Occurences de l'expression
t
pour CREBILLON, Prosper Jolyot de
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
ÉLECTRE (1709)
- Témoin du crime affreux que poursuit ma vengeance, v.1 (Acte 1, scène 1, ÉLECTRE)
- Ô nuit, dont tant de fois j'ai troublé le silence, v.2 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Insensible témoin de mes vives douleurs, v.3 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Électre ne vient plus te confier des pleurs : v.4 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Son coeur, las de nourrir un désespoir timide, v.5 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Se livre enfin sans crainte an transport qui le guide. v.6 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Favorisez, grands dieux, un si juste courroux; v.7 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Électre vous implore, et s'abandonne à vous. v.8 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Pour punir les forfaits d'une race funeste, v.9 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- J'ai compté trop longtemps sur le retour d'Oreste : v.10 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- C'est former des projets et des voeux superflus ; v.11 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Mon frère malheureux, sans doute, ne vit plus. v.12 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Et vous, manes sanglants du plus grand roi du monde, v.13 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Triste et cruel objet de ma douleur profonde, v.14 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Mon père, s'il est vrai que sur les sombres bords v.15 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Les malheurs des vivants puissent toucher les morts v.16 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Ah ! Combien doit frémir ton ombre infortunée v.17 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Des maux où ta famille est encor destinée ! v.18 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- C'était peu que les tiens, altérés de ton sang, v.19 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Eusseut osé porter le couteau dans ton flanc, v.20 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Qu'à la face des dieux le meurtre de mon père v.21 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Fût, pour comble d'horreurs, le crime de ma mère ; v.22 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- C'est peu qu'en d'autres mains la perfide ait remis v.23 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Le sceptre qu'après toi devait porter ton fils, v.24 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Et que dans mes malheurs Égisthe qui me brave, v.25 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Sans respect, sans pitié, traite Électre en esclave : v.26 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Itys, jusqu'à ta fille ose lever les yeux. v.28 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Des dieux et des mortels Électre abandonnée v.29 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Doit, ce jour, à son sort s'unir par l'hyménée, v.30 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Si ta mort, m'inspirant un courage nouveau, v.31 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- N'en éteint par mes mains le coupable flambeau. v.32 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Mais qui peut retenir le courroux qui m'anime ? v.33 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Clytemnestre osa bien s'armer pour un grand crime. v.34 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Imitons sa fureur par de plus nobles coups ; v.35 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Allons à ces autels, où m'attend son époux, v.36 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Immoler avec lui l'amant qui nous outrage : v.37 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- C'est là le moindre effort digne de mon courage. v.38 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Je le dois... D'où vient donc que je ne le fais pas ? v.39 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Ah ! Si c'était l'amour qui me retînt le bras ! v.40 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Pardonne, Agamemnon ; pardonne, ombre trop chère : v.41 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Mon creur n'a point brûlé d'une flamme adultère ; v.42 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Ta fille, de concert avec tes assassins, v.43 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- N'a point porté sur toi de parricides mains ; v.44 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- J'ai tout fait pour venger ta perte déplorable. v.45 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Électre cependant n'en est pas moins coupable : v.46 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Le vertueux Itys, à travers ma douleur, v.47 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- N'en a pas moins trouvé le chemin de mou coeur. v.48 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Mais Arcas ne vient point ! Fidèle en apparence, v.49 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Trahit-il en secret le soin de ma vengeance ? v.50 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Il vient ; rassurons-nous. v.51 (Acte 1, scène 2, ÉLECTRE)
- Pleine d'un juste effroi, v.51 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- Je me plaignais déjà qu'on me manquait de foi ; v.52 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- Je craignais qu'un ami qui pour moi s'intéresse v.53 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- N'usât plus... Mais quoi ! Seul ? v.54 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- Hélas ! Que votre sort est digne de pitié ! v.55 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Quoi! Leur vaine amitié, v.56 (Acte 1, scène 2, ÉLECTRE)
- Après tant de serments... v.57 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- Non, n'attendez rien d'elle. v.57 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Madame, en vain pour vous j'ai fait parler mon zèle ; v.58 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Eux-mêmes, à regret, ces trop prudents amis v.59 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- S'en tiennent au secours qu'on leur avait promis. v.60 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- « Qu'Oreste, disent-ils, vienne par sa présence v.61 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Promettait avec lui de traverser les flots ; v.64 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Son fils, même avant eux, devait ici se rendre. v.65 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- C'est se perdre, sans eux qu'oser rien entreprendre ; v.66 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Bientôt de nos projets la mort serait le prix. » v.67 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- D'ailleurs, pour achever de glacer leurs esprits, v.68 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- On dit que ce guerrier dont la valeur funeste v.69 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Ne se peut comparer qu'à la valeur d'Oreste, v.70 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Qui de tant d'ennemis délivre ces États, v.71 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Qui les a sauvés seul par l'effort de son bras, v.72 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Qui, chassant les deux rois de Corinthe et d'Athènes, v.73 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- De morts et de mourants vient de couvrir nos plaines, v.74 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Hier, avant la nuit, parut dans ce palais ; v.75 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Cet étranger qu'Égisthe a comblé de bienfaits, v.76 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- À qui le tyran doit le salut de sa fille, v.77 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- De lui, d'Itys, enfin de toute sa famille, v.78 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Est un rempart si sûr pour vos persécuteurs, v.79 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Que de tous nos amis il a glacé les coeurs. v.80 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Au seul nom du tyran que votre âme déteste v.81 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- On frémit ; cependant on veut revoir Oreste. v.82 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Mais le jour qui paraît me chasse de ces lieux : v.83 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Je crois voir même Itys. Madame, au nom de ces dieux, v.84 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Loin de faire éclater le trouble de votre âme, v.85 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Flattez plutôt d'Itys l'audacieuse flamme ; v.86 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Faites que votre hymen se diffère d'un jour : v.87 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Peut-être verrons-nous Oreste de retour. v.88 (Acte 1, scène 2, ARCAS)
- Cesse de me flatter d'une espérance vaine. v.89 (Acte 1, scène 2, ÉLECTRE)
- Allez, lâches amis qui trahissez ma haine ; v.90 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- Electre saura bien, sans Oreste et sans vous, v.91 (Acte 1, scène 2, ?LECTRE)
- En des lieux où je suis, trop sûr de me deplaire, v.93 (Acte 1, scène 3, ÉLECTRE)
- Fils d'Égisthe, oses-tu mettre un pied téméraire ? v.94 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Madame, pardonnez à l'innocente erreur v.95 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Qui vous offre un amant guidé par sa douleur. v.96 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- D'un amour malheureux la triste inquiétude v.97 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Me faisait de la nuit chercher la solitude. v.98 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Pardonnez si l'amour tourne vers vous mes pas : v.99 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Itys vous souhaitait, mais ne vous cherchait pas; v.100 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Dans l'état où je suis, toujours triste, quels charmes v.101 (Acte 1, scène 3, ÉLECTRE)
- Peuvent avoir des yeux presque éteints dans les larmes ? v.102 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Fils du tyran cruel qui fait tous mes malheurs, v.103 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Porte ailleurs ton amour, et respecte mes pleurs. v.104 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ah ! Ne m'enviez pas cet amour, inhumaine ! v.105 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Ma tendresse ne sert que trop bien votre haine. v.106 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Si l'amour cependant peut désarmer un coeur, v.107 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Quel amour fut jamais moins digne de rigueur ? v.108 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Se livra sans réserve au poison qui me tue. v.110 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Depuis dix ans entiers que je brûle pour vous, v.111 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Qu'ai-je fait qui n'ait dû fléchir votre courroux ? v.112 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- De votre illustre sang conservant ce qui reste, v.113 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- J'ai de mille complots sauvé les jours d'Oreste : v.114 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Moins attentif au soin de veiller sur ses jours, v.115 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Déjà plus d'une main en eût tranché le cours. v.116 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Plus accablé que vous du sort qui vous opprime, v.117 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Mon amour malheureux fait encor tout mon crime. v.118 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Il prétend qu'avec vous un noeud sacré m'unisse ; v.121 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Ne m'en imputez point la cruelle injustice : v.122 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Au prix de tout mon sang je voudrais être à vous, v.123 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Si c'était votre aveu qui me fît votre époux. v.124 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Ah ! Par pitié pour vous, princesse infortunee, v.125 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Payez l'amour d'Itys par un tendre hyménée : v.126 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Puisqu'il faut l'achever ou descendre au tombeau, v.127 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Régnez donc avec moi ; c'est trop vous en défendre : v.129 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- C'est un sceptre qu'un jour Égisthe veut vous rendre. v.130 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Ce sceptre est-il à moi, pour me le destiner ? v.131 (Acte 1, scène 3, ÉLECTRE)
- Ce sceptre est-il à lui, pour te l'oser donner ? v.132 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- C'est en vain qu'en esclave il traite une princesse, v.133 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Jusqu'à le redouter que le traître m'abaisse : v.134 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Qu'il fasse que ces fers, dont il s'est tant promis, v.135 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Soient moins honteux pour moi que l'hymen de son fils. v.136 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Cesse de te flatter d'une espérance vaine : v.137 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ta vertu ne te sert qu'à redoubler ma haine. v.138 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Êgisthe ne prétend te faire mon époux, v.139 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Que pour mettre sa tête a couvert de mes coups ; v.140 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Mais sais-tu que l'hymen dont la pompe s'apprête v.141 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ne se peut achever qu'aux dépens de sa tête ? v.142 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- À ces conditions je souscris à tes voeux ; v.143 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Électre n'attend point cet effort de la tienne ; v.145 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Je connais ta vertu : rends justice à la mienne. v.146 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Crois-moi, loin d'écouter ta tendresse pour moi, v.147 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- De Clytemnestre ici crains l'exemple pour toi. v.148 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Romps toi-même un hymen où l'on veut me contraindre ; v.149 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Les femmes de mon sang ne sont que trop à craindre. v.150 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Malheureux ! De tes voeux quel peut être l'espoir ? v.151 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Brûler un jour pour toi de feux illégitimes, v.153 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ma vertu t'en ferait bientôt les plus grands crimes. v.154 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Je te haïrai moins, fils d'un prince odieux : v.155 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ne sois point, s'il se peut, plus coupable à mes yeux; v.156 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ne me peins plus l'ardeur dont ton âme est éprise. v.157 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Que peux-tu souhaiter ? Itys, qu'il te suffise v.158 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Qu'Électre, tout entière à son inimitié, v.159 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Ne fait point tes malheurs sans en avoir pitié. v.160 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Mais Clytemnestre vient : ciel ! Quel dessein l'amène ? v.161 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Te sers-tu contre moi du pouvoir de la Reine ? v.162 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Dieux puissants, dissipez mon trouble et mon effroi ; v.163 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Et chassez ces horreurs loin d'Égisthe et de moi. v.164 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Quelle crainte est la vôtre ? Où courez-vous, madame ? v.165 (Acte 1, scène 4, ITYS)
- Vous vous plaignez : quel trouble a pu saisir votre âme? v.166 (Acte 1, scène 4, ITYS)
- Prince, jamais effroi ne fut égal au mien. v.167 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Mais ce récit demande un secret entretien. v.168 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Jamais sort ne parut plus à craindre et plus triste. v.169 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Qu'on sache en ce moment si je puis voir Égisthe. v.170 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Mais vous, qui vous guidait aux lieux où je vous vois ? v.171 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Électre se rend-elle aux volontes du roi ? v.172 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- À votre heureux destin la verrons-nous unie ? v.173 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Sait-elle, à resister, qu'il y va de sa vie ? v.174 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Ah ! D'un plus doux langage empruntons le secours. v.175 (Acte 1, scène 5, ITYS)
- Adoucissez plutôt sa triste destinée : v.177 (Acte 1, scène 5, ITYS)
- Électrs n'est déjà que trop infortunée. v.178 (Acte 1, scène 5, ITYS)
- Je ne puis la contraindre, et mon esprit confus... v.179 (Acte 1, scène 5, ITYS)
- Par ce raisonnement je conçois ses refus. v.180 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Mais, pour former l'hymen et de l'un et de l'autre, v.181 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- On ne consultera ni son coeur ni le vôtre. v.182 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- C'est, pour vous, de son sort prendre trop de souci : v.183 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Allez, dites au roi que je l'attends ici. v.184 (Acte 1, scène 5, CLYTEMNESTRE)
- Aussi, loin de répondre aux bontés d'une mère, v.185 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Vous bravez de mon nom le sacré caractère ! v.186 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Et, lorsque ma pitié lui fait un sort plus doux, v.187 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Électre semble encor défier mon courroux ! v.188 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Bravez-le ; mais, du moins, du sort qui vous accable v.189 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Un héros par mes soins devenait votre époux ; v.192 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Je voulais, par l'hymen d'Itys et de ma fille, v.193 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Voir rentrer quelque jour le sceptre en sa famille : v.194 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Mais l'ingrate ne veut que nous immoler tous. v.195 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Je ne dis plus qu'un mot. Itys brûle pour vous ; v.196 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Ce jour même à son tort vous devez être unie : v.197 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Si vous n'y souscrivez, c'est fait de votre vie. v.198 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Égisthe est las de voir son esclave en ces lieux v.199 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Exciter par ses pleurs les hommes et les dieux. v.200 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Contre un tyran si fier, juste ciel ! Quelles armes ! v.201 (Acte 1, scène 6, ÉLECTRE)
- Qui brave les remords peut-il craindre mes larmes ? v.202 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ah ! Madame, est-ce à vous d'irriter mes ennuis ? v.203 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Moi, son esclave ! Hélas ! d'Où vieut que je la suis? v.204 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Moi, l'esclave d'Égisthe ! Ah ! Fille infortunée ! v.205 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Qui m'a fait son esclave ? Et de qui suis-je née ? v.206 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Était-ce donc à vous de me le reprocher ? v.207 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ma mère, si ce nom peut encor vous toucher, v.208 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- S'il est vrai qu'en ces lieux ma honte soit jurée, v.209 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ayez pitié des maux où vous m'avez livrée : v.210 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Précipitez mes pas dans la nuit du tombeau ; v.211 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Mais ne m'unissez point au fils de mon bourreau, v.212 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Qui le poursuit sur moi, sur mon malheureux frère. v.214 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Et de ma main encore il ose disposer ! v.215 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Cet hymen, sans horreur, se peut-il proposer ? v.216 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Vous m'aimâtes ; pourquoi ne vous suis-je plus chère ? v.217 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ah ! Je ne vous hais point ; et, malgré ma misère, v.218 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Malgré les pleurs amers dont j'arrose ces lieux, v.219 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ce n'est que du tyran que je me plains aux dieux. v.220 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Faites-moi souvenir que vous êtes ma mère. v.222 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Que veux-tu désormais que je fasse pour toi, v.223 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Lorsque ton hymeu seul peut désarmer le Roi ? v.224 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Souscris, sans murmurer, au sort qu'on te prépare, v.225 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Et cesse de gémir de la mort d'un barbare v.226 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Qui, s'il eût pu trouver un second Ilion, v.227 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- T'aurait sacrifiée à son ambition. v.228 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Le cruel qu'il était, bourreau de sa famille, v.229 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Tout cruel qu'il était, il était votre époux : v.231 (Acte 1, scène 6, ÉLECTRE)
- S'il fallait l'en punir, Madame, étoit-ce à vous ? v.232 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Si le ciel, dont sur lui la rigueur fut extrême, v.233 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Réduisit ce héros à verser son sang même, v.234 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Du moins, en se privant d'un sang si précieux, v.235 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Il ne le fit couler que pour l'offrir aux dieux. v.236 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Mais vous, qui de ce sang immolez ce qui reste, v.237 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Mère dénaturée et d'Électre et d'Oreste, v.238 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Ce n'est point à des dieux jaloux de leurs autels, v.239 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Vous nous sacrifiez au plus vil des mortels... v.240 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Il paraît, l'inhumain ! À cette affreuse vue, v.241 (Acte 1, scène 7, ÉLECTRE)
- Des plus cruels transports je me sens l'âme émue. v.242 (Acte 1, scène 7, ?LECTRE)
- Madame, quel malheur, troublant votre sommeil, v.243 (Acte 1, scène 7, ÉGISTHE)
- Vous a fait de si loin devancer le soleil ? v.244 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Quel trouble vous saisit ? Et quel triste présage v.245 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Mais Electre avec vous ! Que fait-elle en ces lieux ? v.247 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- À mes justes désirs aujourd'hui moins rebelle, v.249 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- À l'hymen rie mon fils Électre consent-elle? v.250 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Voit-elle sans regret préparer ce grand jour v.251 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Qui doit combler d'Itys et les voeux et l'amour ? v.252 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Oui, tu peux désormais en ordonner la fête ; v.253 (Acte 1, scène 7, ÉLECTRE)
- Pour cet heureux hymen ma main est toute prête : v.254 (Acte 1, scène 7, ?LECTRE)
- Je n'en veux disposer qu'en faveur de ton sang, v.255 (Acte 1, scène 7, ?LECTRE)
- Et je la garde à qui te percera le flanc. v.256 (Acte 1, scène 7, ?LECTRE)
- Cruelle ! Si mon fils n'arrêtait ma vengeance, v.257 (Acte 1, scène 7, ÉGISTHE)
- J'éprouverais bientôt jusqu'où va ta constance. v.258 (Acte 1, scène 7, ?GISTHE)
- Seigneur, n'irritez point son orgueil furieux. v.259 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Si vous saviez les maux que m'annoncent les dieux... v.260 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- J'en frémis. Non, jamais le ciel impitoyable v.261 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- N'a menacé nos jours d'un sort plus déplorable. v.262 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Deux fois mes sens frappés par un triste réveil v.263 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Pour la troisième fois se livraient au sommeil, v.264 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Quand j'ai cru, par des cris terribles et funèbres, v.265 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Me sentir entraîner dans l'horreur des ténèbres. v.266 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Je ne sais quels remords agitaient mes esprits. v.268 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Mille foudres grondaient dans un épais nuage v.269 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Qui semblait cependant céder à mon passage. v.270 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Sous mes pas chancelants un gouffre s'est ouvert ; v.271 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- L'affreux séjour des morts à mes yeux s'est offert. v.272 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- À travers l'Achéron la malheureuse Électre, v.273 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- À grands pas, où j'étais semblait guider un spectre. v.274 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Je fuyais ; il me suit. Ah seigneur ! À ce nom v.275 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Mon sang se glace : hélas ! C'était Agamemnon. v.276 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- « Arrête, m'a-t-il dit d'une voix formidable; v.277 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Voici de tes forfaits le terme redoutable : v.278 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Arrête, épouse indigne ; et frémis de ce sang v.279 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Que le cruel Égisthe a tiré de mon flanc. v.280 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Ce sang, qui ruisselait d'une large blessure , v.281 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Semblait, en s'écoulaut, pousser un long murmure. v.282 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- À l'instant j'ai cru voir aussi couler le mien : v.283 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Mais, malheureuse ! À peine a-t-il touché le sien, v.284 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Que j'en ai vu renaître un monstre impitoyable v.285 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Deux fois le Styx, frappé par ses mugissements, v.287 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- A longtemps répondu par des gémissements. v.288 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Vous êtes accouru : mais le monstre en furie v.289 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- D'un seul coup à mes pieds vous a jeté sans vie, v.290 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Et m'a ravi la mienne avec le même effort, v.291 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Sans me donner le temps de sentir votre mort. v.292 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Je conçois la douleur où la crainte vous plonge. v.293 (Acte 1, scène 8, ÉGISTHE)
- Un présage si noir n'est cependant qu'un songe v.294 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Que le sommeil produit et nous offre au hasard, v.295 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Où, bien plus que les dieux, nos sens ont souvent part. v.296 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Pourrais-je craindre un songe à vos yeux si funeste, v.297 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Moi qui ne compte plus d'autre ennemi qu'Oreste ? v.298 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Au gré de sa fureur qu'il s'arme contre nous, v.299 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Je saurai lui porter d'inévitables coups. v.300 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Ma haine à trop haut prix vient de mettre sa tête, v.301 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Pour redouter encor les malheurs qu'il m'apprête. v.302 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- C'est en vain que Samos la defend contre moi : v.303 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Qu'elle tremble, à son tour, pour elle et pour son roi. v.304 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Athènes désormais, de ses pertes lassée, v.305 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Nous menace bien moins qu'elle n'est menacée ; v.306 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Et le roi de Corinthe, épris plus que jamais, v.307 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Quel que soit son pouvoir, quoi qu'il en ose attendre, v.309 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Sans la tête d'Oreste il n'y faut point prétendre. v.310 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- D'ailleurs, pour cet hymen le ciel m'offre une main v.311 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Dont j'attends pour moi-même un secours plus certain. v.312 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Ce héros, défenseur de toute ma famille, v.313 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Est celui qu'en secret je déstine à ma fille. v.314 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Ainsi je ne crains plus qu'Électre et sa fierté, v.315 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Ses reproches, ses pleurs, sa fatale beauté, v.316 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Les transports de mon fils : mais, s'il peut la contraindre v.317 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Et la main que prétend employer mon courroux v.319 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Mettra bientôt le comble à mes voeux les plus doux. v.320 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Mais ma fille paraît. Madame, je vous laisse, v.321 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Et je vais travailler au repos de la Grèce. v.322 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- On dit qu'un noir présage, un songe plein d'horreur, v.323 (Acte 1, scène 9, IPHIANASSE)
- Madame, cette nuit a troublé votre coeur. v.324 (Acte 1, scène 9, IPHIANASSE)
- Dans le tendre respect qui pour vous m'intéresse, v.325 (Acte 1, scène 9, IPHIANASSE)
- Je venais partager la douleur qui vous presse. v.326 (Acte 1, scène 9, IPHIANASSE)
- Princesse, un songe affreux a frappé mes esprits; v.327 (Acte 1, scène 9, CLYTEMNESTRE)
- Mon coeur s'en est troublé, la frayeur l'a surpris. v.328 (Acte 1, scène 9, CLYTEMNESTRE)
- Mais, pour en détourner les funestes auspices, v.329 (Acte 1, scène 9, CLYTEMNESTRE)
- Ma main va l'expier par de prompts sacrifice. v.330 (Acte 1, scène 9, CLYTEMNESTRE)
- Mélite, plût au ciel qu'en proie à tant d'ennuis v.331 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Un songe seul eut part à l'état où je suis ! v.332 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Plût au ciel que le sort, dont la rigueur m'outrage, v.333 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- N'eût fait que menacer ! v.334 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Quel malheur de vos jours a troublé la douceur, v.335 (Acte 1, scène 10, MÉLITE)
- Et la constante paix que goûtait votre coeur ? v.336 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Tes soins n'ont pas toujours conduit Iphianasse ; v.337 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Et ce calme si doux a bien changé de face. v.338 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Quelques jours malheureux, écoulés sans te voir, v.339 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- D'un coeur qui s'ouvre à toi font tout le désespoir. v.340 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- À finir nos malheurs, quoi ! Lorsque tout conspire, v.341 (Acte 1, scène 10, MÉLITE)
- Qu'un roi jeune et puissant à votre hymen aspire, v.342 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Votre coeur désolé se consume en regrets ! v.343 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Quels sont vos déplaisirs ? Ou quels sont vos souhaits ? v.344 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Corinthe, avec la paix, vous demande pour reine : v.345 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Ce grand jour doit former une si belle chaîne. v.346 (Acte 1, scène 10, M?LITE)
- Plût aux dieux que ce jour, qui te paraît si beau, v.347 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Dût des miens à tes yeux éteindre le flambeau ! v.348 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Mais lorsque tu sauras mes mortelles alarmes, v.349 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- N'irrite point mes maux, et fais grace à mes larmes. v.350 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Il te souvient encor de ces temps où, sans toi, v.351 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Nous sortîmes d'Argos à la suite du roi. v.352 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Tout semblait menacer le trône de Mycènes, v.353 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Tout cédait aux deux rois de Corinthe et d'Athènes. v.354 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Pour retarder du moins un si cruel malheur, v.355 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Mon frère sans succès fit briller sa valeur ; v.356 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Égisthe fut défait, et trop heureux encore v.357 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- De pouvoir se jeter dans les murs d'Épidaure. v.358 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Tu sais tout ce qu'alors fit pour nous ce héros v.359 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Qu'Itys avait sauvé de la fureur des flots. v.360 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Peins-toi le dieu terrible adoré dans la Thrace ; v.361 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Il en avait du moins et les traits et l'audace. v.362 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Quels exploits ! Non, jamais avec plus de valeur v.363 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Un mortel n'a fait voir ce que peut un grand coeur. v.364 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Je le vis ; et le mien, illustrant sa victoire, v.365 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Vaincu, quoiqu'en secret, mit le comble à sa gloire. v.366 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Heureuse si mon âme, en proie à tant d'ardeur, v.367 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Du crime de ses feux faisait tout son malheur ! v.368 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Mais hier je revis ce vainqueur redoutable v.369 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- De mon coupable amour l'art déguisant la voix, v.371 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- En vain sur sa valeur je le louai cent fois ; v.372 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- En vain, de mon amour flattant la violence, v.373 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Je fis parler mes yeux et ma reconnaissance : v.374 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Il soupire, Mélite ; inquiet et distrait, v.375 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Son coeur paraît frappé d'un déplaisir secret. v.376 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Sans doute il aime ailleurs ; et, loin de se contraindre... v.377 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Que dis-je, malheureuse ! Est-ce à moi de m'en plaindre ? v.378 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Esclave d'un haut rang, victime du devoir, v.379 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- De mon indigne amour quel peut être l'espoir ? v.380 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Ai-je donc oublié tout ce qui nous sépare ? v.381 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- N'importe : détournons l'hymen qu'on me prépare ; v.382 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Je ne puis y souscrire. Allons trouver le Roi : v.383 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Faisons tout pour l'amour, s'il ne fait rien pour moi. v.384 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Embrasse-moi ; reviens de ta surprise extrême. v.385 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Oui, mon cher Antënor, c'est Tydée, oui, lui-même ; v.386 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Tu ne te trompes point. v.387 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Parmi des ennemis défiants, furieux ! v.388 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Au plaisir de vous voir, ciel ! Quel trouble succède ! v.389 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- D'une pompeuse cour attirant les regards, v.391 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Et de voeux et d'honneurs comblé de toutes parts ! v.392 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Je sais jusques où va la valeur de Tydée ; v.393 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- D'un heureux sort toujours qu'elle fut secondée : v.394 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Mais ce n'est pas ici qu'on doit la couronner. v.395 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- À la cour d'un tyran... v.396 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Cesse de t'étonner. v.396 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Le vainqueur des deux rois de Corinthe et d'Athènes, v.397 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Le guerrier défenseur d'Égisthe et de Mycènes, v.398 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- N'est autre que Tydée. v.399 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et quel est votre espoir ? v.399 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Avant que d'éclaircir ce que tu veux savoir, v.400 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Dans ce fatal séjour dis-moi ce qui t'amène. v.401 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Que dit-on à Samos ? Que fait l'heureux Thyrrhène ? v.402 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ce grand roi, qui chérit Oreste avec transport, v.403 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Depuis plus de six mois incertain de son sort, v.404 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Alarmé chaque jour et du sien et du vôtre, v.405 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- M'envoie en ces climats vous chercher l'un et l'autre. v.406 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Mais puisque je vous vois, tous mes voeux sont comblés. v.407 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Le fils d'Agamemnon... Seigneur, vous vous troublez ! v.408 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Malgré tous les honneurs qu'ici l'on vous adresse, v.409 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Vos yeux semblent voilés d'une sombre tristesse. v.410 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- De tout ce que je vois mon esprit éperdu... v.411 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Anténor, c'en est fait ! Tydée a tout perdu. v.412 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Seigneur, éclaircissez ce terrible mystère. v.413 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Oreste est mort... v.414 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Et je n'ai plus de père. v.414 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Palamède n'est plus ! Ah ! Destins rigoureux ! v.415 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Et qui vous l'a ravi ? Par quel malheur affreux... v.416 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Tu sais ce qu'en ces lieux nous venions entreprendre : v.417 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Tu sais que Palamède, avant que de s'y rendre, v.418 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ne voulut point tenter son retour dans Argos, v.419 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Qu'il n'eût interrogé l'oracle de Delos. v.420 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- À de si justes soins on souscrivit sans peine : v.421 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Nous partîmes, comblés des bienfaits de Thyrrhène. v.422 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Tout nous favorisait ; nous voguâmes longtemps, v.423 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Au gré de nos désirs bien plus qu'au gré des vents : v.424 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Mais, signalant bientôt toute son inconstance, v.425 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- La mer en un moment se mutine et s'élance ; v.426 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- L'air mugit, le jour fuit, une épaisse vapeur v.427 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- La foudre, éclairant seule une nuit si profonde, v.429 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- À sillons redoublés ouvre le ciel et l'onde, v.430 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et, comme un tourbillon embrassant nos vaisseaux, v.431 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Les vagues, quelquefois nous portant sur leurs cimes, v.433 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Nous fout rouler après sous de vastes abîmes, v.434 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Où les éclairs pressés pénétrant avec nous v.435 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Dans des gouffres de feux semblaient nous plonger tous v.436 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Le pilote effrayé, que la flamme environne, v.437 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Aux rochers qu'il fuyait lui-même s'abandonne. v.438 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- À travers les écueils notre vaisseau poussé v.439 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Se brise, et nage enfin sur les eaux dispersé. v.440 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Dieux ! Que ne fis-je point, dans ce moment funeste, v.441 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Pour sauver Palamède et pour sauver Oreste ?. v.442 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Vains efforts ! La lueur qui partoit des éclairs v.443 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ne m'offrit que des flots de nos débris couverts ; v.444 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Tout périt. v.445 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Eh ! comment, dans ce desordre extrême, v.445 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Pûtes-vous au péril vous derober vous-même ? v.446 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Tout offrait à mes yeux l'inévitable mort : v.447 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Mais j'y courais en vain ; la rigueur de mon sort v.448 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- A de plus grands malheurs me réservoit encore, v.449 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et me jeta mourant vers les murs d'Épidaure. v.450 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Itys me secourut ; et de mes tristes jours, v.451 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Était le prix des soins d'une main ennemie ! v.454 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Des périls de la mer Tydée enfin remis, v.455 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Une nuit, allait fuir loin de ses ennemis, v.456 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Lorsque, la même nuit, d'un vainqueur en furie v.457 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Epidaure éprouva toute la barbarie. v.458 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Figure-toi les cris, le tumulte et l'horreur. v.459 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Dons ce trouble, soudain je m'arme avec fureur, v.460 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Incertain du parti que mon bras devait prendre, v.461 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- S'il faut presser Égisthe, ou s'il faut le défendre. v.462 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- L'ennemi cependant occupait les remparts, v.463 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et sur nous à grands cris fondait de toutes parts. v.464 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Le sort m'offrit alors l'aimable Iphianasse, v.465 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et ma haine bientôt a d'autres soins fit place. v.466 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ses pleurs, son désespoir, Itys près de périr, v.467 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Quels objets pour un coeur facile à s'attendrir ! v.468 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Oreste ne vit plus : mais, pour la soeur d'Oreste, v.469 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Il faut de ses états conserver ce qui reste, v.470 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Me disais-je à moi-même, et, loin de l'accabler, v.471 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Secourir le tyran qu'on devait immoler : v.472 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Je chasserai plutôt Égisthe de Mycènes, v.473 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Que d'en chasser les rois de Corinthe et d'Athènes. v.474 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Par ce motif secret mon coeur determiné, v.475 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ou par des pleurs touchants bien plutôt entraîne, v.476 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Du soldat qui fuyait ranimant le courage, v.477 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- À combattre du moins mon exemple l'engage ; v.478 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et le vainqueur pressé, pâlissant a son tour, v.479 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Vers son camp à grands pas médite son retour. v.480 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Que ne peut la valeur où le coeur intéresse ! v.481 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- J'en fis trop, Anténor ; je revis la princesse. v.482 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- C'est t'en apprendre assez ; le reste t'est connu. v.483 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- D'un péril si pressant Égisthe revenu v.484 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Me comble de bienfaits, me charge de poursuivre v.485 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Deux rois épouvantés, dont mon bras le délivre. v.486 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Je porte la terreur chez des peuples heureux, v.487 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et la paix va se faire aux dépens de mes voeux. v.488 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ah ! seigneur, fallait-il, à l'amour trop sensible, v.489 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Armer pour un tyran votre bras invincible? v.490 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Et que prétendez-vous d'un succès si honteux ? v.491 (Acte 2, scène 1, ANT?NOR)
- Anténor, que veux-tu ? Prends pitié de mes feux, v.492 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Plains mon sort : non, jamais on ne fut plus à plaindre. v.493 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Il est enror pour moi des maux bien plus à craindre. v.494 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Mais apprends des malheurs qui te feront frémir, v.495 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Des malheurs dont Tydée à jamais doit gémir. v.496 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Entraîné, malgré moi, dans ce palais funeste v.497 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Par un désir secret de voir la soeur d'Oreste, v.498 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Hier, avant la nuit, j'arrive dans ces lieux. v.499 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- La superbe Mycène offre un temple à mes yeux : v.500 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Je cours y consulter le dieu qu'on y révère, v.501 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Sur mon sort, sur celui d'Oreste et de mon père. v.502 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Mais à peine aux autels je me fus prosterné, v.503 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Qu'à mon abord fatal tout parut consterné : v.504 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Le temple retentit d'un funèbre murmure ; v.505 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- ( Je ne suis cependant meurtrier ni parjure. ) v.506 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- J'embrAsse les autels, rempli d'un saint respect ; v.507 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Le prêtre épouvanté recule à mon aspect, v.508 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et, sourd à mes souhaits, refuse de répondre : v.509 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Sous ses pieds et les miens tout semble se confondre. v.510 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- L'autel tremble ; le dieu se voile à nos regards, v.511 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Et de pâles éclairs s'arme de toutes parts : v.512 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- L'antre ne nous répond qu'à grands coups de tonnerre, v.513 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Que le ciel en courroux fait gronder sous la terre. v.514 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Je l'avoue, Anténor ; je sentis la frayeur, v.515 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- À tant d'horreurs enfin succède un long silence. v.517 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Du dieu qui se voilait j'implore l'assistance: . v.518 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- « Écoute-moi, grand dieu; sois sensible à mes cris : v.519 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Dieu puissant, m'écriai-je, exauce la prière; v.521 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Daigne sur ce qu'il craint lui prêter ta lumière. » v.522 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Alors, parmi les pleurs et parmi les sanglots, v.523 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Une lugubre voix fît entendre ces mots : v.524 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- « Cesse de me presser sur le destin d'Oreste ; v.525 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Pour en être éclairci tu m'implores en vain : v.526 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Jamais destin ne fut plus triste et plus funeste. v.527 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Redoute pour toi-même un semblable destin. v.528 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Apaise cependant les mânes de ton père : v.529 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ton bras seul doit venger ce héros malheureux v.530 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- D'une main qui lui fut bien fatale et bien chère ; v.531 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Mais crains, en la vengeant, le sort le plus affreux. » v.532 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Une main qui lui fut bien fatale et bien chère ! v.533 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ma mère ne vit plus, et je n'ai point de frère. v.534 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Juste ciel ! Et sur qui doit tomber mon courroux ? v.535 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- De ces lieux cependant fuyons, arrachons-nous. v.536 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Allons trouver le roi... Mais je vois la princesse. v.537 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ah ! fuyons ; mes malheurs, mon devoir, tout m'en presse : v.538 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Partons, dérobons-nous la douceur d'un adieu. v.539 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Ah Melite! que vois-je?... v.540 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- On disait qu'en ce lieu, v.540 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- En ce moment, Seigneur, mon père devait être. v.541 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- En effet, il y devait paraître. v.542 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Madame, même soin nous conduisait ici ; v.543 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Pénétré des bienfaits qu'Égisthe me dispense, v.545 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Je venais, plein de zèle et de reconnaissance, v.546 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Et, dans le même temps, prendre congé du roi. v.548 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Ce départ aura lieu, Seigneur, de le surprendre : v.549 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Moi-même en ce moment j'ai peine à le comprendre. v.550 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Et pourquoi de ces lieux vous bannir aujourd'hui, v.551 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Et dépouiller l'État de son plus ferme appui ? v.552 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Vous le savez, la paix n'est pas encor jurée : v.553 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- La victoire, sans vous, serait-elle assurée? v.554 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Oui, Madame ; et vos yeux n'ont-ils pas tout soumis ? v.555 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Le roi peut-il encor craindre des ennemis ? v.556 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Que ne vaincrez-vous point ? Quelle haine obstinée v.557 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Tiendrait contre l'espoir d'un illustre hyménée ? v.558 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Du bonheur qui l'attend Téléphonte charmé, v.559 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Sur cet espoir flatteur, a déjà désarmé ; v.560 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Et, si j'en crois la cour, cette grande journée v.561 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Doit voir Iphianasse à son lit destinée. v.562 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Non, le roi de Corinthe en est en vain épris, v.563 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Si la tête d'Oreste en doit être le prix. v.564 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Quoi ! La tête d'Oreste ! Ah ! La paix est conclue, v.565 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Madame, et de ces lieux ma fuite est résolue : v.566 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Ah ! Quel indigne prix met-on à vos appas ! v.568 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Juste ciel ! Se peut-il qu'une loi si cruelle v.569 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Pourra donc à son gré prétendre a votre main, v.572 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Lorsqu'avec tout l'amour qu'un doux espoir anime v.573 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Un héros ne pourrait l'obtenir sans un crime ? v.574 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Ah ! Si, pour se flatter de plaire à vos beaux yeux, v.575 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Il suffisait d'un bras toujours victorieux, v.576 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Peut-être à ce bonheur aurais-je pu prétendre. v.577 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Avec quelque valeur, et le coeur le plus tendre, v.578 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Quels efforts, quels travaux, quels illustres projets v.579 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- N'eût point tentés ce coeur charmé de vos attraits ? v.580 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Je n'ai pu vous revoir et garder le silence ; v.582 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Et cacher loin de vous un amant malheureux, v.584 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- Qui, trop plein d'un amour qu'Iphianasse inspiré, v.585 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- En dit-moins qu'il ne sent, mais plus qu'il n'en doit dire. v.586 (Acte 2, scène 2, TYD?E)
- J'ignore quel dessein vous a fait révéler v.587 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Un amour que l'espoir semble avoir fait parler. v.588 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Ce téméraire aveu que vous osez me faire. v.590 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Sans la tête d'Oreste, ou le titre de roi ; v.592 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Qu'un amant comme vous, quelque feu qui l'inspire, v.593 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Doit soupirer du moins sans oser me le dire. v.594 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Qu'aj-je dit ? Où laissé-je égarer mes esprits ? v.595 (Acte 2, scène 3, TYDÉE)
- Les ai-je mérites, cruelle Iphianasse ? v.597 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Mais quel était l'espoir de ma coupable audace ? v.598 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Moi, dans la cour d'Argos entraîné par l'amour ! v.600 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Rappelons ma fureur. Oreste, Palamède... v.601 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Ah ! Contre tant d'amour inutile remède ! v.602 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Que servent ces grands noms, dans l'état où je suis, v.603 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Qu'à me couvrir de honte et m'accabler d'ennuis ? v.604 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Ah ! fuyons, Anténor; et, loin d'une cruelle, v.605 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Se laissons point jouir de tout mon désespoir v.607 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Des yeux indifférents que je ne dois plus voir. v.608 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Le roi vient ; dans mon trouble il faut que je l'évite. v.609 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Demeurez, et souffrez qu'envers vous je m'acquitte. v.610 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Ainsi que le héros brille par ses exploits, v.611 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- La grandeur des bienfaits doit signaler les rois. v.612 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Tout parle du guerrier qui prit notre défense : v.613 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Il est temps cependant que mes heureux sujets, v.615 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Témoins de sa valeur, le soient de mes bienfaits. v.616 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Que pourriez-vous penser, et que dirait la Grèce ? v.617 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Malgré tous vos efforts elle éclate, Seigneur; v.619 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Un déplaisir secret trouble votre grand coeur : v.620 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Avez-vous des secrets que je ne puisse apprendre ? v.622 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- De tels secrets, Seigneur, sont peu dignes de vous ; v.623 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Je crains peu qu'un grand roi puisse en être jaloux; v.624 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Permettez cependant qu'à mon devoir fidèle v.625 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je retourne en des lieux où ce devoir m'appelle. v.626 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- J'ai fait peu pour Égisthe, et de quelque succès v.627 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Sa bonté chaque jour s'acquitte avec excès. v.628 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- S'il est vrai que mon bras eut part à la victoire, v.629 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Il suffit à mon coeur d'en partager la gloire. v.630 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Ne m'arrêtez donc plus sur l'espoir des bienfaits : v.631 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Les vôtres n'ont-ils pas surpassé mes souhaits ? v.632 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- J'en suis comblé, Seigneur ; mon âme est satisfaite ; v.633 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je ne demande plus qu'une libre retraite. v.634 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Un intérêt trop cher s'oppose à ce départ : v.635 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Argos perdrait en vous son plus ferme rempart. v.636 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Des héros tels que vous, sitôt qu'on les possède, v.637 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Sont, pour les plus grands rois, d'un prix à qui tout cède. v.638 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Heureux si je pouvais, par les plus forts liens, v.639 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Attacher pour jamais vos intérêts aux miens ! v.640 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je vous dois le salut de toute ma famille, v.641 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Et ne veux point sans vous disposer de ma fille. v.642 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Ciel ! Où tend ce discours ? v.643 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Oui, Seigneur, c'est en vain v.643 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Quelque éclataut que soit un pareil hyménée, v.645 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Au sort d'un autre époux ma fille est destinée ; v.646 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Tout le péril que suit le refus de la paix. v.648 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Il ne tient plus qu'à vous d'affermir ma puissance. v.649 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Et qui fasse tomber dans l'éternelle nuit v.651 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- L'ennemi déclaré que ma haine poursuit, v.652 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Qui me poursuit moi-même, et que mon coeur déteste. v.653 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Point d'hymen, quel qu'il soit, sans la tête d'Oreste : v.654 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Ma fille est à ce prix ; et cet effort si grand, v.655 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Ce n'est que de vous seul que ma haine l'attend. v.656 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- De moi, seigneur ? De moi ? Juste ciel ! v.657 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Calmez de ce transport la violence extrême. v.658 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Quelle horreur vous inspire un si juste dessein ? v.659 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je demande un vengeur, et non un assassin. v.660 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Lorsque, pour détourner ma mort qu'il a jurée, v.661 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- J'exige tout le sang du petit-fils d'Atrée, v.662 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je n'ai point prétendu, Seigneur, que votre bras v.663 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Le fît couler ailleurs qu'au milieu des combats. v.664 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Oreste voit partout voler sa renommée ; v.665 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- La Grèce en est remplie, et l'Asie alarmée ; v.666 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Ses exploits seuls devraient vous en rendre jaloux ; v.667 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- C'est le seul ennemi qui soit digne de vous. v.668 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Courez donc l'immoler ; c'est la seule victoire, v.669 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Parmi tant de lauriers, qui manque à votre gloire. v.670 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Dites un mot, Seigneur ; soldats et matelots v.671 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Seront prêts avec vous a traverser les flots. v.672 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Si ma fille est un bien qui vous paraisse digne v.673 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- De porter votre coeur à cet effort insigne, v.674 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je ne consulte point quels furent vos aïeux. v.676 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Lorsqu'on a les vertus que vous faites paraître, v.677 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- On est du sang des dieux, ou digne au moins d'en être. v.678 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Quoi qu'il en soit, seigneur, pour servir mon courroux v.679 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je ne veux qu'un héros, et je le trouve en vous. v.680 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Me serais je flatté d'une vaine espérance, v.681 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Vous ne répondez point ! Ah ! Qu'est-ce que je vois ? v.683 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- La juste horreur du coup qu'on exige de moi. v.684 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Mais il faut aujourd'hui, par plus de confiance, v.685 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Payer de votre coeur l'affreuse confidence. v.686 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Votre fille, Seigneur, est d'un prix à mes yeux v.687 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Au dessus des mortels, digne même des dieux. v.688 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Tout mon respect n'a pu surmonter mon audace ; v.690 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je l'aime avec transport ; mon trop sensible coeur v.691 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Peut à peine suffire à cette vive ardeur : v.692 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Mais quand avec l'espoir d'obtenir ce que j'aime, v.693 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- L'univers m'offrirait la puissance suprême. v.694 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Contre votre ennemi bien loin d'armer mon bras, v.695 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je ne sais point quel sang je ne répandrois pas. v.696 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Revenez d'une erreur à tous les deux funeste. v.697 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Qui ? Moi, grands dieux ! Qui ? Moi, vous immoler Oreste ! v.698 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Savez-vous qui je suis ? Et me connaissez-vous? v.700 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Quand même ma vertu n'aurait pu l'en défendre, v.701 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- N'eût-il pas eu pour lui l'amitié la plus tendre ? v.702 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Ah ! Plût aux dieux cruels, jaloux de ce héros, v.703 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Aux dépens de mes jours l'avoir sauvé des flots ! v.704 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Mais, hélas ! C'en est fait; Oreste et Palamède... v.705 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Ils sont morts ? Quelle joie à mes craintes succède ! v.706 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Qui pourra m'acquitter de ce que je vous dois ? v.708 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Mon ennemi n'est plus ! Ce que je viens d'entendre v.709 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Est-il bien vrai, Seigneur ? Daignez au moins m'apprendre v.710 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Comment le juste ciel a terminé son sort, v.711 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- En quels lieux, quels temoins vous avez de sa mort. v.712 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Mes pleurs. Mais, au transport dont votre âme est éprise, v.713 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Vous voulez de son sort en vain vous éclaircir ; v.715 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Il me fait trop d'horreur, à vous trop de plaisir ; v.716 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je ne ressens que trop sa perte déplorable, v.717 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Sans m'imposer encore un récit qui m'accable. v.718 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Je ne vous presse plus, Seigneur, sur ce récit. v.719 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Oreste ne vit plus ; son trépas me suffit : v.720 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Votre pitié pour lui n'a rien dont je m'offense ; v.721 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Et quand le ciel sans vous a rempli ma vengeance, v.722 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Puisque c'est vous du moins qui me l'avez appris, v.723 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je crois vous en devoir toujours le même prix. v.724 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je vous l'offre, acceptez-le ; aimons-nous l'un et l'autre ; v.725 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Vous fîtes mon bonheur, je veux faire le vôtre. v.726 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Sur le trône d'Argos désormais affermi, v.727 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Qu'Égisthe en vous, Seigneur, trouve un gendre, un ami : v.728 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Si sur ce choix votre âme est encore incertaine, v.729 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Je vous laisse y penser, et je cours chez la reine. v.730 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Et moi, de toutes parts de remords combattu, v.731 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Je vais sur mon amour consulter ma vertu. v.732 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Électre veut me voir ! Ah ! Mon âme éperdue v.733 (Acte 3, scène 1, TYDÉE)
- Ne soutiendra jamais ni ses pleurs ni sa vue. v.734 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Trop infidèle ami du fils d'Agamemnon, v.735 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Qu'aux devoirs les plus saints un lâche amour succède ; v.738 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Qu'Oreste me fut cher ; que de tant d'amitié v.739 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- L'amour me laisse à peine un reste de pitié ; v.740 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Que, loin de secourir une triste victime, v.741 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- J'abandonne sa soeur au tyran qui l'opprime ; v.742 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Que cette même main, qui dut trancher ses jours, v.743 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Par un coupable effort en prolonge le cours ; v.744 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Et que, prête a former des noeuds illegitimes, v.745 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Peut-être cette main va combler tous mes crimes ; v.746 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Le reste infortuné d'un sang si précieux ?... v.748 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Mais serait-ce trahir les mânes de son frère, v.749 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Que de vouloir d'Électre adoucir la misère ? v.750 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Je puis dans ses malheurs lui faire un sort plus doux. v.752 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- D'ailleurs, un roi puissant m'offre son alliance : v.753 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Je n'ai, pour l'obtenir, dignité ni naissance. v.754 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Que me sert ma valeur étant ce que je suis, v.755 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Si ce n'est pour jouir d'un sort... Lâche ! poursuis. v.756 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Je ne m'étonne plus si les dieux te punissent, v.757 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- À ton fatal aspect si les autels frémissent. v.758 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Pour être vertueux, on n'a qu'à le vouloir : v.760 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- D'Électre, en ce moment, faible coeur, cours l'apprendre. v.761 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Qu'attends-tu ? Que l'amour vienne encor te surprendre ? v.762 (Acte 3, scène 1, TYD?E)
- Mais quel objet se présente à mes yeux ? v.763 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Dieux ! Quels tristes accents font retentir ces lieux ! v.764 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- C'est une esclave en pleurs ; hélas ! Qu'elle a de charmes ! v.765 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Que mon âme en secret s'attendrit à ses larmes ! v.766 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Que je me sens touché de ses gémissements ! v.767 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ah ! Que les malheureux éprouvent de tourments ! v.768 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Dieux puissants, qui l'avez si longtemps poursuivie, v.769 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Épargnez-vous encore une mourante vie ? v.770 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- D'une éternelle nuit couvrez mes tristes yeux. v.772 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Je sens qu'à votre sort la pitié m'intéresse. v.773 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Hélas ! Qui ne connaît mon nom et mes malheurs ? v.775 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Et qui peut ignorer le sujet de mes pleurs ? v.776 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Un désespoir affreux est tout ce qui me reste. v.777 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Ô déplorable sang ! Ô Malheureux Oreste ! v.778 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Ah ! Juste ciel quel nom avez-vous prononcé ! v.779 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- À vos pleurs, à ce nom, que mon coeur est pressé ! v.780 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Qu'il porte à ma pitié de sensibles atteintes ! v.781 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ah ! Je vous reconnais à de si tendres plaintes. v.782 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Malheureuse princesse, est-ce vous que je vois ? v.783 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Électre, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.784 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Et qui donc s'attendrit pour une infortunée, v.785 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- À la fureur d'Égisthe, aux fers abandonnée ? v.786 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Mais Oreste, Seigneur, vous était-il connu ? v.787 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- À mes pleurs, à son nom, votre coeur s'est ému. v.788 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Dieux ! S'il m'était connu ! Mais dois-je vous l'apprendre, v.789 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Après avoir trahi l'amitié la plus tendre ? v.790 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Dieux ! S'il m'était connu ce prince généreux ! v.791 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ah Madame ! C'est moi qui de son sort affreux v.792 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Viens de répandre ici la funeste nouvelle. v.793 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Il est donc vrai, seigneur ? et la Parque cruelle v.794 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- M'a ravi de mes voeux et l'espoir et le prix ? v.795 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Mais, quel étonnement vient frapper mes esprits ! v.796 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Vous qui montrez un coeur à mes pleurs si sensible, v.797 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- N'êtes-vous pas, Seigneur, ce guerrier invincible, v.798 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- D'un tyran odieux trop zélé défenseur? v.799 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Qui peut donc pour Électre attendrir votre coeur ? v.800 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Pouvez-vous bien encor plaindre ma destinée, v.801 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Tout rempli de l'espoir d'un fatal hyménée ? v.802 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- De ses coupables feux vous découvrait l'horreur ? v.804 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- De Palamède ! Vous ? Qu'ai-je entendu, grands dieux ! v.807 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Mais vous ne l'êtes point, Tydée est vertueux : v.808 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il n'eût point fait rougir les mânes de son père ; v.809 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il n'aurait point trahi l'amitié de mon frère, v.810 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Ma vengeance, mes pleurs, ni le sang dont il sort. v.811 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Si vous étiez Tydée, Égisthe serait mort : v.812 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Bien loin de consentir à l'hymen de sa fille, v.813 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il eût de ce tyran immolé la famille. v.814 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- De Tydée, il est vrai, vous avez la valeur ; v.815 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Mais vous n'en avez pas la vertu ni le coeur. v.816 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- À mes remords du moins faites grace, Madame. v.817 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Il est vrai, j'ai brûlé d'une coupable flamme ; v.818 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Il n'est point de devoirs plus sacrés que les miens : v.819 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Mais l'amour connaît-il d'autres droits que les siens ? v.820 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ne me reprochez point le feu qui me dévore, v.821 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ni tout ce que mon bras a fait dans Épidaure : v.822 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- J'ai dû tout immoler à votre inimitié ; v.823 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Mais que ne peut l'amour ? Que ne peut l'amitié ? v.824 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Itys allait périr, je lui devais la vie ; v.825 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Sa mort bientôt d'une autre aurait été suivie. v.826 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- L'amour et la pitié confondirent mes coups ; v.827 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Tydée en ce moment crut combattre pour vous. v.828 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- D'ailleurs, à la fureur de Corinthe et d'Athènes v.829 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Pouvois-je abandonner le trône de Mycènes ? v.830 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Juste ciel ! Et pour qui l'avez-vous conservé ? v.831 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Cruel ! Si c'est pour moi que vous l'avez sauvé. v.832 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il n'est point de forfaits que ce coup ne répare. v.834 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Oreste ne vit plus : achevez aujourd'hui v.835 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Tout ce qu'il aurait fait pour sa soeur et pour lui. v.836 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- À l'aspect de mes fers êtes-vous sans colère ? v.837 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Est-ce ainsi que vos soins me rappellent mon frère ? v.838 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Que la main qui combat pour mes persécuteurs ? v.840 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Cessez de m'opposer une funeste flamme. v.841 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Votre coeur, excité par l'exemple du mien, v.843 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Détesterqit bientôt un indigne lien ; v.844 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il apprendrait du moins comme un grand coeur soupire ; v.846 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Languir parmi les pleurs, sans force et sans pouvoir. v.848 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Occupé, comme moi, d'un soin plus légitime, v.849 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Faites-vous des vertus de votre propre crime. v.850 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Du sort qui me poursuit pour détourner les coups. v.851 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Non, je n'ai plus ici d'autre frère que vous. v.852 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Mon frère est mort ; c'est vous qui devez me le rendre, v.853 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Vous, qu'un serment affreux engage à me défendre. v.854 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Ah cruel ! Cette main, si vous m'abandonnez, v.855 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Va trancher à vos yeux mes jours infortunés. v.856 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Par des pleurs si touchants ne serait adoucie ? v.858 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Moi, vous abandonner ! Plutôt mourir cent fois. v.859 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Jugez mieux d'un ami dont Oreste fit choix. v.860 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Jusqu'où peut d'un amant s'étendre la faiblesse; v.862 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ce que peut le devoir sur un coeur vertueux. v.864 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Pourvu que votre haine épargne Iphianasse, v.865 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Ce n'est rien que pour vous ne tente mon audace. v.866 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Je ne sais, mais je sens qu'à l'aspect de ces lieux v.867 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Égisthe à chaque instant me devient odieux. v.868 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- À l'ardeur dont enfin ma haine est secondée, v.869 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- À ce noble transport je reconnais Tydée. v.870 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Malgré tous mes malheurs, que ce moment m'est doux ! v.871 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Je pourrai donc venger... Mais quelqu'un vient à nous. v.872 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Il faut que je vous quitte ; on pourrait nous surprendre. v.873 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- En secret chez Arcas, Seigneur, daignez vous rendre. v.874 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Seul espoir que le ciel m'ait laissé dans mes maux, v.875 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Courez, en me vengeant, signaler un héros, v.876 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Pour peu qu'à ma douleur votre coeur s'intéresse. v.877 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Mais qui venait à nous ? Ah dieux ! C'est la princesse. v.878 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Quel dessein en ce lieu peut conduire ses pas ? v.879 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Dans le trouble où je suis, que lui dirai-je ? Hélas ! v.880 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Que je crains les transports où mon âme s'égare ! v.881 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Quel trouble, à mon aspect, de votre coeur s'empare ? v.882 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Vous ne répondez point, Seigneur ! Je le vois bien, v.883 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- J'ai troublé la douceur d'un secret entretien. v.884 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Électre, comme vous, s'offensera peut-être v.885 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Qu'ici, sans son aveu, quelqu'un ose paraître : v.886 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Elle semble à regret s'eloigner de ces lieux ; v.887 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- La douleur qu'elle éprouve est peinte dans vos yeux. v.888 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Interdit et confus... Quel est donc ce mystère ? v.889 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Que c'est moi seul qui viens d'en informer le Roi : v.891 (Acte 3, scène 3, TYDÉE)
- Électre a souhaité s'en instruire par moi. v.892 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Mon coeur, toujours sensible au sort des misérables, v.893 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- N'a pu, sans s'attendrir à ses maux déplorables, v.894 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Après le coup affreux qui vient de la frapper... v.895 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- N'est il que sa douleur qui vous doive occuper ? v.896 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Ce n'est pas que mon coeur veuille vous faire un crime v.897 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- D'un soin que ses malheurs rendent si légitime ; v.898 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- A dû seul vous toucher, quand tout flatte vos voeux. v.900 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Non, des bontés du roi mon âme enorgueillie v.901 (Acte 3, scène 3, TYDÉE)
- Ne se méconnaît point quand lui-même il s'oublie. v.902 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Mon respect me défend l'espoir d'un bien si doux ; v.904 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Et telle est de mon sort la rigueur infinie, v.905 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Que, lorsqu'à mon destin vous devez être unie, v.906 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Votre rang, ma naissance, un barbare devoir, v.907 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Tout défend à mon coeur un si charmant espoir. v.908 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- Et conçois mieux que vous tout ce qui nous sépare ! v.910 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Plus que vous ne voulez, j'entrevois vos raisons. v.911 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Si ma fierté pouvqit descendre à des soupçons... v.912 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Mais non, sur votre amour que, rien ne vous contraigne ; v.913 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Cependant a mes yeux, fier de cet attentat, v.915 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Gardez-vous pour jamais de montrer un ingrat. v.916 (Acte 3, scène 3, IPHIANASSE)
- Qu'ai-je fait, malheureux ! Y pourrai-je survivre ? v.917 (Acte 3, scène 4, TYDÉE)
- Mais quoi ! L'abandonner ! Non, non, il faut la suivre. v.918 (Acte 3, scène 4, TYD?E)
- Allons. Qui peut encor m'arrêter en ces lieux ? v.919 (Acte 3, scène 4, TYD?E)
- Que vois-je ? Justes dieux : v.920 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Ô sort, à tes rigueurs quelle douceur succède ! v.921 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Ô mon père ! Est-ce vous ? Est-ce vous, Palamède ? v.922 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Embrassez-moi, mon fils : après tant de malheurs, v.923 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Qu'il m'est doux de revoir l'objet de tant de pleurs ! v.924 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- S'il est vrai que les biens qui nous coûtent des larmes v.925 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Doivent pour un coeur tendre avoir le plus de charmes, v.926 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Que cet heureux instant me doit être bien doux ! v.928 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Ah seigneur ! Qui m'eût dit qu'au moment qu'un oracle v.929 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Semblait mettre à mes voeux un éternel obstacle, v.930 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Palamède à mes yeux s'offrirait aujourd'hui, v.931 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Malgré le sort affreux dont j'ai tremblé pour lui ? v.932 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Est-ce ainsi que des dieux la suprême sagesse v.933 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Doit braver des mortels la crédule faiblesse ? v.934 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Mais puisqu'enfin ici j'ai pu vous retrouver, v.935 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Je vois bien que le ciel ne veut que m'éprouver ; v.936 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Qu'avec vous sa bonté va désormais me rendre v.937 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Un ami qu'avec vous je n'osais plus attendre. v.938 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Mais vous versez des pleurs ! Ah ! N'est-ce que pour lui v.939 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Que les dieux sons détour s'expliquent aujourd'hui ? v.940 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- N'accusez point des dieux la sagesse suprême ; v.941 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Croyez, mon fils, croyez qu'elle est toujours la même ! v.942 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Gardons-nous de vouloir, faibles et curieux, v.943 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Pénétrer des secrets qu'ils voilent à nos yeux. v.944 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ils ont du moins parlé sans détour sur Oreste ; v.945 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Un triste souvenir est tout ce qui m'en reste. v.946 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- J'ai vu ses yeux couverts des horreurs du trépas ; v.947 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je l'ai tenu longtemps mourant entre mes bras. v.948 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Sa perte de la mienne allait être suivie, v.949 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Si l'intérêt d'un fils n'eût conservé ma vie ; v.950 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Si j'eusse, dans l'horreur d'un transport furieux, v.951 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Conduit par elle seule au sein de la Phocide, v.953 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Cette même sagesse auprès de vous me guide ; v.954 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Trop heureux désormais si le sort moins jaloux v.955 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- M'eût rendu tout entier mon espoir le plus doux ! v.956 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mêle dans ce moment d'amertume à ma joie ! v.958 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- D'un fils que j'admirais que mon fils est changé ! v.959 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Tydée, Oreste est mort : Oreste est-il vengé? v.960 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Depuis quel temps, si près de l'objet de ma haine, v.961 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Arrêtez-vous vos pas à la cour de Mycène ? v.962 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Arcas ne m'a point dit que vous fussiez ici : v.963 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mon fils, d'où vient qu'Arcas n'en est point éclairci ? v.964 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Pourquoi ne le point voir ? Vous connoissez son zèle ; v.965 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Deviez-vous vous cacher à cet ami fidèle ? v.966 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Parlez enfin, quel soin vous retient en des lieux v.967 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Où vous n'osez punir un tyran odieux ? v.968 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Prévenu des malheurs d'une tête si chère, v.969 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Ma première vengeance était due à mon père... v.970 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Mais, seigneur, n'est-ce point dans ces funestes lieux v.971 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Trop exposer des jours qu'ont respectés les dieux ? v.972 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- N'est-ce point trop compter sur une longue absence, v.973 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Que d'oser s'y montrer avec tant d'assurance ? v.974 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Mon fils, j'ai tout prévu ; calmez ce vain effroi : v.975 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- C'est à mes ennemis à trembler, non à moi. v.976 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Eh ! Comment en ces lieux craindrais-je de paroître, v.977 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Moi que d'abord Arcas a paru méconnaître , v.978 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Moi que devance ici le bruit de mon trépas, v.979 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Moi dont enfin le ciel semble guider les pas ? v.980 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Que tout cède en mon coeur au soin de sa vengeance. v.982 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- La soeur d'Oreste en proie à ses persécuteurs, v.983 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Doit, ce jour, éprouver le comble des horreurs. v.984 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je viens, contre un tyran prêt à tout entreprendre, v.985 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Reconnaître les lieux où je veux le surprendre. v.986 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Puisqu'il faut l'immoler ou périr cette nuit, v.987 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Qu'importe à mes desseins le peril qui me suit ? v.988 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mon fils, si même ardeur eût guidé votre audace, v.989 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Comment dois-je expliquer vos regards interdits ? v.991 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je ne trouve partout que des coeurs attiédis, v.992 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Que des amis troublés, sans force et sans courage, v.993 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Accoutumés au joug d'un honteux esclavage. v.994 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Un guerrier les retient, et les fait tous trembler. v.996 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mais moi, seul au dessus d'une crainte si vaine, v.997 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je prétends immoler ce guerrier à ma haine ; v.998 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- C'est par-là que je veux signaler mon retour. v.999 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Un défenseur d'Égisthe est indigne du jour. v.1000 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Parlez, connaissez-vous ce guerrier redoutable, v.1001 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Pour le tyran d'Argos rempart impénétrable ? v.1002 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Pourquoi sous vos efforts n'a-t-il pas succombé? v.1003 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Parlez, mon fils ; qui peut vous l'avoir dérobé ? v.1004 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Votre haute valeur, désormais ralentie, v.1005 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Pour lui seul aujourd'hui s'est-elle démentie ? v.1006 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Vous rougissez, Tydée ! Ah ! Quel est mon effroi! v.1007 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- D'un désordre si grand que faut-il que je pense ? v.1009 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ne pénétrez-vous point un si triste silence ? v.1010 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Qu'entends-je ? Quel soupçon vient s'offrir in mon coeur ! v.1011 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Quoi ! Mon fils... Dieux puissants, laissez-moi mon erreur. v.1012 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ah ! Tydée, est-ce vous qui prenez la défense v.1013 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- De l'indigne ennemi que poursuit ma vengeance ? v.1014 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Puis-je croire qu'un fils ait prolongé les jours v.1015 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Du cruel qui des miens cherche a trancher le cours ? v.1016 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Fallait-il vous revoir, pour vous voir si coupable ? v.1017 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- N'irritez point, Seigneur, la douleur qui m'accable v.1018 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Votre vertu, toujours constante en ses projets, v.1019 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Ne fait que redoubler l'horreur de mes forfaits. v.1020 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Il suffit qu'à vos yeux la honte m'en punisse ; v.1021 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Ne m'en souhaitez pas un plus cruel supplice. v.1022 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- D'un malheureux amour ayez pitié, Seigneur : v.1023 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Le ciel, qui m'en punit avec tant de rigueur, v.1024 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Sait les tonrmeuts affreux où mon âme est en proie. v.1025 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Mais vainement sur moi son courroux se déploie ; v.1026 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Je sens que les remords d'un coeur né vertueux v.1027 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Souvent, pour le punir, vont plus loin que les dieux. v.1028 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Qu'importe a mes desseins le remords qui l'agite ? v.1029 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Croyez-vous qu'envers moi le remords vous acquitte ? v.1030 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Perfide ! Il est donc vrai, je n'en puis plus douter, v.1031 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ni de votre innocence un moment me flatter. v.1032 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Quoi ! Pour le sang d'Égisthe, aux yeux de Palamède , v.1033 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Tydée ose avouer l'amour qui le possède ! v.1034 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Cette main vous rendra vertueux malgré lui. v.1036 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Fils ingrat, c'est du sang de votre indigne amante v.1037 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Qu'à vos yeux trop charmés je veux l'offrir fumante. v.1038 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il faudra donc, avant que de verser le sien, v.1039 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Puisqu'à votre courroux il faut une victime, v.1041 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Frappez, Seigneur, frappez : voilà l'auteur du crime. v.1042 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Juste ciel ! Se peut-il qu'à l'aspect de ces lieux, v.1043 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Fumants encor d'un sang pour lui si précieux, v.1044 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Dans le fond de son coeur la voix de la nature v.1045 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- M'excite en ce moment ni trouble ni murmure ? v.1046 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Et que m'importe à moi le sang d'Agamemnon ? v.1047 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Quel interêt si saint m'attache à ce grand nom, v.1048 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Pour lui sacrifier les transports de mon âme, v.1049 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Et le prix glorieux qu'on propose à ma flamme ? v.1050 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Et pourquoi votre fils lui doit-il immoler... v.1051 (Acte 3, scène 5, TYD?E)
- Si je disais un mot, je vous ferais trembler. v.1052 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Vous n'êtes point mon fils, ni digne encor de l'être : v.1053 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Par d'autres sentiments vous le feriez connaître. v.1054 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mon fils infortuné, soumis, respectueux, v.1055 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- N'offrait à mon amour qu'un héros vertueux; v.1056 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il n'aurait point brûlé pour le sang de Thyeste : v.1057 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Un si coupable amour n'est digne que d'Oreste. v.1058 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mon fils de son devoir eût été plus jaloux. v.1059 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Et quel est donc, Seigneur, cet Oreste ? v.1060 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- C'est vous. v.1060 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Oreste, moi, Seigneur ! Dieux ! Qu'entends je ? v.1061 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Qui ne devez vos jours qu'à ma tendresse extrême. v.1062 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Le traître dont ici vous protégez le sang v.1063 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Aurait, sans moi, du vôtre épuisé votre flanc. v.1064 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ingrat ! Si désormais ma foi vous paraît vaine, v.1065 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Retournez à Samos interroger Thyrrhène. v.1066 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Instruit de votre sort, sa constante amitié v.1067 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- A secondé pour vous mes soins et ma pitié : v.1068 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il sait, pour conserver une si chère vie v.1069 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Par le tyran d'Argos sans cesse poursuivie, v.1070 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Que, sous le nom d'Oreste, à des traits ennemis v.1071 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- J'offris, sans balancer, la tête de mon fils. v.1072 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- C'est sous un nom si grand, que, de vengeance avide, v.1073 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il venait en ces lieux punir un parricide. v.1074 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je l'ai vu, ce cher fils, triste objet de mes voeux, v.1075 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mourir entre les bras d'un père malheureux : v.1076 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- J'ai perdu pour vous seul cette unique espérance. v.1077 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il est mort ; j'en attends la même récompense. v.1078 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Sacrifiez ma vie au tyran odieux v.1079 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Qu'à votre lâche amour tout autre intérêt cède. v.1081 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il ne vous reste plus qu'à livrer Palamède : v.1082 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Il vivait pour vous seul, il serait mort pour vous ; v.1083 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- C'en est assez, cruel, pour exciter vos coups. v.1084 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Poursuivez, ce transport n'est que trop légitime : v.1085 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Égalez, s'il se peut, le reproche à mon crime ; v.1086 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Trop digne du courroux des hommes et des dieux. v.1088 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Qui ? Moi, j'ai pu brûler pour le sang de Thyeste ! v.1089 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- À quels forfaits, grands dieux, réservez-vous Oreste? v.1090 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Ah ! Seigneur, je frémis d'une secrète horreur ; v.1091 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Mon père mieux que vous a su s'y faire entendre. v.1094 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Courons, pour apaiser son ombre et mes remords, v.1095 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Dans le sang d'un barbare éteindre mes transports. v.1096 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Honteux de voir encor le jour qui nous éclaire, v.1097 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Je m'abandonne à vous ; parlez, que faut-il faire ? v.1098 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Arracher votre soeur a mille indignités : v.1099 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Apaiser d'un grand Roi les mânes irrités, v.1100 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Venir sur son tombeau jurer a votre père v.1102 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Tout ce que votre bras osa tenter pour lui: v.1104 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Rassurer votre soeur, mais lui cacher son frère ; v.1105 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ses craintes, ses transports trahiraient ce mystère ; v.1106 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Sous le vôtre, Seigneur, assembler vos amis : v.1108 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Que vous dirai-je enfin ? Contre un amour funeste v.1109 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Reprendre, avec le nom, des soins dignes d'Oreste. v.1110 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Ne craignez point qu'Oreste, indigne de ce nom, v.1111 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Démente la fierté du sang d'Agamemnon. v.1112 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Venez, si vous doutez qu'il inmtât d'en être, v.1113 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Voir couler tout le mien pour le mieux reconnaître. v.1114 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Où laissé-je égarer mes voeux et mes esprits ? v.1115 (Acte 4, scène 1, ÉLECTRE)
- Juste ciel ! Qu'ai-je vu ? Mais, hélas ! Qu'ai-je appris ? v.1116 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Oreste ne vit plus ; tout veut que je le croie, v.1117 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Le trouble de mon coeur, les pleurs où je me noie ; v.1118 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Il est mort : cependant, si j'en crois à mes yeux, v.1119 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Oreste vit encore, Oreste est en ces lieux. v.1120 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Ma douleur m'entraînait au tombeau de mon père v.1121 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Pleurer auprès de lui mes malheurs et mon frère : v.1122 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qu'ai-je vu ? Quel spectacle à mes yeux s'est offert ? v.1123 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Son tombeau de présents et de larmes couvert ; v.1124 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Un fer, signe certain qu'une main se prépare v.1125 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Quelle main s'arme encor contre ses ennemis ? v.1127 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qui jure ainsi leur mort, si ce n'est pas son fils ? v.1128 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Et c'est du moins ainsi qu'aurait juré mon frère. v.1130 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Quelque ardent qu'il paraisse à venger nos malheurs, v.1131 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Tydéé eût-il couvert ce tombeau de ses pleurs ? v.1132 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Ce ne sont point non plus les pleurs d'une adultère v.1133 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qui ne veut qu'insulter aux mânes de mon père : v.1134 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Ce n'est que pour braver son époux et les dieux v.1135 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qu'elle élève à sa cendre un tombeau dans ces lieux. v.1136 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Non, elle n'a dressé ce monument si triste, v.1137 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Que pour mieux signaler son amour pour Égisthe, v.1138 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Pour lui rendre plus chers son crime et ses fureurs, v.1139 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Et pour mettre le comble à mes vives douleurs. v.1140 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qu'ils tremblent cependant, ces meurtriers impies v.1141 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Qu'il semble que déjà poursuivent les Furies. v.1142 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- J'ai vu le fer vengeur, Égisthe va périr ; v.1143 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Mon frère ne revient que pour me secourir... v.1144 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Flatteuse illusion à qui l'effroi succède ! v.1145 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Un témoin si sacré peut-il m'être suspect ? v.1147 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- On vient : c'est lui. Mon coeur s'émeut à son aspect. v.1148 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Mon frère... Quel transport s'empare de mon âme ! v.1149 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Mais, hélas ! Il est seul. v.1150 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Tout semble désormais servir votre courroux; v.1151 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Votre indigne ennemi va tomber sous nos coups. v.1152 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Savez-vous quel héros vient à votre défense, v.1153 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Quelle main avec nous frappe d'intelligence ? v.1154 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Le ciel à vos amis vient de joindre un vengeur v.1155 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Que nous n'attendions plus. v.1156 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Et quel est il, seigneur ? v.1156 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Que dis-je ? Puis-je encor méconnaître mon frère ? v.1157 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- N'en doutons plus, c'est lui. v.1158 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Madame, c'est mon père. v.1158 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Votre père, Seigneur! Et d'où vient qu'aujourd'hui v.1159 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Oreste a mon secours ne vient point avec lui ? v.1160 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Peut-il abandonner une triste princesse ? v.1161 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Est-ce ainsi qu'à me voir son amitié s'empresse ? v.1162 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Vous le savez, Oreste a vu les sombres bords ; v.1163 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Et l'on ne revient point de l'empire des morts. v.1164 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Et n'avez-vous pas cru, Seigneur, qu'avec Oreste v.1165 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Palamède avait vu cet empire funeste ? v.1166 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Il revoit cependant la clarté qui nous luit : v.1167 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Mon frère est-il le seul que le destin poursuit ? v.1168 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ne trouvâtes-vous pas un port dans le naufrage ? v.1170 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Oreste, comme vous, peut en être échappé. v.1171 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Il n'est point mort, Seigneur, vous vous êtes trompé. v.1172 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Que ces lieux ont revu le petit-fils d'Atrée, v.1174 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Le tombeau de mon père encor mouillé de pleurs, v.1175 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Qui les auroit versés ? Qui l'eût couvert de fleurs ? v.1176 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Qui l'eût orné d'un fer ? Quel autre que mon frère v.1177 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- L'eût osé consacrer aux mânes de mon père ? v.1178 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Mais quoi ! Vous vous troublez ! Ah ! Mon frère est ici. v.1179 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Hélas ! Qui mieux que vous en doit être éclairci ? v.1180 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ne me le cachez point, Oreste vit encore. v.1181 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- J'aime Oreste, Seigneur ; un malheureux amour v.1183 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- N'a pu de mon esprit le bannir un seul jour : v.1184 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Rien n'égale l'ardeur qui pour lui m'intéresse. v.1185 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Si vous saviez pour lui jusqu'où va ma tendresse, v.1186 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Votre coeur frémirait de l'état où je suis, v.1187 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Et vous termineriez mon trouble et mes ennuis. v.1188 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Hélas ! Depuis vingt ans que j'ai perdu mon père, v.1189 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- À l'univers entier semblait donner des lois, v.1192 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Qu'a fait aux dieux cruels sa malheureuse fille ? v.1193 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Quel crime contre Électre arme enfin sa famille ? v.1194 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Une mère en fureur la hait et la poursuit; v.1195 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ou son frère n'est plus, ou le cruel la fuit. v.1196 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ah ! Donnez-moi la mort, ou me rendez Oreste ; v.1197 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Rendez-moi, par pitié, le seul bien qui me reste. v.1198 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Eh bien ! Il vit encore ; il est même en ces lieux. v.1199 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Gardez-vous cependant... v.1200 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Oreste, se peut-il qu'Électre te revoie ? v.1201 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Montrez-le-moi, dussé-je en expirer de joie. v.1202 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Mais, hélas ! N'est-ce point lui-même que je vois ? v.1203 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- C'est Oreste, c'est lui, c'est mon frère et mon roi. v.1204 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Aux transports qu'en mon coeur son aspect a fait naître, v.1205 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ah ! Comment si longtemps l'ai-je pu méconnaître ?... v.1206 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Je vous revois enfin, cher objet de mes voeux ! v.1207 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Moments tant souhaités ! Ô jour trois fois heureux !... v.1208 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Vous vous attendrissez ; je vois couler vos larmes. v.1209 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ah seigneur ! Que ces pleurs pour Électre ont de charmes ! v.1210 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Que ces traits, ces regards, pour elle ont de douceur ! v.1211 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- C'est donc vous que j'embrasse, ô mon frère ! v.1212 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Mon amitié trahit un important mystère. v.1213 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Mais, hélas ! Que ne peut Électre sur son frère ? v.1214 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Est-ce de moi, cruel, qu'il faut vous défier, v.1215 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- D'une soeur qui voudrait tout vous sacrifier ? v.1216 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Et quelle autre amitié fut jamais si parfaite ? v.1217 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Je n'ai craint que l'ardeur d'une joie indiscrète. v.1218 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Ma soeur, à me cacher j'ai souffert plus que vous. v.1220 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Palamède, pour moi rempli d'un zèle extrême, v.1222 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- M'élevait à Samos sous le nom de son fils. v.1224 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Le sien est mort, ma soeur ; la colère céleste v.1225 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- A fait périr l'ami le plus chéri d'Oreste ; v.1226 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Et peut-être, sans vous, moins sensible à vos maux, v.1227 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Envierais-je le sort qu'il trouva dans les flots. v.1228 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Se peut-il qu'en regrets votre coeur se consume ? v.1229 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Ah ! Seigneur, laissez-moi jouir sans amertume v.1230 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Du plaisir de revoir un frère tant aimé. v.1231 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Quel entretien pour moi ! Que mon coeur est charmé ! v.1232 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- J'oublie, en vous voyant, qu'ailleurs peut-être on m'aime ; v.1233 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- J'oublie auprès de vous jusques à l'amant même. v.1234 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Surmontez, comme moi, ce penchant trop flatteur, v.1235 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Qui semble malgré vous entraîner votre coeur. v.1236 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Quel que soit votre amour, les traits d'Iphianasse v.1237 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- N'ont rien de si charmant que la vertu n'efface. v.1238 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- La vertu sur mon coeur n'a que trop de pouvoir, v.1239 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Ma soeur ; et mon nom seul suffit à mon devoir. v.1240 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Non, ne redoutez rien du feu qui me possède. v.1241 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- On vient : séparons-nous. v.1242 (Acte 4, scène 2, ORESTE)
- Mais non, c'est Palamède. v.1242 (Acte 4, scène 3, ORESTE)
- Anténor, demeurez ; observez avec soin v.1243 (Acte 4, scène 3, PALAMÈDE)
- Que de notre entretien quelqu'un ne soit témoin. v.1244 (Acte 4, scène 3, PALAM?DE)
- Vous revoyez, ma soeur, cet ami si fidèle, v.1245 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- Dont nos malheurs, les temps, n'ont pu lasser le zèle. v.1246 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- D'un sang infortuné le génereux appui ! v.1248 (Acte 4, scène 4, ÉLECTRE)
- Ne soyez point surpris ; attendri par mes larmes, v.1249 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Mon frère a dissipé mes mortelles alarmes : v.1250 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- De cet heureux secret mon coeur est éclairci. v.1251 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Je rends graces au ciel qui vous rejoint ici. v.1252 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Oreste m'est témoin avec quelle tendresse v.1253 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- J'ai déploré le sort d'une illustre princesse ; v.1254 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Avec combien d'ardeur j'ai toujours souhaité v.1255 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Le bienheureux instant de votre liberté. v.1256 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Je vous rassemble enfin, famille infortunée, v.1257 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- À des malheurs si grands trop longtemps condamnée ! v.1258 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Qu'il m'est doux de vous voir où régnait autrefois v.1259 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ce père vertueux, ce chef de tant de rois, v.1260 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Que fit périr le sort trop jaloux de sa gloire ! v.1261 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ô jour que tout ici rappelle à ma mémoire, v.1262 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Jour cruel qu'ont suivi tant de jours malheureux, v.1263 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Lieux terribles, témoins d'un parricide affreux, v.1264 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Retracez-nous sans cesse un spectacle si triste ! v.1265 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Oreste, c'est ici que le barbare Égisthe, v.1266 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ce monstre détesté, souillé de tant d'horreurs, v.1267 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Immola votre père à ses noires fureurs. v.1268 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Son épouse sur lui porta ses mains perfides. v.1270 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est ici que sans force, et baigné dans son sang, v.1271 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Il fut longtemps traîné le couteau dans le flanc. v.1272 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mais c'est là que, du sort lassant la barbarie, v.1273 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Il finit dans mes bras ses malheurs et sa vie. v.1274 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est là que je reçus, impitoyables dieux ! v.1275 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Et ses derniers soupirs, et ses derniers adieux. v.1276 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- « A mon triste destin puisqu'il faut que je cède, v.1277 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Adieu, prends soin de toi, fuis, mon cher Palamède ; v.1278 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Je suis assez vengé si tu sauves mon fils. v.1280 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Va, de ces inhumains sauve mon cher Oreste : v.1281 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est à lui de venger une mort si funeste. » v.1282 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Vos amis sont tout prêts ; il ne tient plus qu'à vous ; v.1283 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Une indigne terreur ne suspend plus leurs coups ; v.1284 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Chacun, à votre nom, et s'excite et s'anime ; v.1285 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- On n'attend, pour frapper, que vous et la victime. v.1286 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- De votre part, Madame, on croit que votre coeur v.1287 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est parmi les flambeaux d'un coupable hyménée v.1289 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Sue le tyran doit voir trancher sa destinée. v.1290 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Princesse, c'est à vous d'assurer nos projets. v.1291 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Flattez-le d'un hymen si doux à ses souhaits : v.1292 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'est sous ce faux espoir qu'il faut que votre haine v.1293 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Au temple où je l'attends ce jour même l'entraîne. v.1294 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mais, en flattant ses voeux, dissimulez si bien. v.1295 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Que de tous nos desseins il ne soupçonne rie», v.1296 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- L'entraîner aux autels ! Ah ! Projet qui m'accable v.1297 (Acte 4, scène 4, ÉLECTRE)
- Itys y périrait ; Itys n'est point coupable. v.1298 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Il ne l'est point, grands dieux ! Né du sang dont il sort, v.1299 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Il l'est plus qu'il ne faut pour mériter la mort. v.1300 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Juste ciel ! Est-ce ainsi que vous vengez un père ? v.1301 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- L'un tremble pour la soeur, et l'autre pour le frère ! v.1302 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- L'amour triomphe ici ! Quoi ! Dans ces lieux cruels, v.1303 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Il fera donc toujours d'illustres criminels ! v.1304 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Est-ce donc sur des coeurs livrés à la vengeance v.1305 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Qu'il doit un seul moment signaler sa puissance ? v.1306 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Rompez l'indigne joug qui vous tient enchaînés : v.1307 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Eh ! L'amour est-il fait pour les infortunés ? v.1308 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Il a fait les malheurs de toute votre race : v.1309 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Jugez si c'est à vous d'oser lui faire grâce. v.1310 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Songez, pour mieux dompter le feu qui vous surprend, v.1311 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Que le crime qui plaît est toujours le plus grand : v.1312 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Faites voir qu'un grand coeur que l'amour peut séduire v.1313 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ne manque à son devoir que pour mieux s'en instruire : v.1314 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ne vous attirez point le reproche honteux v.1315 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- D'avoir pu mériter d'être si malheureux. v.1316 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Peut-être sans l'amour seriez-vous plus sévères. v.1317 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Vous savez sur les fils si l'on poursuit les pères. v.1318 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Songez, si le supplice en est trop odieux, v.1319 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Que c'est du moins punir à l'exemple des dieux. v.1320 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mais je vois que l'honneur, qui vous en sollicite, v.1321 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- De nos amis en vain rassemble ici l'élite : v.1322 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- C'en est fait ; de ce pas je vais les disperser, v.1323 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Et conserver ce sang que vous n'osez verser. v.1324 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- En effet, que m'importe à moi de le répandre ? v.1325 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ce n'est point malgré vous que je dois l'entreprendre. v.1326 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Pour venger vos affronts j'ai fait ce que j'ai pu ; v.1327 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mais vous n'avez point fait ce que vous avez dû. v.1328 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ah ! Seigneur, arrêtez ; remplissez ma vengeance : v.1329 (Acte 4, scène 4, ÉLECTRE)
- Je sens de vos soupçons que ma vertu s'offense. v.1330 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Percez le coeur d'Itys, mais respectez le mien ; v.1331 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Il n'est point retenu par un honteux lien ; v.1332 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Et quoique ma pitié fasse pour le défendre v.1333 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Tout ce qu'eût fait l'amour sur le coeur le plus tendre, v.1334 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Ce feu, ce même feu dont vous me soupçonnez, v.1335 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- Loin d'arrêter, Seigneur... v.1336 (Acte 4, scène 4, ?LECTRE)
- J'ai peut-être à vos yeux poussé trop loin mon zèle : v.1337 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Mais tel est de mon coeur l'empressement fidèle. v.1338 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Je ne hais point Itys, et sa fière valeur v.1339 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Pourra seule aujourd'hui faire tout son malheur v.1340 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Oreste est généreux ; il peut lui faire grâce, v.1341 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- J'y consens : mais d'Itys vous connaissez l'audace ; v.1342 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Cependant il nous faut périr ou l'immoler, v.1344 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Et ce n'est qu'aux autels qu'avec quelque avantage v.1345 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ou peut jusqu'au tyran espérer un passage. v.1346 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- La garde qui le suit, trop forte en ce palais, v.1347 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Rend le combat douteux, encor plus le succès, v.1348 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Puisque votre ennemi pourrait encor sans peine, v.1349 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Quoique vaincu, sauver ses jours de votre haine. v.1350 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Vous le verrez bientôt à vos pieds renversé. v.1352 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Venez, seigneur, venez : si l'amour est un crime, v.1353 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- Vous verrez que mon coeur en est seul la victime ; v.1354 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- Qu'il peut bien quelquefois toucher les malheureux, v.1355 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- Mais qu'il est sans pouvoir sur les coeurs généreux. v.1356 (Acte 4, scène 4, ORESTE)
- Il est vrai, j'ai tout craint du feu qui vous anime ; v.1357 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Mais j'ai tout espéré d'un coeur si magnanime ; v.1358 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Et je connais trop bien le sang d'Agamemnon, v.1359 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Pour soupçonner qu'Oreste en démente le nom. v.1360 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mon coeur, quoiqu'alarmé des sentiments du vôtre, v.1361 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- N'en presumait pas moins et de l'un et de l'autre. v.1362 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Si de votre vertu ce coeur a pu douter, v.1363 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mes soupçons n'ont servi qu'à la faire éclater. v.1364 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Mais, pour mieux signaler ce que j'en dois attendre, v.1365 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Vous me verrez bientôt expirer à vos yeux, v.1367 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ou venger d'un cruel, vous, Électre, et les dieux. v.1368 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Vous savez à vos pleurs si mon coeur s'intéresse. v.1370 (Acte 4, scène 5, ORESTE)
- Allez, Seigneur, allez; vengez tous nos malheurs ; v.1371 (Acte 4, scène 5, ÉLECTRE)
- Et que bientôt le ciel vous redonne à mes pleurs ! v.1372 (Acte 4, scène 5, ?LECTRE)
- Tandis qu'en ce palais mon hymen se prépare, v.1373 (Acte 5, scène 1, ÉLECTRE)
- Dieux ! Quel trouble secret de mon âme s'empare ! v.1374 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Le sévère devoir qui m'y fait consentir v.1375 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Est-il sitôt suivi d'un honteux repentir ? v.1376 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Croirai-je qu'un amour proscrit par tant de larmes v.1377 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Non, ce n'est point l'amour ; l'amour seul dans un coeur v.1379 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Ne pourrait exciter tant de trouble et d'horreur : v.1380 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Non, ce n'est point un feu dont ma fierté s'irrite... v.1381 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Ah ! Si ce n'est l'amour, qu'est-ce donc qui m'agite ? v.1382 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Un amour si longtemps sans succès combattu v.1383 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Voudrait-il d'aujourd'hui respecter ma vertu ? v.1384 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Festins cruels, et vous, criminelles ténèbres, v.1385 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Plaintes d'Agamemnon, cris perçants, cris funèbres, v.1386 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Sang que j'ai vu couler, pitoyables adieux, v.1387 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Soyez à ma fureur plus qu'Oreste et les dieux : v.1388 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Échauffez des transports que mon devoir anime : v.1389 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Non, ne me peignez rien ; effacez seulement v.1391 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Les traits trop bien gravés d'un malheureux amant, v.1392 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- D'une injuste fierté trop constante victime, v.1393 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Dont un père inhumain fait ici tout le crime, v.1394 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Toujours prêt lu défendre un sang infortuné v.1395 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Aux caprices du sort longtemps abandonné. v.1396 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- On vient. Hélas ! C'est lui. Que mon âme éperdue v.1397 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- S'attendrit et s'émeut à cette chère vue ! v.1398 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Dieux, qui voyez mon coeur dans ce triste moment, v.1399 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Ai-je assez de vertu pour perdre mon amant ? v.1400 (Acte 5, scène 1, ?LECTRE)
- Pénétré d'un malheur où mon coeur s'intéresse, v.1401 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- M'est-il enfin permis de revoir ma princesse ? v.1402 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Si j'en crois les apprêts qui se font en ces lieux, v.1403 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Malgré tout mon espoir, que je les crains encore ! v.1406 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Dieux ! Se peut-il qu'Électre, après tant de rigueurs, v.1407 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Est-ce elle qui m'élève à ce comble de gloire ? v.1409 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Mon bonheur est si grand, que je ne le puis croire. v.1410 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Amour, fais, s'il se peut, qu'il ne soit dû qu'à toi ! v.1412 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Électre, s'il est vrai que tant d'ardeur vous touche, v.1413 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Confirmez notre hymen d'un mot de votre bouche ; v.1414 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Lire au moins un aveu qui me fait votre époux. v.1416 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Quoi ! Vous les détournez ! Dieux ! Quel affreux silence ! v.1417 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Ma princesse, parlez : vous fait-on violence ? v.1418 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- De tout ce que je vois que je me sens troubler ! v.1419 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Ah ! Ne me cachez point vos pleurs prêts à couler. v.1420 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Confiez à ma foi le secret de vos larmes ; v.1421 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Madame, par pitié, tournez vers moi les yeux. v.1424 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- C'en est trop : je pénètre un mystère funeste ; v.1425 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Vous cédez au destin qui vous enlève Oreste ; v.1426 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- L'univers tout entier doit périr avec lui. v.1428 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Votre coeur cependant, à sa haine fidèle, v.1429 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Au moment que je crois qu'il s'attendrit pour moi, v.1431 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- M'ahhorre, et ne se rend qu'aux menaces du roi. v.1432 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Fils d'Égisthe, reviens d'un soupçon qui me biesse : v.1433 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Électre ne connaît ni crainte ni faiblesse ; v.1434 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Son coeur, dont rien ne peut abaisser la fierté, v.1435 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Même au milieu des fers agit en liberté. v.1436 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Quelque appui que le sort m'enlève dans mon frère , v.1437 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Je crains plus tes vertus que les fers ni ton père. v.1438 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Ne crois pas qu'un tyran pour toi puisse en ce jour v.1439 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Ce que ne pourrait pas ou l'estime, ou l'amour. v.1440 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Non, quel_que_soit le sang qui coule dans tes veines, v.1441 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Je ne t'impute rien de l'horreur de mes peines ; v.1442 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Je ne puis voir en toi qu'un prince généreux v.1443 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Que, de tout mon pouvoir, je voudrais rendre heureux. v.1444 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Non, je ne te hais point : je serais inhumaine v.1445 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Si je pouvais payer tant d'amour de ma haine. v.1446 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Je ne suis point haï ! Comblez donc tous les voeux v.1447 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Du coeur le plus fidèle et le plus amoureux. v.1448 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Vous n'avez plus de haine ! Eh bien ! Qui vous arrête ? v.1449 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Les autels sont parés, et la victime est prête : v.1450 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Venez, sans différer, par des noeuds éternels, v.1451 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Vous unir à mon sort aux pieds des immortels. v.1452 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Égisthe doit bientôt y conduire la reine ; v.1453 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Souffrez que sur leurs pas mon amour vous entraîne ; v.1454 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- On n'attend plus que vous. v.1455 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- On n'attend plus que moi ! v.1455 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Dieux cruels ! Que ce mot redouble mon effroi ! v.1456 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Quoi ! Tout est prêt, Seigneur ? v.1457 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Ah ! Dissipez cette sombre tristesse. v.1458 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Vos yeux d'assez de pleurs ont arrosé ces lieux : v.1459 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Livrez-vous à l'époux que vous ornent les dieux. v.1460 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Songez que cet hymen va finir vos misères ; v.1461 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Qu'il vous fait remonter au trône de vos pères ; v.1462 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Que lui seul peut briser vos indignes liens, v.1463 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Et terminer les maux qui redoublent les miens. v.1464 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Est de vous arracher au sort qui vous opprime. v.1466 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Mycènes vous deplaît : eh bien ! J'en sortirai; v.1467 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Content du nom d'epoux, partout je vous suivrai, v.1468 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Trop heureux, pour tout prix du feu qui me consume, v.1469 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Si je puis de vos pleurs adoucir l'amertume ! v.1470 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Aussi touché que vous du destin d'un héros... v.1471 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Hélas ! Que ne fait-il le plus grand de mes maux ! v.1472 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Et que ce triste hymen où ton amour aspire... v.1473 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Cet hymen... Non, Itys, je ne puis y souscrire. v.1474 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- J'ai promis ; cependant je ne puis l'achever. v.1475 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Ton père est aux autels, je m'en vais l'y trouver ; v.1476 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Attends-moi dans ces lieux. v.1477 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Et vous êtes sans haine ! v.1477 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Aux autels, quoi ! Sans moi ? Demeurez, inhumaine : v.1478 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Demeurez, ou bientôt d'un amant odieux v.1479 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Ma main fera couler tout le sang a vos yeux. v.1480 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Ah ! Plus tu m'attendris, moins notre hymen s'avance. v.1482 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Quoi ! Vous m'abandonnez à mes cruels transports ! v.1483 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Que fais-tu, malheureux ? Laisse-moi mes remords ; v.1484 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Lève-toi : ce n'est point la haine qui me guide. v.1485 (Acte 5, scène 2, ?LECTRE)
- Que faites-vous, mon frère, aux pieds d'une perfide ? v.1486 (Acte 5, scène 3, IPHIANASSE)
- On assassine Égisthe ; et, sans un prompt secours, v.1487 (Acte 5, scène 3, IPHIANASSE)
- D'une si chère vie on va trancher le cours. v.1488 (Acte 5, scène 3, IPHIANASSE)
- On assassine Ëgisthe ! Ah cruelle princesse ! v.1489 (Acte 5, scène 3, ITYS)
- Quoi ! malgré la pitié qui pour toi m'intéresse, v.1490 (Acte 5, scène 4, ÉLECTRE)
- Ta mort de tant d'amour va donc être le fruit ! v.1491 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Je n'ai pu t'arracher au sort qui te poursuit, v.1492 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Prince trop généreux ! v.1493 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Ingrate ; c'est plutôt l'insulter que le plaindre. v.1494 (Acte 5, scène 4, IPHIANASSE)
- La pitié vous sied bien, au moment que c'est vous v.1495 (Acte 5, scène 4, IPHIANASSE)
- Qui le faites tomber sous vos barbares coups ! v.1496 (Acte 5, scène 4, IPHIANASSE)
- J'entends partout voler le nom de votre frère. v.1497 (Acte 5, scène 4, IPHIANASSE)
- Quel autre que ce traître, ennemi de mon père.... v.1498 (Acte 5, scène 4, IPHIANASSE)
- Respectez un héros qui ne fait en ces lieux v.1499 (Acte 5, scène 4, ÉLECTRE)
- Que son devoir, le mien, et que celui des dieux. v.1500 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Le crime n'a que trop triomphé dans Mycène : v.1501 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Il est temps qu'un barbare en reçoive la peine ; v.1502 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Qu'il éprouve ces dieux qu'il bravait, l'inhumain ! v.1503 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Quoique lents à punir, ils punissent enfin. v.1504 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Si le ciel indigné n'eut hâté son supplice, v.1505 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Il eût fait à la fin soupçonner sa justice. v.1506 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Entendez-vous ces cris et ce tumulte affreux , v.1507 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Ce bruit confus de voix de tant de malheureux ? v.1508 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Tels furent les apprêts de ce festin impie v.1509 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Qu'Égisthe par sa mort dans ce moment expie. v.1510 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Mais ce que j'ai souffert de nos cruels malheurs v.1511 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- M'apprend, en les vengeant, à respecter vos pleurs. v.1512 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Je ne vous offre point une pitié suspecte ; v.1513 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Un intérêt sacré veut que je les respecte. v.1514 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Vous insultiez mon frère, et ma juste fierté v.1515 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Avec trop de rigueur a peut-être éclate. v.1516 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- D'ailleurs, c'est un héros que vous devez connaître : v.1517 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- À vos yeux, comme aux miens, tel il a dû paraître. v.1518 (Acte 5, scène 4, ?LECTRE)
- Madame, c'en est fait : tout cède à nos efforts ; v.1519 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Ce palais se remplit de mourants et de morts. v.1520 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Vous savez qu'aux autels notre chef intrépide v.1521 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Devait d'Agamemnon punir le parricide ; v.1522 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Mais les soupçons d'Égisthe, et des avis secrets, v.1523 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Ont hâté ce grand jour si cher a nos souhaits. v.1524 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Oreste règne enfin : ce héros invincible v.1525 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Semble armé de la foudre en ce moment terrible. v.1526 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Tout fuit à son aspect, ou tombe sous ses coups : v.1527 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- De longs ruisseaux de sang signalent son courroux. v.1528 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- J'ai vu prêt à périr le fier Itys lui-même v.1529 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Désarmé par Oreste en ce désordre extrême. v.1530 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Ce prince au désespoir, cherchant le seul trépas. v.1531 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Portant partout la mort et ne la trouvant pas, v.1532 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- À son père peut-être eût ouvert un passage ; v.1533 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Mais sa main désarmée a trompé son courage. v.1534 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Ainsi, de ses exploits interrompant le cours, v.1535 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Le sort, malgré lui-même, a pris soin de ses jours. v.1536 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Oreste, qu'irritait une fureur si vaine, v.1537 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- À sa valeur bientôt fait tout céder sans peine. v.1538 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- J'ai cru de ce succès devoir vous avertir. v.1539 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- De ces lieux cependant gardez-vous de sortir, v.1540 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Madame : la retraite est pour vous assurée ; v.1541 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Des amis affidés en défendent l'entrée. v.1542 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Votre ennemi d'ailleurs, au gré de vos désirs, v.1543 (Acte 5, scène 5, ARCAS)
- Ô mon père ! À ta mort je ne veux point survivre : v.1545 (Acte 5, scène 5, IPHIANASSE)
- Je ne puis la venger, je vais du moins te suivre. v.1546 (Acte 5, scène 5, IPHIANASSE)
- Cruelle, redoutez, malgré tout mon malheur, v.1547 (Acte 5, scène 5, IPHIANASSE)
- Amis, c'en est assez ; qu'on épargne le reste. v.1549 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Laissez, laissez agir la clémence d'Oreste : v.1550 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Dieux ! Qu'est-ce que je vois ? v.1551 (Acte 5, scène 6, IPHIANASSE)
- Sort cruel ! C'en est fait ; tout est perdu pour moi ; v.1552 (Acte 5, scène 6, IPHIANASSE)
- Celui que j'implorais est Oreste. v.1553 (Acte 5, scène 6, IPHIANASSE)
- C'est lui ; c'est ce guerrier que la plus vive flamme v.1554 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Voulait en vain soustraire aux devoirs de ce nom, v.1555 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Et qui vient de venger le sang d'Agamemnon. v.1556 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Quel que soit le courroux que ce nom vous inspire, v.1557 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Votre père en ces lieux m'avait ravi le mien. v.1559 (Acte 5, scène 6, ORESTE)
- Oui ; mais je n'eus point part à la perte du tien. v.1560 (Acte 5, scène 6, IPHIANASSE)
- Dieux ! Quels cris se font encore entendre ! v.1561 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- D'un trouble affreux mon coeur a peine à se défendre. v.1562 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Palamède, venez rassurer mes esprits. v.1563 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Que vous calmez l'horreur qui les avait surpris ! v.1564 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Ami trop généreux, mon défenseur, mon père, v.1565 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Ah ! Que votre présence en ce moment m'est chère !... v.1566 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Quel triste et sombre accueil ! Seigneur, qu'ai-je donc fait ? v.1567 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Vos yeux semblent sur moi ne s'ouvrir qu'à regret : v.1568 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- N'ai-je pas assez loin étendu la vengeance ? v.1569 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- On la porte souvent bien plus loin qu'on ne pense ; v.1570 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Oui, vous êtes vengé, les dieux le sont aussi ; v.1571 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Ce palais n'offre plus qu'un spectacle funeste ; v.1573 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Ces lieux souillés de sang sont peu dignes d'Oreste : v.1574 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Suivez-moi l'un et l'autre. v.1575 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Ah ! Que vous me troublez ! v.1575 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Craint-on quelque transport de la part de la Reine ? v.1577 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- De son triste destin laissez le soin aux dieux : v.1579 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Mais pour quelques moments abandonnez ces lieux ; v.1580 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Non, non, ce soin cache trop de mystère ; v.1581 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Je veux en être instruit. Parlez, que fait ma mère ? v.1582 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- A donc jusque sur elle osé porter la main ? v.1584 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Qu'a donc fait Anténor chargé de la défendre ? v.1585 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Et comment et par qui s'est-il laissé surprendre ? v.1586 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Ah ! J'atteste les dieux que mon juste courroux... v.1587 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Ne faites point, Seigneur, de serment contre vous. v.1588 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Qui ? Moi, j'aurais commis une action si noire ! v.1589 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Oreste parricide ! Ah ! Pourriez-vous le croire ?, v.1590 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- De mille coups plutôt j'aurais percé mon sein. v.1591 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Juste ciel ! Et qui peut imputer à ma main... v.1592 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- J'ai vu, seigneur, j'ai vu : ce n'est point l'imposture v.1593 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Qui vous charge d'un coup dont frémit la nature. v.1594 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- De vos soins généreux plus irritée encor, v.1595 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Clytemnestre a trompé le fidèle Anténor, v.1596 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Et, remplissant ces lieux et de cris et de larmes, v.1597 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- S'est jetée travers le péril et les armes. v.1598 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Au moment qu'à vos pieds son parricide époux v.1599 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Était près d'éprouver un trop juste courroux, v.1600 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Votre main redoutable allait trancher sa vie : v.1601 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Dans ce fatal instant la Reine l'a saisie. v.1602 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Vous, sans considérer qui pouvait retenir v.1603 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Une main que les dieux armaient pour le punir, v.1604 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Vous avez d'un seul coup, qu'ils conduisaient peut-être, v.1605 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Fait couler tout le sang dont ils vous firent naître. v.1606 (Acte 5, scène 7, PALAM?DE)
- Sort, ne m'as-tu tiré de l'abîme des flots v.1607 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Pour me faire attenter sur les jours de ma mère !... v.1609 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Elle vient : quel objet ! Où fuirai-je ? v.1610 (Acte 5, scène 8, ORESTE)
- Ton frère ! Quoi ! Je meurs de la main de mon fils ! v.1611 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Dieux justes ! Mes forfaits sont-ils assez puni ? v.1612 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Je ne te revois donc, fils digne des Atrides, v.1613 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Que pour trouver la mort dans tes mains parricides ? v.1614 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Jouis de tes fureurs, vois couler tout ce sang v.1615 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Dont le ciel irrité t'a formé dans mon flanc. v.1616 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Monstre que bien plutôt forma quelque Furie, v.1617 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Puisse un destin pareil payer ta barbarie ! v.1618 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Frappe encor, je respire, et j'ai trop à souffrir v.1619 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- De voir qui je fis naître, et qui me fait mourir. v.1620 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Achève, épargne-moi le tourment qui m'accable. v.1621 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Quoi ! Ce nom qui te rend si coupable v.1622 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Tu l'oses prononcer ! N'affecte rien, cruel ; v.1623 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- La douleur que tu feins te rend plus criminel. v.1624 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Triomphe, Agamemnon ; jouis de ta vengeance ; v.1625 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Ton fils ne dément pas ton nom, ni sa naissance. v.1626 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Pour l'en voir digne au gré de mes voeux et des tiens, v.1627 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Je lui laisse un forfait qui passe tous les miens. v.1628 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Frappez, dieux tout-puissants que ma fureur implore ; v.1629 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Dieux vengeurs, s'il en est, puisque je vis encore, v.1630 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Le ciel n'a-t-il pour moi que des tourments trop doux ? v.1632 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Je vois ce qui retient un courroux légitime ; v.1633 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Dieux, vous ne savez pas comme on punit mon crime. v.1634 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Ah ! Mon frère, calmez cette aveugle fureur : v.1635 (Acte 5, scène 11, ÉLECTRE)
- Voulez-vous me donner la mort, mon cher Oreste ? v.1637 (Acte 5, scène 11, ?LECTRE)
- Ah ! Ne prononcez plus ce nom que je déteste. v.1638 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Et toi que fait frémir mon aspect odieux, v.1639 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Nature, tant de fois outragée en ces lieux, v.1640 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Je viens de te venger du meurtre de mon père ; v.1641 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Mais qui te vengera du meurtre de ma mère ? v.1642 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Ah ! Si pour m'en punir le ciel est sans pouvoir, v.1643 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Prêtons-lui les fureurs d'un juste désespoir. v.1644 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Ô dieux, que mes remords, s'il se peut, vous fléchissent ! v.1645 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Que mon sang, que mes pleurs, s'il se peut, t'attendrissent, v.1646 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Je ne veux rien, cruel, d'Électre ni de toi : v.1648 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Votre coeur, affamé de sang et de victimes, v.1649 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- M'a fait souiller ma main du plus affreux des crimes... v.1650 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Mais quoi ! Quelle vapeur vient obscurcir les airs ? v.1651 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Grâce au ciel, on m'entr'ouvre un chemin aux Enfers : v.1652 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Descendons, les Enfers n'ont rien qui m'épouvante ; v.1653 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Suivons le noir sentier que le sort me présente ; v.1654 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Cachons-nous dans l'horreur de l'éternelle nuit. v.1655 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Quelle triste clarté dans ce moment me luit ? v.1656 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Qui ramène le jour dans ces retraites sombres ? v.1657 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Que vois-je ? Mon aspect épouvante les ombres ? v.1658 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Que de gémissements ! Que de cris douloureux ! v.1659 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- « Oreste ! » Qui m'appelle en ce séjour affreux ? v.1660 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Égisthe ! Ah ! C'en est trop, il faut qu'à ma colère... v.1661 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Que vois-je ? Dans ses mains la tête de ma mère ! v.1662 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Quels regards ! Où fuirai-je ? Ah ! Monstre furieux, v.1663 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Quel spectacle oses-tu présenter à mes yeux ? v.1664 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Je ne souffre que trop ; monstre cruel, arrête ; v.1665 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- À mes yeux effrayés dérobe cette tête. v.1666 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Ah ! Ma mère, épargnez votre malheureux fils ; v.1667 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- J'implore ton secours, chère ombre de mon père ; v.1669 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Viens défendre ton fils des fureurs de sa mère ; v.1670 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Prends pitié de l'état où tu me vois réduit. v.1671 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Quoi ! Jusque dans tes bras la barbare me suit !... v.1672 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- C'en est fait ! Je succombe à cet affreux supplice. v.1673 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Du crime de ma main mon coeur n'est point complice ; v.1674 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- J'éprouve cependant des tourments infinis. v.1675 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Dieux ! Les plus criminels seraient-ils plus punis ? v.1676 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
PYRRHUS (1726)
- Vous, à qui j'offre ici tant de voeux inutiles, v.1 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Dieux vengeurs des forfaits, protecteurs des asiles, v.2 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Que le soin de vous plaire et de vous imiter v.3 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Contre un roi généreux semble encore irriter ; v.4 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Si les pleurs cruel que j'oppose à vos décrets terribles, v.5 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Si ma juste douleur vous éprouve inflexibles, v.6 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Du moins ne laissez pas succomber ma vertu v.7 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Sous les divers transports dont je suis combattu, v.8 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Glaucias ne peut-il, sans cesser d'être père, v.9 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Soutenir de son rang l'auguste caractère ? v.10 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Faut-il livrer ta tête, ou celle de Pyrrhus ? v.12 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Voici le jour fatal qui veut que je décide v.13 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Entre l'ami parjure et le père homicide. v.14 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Il ne m'est plus permis d'accorder dans mon coeur; v.15 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Les droits de la nature avec ceux de l'honneur : v.16 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- L'une attend tout de moi, ma foi doit tout à l'autre. v.17 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- J'ai rempli mon devoir : dieux, remplissez le vôtre. v.18 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Vous fûtes les garants des serments que je fis ; v.19 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Barbare Cassander, traître Néoptolème, v.21 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Est-ce à vous que je dois livrer la vertu même ? v.22 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Frappez, dieux tout-puissants : c'est assez protéger v.23 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Deux tyrans dont la foudre aurait dû me venger v.24 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Laisserez-vous Pyrrhus, votre plus digne ouvrage, v.25 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- En proie aux noirs projets de leur jalouse rage ? v.26 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Est-ce un crime pour lui que d'avoir mérité v.27 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- De jouir comme vous de l'immortalité ? v.28 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Et n'est-ce point assez qu'une main parricide v.29 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Ait terminé les jours de l'illustre AEacide ? v.30 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Abandonnerez-vous son fils infortuné v.31 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Au malheur qui poursuit le sang dont il est né ? v.32 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Non, il ne mourra point ; le mien en vain l'ordonne. v.33 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Je dois tout à Pyrrhus, ma gloire, ma couronne, v.34 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Et la vie ; et, pour dire encor plus pour un roi, v.35 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Je lui dois d'un ami le secours et la foi : v.36 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Mais qu'est-ce que je vois? N'est-ce point Androclide ? v.38 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et que viens-tu chercher dans ces funestes lieux, v.39 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Près d'un roi le jouet du sort injurieux ? v.40 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Seigneur, un sort plus doux n'a pas servi le zèle v.41 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- D'un sujet malheureux, et cependant fidèle, v.42 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Peu digne des honneurs dont il fut revêtu, v.43 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Capitaine sans gloire et soldat sans vertu, v.44 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Quel'Illyrie a vu de retraite en retraite v.45 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Mendier des secours garants de sa défaite, v.46 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Réduit à déclarer la honte et le malheur v.47 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- D'un combat dont un autre a remporte l'honneur. v.48 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Cassander m'a vaincu : sa fureur et ma fuite v.49 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- N'ont laisse qu'un bûcher dans l'Épire détruite. v.50 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Tout ce qu'avait conquis la valeur d'Hélénus, v.51 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Tout ce que j'avais fait en faveur de Pyrrhus, v.52 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- A suivi le succès d'une lâche victoire v.53 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Que le tyran obtint et poursuivit sans gloire; v.54 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Et pour comble de maux, seigneur, je vous revois v.55 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Parmi des ennemis sans honneur et sans foi. v.56 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Puis-je, sans succomber à ma frayeur extrême, v.57 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Voir le roi d'Illyrie avec Néoptolèlne? v.58 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Calme le vain effroi dont ton coeur est saisi : v.59 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Un intérêt plus grand doit le toucher ici. v.60 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mes pertes, mes périls, n'ont rien d'assez terrible v.61 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Tu ne sais pas encor jusqu'où va mon malheur : v.63 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Apprends tout. Mais, avant que de t'ouvrir mon coeur, v.64 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Prends garde si quelqu'un ne pourrait nous entendre. v.65 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Pyrrhus avec le jour près de moi doit se rendre. v.66 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Le soleil va bientôt se montrer à nos yeux, v.67 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et c'est Pyrrhus surtout que je crains en ces lieux. v.68 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Vous me parlez toujours d'un roi que je révère : v.69 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Vous savez à quel point je fus chéri du père. v.70 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Lorsque Néoptolème, armé contre ses jours, v.71 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Par un noir parricide en eut tranché le cours, v.72 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Vous savez que c'est moi qui, trompant le perfide, v.73 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Sauvai de sa fureur les enfants d'AEacide : v.74 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Qui pour lui, sans vos soins, eût été son tombeau : v.76 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Pénétré des malheurs qui l'avaient poursuivie, v.77 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Vous jurâtes, Seigneur, de défendre sa vie. v.78 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Mais, depuis que Pyrrhus est en votre pouvoir, v.79 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Il ne m'a pas été permis de le revoir ; v.80 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Et c'est des immortels le seul bien que j'implore. v.81 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Tu l'as vu mille fois, tu vas le voir encore. v.82 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Tes yeux peuvent-ils bien se méprendre à Pyrrhus ? v.83 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Quoi ! Tu peux méconnaître, en voyant Hélénus, v.84 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- La majesté des traits du redoutable Achille, v.85 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Sa fierté, sa valeur, son courage indocile, v.86 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Un héros, en un mot, si digne de celui v.87 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Dont le nom seul encor fait trembler aujourd'hui ; v.88 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui n'a point démenti le sang qui l'a fait naître, v.89 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- ( Il en est digne autant qu'un mortel le peut être ; ) v.90 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui reçut dans son coeur, avec le sang des dieux, v.91 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Tout l'éclat des vertus que l'on adore en eux ; v.92 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui fit a l'univers, dès l'âge le plus tendre, v.93 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Du nom de ses aïeux s'il n'est pas informé, v.95 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il passe pour mon fils, et ma tendresse extrême v.97 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Redouble chaque jour pour cet autre moi-même. v.98 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais, hélas ! Que lui sert ma funeste amitié, v.99 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Quand les dieux et le sort sont pour lui sans pitié ? v.100 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- J'ai toujours soupçonné, malgré votre silence, v.101 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Que Pyrrhus, en secret élevé dès l'enfance, v.102 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Sous le nom d'Hélénus cachait dans votre fils v.103 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Le précieux dépôt que je vous ai remis. v.104 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Mais, seigneur, quel péril si pressant le menace, v.105 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Lui dont tout l'univers craint le bras et l'audace ? v.106 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Pyrrhus est-il de ceux pour qui l'on doit trembler? v.107 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Le coup est cependant tout prêt à l'accabler. v.108 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Tu sais, lorsqu'Hélénus eut reconquis l'Épire v.109 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui fut de ses aïeux le légitime empire, v.110 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Que je te confiai le soin de conserver v.111 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Ces États qu'en secret j'avais fait soulever, v.112 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et dont enfin je fis sortir Néoptolème. v.113 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Hélénus, n'écoutant que son ardeur extrême, v.114 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Poursuivit l'inhumain qui fuyait devant lui. v.115 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Cassander le reçut, et devint son appui ; v.116 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Cassander, de tout temps ennemi d'AEacide, v.117 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Arma pour soutenir son ami parricide. v.118 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais ils crurent en vain arrêter le vainqueur : v.119 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Hélénus remplit tout de carnage et d'horreur, v.120 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Les atteignit enfin vers les murs d'Ambracie ; v.121 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Lieu fatal ! Jour funeste au repos de ma vie ! v.122 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Hélénus, plein d'ardeur et l'oeil étincelant, v.123 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- N'avait jamais paru ni plus fier ni plus grand. v.124 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais, s'il fit voir alors Achille formidable, v.125 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il ne nous fit pas voir Achille invulnérable: v.126 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il fut blessé. Mon fils, jaloux de sa valeur, v.127 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Crut pouvoir par lui seul réparer ce malheur, v.128 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et poursuivre sans crainte une sûre victoire, v.129 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Dont Hélénus devait s'attribuer la gloire ; v.130 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais ce fut pour servir de triomphe au vainqueur : v.131 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il fut défait et pris. Juge de ma douleur, v.132 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Quand je vis Illyrus tomber en la puissance v.133 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- De ceux qu'au désespoir réduisait ma vengeance. v.134 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- À peine je rendis un reste de combat. v.135 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Hélénus languissait, et manquait au soldat, v.136 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui, l'ayant vu couvert de sang et de poussière, v.137 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et croyant qu'il touchait à son heure dernière, v.138 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Malgré mes vains efforts plia de toutes parts ; v.139 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et je me crus enfin, après mille hasards, v.140 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Trop heureux de pouvoir regagner l'Illyrie, v.141 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- L'état où j'ai trouvé votre peuple réduit v.143 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- De ce cruel revers ne m'a que trop instruit. v.144 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Mais, quel_que_soit ici le sort qui le menace, v.145 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Seigneur : dès qu'Hélénus survit à ce malheur, v.147 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Quelle perte pourrait étonner votre coeur ? v.148 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Je ne vois point encor ce que vous devez craindre. v.149 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Écoute, et tu verras si mon sort est a plaindre. v.150 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Néoptolème, enflé de ses heureux succès, v.151 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Prétend s'en assurer le fruit par une paix. v.152 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il sait que Pyrrhus vit, et que j'en suis le maître ; v.153 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Que son intérêt seul m'arme contre le traître : v.154 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il m'a fait proposer de lui livrer Pyrrhus ; v.155 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qu'il mettait à ce prix le salut d'Illyrus ; v.156 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais que, pour épargner mon honneur et ma gloire, v.157 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et ne me point souiller d'une action si noire v.158 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui décréditerait et mon nom et ma foi, v.159 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Cet article serait entre lui seul et moi : v.160 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Lysimachus, qui veut terminer notre haine, v.162 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- S'est de lui-même offert pour garant du traité. v.163 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Néoptolène et moi nous l'avons accepté. v.164 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Tons deux depuis huit jours dans les murs de Byzance, v.165 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Nous nous sommes tous deux remis en sa puissance. v.166 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Enfin Lysimachus, garant de notre paix, v.167 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- À de soldats sans nombre investi ce palais : v.168 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Nul n'en saurait sortir sans un ordre suprême v.169 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui vienne de ma part, ou de Néoptolème v.170 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Qu'on laisse cependant disposer de mon fils. v.171 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais le barbare y met un trop indigne prix. v.172 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il veut plus; il prétend s'unir à ma famille : v.173 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Fier du penchant qu'il voit en mon fils pour sa fille, v.174 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Il prétend qu'elle soit le lien d'une paix v.175 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Serre les noeuds sanglants de l'hymen d'Éricie : v.178 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et ce même Pyrrhus met au rang de ses dieux v.179 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- L'objet qui de sou sang est le prix odieux. v.180 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Pourquoi l'ameniez-vous en ce séjour funeste ? v.181 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Quels sont donc vos desseins ? Et quel espoir vous reste ? v.182 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Que veux-tu que je fasse ? On me retient mon fils, v.183 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Et Pyrrhus a trop fait trembler mes ennemis. v.184 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Néoptolème a craint que, fier de mon absence, v.185 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Ce héros n'entreprit de surprendre Byzance ; v.186 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Enfin il a voulu qu'il me suivît ici. v.187 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais je mourrais plutôt... Taisons-nous, le voici. v.188 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Garde-toi bien surtout de lui faire connaître v.189 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Quel péril le menace, et quel sang l'a fait naître, v.190 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Va, ne t'éloigne point de cet appartement. v.191 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Allez, cher Cynéas ; laissez-nous un moment. v.192 (Acte 1, scène 3, HÉLÉNUS)
- Unique espoir d'un roi que le destin opprime. v.194 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Pour éclairer ma honte ou me percer le coeur. v.196 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Il faut livrer Pyrrhus ou perdre votre frère, v.197 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Et je ne puis livrer qu'une tête bien chère. v.198 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Je ne dois point parler en faveur de Pyrrhus, v.199 (Acte 1, scène 3, HÉLÉNUS)
- Ni prononcer, seigneur, sur le sort d'Illyrus : v.200 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Je vois que tous les deux vous tiennent en balance, v.201 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Et je dois sur tous deux observer le silence. v.202 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- L'un ne m'est pas connu, mais il a votre foi ; v.203 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- L'autre doit m'être cher, mais doit être mon roi : v.204 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Et je ne puis servir ni perdre l'un ou l'autre, v.205 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Sans trahir mon honneur, ou sans blesser le vôtre ; v.206 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Sans me rendre, Seigneur, suspect d'ambition, v.207 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Ou sans vous conseiller une indigne action. v.208 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Peut lui seul prononcer sur un choix si terrible, v.210 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Où l'honneur et le sang doivent seuls vous guider, v.211 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Où le père et l'ami doivent seuls décider. v.212 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Daignez me dispenser d'en dire davantage v.213 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Sur ces combats affreux où votre coeur s'engage. v.214 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Seigneur, dès qu'il s'agit de si grands intérêts, v.215 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Hélénus craint surtout les reproches secrets. v.216 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- J'avouerai cependant que ce Pyrrhus m'étonne : v.217 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Est-il digne des soins qu'un si grand roi se donne ? v.218 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Vous faites tout pour lui : que fait-il donc pour vous ? v.219 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Et quel déguisement le cache parmi nous ? v.220 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Peut-il être, en ces lieux, si voisin d'un perfide, v.221 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Sans faire pour mon frère un généreux effort ? v.223 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Un descendant d'Achille a-t-il peur de la mort ? v.224 (Acte 1, scène 3, H?L?NUS)
- Mon fils, n'insultez point au malheur qui l'opprime : v.225 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Pyrrhus n'en est pas moins digne de notre estime. v.226 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Dans l'état où je suis, pourrait-il me venger v.227 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Sans mettre mon honneur et mes jours en danger ? v.228 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Le fier Lysimachus nous tient tous pour otages. v.229 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Mais ma foi suffisait sans ces précieux gages : v.230 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Sûr qu'à sa foi mon coeur sait tout sacrifier. v.232 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Adieu; je vais revoir ce tyran que j'abhorre, v.233 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Le fléchir s'il se peut, ou le tenter encore. v.234 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Que n'offrirai-je point pour Pyrrhus et mon fils ? v.235 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Mon coeur pour les sauver ne connaît point de prix. v.236 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Ô roi trop vertueux ! Un exemple si rare v.237 (Acte 1, scène 4, HÉLÉNUS)
- Puisse-t-il désarmer un ennemi barbare, v.238 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Et servir de leçon aux rois peu généreux v.239 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Hélas ! Que je vous plains et que je vous admire ! v.241 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Sentiments de vertu que la pitié m'inspire, v.242 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Mon frère peut périr, mon frère est mon rival, v.243 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Ne vous devrais-je point à mon amour fatal ? v.244 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Ah ! N'est-ce point à lui que l'honneur sacrifie ? v.245 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Prends garde qu'en ton coeur, trop sensible Hélénus, v.247 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Fais-toi d'autres vertus dont le choix légitime v.249 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- N'offre point avec lui l'apparence du crime. v.250 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Quand du moindre intérêt le coeur est combattu, v.251 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Sa générosité n'est plus une vertu. v.252 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Mon frère est dans les fers d'un ennemi perfide, v.253 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Monstre nourri de sang, et de meurtres avide : v.254 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Voilà ce qui me doit parler pour Illyrus. v.255 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Trop de pitié pour lui me touche et m'intéresse. v.257 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- J'entends du bruit : on vient. v.258 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- Ô ciel ! C'est la princesse. v.258 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Madame, eh ! Quel bonheur vous présente à mes yeux, v.259 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Lorsqu'à peine le jour vient d'éclairer ces lieux ? v.260 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Puisse cet heureux jour confirmer l'avantage v.261 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Que me fait espérer un si charmant présage ! v.262 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- S'il dépendait de moi de le rendre plus doux, v.263 (Acte 1, scène 5, ÉRICIE)
- Seigneur, bientôt la paix règnerait entre nous. v.264 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Le vôtre avec la paix offre ici votre main ; v.267 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Mais, hélas ! Qu'il en fait un présent inhumain ! v.268 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Juste ciel ! Se peut-il que d'un objet si rare v.269 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Une aveugle fureur fasse un présent barbare, v.270 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Et que ce même hymen qui comblerait nos voeux v.271 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Soit devenu le prix du sang d'un malheureux ? v.272 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Seigneur, de ce présent j'ignore le mystère, v.273 (Acte 1, scène 5, ÉRICIE)
- Et ne me charge point des secrets de mon père. v.274 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Mais, s'il faut sans détour s'expliquer avec vous, v.275 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- La paix n'est pas l'objet de vos voeux les plus doux : v.276 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Votre coeur, élevé dans le sein des alarmes, v.277 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- N'interrompt qu'à regret le tumulte des armes ; v.278 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Le sang, les cris, les pleurs, cent peuples gémissants, v.279 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Voila pour vos pareils les objets ravissants. v.280 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Votre nom n'a-t-il pas assez rempli la terre ? v.281 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Qu'a-t-il besoin encor des horreurs de la guerre ? v.282 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Mon père offre la paix, votre frère y consent ; v.283 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Elle trouve en vous seul, un obstacle puissant : v.284 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Votre haine pour nous éclate en ma présence, v.285 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Sans daigner un moment se contraindre au silence. v.286 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Je vois qu'en vain mon père espérait aujourd'hui v.287 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Vous trouver pour la paix de concert avec lui : v.288 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Ne me déguisez point ce qu'il en doit attendre ; v.289 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Du moins accordez-lui la grâce de l'entendre. v.290 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Ce prince vous demande un moment d'entretien ; v.291 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Madame ; je sens trop à qui j'en dois l'aigreur. v.296 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Je vois que pour la paix le vôtre s'intéresse, v.297 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Et je crois entrevoir le motif qui le presse. v.298 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Illyrus, avec vous de concert pour la paix, v.299 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- A remis en vos mains de si chers intérêts : v.300 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Mais la guerre pour moi peut seule avoir des charmes, v.301 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Et je ne me nourris que de sang et de larmes ; v.302 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Je suis un furieux que rien ne peut toucher. v.303 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Ah! Madame, est-ce à vous de me le reprocher? v.304 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Si j'étais moins suspect de traverser mon frère, v.305 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Vous m'accuseriez moins de haïr votre père. v.306 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Je ne vous nierai pas que peut-être sans vous v.307 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Rien n'eût pu le soustraire à mon juste courroux ; v.308 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Que ce même palais, notre commun asile, v.309 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- N'aurait été pour lui qu'un rempart inutile : v.310 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Mais peut-il avec vous craindre des ennemis ? v.311 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Les plus fiers ne sont pas ici les moins soumis. v.312 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Les coeurs nourris de sang et de projets terribles v.313 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- N'ont pas toujours été les coeurs les moins sensibles; v.314 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Ne se trouvent pas tous sur les traces de Mars. v.316 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Je n'ai connu d'autels que ceux de la victoire ; v.318 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Mais vous m'avez appris qu'il n'était point de coeur v.319 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Qui ne dût a la fin redouter un vainqueur. v.320 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- À cet aveu si prompt j'ai dû si peu m'attendre, v.321 (Acte 1, scène 5, ÉRICIE)
- Que l'étonnement seul m'a forcée à l'entendre. v.322 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Mon père est en ces lieux, seigneur : c'est avec lui v.323 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Qu'il fallait sur ce point s'expliquer aujourd'hui. v.324 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Je sais pour vos vertus jusqu'où va son estime, v.325 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Et la mienne jamais ne fut plus légitime. v.326 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Ainsi, loin d'affecter cet orgueil éclatant v.327 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Dont la fierté s'honore et le coeur se repent, v.328 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- J'avouerai sans détour que j'ai craint votre haine, v.329 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Et ne vous ai point vu notre ennemi sans peine, v.330 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Vous qui nous apprenez par cent faits glorieux v.331 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Qu'on peut voir des mortels aussi grands que les dieux. v.332 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Tels enfin qu'à l'amour un grand coeur inflexible v.333 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Pourrait les souhaiter pour devenir sensible. v.334 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Mais, malgré cet aveu que j'ai cru vous devoir, v.335 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- L'estime est le seul bien qui soit en mon pouvoir. v.336 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Si votre amour ne peut se soumettre au silence, v.337 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Songez qu'il doit ailleurs porter sa confidence. v.338 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Mou père veut vous voir : quels que soient ses desseins, v.339 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Vous savez peu fléchir, Seigneur, et je vous crains. v.340 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Daignez vous souvenir que ce prince est mou père ; v.341 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Qu'il m'est cher encor plus que je ne lui suis chère ; v.342 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Que jamais de son rang on ne fut plus jaloux. v.343 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Tout dépend de l'accueil qu'il recevra de vous. v.344 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Je crois après ce mot n'avoir rien à vous dire : v.345 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- J'en ai même trop dit s'il ne peut vous suffire. v.346 (Acte 1, scène 5, ?RICIE)
- Ô ciel ! En quel état me trouvé-je réduit ! v.347 (Acte 1, scène 6, HÉLÉNUS)
- Cher espoir d'un amour qui m'avait trop séduit, v.348 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Vous m'offrez vainement la princesse que j'aime ; v.349 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Mon coeur oubliera tout devant Néoptolème. v.350 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Qui ? Lui m'entretenir ! Et que veut-il de moi ? v.351 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Je ne sentis jamais tant d'horreur ni d'effroi. v.352 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- J'abhorre ce tyran ; et son aspect farouche v.353 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- L'emporte dans mon coeur sur l'amour qui le touche. v.354 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- N'importe, il faut le voir : n'allons point en un jour v.355 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Quels que soient les transports dont mon âme est saisie, v.357 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Je sens que les plus grands sont tous pour Éricie. v.358 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Mais Illyrus paraît ; sortons. v.359 (Acte 1, scène 6, H?L?NUS)
- Prince, un moment. v.359 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- J'ai besoin avec vous d'un éclaircissement. v.360 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Puis-je avec vous ici m'expliquer sans mystère ? v.362 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Oui, seigneur; vous pouvez parler en liberté. v.363 (Acte 1, scène 7, HÉLÉNUS)
- Calmez donc les soupçons dont je suis agité. v.364 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Avec empressement vous cherchez Éricie, v.365 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Et je ne puis souffrir vos soins sans jalousie. v.366 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Vous savez que je l'aime, et vous n'ignorez pas v.367 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Que l'hymen a mon sort doit unir tant d'appas. v.368 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Et qu'Illyrus un jour doit être votre roi ? v.372 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Je vous obéirai quand vous serez mon maître, v.373 (Acte 1, scène 7, HÉLÉNUS)
- Si le destin m'abaisse au point d'en reconnaître : v.374 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Jusque-là mon amour craint peu votre pouvoir. v.375 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Je sais jusqu'où s'étend la règle du devoir ; v.376 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Mais j'ignore, Seigneur, ces tristes sacrifices v.377 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Qui font gémir un coeur en d'éternels supplices. v.378 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Le mien, qui ne connaît ni crainte ni détour, v.379 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Regarde d'un même oeil et la guerre et l'amour. v.380 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Sans le péril affreux dont le sort vous menace, v.381 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Vous verriez sur ce point jusqu'où va mon audace. v.382 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Mais Hélénus, sensible autant que généreux, v.383 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Si l'amour vous livrait le coeur de la princesse, v.385 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Ma fierté suffirait pour bannir ma tendresse : v.386 (Acte 1, scène 7, H?L?NUS)
- Ingrat ! D'un orgueil qui m'offense v.389 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Je te ferai sentir jusqu'où va l'impuissance. v.390 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Illyrus, tu le vois, ce n'est plus un secret, v.391 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- On ose t'avouer un amour indiscret ; v.392 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Et l'on te brave encore ! Ah ! Ma perte est jurée, v.393 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Mon rival m'a fait voir qu'elle était assurée ; v.394 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Glaucias abandonne un fils infortuné, v.395 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Qu'on ne braverait pas s'il n'était condamné. v.396 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- On me voit dans les fers avec indifférence ; v.397 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- C'est son dieu tutélaire, enfin c'est tout pour lui. v.400 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Cependant, si j'en crois ma juste défiance, v.401 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Le mystère profond qu'il me fait de Pyrrhus, v.403 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Un respect qu'il ne peut cacher pour Hélénus, v.404 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Et sur ce point, malgré sa prévoyance extrême, v.405 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Quelques mots échappes à Glaucias lui-même, v.406 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- N'éclaircissent que trop ses funestes secrets. v.407 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Hélénus, tu n'es pas ce que tu nous parais. v.408 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Je vois que c'est à toi que l'on me sacrifie, v.409 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Et je pourrais d'un mot mettre au hasard ta vie : v.410 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Mais un trait si perfide est indigne de moi, v.411 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Et je veux être encor plus généreux que toi. v.412 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Puisqu'on me l'a permis, allons trouver mon père ; v.413 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- De ses délais enfin je perce le mystère : v.414 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Riais, sans nous prévaloir de son secret fatal, v.415 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Montrons-nous aujourd'hui plus grand que mon rival ; v.416 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Humilions son coeur en lui faisant connaître v.417 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Des sentiments d'honneur qu'il n'aurait pas peut-être. v.418 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Vous ne m'apprenez rien de cette vive ardeur, v.419 (Acte 2, scène 1, NÉOPTOLÈME)
- Que je n'eusse déjà pénétré, dans son coeur. v.420 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Qu'on dit partout ailleurs si fier et si terrible, v.422 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Mais à votre aspect seul, ma fille, aussi soumis v.423 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Qu'il paraît redoutable à tous ses ennemis. v.424 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Ainsi, sur cet amour, que je prévois sincère, v.425 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Je vais vous découvrir mon âme tout entière. v.426 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Je règne ; mais combien m'a coûté ce haut rang ! v.427 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et qu'est-ce enfin qu'un sceptre encor souillé de sang ? v.428 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Prétexte à mes sujets de recourir aux armes, v.429 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Source pour moi d'ennuis, de remords et d'alarmes. v.430 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Illyrus est vaillant, mais il n'est que soldat, v.431 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et la seule valeur défend mal un État ; v.432 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Héritier d'un grand roi, trop puissant, qui peut-être, v.433 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Au lieu d'un défenseur, me donnerait un maître. v.434 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- J'ai besoin d'un héros qui, tenant tout de moi, v.435 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Trouve en mes intérêts de quoi veiller pour soi. v.436 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Hélénus, à la fois soldat et capitaine, v.437 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- N'attend que du destin la grandeur souveraine, v.438 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- En l'unissant à vous par un sacré lien, v.439 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Je m'en fais pour moi-même un éternel soutien ; v.440 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Il est né généreux, et sa reconnaissance v.441 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et c'est pour l'en presser que je l'attends ici. v.444 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- D'ailleurs, qui mieux que lui peut engager son père v.445 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- À sacrifier tout à ma juste colère ? v.446 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Chéri de Glaucias, c'est le seul Hélénus v.447 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Seigneur, sur ses projets qu'un grand roi lui confie v.449 (Acte 2, scène 1, ÉRICIE)
- Daignera-t-il entendre un moment Éricie ? v.450 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Je n'examine point quel sera mon époux : v.451 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Ainsi j'obéirai. Ce qui me reste à dire, v.453 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- C'est votre gloire ici qui seule me l'inspire. v.454 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- D'un coeur rempli pour vous d'amour et de respect, v.455 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Quel sentiment, Seigneur, pourrait être suspect ? v.456 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Souffrez que, m'élevant jusqu'à Néoptotème, v.457 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- C'est l'univers entier qui parle par ma voix, v.459 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- J'ose l'interpréter pour la première fois. v.460 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Vous vous êtes vengé : le meurtre d'AEacide, v.461 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Pour tout autre qu'un roi, serait un parricide ; v.462 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Mais, si vous répandez le reste infortuné v.463 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- De ce sang que les dieux vous ont abandonné, v.464 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Les intérêts d'État, le trône et ses maximes, v.465 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- La politique enfin, voile de tant de crimes, v.466 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Ne seront désormais que de faibles garants v.467 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Pour vous sauver des noms qu'on prodigue aux tyrans : v.468 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Quand même à vos désirs son fils pourrait souscrire, v.469 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Glaucias voudra-t-il qu'il règne sur l'Épire ; v.470 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Que du sang de Pyrrhus il achète ma main, v.471 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- D'un sang que deux grands rois redemandent en vain ; v.472 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Lui qui, pour conserver une tête si chère, v.473 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Semble avoir étouffé les sentiments d'un père ? v.474 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Si vous vous attachez le grand coeur d'Hélénus, v.475 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Que peut vous importer le trépas de Pyrrhus ? v.476 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Laissez vivre, Seigneur, un prince dont la vie v.477 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- D'aucun malheur pour vous ne peut être suivie. v.478 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Si sa mort fut pour vous un crime involontaire, v.481 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Que son inimitié vous rendit nécessaire, v.482 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Le salut de son fils, qui peut seul l'expier, v.483 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Plus nécessaire encor, doit vous justifier. v.484 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Et vous vous attachez à la seule victime v.485 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Qui pouvait expier ou consommer le crime ! v.486 (Acte 2, scène 1, ?RICIE)
- Tant que Pyrrhus vivra, mes sujets ennemis, v.487 (Acte 2, scène 1, NÉOPTOLÈME)
- À ce funeste nom, se croiront tout permis ; v.488 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et le fier Hélénus, fût-il plus grand encore, v.489 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Ne me sauverait point d'un peuple qui m'abhorre. v.490 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Les dieux, en me livrant le superbe Illyrus, v.491 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Ont prononcé l'arrêt du malheureux Pyrrhus : v.492 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Il m'a trop fait trembler, il est temps qu'il périsse. v.493 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Je ne peux qu'à ce prix arrêter ses projets, v.495 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et fixer entre nous une constante paix. v.496 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Son coeur en gémira ; mais votre hymen, ma fille, v.497 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Unissant pour jamais l'une et l'autre famille, v.498 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Calmera la douleur d'un roi trop généreux v.499 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Qui peut par cet hymen rendre Hélénus heureux. v.500 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Que Glaucias y soit favorable ou contraire, v.501 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Du trépas de Pyrrhus rien ne peut me distraire. v.502 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Que l'univers alors éclate contre moi : v.503 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Un crime nécessaire est pour nous une loi. v.504 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Voulez-vous qu'écoutant un discours téméraire v.505 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- J'asservisse le sceptre aux erreurs du vulgaire ? v.506 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Heureux qu'à notre égard son imbécillité v.507 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Nous assure du moins de sa docilité ! v.508 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- À tout ce qui nous plaît c'est à lui de souscrire; v.509 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Dès que sans le troubler il nous laisse l'empire, v.510 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Laissons-lui des discours dont il est si jaloux. v.511 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Ce qui fait ses vertus serait vice pour nous. v.512 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Le peuple, en ce qui flatte ou choque sa manie, v.513 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Trouve de la justice ou de la tyrannie. v.514 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Nous ne nous réglons point au gré de ses erreurs. v.515 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Les dieux ont leur justice, et le trône a ses moeurs. v.516 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Mais Glaucias paraît. Ma fille, allez m'attendre. v.517 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Quel dessein le conduit? Et que vient-il m'apprendre? v.518 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Seigneur, vous triomphez : Androclide est défait. v.519 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je ne sais si sa honte est pour vous un secret ; v.520 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais sous vos lois l'Épire est désormais réduite : v.521 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Cassander l'a soumise, ou plutôt l'a détruite. v.522 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je ne vous cache point les pertes que je fais, v.523 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Et je vous viens moi-même annoncer vos succès. v.524 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Le destin vous élève, et le ciel m'humilie : v.525 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- J'ai commandé longtemps, aujourd'hui je supplie. v.526 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Vous ferez du triomphé, et moi de mes revers. v.528 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- L'infortuné Pyrrhus n'est plus pour vous à craindre ; v.529 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Sans être trop humain, je crois qu'on peut le plaindre : v.530 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- La pitié sur ce point, dans un coeur irrité, v.531 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- N'a pas même besoin de générosité. v.532 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- J'ai protégé sans fruit ce prince déplorable : v.533 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Tout s'arme contre lui, tout vous est favorable ; v.534 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais vous connaissez trop ma constance et ma foi, v.535 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Pour croire que le sort soit au-dessus de moi. v.536 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je ne vous parle point d'une vaste puissance v.537 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Qui vous fit si longtemps éprouver ma vengeance : v.538 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- À peine votre coeur se serait satisfait, v.539 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Que vous savez assez quel en serait l'effet. v.540 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Régnez donc, puisqu'ainsi le destin en ordonne : v.541 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Sans remords et sans droit gardez une couronne v.542 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Qu'un autre nommerait le prix de vos forfaits, v.543 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Que je vais cependant consacrer par la paix. v.544 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je rends à Cassander la Macédoine entière : v.545 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Tout ce que j'ai conquis sera votre frontière : v.546 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Et je consens enfin, à l'hymen d'Illyrus. v.548 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je fais plus : je promets, Seigneur, que votre vie v.549 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Qu'à Pyrrhus je tairai son nom et ses aïeux : v.551 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- J'ai tout dit : répondez. v.553 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Où donc est l'avantage v.553 (Acte 2, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- D'une paix dont Pyrrhus ne serait point le gage ? v.554 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Il est vrai que mon sort, Seigneur, a bien changé ; v.555 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- L'Épire en sera-t-elle à mes lois plus soumise, v.557 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Mes jours plus à couvert d'une lâche entreprise ? v.558 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Si Pyrrhus se connaît, pourra-t-il oublier v.559 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que son père fut roi, qu'il eut un meurtrier, v.560 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Qu'il vit, et qu'entre nous un coup irréparable v.561 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Doit opposer saris cesse un vengeur au coupable ? v.562 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Malgré les noeuds du sang dont nous sortions tous deux, v.563 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Il fallut m'immoler un roi trop soupçonneux ; v.564 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Je ne m'en cache point : si c'est un parricide, v.565 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- On ne doit l'imputer qu'aux rigueurs d'AEacide. v.566 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Son trône, après sa mort, était le seul abri v.567 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que je pusse choisir à mon honneur flétri : v.568 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Je ne vis qu'un bandeau qui pût sauver ma tête. v.569 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- La force en fit le droit, un meurtre la conquête, v.570 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Il est vrai : mais combien de trônes sont remplis v.571 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Par les usurpateurs qui s'y sont établis ! v.572 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Votre aïeul en fut un ; j'en nommerais mille autres v.573 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Oui n'eurent pour régner d'autres droits que les nôtres. v.574 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Quoi qu'il en soit, Seigneur, je demande Pyrrhus, v.575 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Et ne peux qu'à ce prix relâcher Illyrus. v.576 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- De vos soins vertueux outrez moins la chimère, v.577 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Et ressouvenez-vous que vous êtes son père ; v.578 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que s'il périt, c'est vous qui le voulez ainsi ; v.579 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que c'est vous plus que moi qui l'immolez ici ; v.580 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Enfin, que c'est vous seul qui m'imposez un crime v.581 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que la nécessité va rendre légitime. v.582 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Vous m'entendez, Seigneur : adieu. Point de traités, v.583 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Si du sang de Pyrrhus vous ne les cimentez. v.584 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Ah ! cruel, arrêtez : puisqu'il vous faut un gage, v.585 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Si c'est peu de ma foi, prenez-moi pour otage ; v.586 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je suis prêt à vous suivre en ces mêmes climats v.587 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Où j'ai porté cent fois la flamme et le trépas. v.588 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Si ce n'est pas assez de vous céder un trône, v.589 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Prenez encor le mien, et je vous l'abandonne ; v.590 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais ne réduisez point un prince vertueux v.591 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- À trahir en Pyrrhus son honneur et ses dieux. v.592 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Son berceau fut longtemps arrosé de mes larmes. v.594 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je regardai Pyrrhus comme un présent divin v.595 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Que le ciel m'ordonnait de cacher dans mon sein. v.596 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Enfin, Pyrrhus m'est plus que si j'étais son père : v.597 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je répondrais aux dieux d'une tête si chère. v.598 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Les serments les plus saints ont répondu de moi, v.599 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Et je mourrais plutôt que de trahir ma foi. v.600 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Il n'est fils ni sujets que je ne sacrifie v.601 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Hé bien ! Vous pouvez donc au sortir de ce lieu v.603 (Acte 2, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Aller dire à ce fils un éternel adieu. v.604 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Pour dérober ce fils à ta main meurtrière, v.605 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais c'est trop honorer un lâche tel que toi, v.607 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Que de lui témoigner le plus léger effroi. v.608 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je brave ta fureur, si tu braves ma plainte. v.609 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Un monstre doit causer plus d'horreur que de crainte. v.610 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Délivre ou perds mon fils, je le laisse à ton choix, v.611 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Et je cours l'embrasser pour la dernière fois. v.612 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Oui, barbare, je vole à cet adieu funeste : v.613 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais toi, tremble en songeant au vengeur qui me reste. v.614 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Dans quel étonnement laisse-t-il mes esprits ! v.615 (Acte 2, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Peut-on jusqu'à ce point abandonner un fils ? v.616 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Est-ce férocité, vertu, devoir, courage ? v.617 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Quel oubli de soi-même ! Et quel mélange affreux v.619 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- De père sans tendresse et d'ami généreux ! v.620 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Dépouille-t-on ainsi les entrailles de père ? v.621 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Quelles sauvages moeurs ! Ou plutôt quel mystère ! v.622 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Je l'ai trop admiré sur sa fausse vertu : v.623 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- De soins bien différents un père est combattu. v.624 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Glaucias m'abusait ; et son indifférence v.625 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Pour un fils sur qui va retomber ma vengeance v.626 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Me Tait voir où mon bras doit adresser ses coups ; v.627 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Je reconnais enfin l'objet de mon courroux, v.628 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Il est entre mes mains : le prince d'Illyrie v.629 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- N'est autre que Pyrrhus que l'on me sacrifie. v.630 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Puis-je en douter encor ? v.631 (Acte 2, scène 3, N?OPTOL?ME)
- J'éclairerai bientôt mes soupçons sur Pyrrhus. v.632 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Héros dont les exploits font revivre Alexandre, v.633 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Ou plutôt qui semblez renaître de sa cendre ; v.634 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Qu'on peut même prétendre à de plus hauts destins ; v.636 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Souffrez qu'un ennemi sorti du sang d'Achille, v.637 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Sang qui n'offrit jamais un hommage servile, v.638 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- S'acquitte cependant des innocents tributs v.639 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Que tout coeur généreux doit rendre à vos vertus, v.640 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Le mien, quoiqu'irrité d'une guerre inhumaine, v.641 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Vous partagea longtemps son estime et sa haine : v.642 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Mais l'estime eut toujours de quoi la surpasser ; v.643 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Et ce que l'une a fait, l'autre veut l'effacer. v.644 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- J'ai propose la paix, et la main d'Éricie ; v.645 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Je l'ai moi-même offerte au prince d'Illyrie. v.646 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Pouvais-je présumer que ses faibles attraits, v.647 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- D'un triomphe plus beau comblant tous mes souhaits, v.648 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Subjugueraient, Seigneur, un guerrier intrépide v.649 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Qui de nouveaux lauriers paraît toujours avide ? v.650 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- C'est à lui que je parle, et je n'ai pas besoin v.651 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- De rappeler ses traits et son nom de plus loin. v.652 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Daignez me confirmer un amour qui me flatte. v.653 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Les moments nous sont chers ; que cet amour éclate, v.654 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Seigneur : c'est un aveu que j'exige de vous, v.655 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Et je n'en puis entendre un qui me soit plus doux. v.656 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Les charmes d'Éricie, et tout ce qu'elle inspire, v.657 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- En disent plus, seigneur, que je n'en pourrais dire ; v.658 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Heureux si les vertus dont vous m'avez flatté v.659 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Lui paraissaient d'un prix digne de sa beauté ! v.660 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Il est vrai que je l'aime, et n'en fais point mystère ; v.661 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais Glaucias l'ignore, et du don de ma foi v.663 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mon coeur, indépendant du pouvoir arbitraire, v.665 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Se livre sans contrainte à ce qui peut lui plaire ; v.666 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais cette liberté n'étend pas son pouvoir v.667 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Jusqu'à braver les lois d'un trop juste devoir. v.668 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Je fais gloire du mien, et jamais pour un père v.669 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Amour ne fut plus grand, ni respect plus sincère ; v.670 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais c'est moins en sujet que je lui suis soumis, v.671 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Que par des sentiments qui sont plus que d'un fils. v.672 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- S'il est vrai qu'Hélénus brûle pour Êricie, v.673 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Prince, je réponds d'elle et du roi d'Illyrie. v.674 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Glaucias vous chérit, et verra sans regret v.675 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Le choix que mon estime et votre amour ont fait. v.676 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Quel successeur plus grand et plus digne d'Achille v.677 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Pouvais-je présenter à l'Épire indocile ? v.678 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Qu'il m'est doux de pouvoir, en couronnant vos feux, v.679 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Rendre à la fois ma fille et mes sujets heureux ! v.680 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Cessez de vous flatter d'une espérance vaine : v.681 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Glaucias à la paix peut immoler sa haine, v.682 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais ne souffrira point que je sois possesseur v.683 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- D'un trône dont Pyrrhus est le seul successeur. v.684 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Nos malheurs, il est vrai, vous en ont rendu maître, v.685 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et tant que vous vivrez vous pourrez toujours l'être : v.686 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Je doute cependant qu'on vous laisse jamais v.687 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Le droit d'en disposer au gré de vos souhaits. v.688 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Pourra vous garantir et le sceptre et la vie ; v.690 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais Pyrrhus, après vous reprenant tous ses droits, v.691 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- À l'Épire, seigneur, doit seul donner des lois. v.692 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Qui peut lui disputer alors ce diadème? v.693 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et, malgré mon amour, savez-vous si moi-même v.694 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Je pourrais consentir à l'en voir dépouiller, v.695 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et d'un trône usurpé ma gloire se souiller ? v.696 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et quel est donc le but de la paix qu'on demande, v.697 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- S'il faut que de Pyrrhus ma couronne dépende ? v.698 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Je n'aurai donc vaincu que pour être soumis, v.699 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Et que pour voir sur moi régner mes ennemis ; v.700 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Comme une grâce encor qu'on fait à ma famille ! v.702 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Le sort, en remettant la victoire en nos mains, v.703 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Nous a fait concevoir de plus nobles desseins. v.704 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Oui, vous avez vaincu ; mais l'honneur et la gloire v.705 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Ne suivent pas toujours le char de la victoire : v.706 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Il en est qu'on ne doit imputer qu'au hasard. v.707 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- La vôtre est de ce rang : le sort vous en fit part, v.708 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et l'arracha des mains d'un ennemi terrible, v.709 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Dont vous n'aviez pas cru la défaite possible. v.710 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Si mon sang répandu vous a fait triompher, v.711 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ce n'est pas vous du moins qui le fîtes couler. v.712 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Le sort à mes pareils peut garder un outrage ; v.713 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais l'on n'obtient sur eux de parfait avantage v.714 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Qu'on ne les ait privés de la clarté du jour, v.715 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ou l'on n'en peut trop craindre un funeste retour. v.716 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Seigneur, je vous ai dit que j'aimais la princesse ; v.717 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ses charmes peuvent seuls égaler ma tendresse : v.718 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais je n'ai désiré que son coeur et sa main. v.719 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ma valeur peut lui faire un assez haut destin. v.720 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Qui déshonorerait votre fille elle-même. v.722 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Montrez des sentiments dignes de tant d'honneur. v.724 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Je vois bien qu'il est temps que je me fasse entendre,- v.725 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Et que vous sachiez, vous, ce que j'ose prétendre. v.726 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Je ne sais de quel prix Éricie est pour vous ; v.727 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Mais, si de l'obtenir votre amour est jaloux, v.728 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Si sa main est un bien qui vous semble si rare, v.729 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Il faut qu'à me servir votre coeur se prépare. v.730 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Je demande Pyrrhus ; ma fille est à ce prix : v.731 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Tout autre n'est pour moi que refus ou mépris. v.732 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Vous, qui sur Glaucias avez tant de puissance, v.734 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Portez-le dès ce jour à remplir mes souhaits, v.735 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Ou déterminez-vous à ne nous voir jamais. v.736 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Vous-même eussiez en vain tenté cette entrevue v.737 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Sans les soins d'Éricie, à qui seule elle est due : v.738 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Mais sur cet entretien si l'on m'eût pressenti, v.739 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Un mépris éternel m'en aurait garanti. v.740 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Barbare ! Voilà donc le fruit de votre estime, v.741 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Un hymen qui pour dot m'apporterait un crime ! v.742 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Dès qu'il faut s'allier à vous par un forfait, v.743 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Gardez à Cassander ce funeste bienfait, v.744 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et ne vous vantez plus d'être du sang d'Achille. v.745 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ce sang, qui fut toujours en héros si fertile, v.746 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ne pourrait inspirer des sentiments si bas. v.747 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Vous en êtes souillé, mais vous n'en sortez pas. v.748 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Eût reçu vos penchants de vous avec la vie, v.750 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ce ne serait pour moi qu'un objet plein d'horreur. v.751 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Déguisez mieux du moins cet affreux caractère v.753 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Qui me ferait rougir de vous nommer mon père ; v.754 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Montrez-moi des vertus qui vous fassent aimer, v.755 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Et qui dans mon amour puissent me confirmer. v.756 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Ce n'est pas votre rang, c'est la vertu que j'aime : v.757 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Je me vois à regret forcé de vous confondre ; v.761 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Hé bien ! Prince, suivez ces transports généreux ; v.763 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- ï'ai voulu pénétrer jusqu'au fond de votre âme, v.765 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Et voir ce que pour nous oserait votre flamme : v.766 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Car sans votre secours je serai satisfait. v.767 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Vous m'avez de Pyrrhus fait en vain un secret ? v.768 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Il est en mon pouvoir : c'est Illyrus lui-même, v.769 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Que son triste destin livre a Néoptolème. v.770 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Adieu : vous-même ici pesez notre entretien. v.772 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Et j'en vais de ce pas instruire la princesse. v.774 (Acte 2, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Ah ! Tyran, de quel trait viens-tu frapper mon coeur ! v.775 (Acte 2, scène 5, HÉLÉNUS)
- Vertu, dont les transports me coûtent mon bonheur, v.776 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Pour le prix de t'avoir sacrifié ma flamme, v.777 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Sauve-moi des regrets qui déchirent mon âme ; v.778 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Tourne vers mon rival mes soins et ma pitié, v.779 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Et ranime pour lui ma première amitié. v.780 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Illyrus est Pyrrhus ! Mais d'où vient que mon père v.781 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- M'en a fait si longtemps un barbare mystère ? v.782 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- M'aurait-il soupçonné d'être moins généreux, v.783 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Et moins touché que lui du sort d'un malheureux ? v.784 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Hélas ! Quoi qu'il ait fait pour défendre sa vie, v.785 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Tout ce qu'il a perdu valait-il Éricie ? v.786 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- C'est Pyrrhus qui me l'ôte, et par un sort fatal v.787 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Je suis réduit encore à pleurer mon rival ! v.788 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Allons trouver mon père, et cessons de nous plaindre ; v.789 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Étouffons sans regret des feux qu'il faut éteindre : v.790 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Le triomphe du moins en est beau, s'il n'est doux. v.792 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Héros qui pour tout bien recherchez la victoire, v.793 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Qu'un peu de sang perdu couvrit souvent de gloire, v.794 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Pour en savoir le prix, c'est peu d'être guerrier ; v.795 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Il faut avoir un coeur à lui sacrifier. v.796 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Tu combats vainement mon désespoir funeste : v.797 (Acte 3, scène 1, ÉRICIE)
- La plainte, chère Ismène, est tout ce qui me reste. v.798 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Laisse-moi le seul bien des coeurs infortunés v.799 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Que sous d'indignes fers l'amour tient enchaînés. v.800 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Lieux témoins de ma honte, et d'un perfide hommage v.801 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Payé de tout mon coeur, et suivi d'un outrage ; v.802 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Lieux où j'ai cru soumettre un héros à mes lois, v.803 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Pardonne ces transports à mon âme éperdue : v.805 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- On me méprise, Ismène, et la paix est rompue : v.806 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Nous reverrons bientôt, l'acier cruel en main, v.807 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Fondre dans nos états un guerrier inhumain ; v.808 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Et pour comble de maux il faut partir, Ismène, v.809 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Sans pouvoir contre lui faire éclater ma haine : v.810 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Je fais pour le trouver des souhaits superflus. v.811 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Inutiles transports ! Je ne reverrai plus v.812 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Que ma gloire déteste, et que mon coeur adore... v.814 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Ismène, je le vois. Ah ! mortelles douleurs ! v.815 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Je succombe, et n'ai plus que l'usage des pleurs. v.816 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Fuyons ; n'exposons point au mépris d'un barbare v.817 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Près de voir succéder, peut-être pour jamais, v.819 (Acte 3, scène 2, HÉLÉNUS)
- dans ce triste moment où votre âme irritée v.821 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Contre un infortuné n'est que trop excitée, v.822 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- M'est-il encor permis d'offrir à vos beaux yeux v.823 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Un amant qui ne peut que vous être odieux ? v.824 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Si je ne vous croyais généreuse, équitable, v.825 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Madame, je craindrais de paraître coupable ; v.826 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mais que peut craindre un coeur qui remplit son devoir ? v.827 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Et qu'ai-je à redouter que de ne vous plus voir ? v.828 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Je ne vous dirai point que je vous aime encore : v.829 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Malgré ce que j'ai fait, mon âme vous adore. v.830 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mes refus m'ont privé de l'espoir le plus doux, v.831 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mais n'ont point étouffé ma tendresse pour vous. v.832 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- D'un rigoureux honneur déplorable victime, v.833 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Tendre amant sans faiblesse, et coupable sans crime, v.834 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- D'un vertueux effort touché sans repentir, v.835 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mon coeur sent cependant tout ce qu'il peut sentir ; v.836 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Et si, pour exciter le vôtre à la vengeance, v.837 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Ma générosité lui parut une offense, v.838 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- S'il a pu souhaiter de me voir malheureux, v.839 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Non, jamais le destin n'a mieux rempli vos voeux. v.840 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Que parlez-vous ici de haine et de vengeance ? v.841 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Non, ne redoutez rien de mon indifférence. v.842 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Quel désespoir éclate ? Ou que soupçonnez-vous, v.843 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Pour oser vous flatter d'un instant de courroux ? v.844 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Cessez de vous troubler d'une frayeur si vaine : v.845 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- C'est supposer l'amour que de craindre la haine ; v.846 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Mais jusque-là mon coeur ne sait point s'enflammer. v.847 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- C'est aux amants chéris, Seigneur, à s'alarmer. v.848 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Je sais que je dois peu ressentir leurs alarmes. v.849 (Acte 3, scène 2, HÉLÉNUS)
- Je craignais d'avoir fait une injure à vos charmes ; v.850 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mais au ressentiment si mon coeur s'est mépris, v.851 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- C'est qu'il se crut toujours au dessus du mépris. v.852 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Ce n'est pas se flatter que de craindre, Madame. v.853 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- La vertu seule y mit une noble fierté, v.855 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Que l'amour laisse agir, même avec dignité; v.856 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Qui n'a fait aujourd'hui que ce qu'elle a dû faire. v.857 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Heureux d'être un objet peu digne de colère, v.858 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Qui, n'osant me flatter de l'honneur d'être aimé, v.859 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Crois mériter du moins celui d'être estimé ! v.860 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Madame, je vois trop qu'un récit peu fidèle v.861 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- M'a fait de mon devoir une lâche querelle ; v.862 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mais si votre courroux vous paraît trop pour moi, v.863 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Songez qu'ici le mien doit causer de l'effroi. v.864 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Ceux qui de mes refus ont noirci l'innocence v.865 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- En recevraient bientôt la juste récompense, v.866 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Si mon amour pour vous ne daignait retenir v.867 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Un bras qui n'est souvent que trop prompt à punir. v.868 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Maigré tous vos mépris, je sens que je vous aime v.869 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Mais je n'ai jamais tant haï Néoptolème. v.870 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Si jamais votre coeur a pu trembler pour lui, v.871 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Dans les murs de Byzance arrêtez-le aujourd'hui. v.872 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Osez le demander vous-même a votre père ; v.874 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Prévenez sur ce point un amant furieux v.875 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Cruel ! C'est donc ainsi que votre amour s'exprime ! v.877 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Et l'hommage d'un coeur qui ne se donne à moi v.879 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Que pour remplir le mien de douleur et d'effroi ! v.880 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- On m'aime, et cependant il faut que je fléchisse ! v.881 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- On m'adore, et c'est moi qui dois le sacrifice ! v.882 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Il faut de mon devoir que j'étouffe la voix, v.883 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Et que de mon amant je subisse les lois ! v.884 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- De l'amour suppliant l'orgueil a pris la place ; v.885 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Et je vois à ses soins succéder la menace, v.886 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Les refus, les mépris, la fierté, la terreur ; v.887 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Vos transports les plus doux ne sont que de fureur. v.888 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Impétueux amant, dont l'ardeur téméraire v.889 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Ne déclare ses feux qu'en déclarant la guerre. v.890 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Inspira-t-on jamais l'amour par la frayeur ? v.891 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- C'est ainsi qu'Hélénus se rend maître d'un coeur ! v.892 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Il ordonne en tyran, il faut le satisfaire ! v.893 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Barbare ! Ma fierté vous devrait le contraire; v.894 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Je devrais n'écouter que mon juste courroux : v.895 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Mais je veux me venger plus noblement de vous. v.896 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Je veux qu'en gémissant Hélénus me regrette, v.897 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Et qu'il sente du moins la perte qu'il a faite. v.898 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Il ne tenait qu'à vous de faire mon bonheur : v.899 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- L'amour à cet espoir ouvrait déjà mon coeur ; v.900 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Sans rechercher en vous d'autre bien que vous-même. v.902 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Je ne me vengerai de vos refus honteux v.903 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Qu'en vous faisant rougir de mes soins généreux. v.904 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Puisque vous le voulez, je vais trouver mon père, v.905 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Tenter, pour le fléchir, les pleurs et la prière ; v.906 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Je vais pour vous, ingrat, tomber à ses genoux, v.907 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Et faire ce qu'en vain j'attends ici de vous. v.908 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Ô Devoir ! Ta rigueur est-elle satisfaite ? v.909 (Acte 3, scène 3, HÉLÉNUS)
- Vois ce qui m'est offert, et ce que je rejette ; v.910 (Acte 3, scène 3, H?L?NUS)
- Quels bienfaits de ta part me feront oublier v.911 (Acte 3, scène 3, H?L?NUS)
- Ce que tu m'as forcé de te sacrifier ? v.912 (Acte 3, scène 3, H?L?NUS)
- Ah ! Pyrrhus, que le soin de défendre ta vie v.913 (Acte 3, scène 3, H?L?NUS)
- Sera d'un prix cruel, s'il m'en coûte Éricie ! v.914 (Acte 3, scène 3, H?L?NUS)
- Mais on vient : c'est lui-même. Hélas ! Pour m'attendrir, v.915 (Acte 3, scène 4, HÉLÉNUS)
- Que d'objets à la fois viennent ici s'offrir ! v.916 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Tant le sort entre nous a jeté de mystère ! v.918 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Quoi qu'il en soit, avant que de quitter ce lieu, v.919 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- J'ai cru devoir vous dire un éternel adieu, v.920 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Dont je suis plus touché que de sa barbarie. v.922 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Quel autre nom donner à sa rigueur pour moi, v.923 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Quand je n'y trouve plus mon père ni mon roi ? v.924 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Par quel malheur son fils a-t-il cessé de l'être ? v.925 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ai-je déshonoré celui qui m'a fait naître ? v.926 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Quel est donc ce Pyrrhus, pour lui d'un si haut prix ? v.927 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Encor si c'était vous, j'en serais moins surpris. v.928 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ces pleurs me causeraient de mortelles alarmes, v.930 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Si mon coeur était fait pour sentir de l'effroi : v.931 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Il s'émeut cependant de tout ce que je vois. v.932 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ce n'est pas d'un rival que j'eusse osé l'attendre , v.934 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ni me flatter qu'il dût être si généreux, v.935 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Lorsque tout abandonne un prince malheureux. v.936 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Non qu'à votre vertu j'eusse fait l'injustice. v.937 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- De croire votre amour de ma perte complice ; v.938 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Mais, si je n'ai rien craint de votre inimitié, v.939 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Je n'en attendais pas non plus tant de pitié. v.940 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Seigneur, quelques transports qu'une maîtresse inspire, v.941 (Acte 3, scène 4, HÉLÉNUS)
- La gloire et le devoir ont aussi leur empire. v.942 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Entre ce qui me plaît et ce que je me dois , v.943 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- L'honneur seul a toujours déterminé mon choix. v.944 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Je n'ai pas, dans les soins d'une ardeur qui m'est chère, v.945 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Et dût-il me haïr, même sans m'estimer, v.947 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Ses malheurs suffiraient pour me le faire aimer. v.948 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Je vois avec douleur le sort qu'on vous prépare, v.949 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Sans oser cependant immoler un barbare. v.950 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Ce palais est rempli de chefs et de soldats v.951 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Qu'un ordre redoutable attache sur mes pas. v.952 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Et si je n'en craignais un funeste succès, v.955 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- J'aurais bientôt troublé l'asile de la paix : v.956 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Mais la peur d'exposer la tête de mon père v.957 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Me fait, en frémissant, étouffer ma colère ; v.958 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Et l'horreur de vous voir dans des fers odieux v.959 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- La porte à des accès quelquefois furieux. v.960 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- J'ose tout, je crains tout, sans savoir qu'entreprendre : v.961 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Je plains même Pyrrhus, et voudrais le défendre : v.962 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Heureux si son secret fût resté dans l'oubli ! v.963 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Vous n'êtes pas le seul qui le sachiez ici, v.964 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- À qui ce Pyrrhus doit encor plus qu'il ne pense : v.965 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Mais on veut lui garder un généreux silence ; v.966 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Et pour sauver ses jours on fait plus aujourd'hui v.967 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Lorsque tout engageait à le faire connaître. v.969 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Ah! Laissons ce Pyrrhus, Seigneur, quel qu'il puisse être. v.970 (Acte 3, scène 4, HÉLÉNUS)
- Pénétré de son sort jusqu'au saisissement, v.971 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Mon coeur n'a pas besoin d'autre éclaircissement. v.972 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Je ne connais que vous en ce moment funeste v.973 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Où le rival s'oublie et l'ami seul vous reste. v.974 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Mais Glaucias paraît : retirez-vous, seigneur ; v.975 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Votre aspect ne ferait qu'irriter sa douleur : v.976 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Daignez la respecter dans un malheureux père, v.977 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Et me laissez le soin d'une tête si chère. v.978 (Acte 3, scène 4, H?L?NUS)
- Non, non, ce serait trop en exiger de vous : v.979 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Dieux cruels, dont sur moi la rigueur se déploie, v.982 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Si rien à la pitié ne vous peut émouvoir, v.983 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Jouissez de mes pleurs et de mon désespoir !... v.984 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Que vois-je ? quels objets ! les deux princes ensemble ! v.985 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Ah ! Que d'infortunes le sort ici rassemble ! v.986 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Que cherchez-vous, mon fils, en ces funestes lieux, v.987 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Où tout doit désormais vous paraître odieux, v.988 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Où vous devez me fuir et m'abhorrer moi même ? v.989 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Vous n'en êtes pas moins, Seigneur, tout ce que j'aime. v.990 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- À mon frère, il est vrai, je me plaignais de vous, v.991 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Et j'en eusse attendu des sentiments plus doux. v.992 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Je suis touché de voir, en ce moment terrible, v.993 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Que mon rival soit seul à ma perte sensible. v.994 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Hélas ! Qui fut jamais plus à plaindre que moi ? v.995 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Méprisé d'Éricie, et peu cher à mon roi, v.996 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- C'est un prince sorti d'une race étrangère v.997 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Qui l'emporte sur moi dans le coeur de mon père ! v.998 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Je ne condamne point sa générosité, v.999 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Mais l'effort en devrait être plus limité : v.1000 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- La gloire n'admet point de si grands sacrifices, v.1001 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Et ce n'est point à moi d'illustrer ses caprices, v.1002 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Victime des transports d'un chimérique honneur, v.1003 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Sans avoir d'autre crime ici que mon malheur. v.1004 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Ce reproche cruel dont votre coeur s'offense v.1005 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Ne regarde, Seigneur, que votre indifférence: v.1006 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Voilà les seuls regrets dont mon âme est saisie, v.1009 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Et j'en suis plus touché que de perdre la vie : v.1010 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Mais je n'en ai pas moins souhaité vous revoir. v.1011 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Illyrus, mon seul bien et mon unique espoir, v.1012 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Ah ! Si c'est ton amour qui vers moi te rappelle, v.1013 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Ne m'en refuse point une preuve nouvelle. v.1014 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Viens, mon fils, dans les bras d'un père infortuné, v.1015 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Dont le coeur ne t'a point encore abandonné ; v.1016 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Viens te baigner de pleurs qui couleront sans cesse, v.1017 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Et ne m'accuse point de manquer de tendresse. v.1018 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Mon fils, je t'aime encor tout ce qu'on peut aimer, v.1019 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Et je te connais trop pour ne pas t'estimer. v.1020 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Tes reproches honteux, dont ma gloire murmure, v.1021 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Outragent plus que moi le sang et la nature. v.1022 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Mon coeur de ses retours n'est que trop combattu, v.1023 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Et je n'ai plus d'espoir qu'en ta propre vertu. v.1024 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Loin de déshonorer mon auguste vieillesse, v.1025 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Aide-moi de mon sang à dompter la faiblesse. v.1026 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Le malheureux Pyrrhus est maître de ma foi; v.1027 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Je ne suis pas le sien, et ta vie est à moi. v.1028 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Fais voir, par les efforts d'une vertu suprême, v.1029 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- La victime au dessus du sacrifice même. v.1030 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Adieu : sois généreux autant que je le suis. v.1031 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Te pleurer et mourir est tout ce que je puis. v.1032 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Oui, je vous ferai voir par un effort insigne v.1033 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- De quel amour, seigneur, Illyrus était digne ; v.1034 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Que ce fils malheureux, sans le faire éclater, v.1035 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Des plus rares vertus aurait pu se flatter ; v.1036 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Qu'il sait du moins mourir et garder le silence, v.1037 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Quand son propre intérêt peut-être l'en dispense. v.1038 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Je pourrais d'un seul mot éviter mon malheur, v.1039 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Mais ce mot échappé vous percerait le cceur. v.1040 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- C'est dans le fond du mien qu'enfermant ce mystère v.1041 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Je vais sauver Pyrrhus, votre gloire, et me taire. v.1042 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Si j'avais mérité de vous quelque retour. v.1044 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Seigneur, de ce discours que faut-il que je pense ? v.1045 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Sur quoi le prince ici vante-t-il son silence ? v.1046 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ah ! Mon fils, ce secret ne regarde que moi ; v.1047 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Mais il a d'un seul mot glacé mon coeur d'effroi. v.1048 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Hélas ! Que de son sort mon âme est attendrie ! v.1049 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Pyrrhus, que de vertu ma foi te sacrifie ! v.1050 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Le prince va, dit-il, se perdre pour Pyrrhus ; v.1051 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Et c'est lui cependant sons le nom d'Illyrus , v.1052 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Si j'en crois les soupçons du tyran de l'Épire. v.1053 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Seigneur, de ce secret vous pouvez seul m'instruire. v.1054 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Mon respect m'a forcé de cacher jusqu'ici v.1055 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Mais, s'il a triomphé de mon impatience, v.1057 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Je rougis à la fin de votre défiance. v.1058 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Si jamais votre coeur fut sensible pour moi, v.1059 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Si j'ai pu m'illustrer en marchant sur vos traces , v.1061 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et par quelques exploits su mériter des grâces , v.1062 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Est-il vrai qu'Illyrus ne soit point votre fils ? v.1064 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Je ne suis point surpris qu'un lâche coeur soupçonne v.1065 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Qu'Illyrus soit Pyrrhus, dès que je l'abandonne : v.1066 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Vous, à qui des vertus j'aplanis le chemin, v.1068 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Que j'instruisis d'exemple, auriez-vous osé croire v.1069 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Que d'une lâcheté j'eusse souillé ma gloire ? v.1070 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- N'en est pas moins celui que les dieux m'ont donné, v.1072 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Et plût au sort cruel qu'il eût un autre père ! v.1073 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Vous n'éclaircissez pas, Seigneur, tout le mystère. v.1074 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Prince, c'est trop vouloir pénétrer un secret : v.1075 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Offrez à ma douleur un zèle plus discret, v.1076 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Et n'en exigez pas plus que je n'en veux dire. v.1077 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- C'en est assez pour moi, Seigneur ; je me retire , v.1078 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Satisfait qu'lllyrus soit toujours votre fils, v.1079 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et je vais de ce pas trouver ses ennemis. v.1080 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ah ! Cruel, arrêtez : qu'allez-vous entreprendre ? v.1081 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Ce que de ma vertu mon frère doit attendre ; v.1082 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Je cours le dérober à son sort inhumain, v.1083 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et je n'écoute plus, dans l'ardeur qui me guide, v.1085 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Barbare ! Immole donc le mien à ta fureur ; v.1087 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Cours exposer ma vie et me perdre d'honneur. v.1088 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Ah ! Vous ne craignez pas, Seigneur, pour votre vie : v.1089 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Ce n'est pas là l'effroi dont votre âme est saisie ; v.1090 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Elle est trop au-dessus d'une lâche frayeur. v.1091 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Pyrrhus, le seul Pyrrhus occupe votre coeur. v.1092 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Indifférent pour nous, pour lui plein de tendresse, v.1093 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Voilà, pour m'arrêter, le motif qui vous presse, v.1094 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et l'unique frayeur qui vous trouble aujourd'hui. v.1095 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- S'il est reconnaissant, que veut-il davantage ? v.1097 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Je sais qu'à le sauver votre foi vous engage, v.1098 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Que vous lui devez même une sainte amitié ; v.1099 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Mais que lui dois-je, moi, qu'une simple pitié v.1100 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Qui doit céder aux soins de conserver mon frère ? v.1101 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Hé bien ! Qu'a vos deux fils votre honneur le préfère ; v.1102 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Consacrez à jamais ces transports vertueux, v.1103 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et me laissez le soin de nous sauver tous deux. v.1104 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- S'il est digne du sang que vous laissez répandre. v.1106 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Eh ! De quelle vertu l'ont enrichi les dieux, v.1107 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ne soit pour lui d'un poids plus onéreux qu'utile, v.1110 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Que sans honneur ses jours ne se soient écoulés. v.1111 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ah ! Si vous connaissiez celui dont vous parlez, v.1112 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Vous changeriez bientôt de soins et de langage, v.1113 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Et je verrais mollir ce superbe courage. v.1114 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Seigneur, à ce discours, c'est trop me le cacher : v.1115 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Je dois de votre sein désormais l'arracher. v.1116 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et dont les dieux semblaient lui designer l'Empire, v.1118 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- L'ennemi des tyrans, l'ami des malheureux, v.1119 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Flétrit en un seul jour tant de jours si fameux, v.1120 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Et me demande à moi le sang d'un misérable ! v.1121 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Non : vous ne m'imputez ces lâches mouvements v.1123 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Que pour vous délivrer de mes empressements. v.1124 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- C'est le droit d'un refus acquis par une offense, v.1125 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et dont à vos remords je laisse la vengeance. v.1126 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ce jour, qu'on croit des miens avoir flétri le cours, v.1127 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Est peut-être, Seigneur, le plus beau de mes jours. v.1128 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- À ce même Pyrrhus j'ai fait un sacrifice v.1129 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Qui sera pour mon coeur un éternel supplice, v.1130 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Et dont mon amour seul connaissait tout le prix. v.1131 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Si vous voulez calmer la fureur qui m'agite, v.1133 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Cessez de retenir un secret qui m'irrite, v.1134 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ou de sang et d'horreurs je vais remplir ces lieux. v.1135 (Acte 3, scène 6, H?L?NUS)
- Ah ! Mon fils, étouffez ces désirs curieux ; v.1136 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Et Pyrrhus puisse-t-il pour jamais disparaître ! v.1137 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Je commence, seigneur, à ne me plus connaître. v.1138 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Ah ! Quel emportement ! C'en est trop, levez-vous. v.1140 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Reconnaissez Pyrrhus à ma douleur extrême. v.1141 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Je me meurs ?... Malheureux ! C'est vous-même. v.1142 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Seigneur, c'en est assez, et je suis satisfait. v.1143 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Arrêtez, prince ingrat : quel est donc le projet v.1144 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Qu'en ce triste moment votre fureur médite ? v.1145 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Non, ce n'est pas ainsi, Seigneur, que l'on me quitte. v.1146 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Je n'en conçois que trop, à vos yeux enflammés... v.1147 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Mais je verrai bientôt, cruel, si vous m'aimez. v.1148 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Enfin il m'est permis, Seigneur, de vous connaitre, v.1149 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Et d'oser embrasser les genoux de mon maître. v.1150 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Dieux ! Quel ravissement ! Quelle douceur pour moi v.1151 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- De trouver un héros dans le fils de mon roi ! v.1152 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Mais de ce bien si doux que vous troublez la joie v.1153 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Par les transports secrets où je vous vois en proie ! v.1154 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Glaucias, à son tour accablé de douleur, v.1155 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Semble plus que jamais ressentir son malheur. v.1156 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Seigneur, daignez calmer cette douleur cruelle ; v.1157 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Songez qu'un seul instant peut la rendre mortelle : v.1158 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Ne l'abandonnez pas en ces tristes moments. v.1159 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Je puis avoir pour lui d'autres empressements. v.1160 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Que sans vous, en naissant, on me l'aurait ravie : v.1162 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Allez, de ce bienfait je saurai m'acquitter. v.1163 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Le roi m'a commandé de ne vous point quitter. v.1164 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Glaucïas est un roi que j'estime et que j'aime ; v.1165 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Pour vous, que le destin a soumis à mes lois, v.1167 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Respectez-les du moins une première fois, v.1168 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Et cessez d'écouter une crainte frivole. v.1169 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Glaucias me connaît : j'ai donné ma parole ; v.1170 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- J'ai juré d'épargner un tyran odieux, v.1171 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Et de ne point troubler l'asile de ces lieux. . v.1172 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Obéissez. Profitons des instants v.1175 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Que j'ai pu dérober à leurs soins vigilants. v.1176 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Cynéas, approchez. L'heure fatale presse : v.1177 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Sait-elle qu'Hélénus doit se trouver ici ? v.1179 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Oui, Seigneur, et bientôt vous l'y verrez aussi. v.1180 (Acte 4, scène 2, CYNÉAS)
- J'ai laissé la princesse avec Néoptolème, v.1181 (Acte 4, scène 2, CYN?AS)
- Qui m'a paru frappé d'une surprise extrême, v.1182 (Acte 4, scène 2, CYN?AS)
- Lorsque je l'ai flatté de l'espoir d'une paix v.1183 (Acte 4, scène 2, CYN?AS)
- Qu'il devait regarder comme un de vos bienfaits. v.1184 (Acte 4, scène 2, CYN?AS)
- Balancer ses désirs et son impatience. v.1186 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- « Je douterais, dit-il, qu'on voulût le livrer, v.1187 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Si d'autres qu'Hélénus osaient m'en assurer : v.1188 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Mais dès que ce héros souscrit à ma demande... » v.1189 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Ami, c'en est assez ; dites-lui qu'il m'attende. v.1190 (Acte 4, scène 2, PYRRHUS)
- Désirs impérieux que je ne puis dompter, v.1191 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Et qu'en vain mon devoir s'attache à surmonter ; v.1192 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Redoutables moments d'une trop chère vue, v.1193 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Que vous allez coûter à mon âme éperdue ! v.1194 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Pyrrhus, à quels transports oses-tu te livrer ? v.1195 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Est-ce l'amour ici qui doit t'en inspirer ? v.1196 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Néoptolème vit, et le sang d'AEacide v.1197 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Mais pour lui mon amour eût en vain combattu, v.1199 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Si de plus hauts desseins n'occupaient ma vertu. v.1200 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Infortuné Pyrrhus, il est temps qu'elle éclate. v.1201 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Non, de quelque valeur que l'univers te flatte, v.1202 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Quels que soient tes exploits et tes honneurs passés, v.1203 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Illyrus en un jour les a tous effacés ; v.1204 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Et telle est aujourd'hui ta triste destinée, v.1205 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Qu'il faut que par toi seul elle soit terminée. v.1206 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- C'est vainement qu'au ciel tu comptes des aïeux, v.1207 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Si ta propre vertu ne t'y place avec eux. v.1208 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Le sang d'Achille est beau ; mais l'honneur d'en descendra v.1209 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Ne vaut pas désormais celui de le répandre. v.1210 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Un rival généreux qui s'immolait pour toi v.1211 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- T'en a tracé l'exemple et prononcé la loi. v.1212 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Ah ! Que tant de grandeur me touche et m'humilie ! v.1213 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Père et fils vertueux, que je vous porte envie ! v.1214 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Comment vous surpasser ? Dieux, voilà des mortels v.1215 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Dignes de partager avec vous les autels ; v.1216 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Non ces barbares nés pour l'effroi de la terre, v.1217 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Ces idoles de sang, fiers rivaux du tonnerre, v.1218 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Qui font de leur valeur un horrible métier, v.1219 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Et dont je n'ai que trop suivi l'affreux sentier. v.1220 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Plus digne des transports que j'eus toujours pour elle. v.1222 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Heureux si mon devoir pouvait les redoubler v.1223 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- À l'aspect d'un objet qui peut seul les troubler ! v.1224 (Acte 4, scène 3, PYRRHUS)
- Je sors en ce moment d'avec le roi d'Épire : v.1225 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- En croirai-je, Seigneur, ce qu'il vient de me dire ? v.1226 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Est-ce bien Hélénus qui nous donne une paix v.1227 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qu'on croit même devoir à mes faibles attraits ? v.1228 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Mais, loin de rappeler le souvenir funeste v.1229 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- D'un sacrifice affreux que ma vertu déteste, v.1230 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Que n'ai-je point tenté près de Néoptolème ! v.1233 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- J'ai regarde Pyrrhus comme un autre vous-même ; v.1234 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Non, l'horreur de son sort n'égalera jamais v.1235 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Mes regrets de l'avoir défendu sans succès. v.1236 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je sais trop à quel point Pyrrhus vous intéresse, v.1237 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Pour ne point partager la douleur qui vous presse : v.1238 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Jugez combien mon coeur s'est senti pénétrer v.1239 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- De vous voir désormais réduit à le livrer. v.1240 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et plût aux dieux, Seigneur, pour comble d'injustice, v.1241 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qu'on ne m'imputât point ce cruel sacrifice, v.1242 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et qu'au bien de la paix l'amour trop indulgent v.1243 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- N'eût point pris sur lui-même un si triste présent ! v.1244 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Hélénus eût moins fait pour désarmer ma haine, v.1245 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- S'il savait qu'un remords en triomphe sans peine. v.1246 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Mais quoi ! Vous rougissez et ne répondez rien ! v.1247 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Pourquoi me demander un secret entretien ? v.1248 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je rougis, il est vrai, d'un discours qui m'offense, v.1249 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et jamais mon courroux n'eut plus de violence. v.1250 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ce coeur où j'aspirais m'ait estimé si peu ? v.1252 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Puis-je voir, sans rougir de honte et de colère, v.1253 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'Éricie ait de moi pensé comme son père, v.1254 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et qu'elle ose imputer aux transports d'Hélénus v.1255 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Le funeste présent qu'il vous fait de Pyrrhus ? v.1256 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je ne sais si l'amour peut nous rendre excusables ; v.1257 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Mais il ne doit jamais nous rendre méprisables. v.1258 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Le crime est toujours crime, et jamais la beauté v.1259 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- N'a pu servir de voile à sa difformité. v.1260 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Peut-être que mon coeur, dans l'ardeur qui l'enflamme, v.1261 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Tout vertueux qu'il est, n'est point exempt de blâme ; v.1262 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Aux yeux de l'univers va me justifier, v.1264 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Éterniser mon nom, expier ma tendresse, v.1265 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et venger ma vertu d'un soupçon qui la blesse. v.1266 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je sais ce que je dois attendre ici de vous. v.1268 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Dans un moment du moins vous pourrez le connaître, v.1269 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et, loin de me haïr, vous me plaindrez peut-être. v.1270 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et ne l'outragez point si vous le dédaignez. v.1272 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Mais ne le croyez point comme Néoptolème. v.1274 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'un coeur digne de vous, et peut-être des dieux, v.1276 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qui ne sait point offrir pour sacrifice un crime v.1277 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qui déshonorerait l'autel et la victime. v.1278 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je vais à son destin livrer un malheureux, v.1279 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Mais ce ne sera point par un traité honteux : v.1280 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ma vertu n'admet point de si lâche injustice, v.1281 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et mon coeur vous devait un autre sacrifice. v.1282 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Trop heureux si ce coeur, facile à s'enflammer, v.1283 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Au gré de mon devoir l'avait pu consommer ! v.1284 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Mais, dans l'état cruel où mon malheur me laisse, v.1285 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- On peut me pardonner un instant de faiblesse ; v.1286 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et vous m'avez offert des soins si généreux, v.1287 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'ils m'ont fait oublier qui nous étions tous deux. v.1288 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Votre père m'attend. Adieu, belle Éricie. v.1289 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- J'ai voulu vous revoir ; mais mon âme attendrie v.1290 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ne pourrait soutenir vos pleurs prêts à couler, v.1291 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et qu'un fatal instant va bientôt redoubler. v.1292 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ah ! Seigneur, arrêtez ; et, si je vous suis chère, v.1293 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Daignez de vos adieux m'expliquer le mystère. v.1294 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je sens un froid mortel qui me glace le coeur, v.1295 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et la mort n'a jamais causé plus de frayeur. v.1296 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Hélas ! Au trouble affreux dont mon âme est saisie, v.1297 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Puis-je encor souhaiter de me voir éclaircie ? v.1298 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Vous allez, dites-vous, livrer un malheureux, v.1299 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Sans cesser d'être grand ni d'être généreux. v.1300 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ah ! Je vous reconnais à cet effort suprême. v.1301 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Justes dieux ! C'est Pyrrhus qui se livre lui-même. v.1302 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Oui, Madame, c'est lui ; c'est ainsi qu'Hélénus v.1303 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Pouvait du moins livrer l'infortuné Pyrrhus, v.1304 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qui sous ce triste nom ne craint plus de paraître, v.1305 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Dès qu'à de nobles traits on veut le reconnaître. v.1306 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Dites plutôt, Seigneur, qu'à ce coeur sans pitié, v.1307 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Dont je n'ai jamais pu fléchir l'inimitié, v.1308 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- J'aurais dû reconnaître une race ennemie v.1309 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qui ne s'immole ici que pour m'ôter la vie. v.1310 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Inhumain ! Consommez vos généreux projets : v.1311 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- De votre haine, enfin, voilà les derniers traits. v.1312 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ah ! Si c'est à ce prix que vous donnez la paix, v.1315 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Barbare, faites-nous la guerre pour jamais. v.1316 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Vous ne démentez point le sang qui vous fit naître; v.1317 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ingrat, vous ne pouviez mieux vous faire connaître v.1318 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Que par un noir projet qui n'est fait que pour vous ; v.1319 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je reconnais Pyrrhus à ces funestes coups. v.1320 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Quand par des soins trompeurs il a séduit mon âme, v.1321 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et quand je crois jouir d'un destin plus heureux, v.1323 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je retrouve Pyrrhus dans l'objet de mes voeux. v.1324 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qui vous a dévoilé, Seigneur, votre naissance? v.1325 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Glaucias n'a-t-il plus ni vertu, ni prudence ? v.1326 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Devait-il un moment douter de vos desseins, v.1327 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et méconnaître en vous le plus grand des humains ? v.1328 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Il faut, pour mon malheur, que le roi d'Illyrie v.1329 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Vous ait moins estimé que ne fait Éricie. v.1330 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Cruel, songez du moins, en courant à la mort, v.1331 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qu'un amour malheureux me garde un même sort. v.1332 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ne croyez point en moi trouver Néoptolème : v.1333 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Vous ne voyez que trop à quel point je vous aime. v.1334 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ah ! Voilà les transports que j'aurais dû prévoir, v.1335 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Si l'amour m'eût laissé maître de mon devoir. v.1336 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- J'ai voulu consacrer à l'objet que j'adore v.1337 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Quelques tristes moments qui me restaient encore : v.1338 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je bravais le trépas ; mais je sens, à vos pleurs, v.1339 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'il a pour les amants son trouble et ses horreurs. v.1340 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ne m'offrez-vous les soins d'une ardeur mutuelle, v.1341 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Que pour me rendre encor ma perte plus cruelle ? v.1342 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Quel bien à notre amour peut s'offrir désormais ? v.1343 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Songez, si je ne meurs, qu'il faut que je punisse ; v.1345 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'un coupable avec moi n'est pas loin du supplice : v.1346 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et le plus digne effort de ma reconnaissance. v.1350 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Glaucias vous doit-il être plus cher que moi, v.1351 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Qu'aux dépens de vos jours et de ma propre vie, v.1353 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et, par pitié pour moi, songez à vous sauver. v.1356 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- C'est Éricie en pleurs qui vous demande grâce : v.1357 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Verrez-vous sans pitié le sort qui la menace ? v.1358 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Est-ce par vous, cruel, qu'elle doit expirer ? v.1359 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ah ! Du moins attendez qu'on ose vous livrer. v.1360 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Non, non, au sang d'Achille épargnez cet outrage : v.1361 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- La mort, pour mes pareils, n'est qu'un léger instant v.1363 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Dont la crainte aux humains a fait seule un tourment. v.1364 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- C'est là pour un amant perdre plus que la vie ; v.1366 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Je souffre que Pyrrhus soit conduit à l'autel. v.1368 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- D'ailleurs, pour Glaucias j'eus toujours trop d'estime v.1369 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Pour lui laisser jamais la honte d'un tel crime. v.1370 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- C'est-à-dire, Seigneur, qu'il vous paraît plus doux v.1371 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- D'en rejeter ainsi l'indignité sur nous ; v.1372 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et que vous auriez mieux déshonorer mon père, v.1373 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Pour m'en laisser à moi la douleur tout entière, v.1374 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et me faire haïr qui m'a donné le jour. v.1375 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Voilà ce que Pyrrhus gardait à tant d'amour ! v.1376 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Hé bien ! Cruel, allez trouver Néoptolème; v.1377 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Mais, dans tous vos transports de générosité, v.1379 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Je vois moins de vertu que de férocité. v.1380 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ne me reprochez point une vertu farouche ; v.1381 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- L'honneur ainsi le veut, et l'honneur seul me touche. v.1382 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- S'il se pouvait trouver d'accord avec mes jours, v.1383 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Vous ne m'en verriez point précipiter le cours. v.1384 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Comme mortel, je sens tout le prix de la vie ; v.1385 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Comme amant, tout le prix d'être aimé d'Éricie : v.1386 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Se met, en immortel, au-dessus du trépas. v.1388 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Vous prétendez en vain qu'au gré de votre envie v.1389 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Je vous laisse, Seigneur, maître de votre vie. v.1390 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Si vous ne rejetez vos projets inhumains, v.1391 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Si vous m'aimez encor, gardez de l'entreprendre. v.1393 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Belle Éricie, au nom de l'amour le plus tendre, v.1394 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- N'abusez point ici des secrets d'un amant v.1395 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qui pourrait de dessein changer m un moment. v.1396 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Considérez sur qui tomberait ma colère : v.1397 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Vous pleurez un amant, vous pleureriez un père. v.1398 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- En faveur de Pyrrhus tâchez de le fléchir, v.1399 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- J'y consens ; mais daignez ne le point découvrir, v.1400 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et ne lui faites point mériter votre haine. v.1401 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Qu'espérez-vous enfin d'une pitié si vaine? v.1402 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Songez que, dans l'état où m'a réduit le sort, v.1403 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Il ne me reste plus que l'honneur de ma mort. v.1404 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ne me l'enviez point, et respectez ma gloire ; v.1405 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Vivez pour en garder une tendre mémoire, v.1406 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Et cessez de vouloir partager mes malheurs ; v.1407 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Adieu, madame ; allez trouver Néoplolème : v.1409 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- J'irai dans un moment le rejoindre moi-même. v.1410 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- M'exposer plus longtemps a tout ce que je vois, v.1411 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- C'est moins braver la mort que mourir mille fois. v.1412 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Ah ! puisqu'on vos fureurs votre coeur persévère, v.1414 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Va le voir surpasser la fermeté du sien. v.1416 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Mais Glaucias paraît. Quel soin ici l'appelle ? v.1417 (Acte 4, scène 5, ÉRICIE)
- Éclatez, vains transports de ma douleur mortelle. v.1418 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Et laissez dans mes pleurs lire un triste secret. v.1419 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Princesse, un ennemi qui ne l'est qu'à regret, v.1420 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et qui touche peut-être à son heure dernière, v.1421 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Osera-t-il ici vous faire une prière ? v.1422 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- S'il fut longtemps l'objet de votre inimitié, v.1423 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Il ne doit plus, hélas ! L'être que de pitié. v.1424 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Les dieux viennent sur moi d'épuiser leur colère. v.1425 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Je n'ai rien oublié pour fléchir votre père ; v.1426 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Mais le cruel qu'il est me redemande un bien v.1427 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Que ma pitié protège, et qui n'est pas le mien. v.1428 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Il veut Pyrrhus ; il veut que je lui sacrifie v.1429 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Le malheureux dépôt que le ciel me confie ; v.1430 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Il veut, à mon honneur portant le coup mortel, v.1431 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Couvrir mes cheveux blancs d'un affront éternel, v.1432 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et plonger dans l'horreur le reste de ma vie. v.1433 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Plaignez mon triste sort, généreuse Éricie : v.1434 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Vous êtes désormais mon unique recours ; v.1435 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- À des infortunés prêtez votre secours. v.1436 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Je sais, dans les faveurs dont le ciel vous partage, v.1437 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Que la beauté n'est pas votre seul avantage, v.1438 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et que les dieux, sur vous épuisant leurs bienfaits, v.1439 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Ont de mille vertus enrichi vos attraits. v.1440 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Vous prodiguait déjà le tendre nom de fille : v.1442 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Mais, puisque le destin me ravit la douceur v.1443 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- D'un bien qui m'eût comblé de joie et de bonheur, v.1444 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Je veux traiter pour vous un plus noble hyménée, v.1445 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- De vous et de Pyrrhus unir la destinée. v.1446 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Je sais que je ne puis former ces tristes noeuds v.1447 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Sans outrager les lois, la nature et les dieux ; v.1448 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Mais la paix ne veut pas un moindre sacrifice. v.1449 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Rendez à cet hymen votre père propice. v.1450 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et confie à mes soins Éricie et Pyrrhus : v.1452 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Vous vous serez tous trois un mutuel otage. v.1453 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Néoptolème aura l'Épire pour partage : v.1454 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et je l'en laisserai paisible possesseur, v.1455 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Pourvu que votre époux en soit le successeur. v.1456 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Ah ! Seigneur, plût aux dieux, et pour l'un et pour l'autre, v.1457 (Acte 4, scène 5, ÉRICIE)
- Que tous les coeurs ici fussent tels que le vôtre. v.1458 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Et sussent, comme vous, régler sur l'équité v.1459 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- La vengeance des rois et leur avidité ! v.1460 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Qui ne serait touché de l'état déplorable v.1461 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Où vous réduit le soin du sort d'un misérable ? v.1462 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Les dieux, tout grands qu'ils sont, en ont-ils autant fait v.1463 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Qu'un père tel que vous est digne de regret ! v.1464 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Seigneur, tant de vertu trouve peu d'ennemis. v.1467 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Hélas ! Pour conserver Pyrrhus et votre fils, v.1468 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Que n'ai-je point déjà tenté près de mon père? v.1470 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Rien ne peut désarmer sa haine et sa rigueur. v.1471 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Je ne vous dirai point quelle en est ma douleur ; v.1472 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Mais Pyrrhus aujourd'hui m'a coûté plus de larmes v.1473 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Plût au ciel que celui de nous unir tous deux v.1475 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Put rendre à vos souhaits ce prince malheureux, v.1476 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Et que de notre hymen les funestes auspices v.1477 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Ne fussent point suivis des plus noirs sacrifices ! v.1478 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Adieu. Puisse le ciel, attendri par mes pleurs, v.1479 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Les faire avec succès parler dans tous les coeurs ! v.1480 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Mais si je n'obtiens point un aveu favorable, v.1482 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Seigneur, au même instant fuyez avec Pyrrhus, v.1483 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Et me laissez le soin du destin d'Illyrus. v.1484 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Emparez-vous surtout d'un guerrier invincible v.1485 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Dont rien ne peut dompter le courage inflexible... v.1486 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Que dis-je ? Où mon amour se va-t-il égarer ? v.1487 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Ô ciel ! À quels malheurs faut-il me préparer ? v.1488 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Dans l'état où m'a mis la fortune cruelle, v.1489 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- En ai-je à redouter quelque atteinte nouvelle ? v.1490 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Ah ! Madame, daignez ne me le point cacher, v.1491 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Si d'un infortuné le sort peut vous toucher. v.1492 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et j'ai cru près de vous le retrouver encore. v.1494 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Je venais m'emparer d'un ingrat qui me fuit, v.1495 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Et que partout en vain ma tendresse poursuit. v.1496 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Ma vie à ce cruel devait être assez chère v.1497 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Pour ne point l'arracher à son malheureux père ; v.1498 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Que pour mieux me manquer de parole et de foi. v.1500 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Il a par ses serments surpris ma vigilance, v.1501 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Dissipé mes soupçons, et trompé la prudence v.1502 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- D'un père en sa faveur toujours trop prévenu. v.1503 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Apprenez-moi du moins ce qu'il est devenu. v.1504 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Veut-il nous perdre tous, ou se perdre lui-même? v.1505 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Grands dieux ! Faudra-t-il voir périr tout ce que j'aime ? v.1506 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Madame, ayez pitié de l'état où je suis. v.1507 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Ah ! Que demandez-vous ? Et qu'est-ce que je puis ? v.1508 (Acte 4, scène 5, ÉRICIE)
- N'ajoutez rien vous-même au trouble qui m'agite. v.1509 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Les moments nous sont chers, souffrez que je vous quitte v.1510 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Seigneur, il n'est pas temps d'interroger mes pleurs, v.1511 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Lorsqu'il faut prévenir le plus grand des malheurs. v.1512 (Acte 4, scène 5, ?RICIE)
- Si je n'ai pu toucher un amant qui m'adore , v.1513 (Acte 5, scène 1, ÉRICIE)
- Que pourrai-je obtenir d'un père qui l'abhorre ? v.1514 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Malheureuse ! Les dieux ont-ils doué tes pleurs v.1515 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- De ces charmes puissants qui fléchissent les coeurs? v.1516 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Et tu crois attendrir un prince inexorable v.1517 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Que la soif de régner va rendre impitoyable ; v.1518 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Qui, maître du plus fier de tous ses ennemis, v.1519 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Pour ne le craindre plus se croira tout permis ! v.1520 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Funeste ambition, détestable manie, v.1521 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Mère de l'injustice et de la tyrannie, v.1522 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Et jeté les humains dans l'opprobre et les fers. v.1524 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- C'est toi dont les fureurs toujours illégitimes v.1525 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Firent naître à la fois les sceptres et les crimes : v.1526 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Sans toi, rien n'eût borné ma gloire et mon bonheur. v.1527 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Quel sort plus beau pouvait jamais flatter un coeur ? v.1528 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Et mes yeux effrayés verront fumer la terre v.1529 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- D'un sang qui doit sa source au maître du tonnerre ! v.1530 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Grand dieu, ne souffre point qu'un père furieux v.1531 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- S'immole sans pitié le plus pur sang des dieux : v.1532 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Tonner au fond des coeurs, et prévenir l'offense. v.1534 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Madame, il faut cacher ce mortel désespoir. v.1535 (Acte 5, scène 1, ISMÈNE)
- Glaucias, disiez-vous, demandait à vous voir ? v.1536 (Acte 5, scène 1, ISM?NE)
- Je ne l'ai que trop vu ce prince déplorable, v.1537 (Acte 5, scène 1, ÉRICIE)
- Des rois les plus vantés modèle inimitable, v.1538 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Qui n'a que l'honneur seul pour guide et pour objet, v.1539 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Père moins malheureux encor qu'ami parfait. v.1540 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Que de sou sort cruel mon âme est attendrie ! v.1541 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Qu'il redouble les maux de la triste Ericie ! v.1542 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Et ce roi généreux, si digne de pitié, v.1543 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- De ses malheurs encore ignore la moitié. v.1544 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Hélas ! que je le plains ! Que de vertus, Ismèue ! v.1545 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Est-ce donc là, grands dieux, l'objet de votre haine ? v.1546 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Que mon père u'a-t-il un coeur tel que le sien ! v.1547 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Qu'il aurait épargné de désespoir au mien ! v.1548 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Ismène, il ne vient point ; et mon impatience v.1549 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Quel autre qu'Ilélénus pourrait le retenir ? v.1551 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Sans doute le cruel m'a voulu prévenir ; v.1552 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Et, si j'en crois mes pleurs, sa triste destinée v.1553 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Dans les flots de son sang est déjà terminée. v.1554 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Je ne sais quelle horreur me saisit malgré moi î v.1555 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Je sens à chaque instant redoubler mon effroi. v.1556 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Je demande mon père, et mon âme éperdue v.1557 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- N'a peut-être jamais tant redouté sa vue. v.1558 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Enfin je l'aperçois. Soutenez-moi, grands dieux. v.1559 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Hélénus que j'attends va paraître en ces lieux, v.1560 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Ma fille. C'en est fait, ce guerrier redoutable, v.1561 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Lui-même doit bientôt le livrer à mes coups, v.1563 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Et ce spectacle affreux n'a pas besoin de vous. v.1564 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Sortez. Quoi ! Vous pleurez ! Qui fait couler vos larmes ? v.1565 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- D'où peut naître à la fois tant de trouble et d'alarmes ? v.1566 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Parlez, c'est trop se taire : après ce que je vois, v.1567 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Avez-vous des secrets qui ne soient pas pour moi ? v.1568 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Non, Seigneur ; mais ce n'est qu'aux genoux de mon père v.1569 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Que je puis éclaircir ce funeste mystère. v.1570 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ma fille, en cet état que me demandez-vous ? v.1571 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Et qui peut vous forcer d'embrasser mes genoux ? v.1572 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Ah ! Seigneur, pardonnez à ma douleur extrême. v.1574 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Je sais que vous m'aimez, et ce n'est pas pour moi v.1575 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Que je viens implorer les bontés de mon roi. v.1576 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ne vous offensez point si les pleurs d'Éricie v.1577 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Osent d'un malheureux vous demander la la vie. v.1578 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- L'infortuné Pyrrhus va vous être remis.... v.1579 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Quoi ! C'est du plus cruel de tous mes ennemis v.1580 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Et ne craignez-vous point vous-même ma vengeance ? v.1582 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- D'où naissent pour Pyrrhus des sentiments si vains ? v.1583 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Est-ce à vous que je dois compte de mes desseins, v.1584 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Vous que je dois sur eux ou consulter ou croire? v.1585 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Non, mais vous me devez compte de votre gloire : v.1586 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Elle est à moi, Seigneur, autant qu'elle est à vous ; v.1587 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et ce qui la flétrit se partage entre nous. v.1588 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Si rien ne peut fléchir votre haine endurcie, v.1589 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Vous verrez contre vous armer tout l'univers, v.1591 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et Pyrrhus chaque jour renaître des enfers. v.1592 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Quoi ! Pour faire oublier le meurtre d'AEacide, v.1593 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Vous méditez encore un double parricide ! v.1594 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Faudra-t-il vous compter au rang des assassins, v.1595 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et vous voir devenir l'opprobre des humains, v.1596 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Si votre ambition eût été moins cruelle ? v.1598 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et vos vertus pouvaient vous égaler aux dieux, v.1600 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- En faudra-t-il, Seigneur, excepter la clémence ? v.1602 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Malgré mille revers, vous avez vu cent fois v.1603 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et de tant de vertus le parfait assemblage v.1605 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Deviendrait d'un tyran l'inutile partage ! v.1606 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Mais daignez pardonner ces transports à mon coeur ; v.1608 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Mon respect a toujours égalé ma tendresse : v.1609 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- À mes larmes, Seigneur, laissez-vous attendrir, v.1611 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ou du moins écoutez ce qu'on vient vous offrir. v.1612 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Glaucias est tout prêt à vous céder l'Épire : v.1613 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Pour vous en assurer le légitime empire, v.1614 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Pour Pyrrhus ! Glaucias croit m'éblouir en vain. v.1616 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Rien ne peut arrêter leurs vengeances perfides. v.1618 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Loin que cette union dût assurer mon sort, v.1619 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Votre hymen ne serait que l'arrêt de ma mort. v.1620 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- C'est mettre sous Pyrrhus ma couronne en tutelle, v.1621 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Et nourrir entre nous une guerre éternelle. v.1622 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Ce n'est point ma fureur qui demande son sang : v.1623 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Je règne, et je dois tout a ce superbe rang. v.1624 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- C'est au bien de la paix que je le sacrifie. v.1626 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Si jamais vous osiez lui donner le trépas, v.1627 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Hélénus est le seul dont je crains le courage, v.1629 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Et son amour pour vous dissipera l'orage ; v.1630 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Mais son courroux bientôt retomberait sur moi, v.1631 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Si j'osais à Pyrrhus engager votre foi. v.1632 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Jugez par ce présent à quel point il vous aime. v.1634 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Ah ! Ne vous fiez point au présent qu'il vous fait : v.1635 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- C'est peut-être, Seigneur, quelque piège secret. v.1636 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ce palais vous met-il à couvert de surprise ? v.1637 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Je ne sais ; mais sur vous je crains quelque entreprisz. v.1638 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ne vous exposez point à revoir Hélénus ; v.1639 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et, si vous m'en croyez, emmenez Illyrus. v.1640 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Qu'aurais-je a redouter d'une âme généreuse ? v.1641 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Votre crainte, ma fille, est trop ingénieuse. v.1642 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Votre haine, Seigneur, l'est plus que mon effroi, v.1643 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Et vous ferme les yeux sur tout ce que je vois. v.1644 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- L'ardeur de vous venger vous rend tout légitime, v.1645 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Et la soif de régner vous déguise le crime : v.1646 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Mais, si mes pleurs en vain combattent vos fureurs, v.1647 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Vous allez voir ma mort prévenir tant d'horreurs. v.1648 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ah ! C'en est trop, ma fille, et ce discours m'outrage : v.1649 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Pyrrhus n'aurait osé m'en dire davantage. v.1650 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Mais Hélénus paraît v.1651 (Acte 5, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Justes dieux ! v.1651 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Ah ! Seigneur, par pitié, souffrez-moi près de vous : v.1652 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Je ne vous quitte point. v.1653 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Quels transports ! v.1653 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Si jamais votre fille a pu vous être chère, v.1654 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Daignez à ma douleur accorder un moment. v.1655 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Fuyez, dérobez-vous a mon ressentiment : v.1656 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- De ces funestes lieux ôte-moi, chère Ismène ; v.1658 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Si d'un infortuné je veux sauver les jours, v.1659 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- C'est à d'autres que lui qu'il faut avoir recours. v.1660 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Que de trouble s'élève en mon âme éperdue ! v.1661 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Seigneur, enfin la paix si longtemps attendue v.1662 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- M'est redonnée ici par ce même héros v.1663 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Dont la seule valeur nous causa tant de maux. v.1664 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Heureux si cette paix qui tous deux nous rapproche, v.1665 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Pouvait être entre nous exempte de reproche ! v.1666 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Mais on doit pardonner aux soins de ma grandeur v.1667 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Je sais ce qu'il en coûte à des coeurs magnanimes, v.1669 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Lorsqu'il faut immoler d'innocentes victimes. v.1670 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Ne te sied-il pas bien de t'en justifier, v.1671 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Toi qui nous as contraints à les sacrifier? v.1672 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Épargne à ton honneur un discours inutile, v.1673 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Qui doit faire rougir un descendant d'Achille ; v.1674 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Et ne nous fais pas voir pour la seconde fois v.1675 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Un sujet altéré du meurtre de ses rois. v.1676 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Ai-je bien entendu ? Quel sinistre langage ! v.1677 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- À me l'oser tenir qu'est-ce donc qui t'engage ? v.1678 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Pourquoi par Cynéas me faire pressentir v.1679 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Sur un espoir trompeur que tu viens démentir ? v.1680 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Est-ce en me préparant des injures nouvelles v.1681 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Que l'on croit terminer de si grandes querelle ? v.1682 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Tu déclares la guerre en demandant la paix. v.1683 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Non, cruel, avec moi tu ne l'auras jamais, v.1684 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Quoique je vienne ici remettre en ta puissance v.1685 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Celui dont tu devrais éprouver la vengeance, v.1686 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Cet innocent objet de tes noires fureurs, v.1687 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Ce Pyrrhus que ta haine accable de malheurs. v.1688 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Hé bien ! Puisque c'est toi qui dois me le remettre, v.1689 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Ne diffère donc point, ou cesse de promettre. v.1690 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Tu me connais ; tu peux t'en reposer sur moi, v.1691 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Et, de plus, relâcher Illyrus sur ma foi. v.1692 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Hélénus, tu vas voir combien je m'y confie. v.1693 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- Gardes, faites venir le prince d'Illyrie. v.1694 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Je vais dans un moment te le remettre ici ? v.1695 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Mais commande, à ton tour, que Pyrrhus vienne aussi. v.1696 (Acte 5, scène 3, N?OPTOL?ME)
- Inhumain, ne crains point qu'on te le fasse attendre ; v.1697 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Crains plutôt un aspect qui pourra te surprendre. v.1698 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Mais daigne auparavant m'instruire de son sort ; v.1699 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Sois sincère surtout : quel sera-t-il ? v.1700 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- La mort. v.1700 (Acte 5, scène 3, NÉOPTOLÈME)
- S'il ne craignait que toi, tyran, ta barbarie v.1701 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Te coûterait bientôt et le trône et la vie. v.1702 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Voyons donc jusqu'où peut aller ta fermeté. v.1703 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Mais, pour laisser ta haine agir en liberté, v.1704 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Je vais te rassurer contre un fer redoutable v.1705 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Qui rendrait dans mes mains ta perte inévitable. v.1706 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Dieux ! Qu'est-ce que je vois ? v.1707 (Acte 5, scène 4, ILLYRUS)
- Je m'acquitte, Illyrus, de ce que je vous dois. v.1708 (Acte 5, scène 4, PYRRHUS)
- Où suis-je ? Quel transport de mon âme s'empare ! v.1709 (Acte 5, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Quel soudain mouvement tout-à-coup s'y déclare, v.1710 (Acte 5, scène 4, N?OPTOL?ME)
- À l'aspect imprévu de cet audacieux ! v.1711 (Acte 5, scène 4, N?OPTOL?ME)
- Que vois-je ? Quel objet se présente à mes yeux ? v.1712 (Acte 5, scène 5, GLAUCIAS)
- Hélénus désarmé devant Néoptolème ! v.1713 (Acte 5, scène 5, GLAUCIAS)
- Tu vois un ennemi qui se livre lui-même, v.1714 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Et qui, loin d'essayer de fléchir ma rigueur, v.1715 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Ose par sa fierté défier ma fureur ; v.1716 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Qui me brave, me hait, me méprise et m'offense. v.1717 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- De quoi va s'occuper ton injuste vengeance ? v.1718 (Acte 5, scène 5, GLAUCIAS)
- Sont-ce les mouvements qu'il te doit inspirer ? v.1719 (Acte 5, scène 5, GLAUCIAS)
- Il se livre à tes coups ; que veux-tu ? v.1720 (Acte 5, scène 5, GLAUCIAS)
- Ne juge point de moi par ce que j'ai pu faire. v.1721 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Le malheur rend souvent le crime nécessaire ; v.1722 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et le penchant des coeurs ne dépend non plus d'eux, v.1723 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Qu'il en dépend de naître heureux ou malheureux. v.1724 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- C'est dans le sang des rois que j'ai puisé la vie ; v.1725 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Mais, quand je serois né des monstres d'Hyrcanie, v.1726 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- J'aurois été touché d'un trait si généreux. v.1727 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Pyrrhus, un même sang nous a formés tous deux; v.1728 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Mais les mêmes vertus n'ont point fait mon partage. v.1729 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Si j'ai troublé des jours que t'envioit ma rage, v.1730 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Je te laisse aujourd'hui maître absolu des miens, v.1731 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et je prodiguerais tout mon sang pour les tiens. v.1732 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Je t'ai ravi le sceptre, et je te l'abandonne. v.1733 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Un ami tel que toi vaut mieux qu'une couronne ; v.1734 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et je préférerais a l'éclat de mon rang v.1735 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- L'honneur d'être avoué pour prince de ton sang. v.1736 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Si j'osais me flatter, malgré la mort d'un père, v.1737 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Qu'un repentir si grand fût durable et sincère... v.1738 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- C'est à vous que je dois ce retour vertueux v.1739 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Qui me rend à moi-même, à mon prince, à mes dieux> v.1740 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Seigneur. Je n'ose encor prétendre à votre estime : v.1741 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Un bien si glorieux n'est pas le prix d'un crime. v.1742 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Trop heureux que Pyrrhus ne m'en punisse pas, v.1743 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et veuille de ma main recevoir ses États ! v.1744 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- À ce noble retour je sens que ma justice, v.1745 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Malgré la voix du sang, doit plus d'un sacrifice. v.1746 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Puisqu'un remords suffit pour apaiser les dieux, v.1747 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Les rois ne doivent pas en exiger plus qu'eux. v.1748 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Dès qu'il leur plaît ainsi, jouissez de la vie : v.1749 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Moi, je vous rends le sceptre en faveur d'Éricie. v.1750 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Daignez donc accepter ce gage de ma foi, v.1751 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Seigneur ; c'est le seul bien qui soit encore à moi. v.1752 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Prince, sur cet hymen je n'ai rien à vous dire : v.1753 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Votre coeur est trop grand pour ne point y souscrire v.1754 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et vous, digne mortel dont les dieux firent choix v.1755 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Pour être le vengeur et l'exemple des rois , v.1756 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- De pouvoir effacer l'action la plus noire, v.1758 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Recevez votre fils pour prix d'un si grand bien ; v.1759 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
- Et vous, mon cher Pyrrhus, daignez être le mien. v.1760 (Acte 5, scène 5, N?OPTOL?ME)
CATILINA (1749)
- Cesse de t'effrayer du sort qui me menace : v.1 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et l'approche du coup qui vous fait tous trembler, v.3 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Loin de la ralentir, sert à la redoubler. v.4 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Crois-moi, sois sans détour pour un ami qui t'aime. v.5 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Dans le fond de ton coeur je lis mieux que toi-même, v.6 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Lentulus ; et le mien ne peut voir sans pitié v.7 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ce qu'un ambitieux coûte à ton amitié. v.8 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ce tyran des romains, l'amour de la patrie, v.9 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Te trompe, et se déguise en frayeur pour ma vie. v.10 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Est-ce à moi d'abuser du penchant malheureux v.11 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Qui te fait une loi de tout ce que je veux ? v.12 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Issu des Scipions, tu crains qu'à ta mémoire v.13 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- On ne refuse un jour place dans leur histoire ; v.14 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et le rang de préteur, qui te lie au sénat, v.15 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Trouble en un conjuré le coeur du magistrat. v.16 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tu crains pour Rome enfin ; voilà ce qui t'arrête, v.17 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Quand tu ne crois ici craindre que pour ma tête. v.18 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Va, de trop de remords je te vois combattu, v.19 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Pour te ravir l'honneur d'un retour de vertu. v.20 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Catilina, laissons un discours qui m'offense ; v.21 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Tes soupçons sont toujours trop près de ta prudence. v.22 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Un faux jour a souvent produit plus d'une erreur ; v.24 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et les plus éclairés ont peine à s'en défendre : v.25 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Mais un chef de parti ne doit point s'y méprendre. v.26 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- D'entre les conjurés distingue tes amis, v.27 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et qu'un discours sans fard leur soit du moins permis. v.28 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- De toutes les grandeurs qui feront ton partage v.29 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Je ne t'ai demandé que ce seul avantage ; v.30 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Laisse-m'en donc jouir : mon amitié pour toi v.31 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- N'a que trop signalé sa constance et sa foi. v.32 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Dis-moi, si ta fierté jusque-là peut descendre, v.33 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- De tant d'excès affreux ce que tu peux prétendre. v.34 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Pourquoi faire égorger Nonius cette nuit ? v.35 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et de ce meurtre enfin quel peut être le fruit ? v.36 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Celui d'épouvanter le premier téméraire v.37 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Qui, de mes volontés secret dépositaire, v.38 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Osera comme lui balancer un moment, v.39 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et s'exposer aux traits de mon ressentiment. v.40 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Lentulus dans le fond doit assez me connaître v.41 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Pour croire que je n'ai sacrifié qu'un traître ; v.42 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et que ces cruautés, qui lui font tant d'horreur, v.43 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Sont de ma politique, et non pas de mon coeur. v.44 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ce qui semble forfait dans un homme ordinaire, v.45 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- En un chef de parti prend un aspect contraire ; v.46 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Vertueux ou méchant au gré de son projet, v.47 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il doit tout rapporter à cet unique objet : v.48 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Qu'il soit cru fourbe, ingrat, parjure, impitoyable, v.49 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il sera toujours grand s'il est impénétrable, v.50 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- S'il est prompt à plier, ainsi qu'à tout oser, v.51 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et qu'aux yeux du public il sache en imposer. v.52 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il doit se conformer aux mours de ses complices, v.53 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Porter jusqu'à l'excès les vertus et les vices, v.54 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tel on déteste avant que l'on adore après. v.56 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je ne vois sous mes lois qu'un parti redoutable, v.57 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- S'il ne se fût rempli que d'hommes vertueux, v.59 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je n'aurais pas de peine à l'être encor plus qu'eux. v.60 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Hors Céthégus et toi, dignes de mon estime, v.61 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Le reste est un amas élevé dans le crime, v.62 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Qu'on ne peut contenir sans les faire trembler, v.63 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et qui n'aiment qu'autant qu'on sait leur ressembler. v.64 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Un chef autorisé d'une juste puissance v.65 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Soumet tout d'un coup d'oeil à son obéissance ; v.66 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais, dès qu'il est armé pour troubler un état, v.67 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il trouve un compagnon dans le moindre soldat ; v.68 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et l'art de le soumettre exige un art suprême, v.69 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Plus difficile encor que la victoire même. v.70 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Songe à les subjuguer sans te rendre odieux. v.71 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Mais avant que le jour nous surprenne en ces lieux, v.72 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Au temple de Tellus dis-moi ce qui t'appelle ; v.73 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Son grand-prêtre Probus te sera-t-il fidèle ? v.74 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Je ne sais si Probus remplira notre espoir. v.76 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Il est vrai qu'à ses soins nous devons cet asile, v.77 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Dont il nous rend l'accès aussi sûr que facile ; v.78 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Mais au nouveau consul le grand-prêtre est lié v.79 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Par l'intérêt, le sang, l'orgueil, ou l'amitié. v.80 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Lorsqu'à des conjurés ses pareils s'associent, v.81 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- C'est par des trahisons que tous se justifient. v.82 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Aujourd'hui le sénat doit s'assembler ici ; v.83 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Ce n'est pas cependant mon plus cruel souci : v.84 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et je crains encor plus ton amour pour Tullie, v.86 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Fille d'un ennemi dangereux et jaloux, v.87 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- De Cicéron enfin, l'objet de ton courroux. v.88 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Eh ! Comment, dans un coeur qu'un si grand soin entraîne, v.89 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Peux-tu concilier tant d'amour et de haine ? v.90 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- L'amour, pour tes pareils, aurait-il des appas ? v.91 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Qu'un grand coeur soit épris d'une amoureuse flamme, v.93 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- C'est l'ouvrage des sens, non le faible de l'âme ; v.94 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais dès que par la gloire il peut être excité, v.95 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Cette ardeur n'a sur lui qu'un pouvoir limité : v.96 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- C'est ainsi que le mien est épris de Tullie ; v.97 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ses grâces, sa beauté, sa fière modestie, v.98 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tout m'en plaît, Lentulus ; mais cette passion v.99 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Est moins amour en moi qu'excès d'ambition. v.100 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Malgré tous les objets dont son orgueil se pare, v.101 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tullie est-ce que Rome eut jamais de plus rare ; v.102 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je vois à son aspect tout un peuple enchanté, v.103 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et c'est de tant d'attraits le seul qui m'ait tenté. v.104 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Sans la foule des cours qui s'empressent pour elle v.105 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tullie à mes regards n'eût point paru si belle ; v.106 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Vînt m'enlever un bien qu'on croit si précieux. v.108 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Enfin je l'ai conquis ; et sans cette victoire v.109 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je croirais aujourd'hui que tout manque à ma gloire. v.110 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ce n'est pas que l'amour en soit le seul objet ; v.111 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Loin que de mes desseins il suspende l'effet, v.112 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Cette flamme, où tu crois que tout mon coeur s'applique, v.113 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Est un fruit de ma haine et de ma politique : v.114 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Rien ne peut désormais s'opposer à mes voeux ; v.116 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je tiendrai sous mes lois et la fille et le père, v.117 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et j'y verrai bientôt la république entière. v.118 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je sais que ce consul me hait au fond du coeur, v.119 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Sans oser d'un refus insulter ma faveur ; v.120 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il craint en moi le peuple, et garde le silence. v.121 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais, tandis qu'entre nous Rome tient la balance, v.122 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- J'ai cru devoir toujours poursuivre avec éclat v.123 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Un hymen qui le perd dans l'esprit du sénat. v.124 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Au temple de Tellus voilà ce qui m'appelle. v.125 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- M'y sert à ménager des traités captieux, v.127 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Où sans rien terminer je les trompe tous deux. v.128 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais, loin de confier nos desseins au grand-prêtre, v.129 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- De ses propres secrets je suis déjà le maître. v.130 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- J'ai flatté son orgueil par le pontificat ; v.131 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- J'ai parlé pour lui seul en public, au sénat, v.132 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tandis que pour César, aidé de Servilie, v.133 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- J'engageais Cicéron, trompé par Césonie. v.134 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Enfin Probus sait trop que, s'il m'osait trahir, v.135 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il ne me faut qu'un mot pour le faire périr ; v.136 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Même ici par ses soins je dois revoir Tullie. v.137 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ne crains point cependant le courroux de Fulvie ; v.138 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Son coeur fut trop à moi pour en redouter rien. v.139 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Elle a trop pénétré l'artifice du tien v.140 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Pour ne se point venger de tant de perfidie : v.141 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Elle est femme, jalouse, imprudente, hardie ; v.142 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Elle sait tout ; bientôt nous serons découverts, v.143 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et je n'entrevois plus que de tristes revers. v.144 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Que faisons-nous dans Rome ? Et sur quelle espérance v.145 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Parmi tant d'ennemis avoir tant d'assurance ? v.146 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Contre César et toi les clameurs de Caton v.147 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Ne cessent d'irriter Antoine et Cicéron : v.148 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Ces deux consuls, tous deux amis de la patrie, v.149 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Brûlant de cet amour que tu nommes manie, v.150 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Peut-être trop instruits de nos desseins secrets v.151 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Préviendront d'un seul coup ta haine et tes projets. v.152 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Déjà de toutes parts je vois grossir l'orage : v.153 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Crassus devient suspect ; t'en faut-il davantage ? v.154 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Et tu n'ignores pas que depuis plus d'un jour v.155 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Les lettres de Pompée annoncent son retour ; v.156 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Que Pétréius, suivi de nombreuses cohortes, v.157 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Bientôt de Rome même occupera les portes. v.158 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- César, dont le génie égale le grand coeur, v.159 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- T'accuse d'imprudence et de trop de lenteur. v.160 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Oui, je sais que César désire ma retraite, v.161 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Pour briguer au sénat l'honneur de ma défaite, v.162 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et pour profiter seul du fruit de mes travaux ; v.164 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais, si le sort répond à l'espoir qui m'anime, v.165 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je ferai de César ma première victime : v.166 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il est trop jeune encor pour me donner la loi, v.167 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et je n'en veux ici recevoir que de moi. v.168 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Où je veux immoler ce sénat que j'abhorre ? v.170 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Le péril est égal ainsi que la fureur ; v.171 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et j'ai de plus sur eux ma gloire et ma valeur. v.172 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- L'exemple de Sylla n'a que trop fait connaître v.173 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Combien il est aisé de leur donner un maître ; v.174 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et ce Pompée enfin, si fameux aujourd'hui, v.175 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tremblera devant moi comme il fit devant lui. v.176 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Manlius, avec nous toujours d'intelligence, v.177 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Aussi prompt que toi-même à servir ma vengeance, v.178 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Avec sa légion doit joindre Célius, v.179 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et Céson avec lui rejoindre Manlius. v.180 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Sunnon, des fiers gaulois le ministre fidèle, v.181 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Qui les voit menacés d'une guerre nouvelle, v.182 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Habile à profiter de celle des romains, v.183 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Doit de tout son pouvoir appuyer nos desseins. v.184 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Cesse de m'opposer une crainte frivole ; v.185 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Dès demain je serai maître du capitole : v.186 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- C'est du haut de ces lieux que, tenant Rome aux fers, v.187 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Je veux avec les dieux partager l'univers. v.188 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Rome, je n'ai que trop fléchi sous ta puissance ; v.189 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Mais je te punirai de mon obéissance. v.190 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Pardonne ce courroux à la noble fierté v.191 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- D'un coeur né pour l'empire, ou pour la liberté. v.192 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ah ! Je te reconnais à ce noble langage : v.193 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Rome même est trop peu pour un si grand courage ; v.194 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Remplis ton sort, fais voir à l'univers jaloux v.195 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Qu'il ne devait avoir d'autres maîtres que nous. v.196 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Adieu, Catilina. Probus vient : je te laisse. v.197 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Va ; dis à Céthégus qu'il tienne sa promesse : v.198 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- L'un et l'autre en secret daignez voir Manlius, v.199 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et faites observer Fulvie et Curius. v.200 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Eh quoi ! Seigneur, c'est vous que votre vigilance v.201 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- A conduit le premier aux autels que j'encense ! v.202 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Saviez-vous que Tullie y dût porter ses pas ? v.203 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Je le sais, cependant je ne l'y cherche pas ; v.204 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Votre intérêt, Probus, est tout ce qui m'amène, v.205 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Et mon coeur à vous seul veut confier sa peine. v.206 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- César, que Cicéron appuyait au sénat, v.207 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- César est désormais sûr du pontificat ; v.208 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Il l'emporte sur vous, et son audace extrême v.209 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Veut soumettre à ses lois la religion même. v.210 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- J'ai cru de Cicéron, qui vous est allié, v.211 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Que mon parti pour vous serait fortifié, v.212 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Ou qu'il choisirait mieux du moins votre adversaire ; v.213 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Mais ses trésors ont fait ce que je n'ai pu faire : v.214 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- C'est ainsi qu'aujourd'hui se gouvernent les lois. v.215 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Ce sénat, le modèle et le tuteur des rois, v.216 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Qui fit à l'univers admirer sa justice, v.217 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Qui punissait de mort un soupçon d'avarice, v.218 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Qui puisait ses décrets dans le conseil des dieux, v.219 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Vend ce qu'à la vertu réservaient nos aïeux. v.220 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Je vois avec douleur que cet affront vous blesse. v.221 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Eh ! Ce n'est pas moi seul, Seigneur, qu'il intéresse ; v.222 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Il rejaillit sur vous encor plus que sur moi, v.223 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Vous qu'un vil orateur fait plier sous sa loi ; v.224 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Vous qui jusqu'à ce jour, armé d'un front terrible, v.225 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Des cours audacieux fûtes le moins flexible ; v.226 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Qui d'un sénat tremblant à votre fier aspect v.227 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Forciez d'un seul regard l'insolence au respect : v.228 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Enfin à votre tour vous souffrez qu'on vous brave ; v.230 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et vous abandonnez le soin de l'univers v.231 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- À des hommes sans nom qui mettent Rome aux fers. v.232 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Eh ! Que m'importe à moi que le sénat m'outrage, v.233 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Que la corruption mette à prix son suffrage ? v.234 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- L'univers ne perd rien à mon abaissement, v.235 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Mon nom ni mes vertus n'en font pas l'ornement ; v.236 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Les dieux ne m'ont point fait pour le régir en maître : v.237 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Vous seul... mais désormais méritez-vous de l'être v.238 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Avec une valeur qui n'oserait agir, v.239 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et ce front outragé qui ne sait que rougir ? v.240 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Quoi ! Pour vous engager à sauver la patrie v.241 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Faudra-t-il qu'avec moi tout un peuple s'écrie : v.242 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- « La mort nous a ravi Marius et Sylla ; v.243 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Qu'ils revivent en toi, règne, Catilina ? » v.244 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Probus, ne tentez point une indigne victoire. v.245 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Les crimes du sénat ne souillent point ma gloire ; v.246 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Je frémis comme vous de tout ce que j'y vois, v.247 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- De l'abus du pouvoir, et du mépris des lois ; v.248 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- J'admire en vous surtout cette âme bienfaisante v.249 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Que l'approche des dieux rend si compatissante : v.250 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Mais parmi tant d'objets cités pour m'émouvoir v.251 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Quel est-il ? v.252 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- À combien de désirs il faut que l'on s'arrache, v.253 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Si l'on veut conserver une vertu sans tache ! v.254 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- L'outrage n'est suivi d'aucun ressentiment v.255 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Dès que le bien public s'oppose au châtiment ; v.256 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Ses intérêts sacrés sont notre loi suprême, v.257 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Et s'immoler pour eux c'est vivre pour soi-même. v.258 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Considérez ce temple orné de mes aïeux, v.259 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Le sang qu'ils prodiguaient pour cette auguste mère v.261 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Et, tout muets qu'ils sont, ces marbres généreux v.263 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Ne m'en disent pas moins qu'il faut l'être autant qu'eux. v.264 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Rome ne me doit rien, et je lui dois la vie. v.265 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Ainsi vous souffrirez qu'elle soit asservie ; v.266 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Qu'un peuple qui vous a nommé son protecteur v.267 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Soit réduit à chercher un autre défenseur. v.268 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- En vain, fondant sur vous sa plus chère espérance, v.269 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Rome vous élevait à la toute-puissance : v.270 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- J'entrevois dans le coeur d'un fier patricien v.271 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et c'est Catilina qui seul ici protège v.273 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Un reste de sénat impur et sacrilège, v.274 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Un tas d'hommes nouveaux proscrits par cent décrets, v.275 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Que l'orgueilleux Sylla dédaigna pour sujets ! v.276 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Les grandeurs du sénat ont passé comme un songe : v.278 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Non, ce n'est plus ce corps digne de nos autels, v.279 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Où les dieux opinaient à côté des mortels ; v.280 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- De ce corps avili Minerve s'est bannie v.281 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- À l'aspect de leur luxe et de leur tyrannie ; v.282 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- On ne voit que l'or seul présider au sénat, v.283 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et de profanes voix fixer le consulat. v.284 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Enfin Rome n'est plus, sans le secours d'un maître ; v.285 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Et qui d'eux plus que vous serait digne de l'être ? v.286 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- César semble promettre un heureux avenir, v.287 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Que peut-être moins jeune il osera ternir : v.288 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Lucullus n'est plus rien, et son rival Pompée v.289 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- N'a pour lui qu'un bonheur où Rome s'est trompée. v.290 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Borne à de vils trésors les soins de sa grandeur : v.292 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Mais je veux respecter le père de Tullie. v.294 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Pour Caton, je n'y vois qu'un courage insensé, v.295 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Un faste de vertu qu'on a trop encensé. v.296 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Le reste n'est point fait pour prétendre à l'empire ; v.297 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- C'est à vous seul, Seigneur, que j'ose le prédire. v.298 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Quelle gloire pour vous, en domptant les romains, v.299 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- De pouvoir vous vanter au reste des humains v.300 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Que, sans avoir des dieux emprunté le tonnerre, v.301 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Un seul homme a changé la face de la terre ! v.302 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Ministre des autels, que me proposez-vous ? v.303 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- La gloire de bien faire, et le salut de tous ; v.304 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Ce qu'un grand coeur, flatté de cet honneur suprême, v.305 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Aurait dû dès longtemps se proposer lui-même. v.306 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Porte des traits de feu jusqu'au fond de mon coeur ; v.308 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Je sens que malgré moi mes scrupules vous cèdent. v.309 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Hé bien ! Qu'à ce remords de prompts effets succèdent : v.310 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- D'armes et de soldats remplissons tous ces lieux v.311 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Où le sénat impie ose troubler mes dieux ; v.312 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Mais j'aperçois Tullie. v.313 (Acte 1, scène 3, PROBUS)
- Ne vous éloignez point, cher Probus, je vous prie : v.314 (Acte 1, scène 3, CATILINA)
- J'ai besoin de conseil dans le trouble où je suis ; v.315 (Acte 1, scène 3, CATILINA)
- Et je vous rejoindrai bientôt, si je le puis. v.316 (Acte 1, scène 3, CATILINA)
- Quoi ! Madame, aux autels vous devancez l'aurore ! v.317 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Eh ! Quel soin si pressant vous y conduit encore ? v.318 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Qu'il m'est doux cependant de revoir vos beaux yeux, v.319 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Et de pouvoir ici rassembler tous mes dieux ! v.320 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Si ce sont là les dieux à qui tu sacrifies, v.321 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Apprends qu'ils ont toujours abhorré les impies, v.322 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et que si leur pouvoir égalait leur courroux v.323 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- La foudre deviendrait le moindre de leurs coups. v.324 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tullie, expliquez-moi ce que je viens d'entendre ; v.325 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Ma gloire et mon amour craignent de s'y méprendre ; v.326 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Et si nous n'étions seuls, malgré ce que je vois, v.327 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Ah ! Ce n'est qu'à vous seuls, grands dieux ! Que je m'adresse, v.329 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et non à des cruels qu'aucun remords ne presse ; v.330 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Monstres, dont la fureur brave les immortels, v.331 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et que le crime suit jusqu'au pied des autels ; v.332 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Qui, tout baignés d'un sang qui demande vengeance, v.333 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Osent des dieux vengeurs insulter la présence. v.334 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Fume encore ; et voilà l'encens qu'on offre aux dieux ! v.336 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- La sacrilège main qui vient de le répandre v.337 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- N'attend plus qu'un flambeau pour mettre Rome en cendre. v.338 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Ce n'est point Mithridate, ennemi des romains, v.339 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Ni le gaulois altier, qui forme ces desseins ; v.340 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Grands dieux ! C'est une main plus fatale et plus chère, v.341 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Qui menace à la fois la patrie et mon père : v.342 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- N'étaient faits que pour toi, traître Catilina. v.344 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Madame, ou contraignez vos soupçons au silence ; v.346 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Songez pour violer le respect qui m'est dû v.347 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Qu'il faut auparavant que je sois convaincu ; v.348 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Qu'il faut l'être soi-même avant que d'oser croire v.349 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- La moindre lâcheté qui peut flétrir ma gloire ; v.350 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Que l'amour est déchu de son autorité v.351 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Dès qu'il veut de l'honneur blesser la dignité : v.352 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Pardonne à qui le hait, mais point à qui l'outrage. v.354 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Et qu'ai-je à redouter de ton inimitié ? v.355 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tu ne me verras point implorer ta pitié, v.356 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Cruel ! Tu peux porter à la triste Tullie v.357 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tous les coups que ta main réserve à la patrie ; v.358 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Borne tes cruautés à déchirer un coeur v.359 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Qui s'est déshonoré par une lâche ardeur ; v.360 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Ce coeur, que trop longtemps a souillé ton image, v.361 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- N'est plus digne aujourd'hui que d'opprobre et d'outrage ; v.362 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Rien ne peut expier la honte de mes feux : v.363 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Que tes fausses vertus t'ont rendu favorable, v.365 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- T'épargne un seul moment dès qu'il te sait coupable ; v.366 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tu le verras plus prompt à s'armer contre toi v.367 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Qu'il ne le fut jamais à t'engager sa foi. v.368 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et le barbare encore insulte à ma douleur ! v.371 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Il veut que mon devoir respecte sa fureur ! v.372 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Mais, cruel ! Mon amour n'en sera point complice ; v.373 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Dût-on charger ma main du soin de ton supplice, v.374 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Je n'hésiterai point à te sacrifier. v.375 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tu n'as plus qu'un moment à te justifier. v.376 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et de quoi voulez-vous que je me justifie ? v.377 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- D'un complot qui bientôt te coûtera la vie. v.378 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Mais puisque ton orgueil s'obstine à le nier, v.379 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Et que tu me réduis, traître, à t'humilier, v.380 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Que vois-je ? C'est Fulvie ! v.381 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Parlez ; je vous l'ordonne au nom de la patrie. v.382 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- D'un romain, quel qu'en soit le rang et la naissance, v.385 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Je sais combien je dois respecter la présence ; v.386 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- De celui-ci surtout je redoute l'aspect. v.387 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Parlez, et dépouillez ce frivole respect : v.388 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Un esclave enhardi par le salut de Rome v.389 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Doit-il tant s'effrayer à l'aspect d'un seul homme ? v.390 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Connaissez-vous celui qui paraît à vos yeux ? v.391 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Répondez ; quel est-il ? v.392 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- C'est un séditieux ; v.392 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Je ne connais que trop ce mortel redoutable, v.393 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Et le plus grand de tous, s'il était moins coupable. v.394 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Oui, Madame, c'est lui ; voilà le furieux v.395 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Qui veut souiller de sang sa patrie et ses dieux, v.396 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Égorger le sénat, immoler votre père, v.397 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Et la flamme à la main désoler Rome entière. v.398 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Quoi ! Vous osez commettre un homme tel que moi v.399 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Et vous me réduisez à souffrir qu'un esclave, v.401 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Au mépris de mon rang, me flétrisse et me brave ! v.402 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Ah ! C'est pousser l'injure et l'audace trop loin. v.403 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Ingrat, rougis du crime, et non pas du témoin : v.404 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Mais en vain ton orgueil s'attache à le confondre ; v.405 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Vanter ta dignité, ce n'est pas me répondre. v.406 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Non, non, il n'est plus temps, v.407 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Cet esclave est chargé d'avis trop importants : v.408 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- D'ailleurs dès qu'avec lui vous osez me commettre v.409 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Souffrez qu'en d'autres mains je puisse le remettre. v.410 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Quel est donc ton dessein ? v.411 (Acte 1, scène 6, TULLIE)
- C'est au nom du sénat et du peuple romain, v.412 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Qui de ces lieux sacrés vous fit dépositaire, v.413 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Probus, qu'entre vos mains je mets ce téméraire. v.414 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- En vain par ce dépôt tu crois m'en imposer, v.415 (Acte 1, scène 6, TULLIE)
- Je vois à quel dessein tu veux en disposer. v.416 (Acte 1, scène 6, TULLIE)
- Non ; loin que ma fierté désormais le récuse, v.417 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- C'est devant le sénat que je veux qu'il m'accuse : v.418 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Puisqu'il doit en ces lieux s'assembler aujourd'hui, v.419 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- C'est à Probus, Madame, à répondre de lui. v.420 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Songe, Catilina, qu'il y va de ta vie. v.421 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Allez ; songez, Madame, à sauver la patrie : v.422 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- C'est des jours d'un ingrat prendre trop de souci ; v.423 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Et l'amour n'a plus rien à démêler ici. v.424 (Acte 1, scène 6, CATILINA)
- Qu'aurais-je à redouter d'une femme infidèle ? v.425 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Où seront ses garants ? Et d'ailleurs que sait-elle ? v.426 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Quelques vagues projets dont l'imprudent Caton v.427 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Nourrit depuis longtemps la peur de Cicéron ; v.428 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Projets abandonnés, mais dont ma politique v.429 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Par leur illusion trompe la république, v.430 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Sait de ce vain fantôme occuper le sénat, v.431 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- L'effrayer d'un faux bruit, ou d'un assassinat, v.432 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Et ne lui laisser voir que des mains meurtrières, v.433 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Tandis qu'un grand dessein échappe à ses lumières. v.434 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Maître de mes secrets, j'ai pénétré les siens ; v.435 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Et Lentulus lui-même ignore tous les miens : v.436 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- De cent mille romains armés pour ma querelle v.437 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Aucun ne se connaît, tous combattront pour elle. v.438 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Plus que moi contre l'autre Antoine est conjuré ; v.440 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- César ne doit qu'à moi sa dignité nouvelle, v.441 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Et je sais qu'à ce prix il me sera fidèle. v.442 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Voilà comme un consul qui pense tout prévoir v.443 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Souvent pour mes desseins agit sans le savoir. v.444 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- L'africain peu soumis, le gaulois indomptable, v.445 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Tout l'univers enfin, las d'un joug qui l'accable, v.446 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- N'attend pour éclater que mes ordres secrets ; v.447 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Et Cicéron n'est point instruit de mes projets. v.448 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Ce n'est pas dans tes murs, Rome, que je m'arrête ; v.449 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Des cris du monde entier j'ai grossi la tempête : v.450 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Mon coeur n'était point fait pour un simple parti v.451 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Que le premier revers eût bientôt ralenti ; v.452 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- J'ai séduit tes vieillards ainsi que ta jeunesse, v.453 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- César, Sylla, Crassus, et toute ta noblesse. v.454 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Mais il faut retourner à Probus qui m'attend : v.455 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Ménageons avec lui ce précieux instant, v.456 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Pour rendre sans effet le courroux de Tullie, v.457 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Et pour mettre à profit les fureurs de Fulvie. v.458 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Soutiens, Catilina, tes glorieux desseins : v.459 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Maître de l'univers, si tu l'es des romains, v.460 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- C'est aujourd'hui qu'il faut que ton sort s'accomplisse, v.461 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Que Rome à tes genoux tombe, ou qu'elle périsse. v.462 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- N'abusez point, Probus, de l'état où je suis ; v.463 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Vous croyez, à l'abri de votre caractère, v.465 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Pouvoir impunément défier ma colère, v.466 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et que mon coeur, tremblant à l'aspect de ce lieu, v.467 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Va mettre au même rang le ministre et le dieu : v.468 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et quel ministre encore ! Un sacrilège, un traître, v.469 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui, de Catilina devenu le grand-prêtre, v.470 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Des Tarquins sur son front veut ceindre le bandeau, v.471 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et du sang des romains nourrir ce dieu nouveau ; v.472 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Lâche, qui se dévoue aux amours de Tullie, v.473 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui, de ses propres dieux profanateur impie, v.474 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Prête leur sanctuaire à des feux criminels, v.475 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Déshonore le prêtre, et souille les autels. v.476 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Cédez moins au torrent de votre jalousie ; v.477 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et, loin de m'offenser, écoutez-moi, Fulvie : v.478 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Une folle habitude à ne rien ménager. v.480 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et de plus un amant qui peut-être vous aime. v.482 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Le dépit n'a jamais satisfait ses transports v.483 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Qu'il n'ait livré notre âme à d'éternels remords : v.484 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- L'amour le mieux vengé, quelle que soit l'offense, v.485 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Est souvent le premier à pleurer sa vengeance ; v.486 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- On punit l'inconstant, mais on perd en un jour v.487 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- L'objet de sa tendresse et l'espoir d'un retour. v.488 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Enfin que savez-vous si l'on aime Tullie ? v.489 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- À travers les fureurs dont votre âme est saisie v.490 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Pour percer les replis d'un coeur ambitieux ? v.492 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Vous savez les projets que votre amant médite : v.493 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- En pénétrez-vous bien le détail et la suite ? v.494 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Un homme tel que lui doit-il à découvert v.495 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Se montrer sans prudence au grand jour qui le perd ? v.496 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Peut-il porter trop loin l'artifice et la feinte ? v.497 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Non, il faut que son coeur ne soit qu'un labyrinthe, v.498 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Que l'amour même en vain y cherche des secrets v.499 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Que pour lui la raison et l'honneur n'ont point faits. v.500 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Des secrets dont l'amour vous fit dépositaire v.502 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Ne vous prouve que trop, malgré votre dépit, v.503 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Pour peu qu'il ait parlé, qu'il n'en a que trop dit. v.504 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- L'impétueux Caton murmure, tonne, éclate, v.505 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Trouble tout pour servir un consul qui le flatte : v.506 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Devenu du sénat et l'idole et l'espoir, v.507 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Cicéron est armé du souverain pouvoir : v.508 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Le sénat, qui sur lui redoute une entreprise, v.509 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Pour mettre son héros à couvert de surprise, v.510 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- De l'ordre équestre entier le fait accompagner ; v.511 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Puisqu'on ne peut le perdre, il faut donc le gagner : v.512 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Pour le faire périr il faut la force ouverte ; v.513 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Mais ce serait sans fruit travailler à sa perte. v.514 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Un hymen prétendu peut calmer ses frayeurs, v.515 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et cet hymen devient l'objet de vos fureurs ! v.516 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Plus de raison alors ; et la fière Fulvie v.517 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Expose un nom célèbre au mépris de Tullie, v.518 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Se couvre sans rougir d'un vil déguisement ! v.519 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Pourquoi ce déshonneur ? Pour perdre son amant. v.520 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Ah, Madame ! Ce coeur, dont j'ai plaint la tendresse, v.521 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- De l'habit qui vous cache a-t-il pris la bassesse ? v.522 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Dans quel sein déposer des secrets dangereux, v.523 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Si le coeur d'une amante est un écueil pour eux ? v.524 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Vit-on jamais l'amour dans sa plus noire ivresse v.525 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Emprunter du dépit une langue traîtresse ? v.526 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Qui donc ai-je trahi, ministre ambitieux ? v.527 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et quelle foi doit-on à des séditieux ? v.528 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- La garder aux méchants, c'est partager leurs crimes. v.529 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Mais je vois que Probus connaît peu ces maximes ; v.530 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et je sais, quand la haine enflamme vos pareils, v.531 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Surtout dès qu'il s'agit de venger leurs injures. v.533 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- César est désigné souverain des augures ; v.534 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et le place en un rang dont on flattait vos voeux ; v.536 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Catilina d'ailleurs vous était favorable. v.537 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Le moyen qu'à vos yeux je ne sois point coupable, v.538 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui s'est osé jouer d'un ministre des dieux ; v.540 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui, de sa dignité dépositaire habile, v.541 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Plein de faste aux autels, et près des grands servile, v.542 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et n'adore en effet que la seule faveur ! v.544 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Mon devoir m'ordonnait de sauver la patrie : v.545 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Imitez-le, ou gardez vos conseils pour Tullie. v.546 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Croyez-moi, terminez d'imprudentes leçons v.547 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui ne font qu'irriter ma haine et mes soupçons : v.548 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Cessez de me flatter qu'on peut m'aimer encore ; v.549 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- J'ai trop vu la beauté que l'infidèle adore : v.550 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Mes yeux avant ce jour ne la connaissaient pas ; v.551 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Mais vous me payerez ses funestes appas : v.552 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- C'est vous qui leur gagnez sur moi la préférence ; v.553 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Moi que déshonorait la seule concurrence. v.554 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Pourquoi de cet hymen m'a-t-on fait un secret ? v.555 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et pourquoi, s'il est feint, m'en cacher le projet ? v.556 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Traître, ce n'est pas vous qui deviez me l'apprendre ; v.557 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Mais on croit n'avoir rien à craindre d'un coeur tendre : v.558 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Sachez que d'un secret à demi confié, v.559 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Dès qu'on peut une fois percer l'autre moitié, v.560 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- On est toujours en droit d'en trahir le mystère, v.561 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Et qu'on ne doit plus rien à qui nous l'ose faire. v.562 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Qui veut briser les fers de tant de malheureux ; v.564 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Vengez votre beauté d'un amant infidèle, v.565 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et votre orgueil blessé des projets qu'il vous cèle ; v.566 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- D'un long embrasement devenez le flambeau, v.567 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et nous ouvrez à tous les portes du tombeau. v.568 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Mais Catilina vient ; évitez sa présence, v.569 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Ou du moins gardez-vous d'irriter sa vengeance. v.570 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Probus, où sommes-nous ? Et qu'est-ce que je vois ? v.571 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Quel opprobre pour Rome ! Et quel affront pour moi ! v.572 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- C'est aux yeux du sénat, aux miens, qu'une romaine, v.573 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Sous un déguisement fait pour de vils humains, v.575 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- De ses folles erreurs le rendre la victime, v.577 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Sans daigner seulement s'éclaircir de son crime ! v.578 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Et, lorsque tout conspire à me justifier, v.579 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Sa jalouse fureur veut me sacrifier ! v.580 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Eh ! Quel était le but où ma valeur aspire ? v.581 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Est-ce pour Cicéron, l'objet de mon courroux, v.583 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Non ; c'est pour une ingrate à qui je sacrifie v.585 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Ma gloire, mon devoir, et le soin de ma vie. v.586 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Poursuis, Catilina : le reproche sied bien v.587 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- À des cours innocents et purs comme le tien ; v.588 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Mais dans l'art de tromper, ta science suprême, v.589 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Tu m'en as trop appris pour me tromper moi-même. v.590 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Va, cesse d'éclater sur mon déguisement ; v.591 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Tout, jusqu'à ton courroux, est faux en ce moment. v.592 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Je ne t'en croirai pas moins épris de sa fille. v.594 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui que tu sais allier v.595 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- La vertu, les forfaits, l'amant, le meurtrier ; v.596 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Et Tullie à tes yeux fût-elle encor plus chère, v.597 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Rien ne garantirait la tête de son père. v.598 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Mais de quoi te plains-tu ? Quel est mon attentat ? v.599 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Est-ce moi qui prétends t'accuser au sénat ? v.600 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- De l'espoir d'être à toi ma tendresse enivrée v.601 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- À tes lâches complots ne m'a que trop livrée. v.602 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Songe que tu me dois et César et Crassus, v.603 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Les enfants de Sylla, Cépion, Lentulus. v.604 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Cruel ! J'aurais voulu que tout ce qui respire v.605 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Eût été comme moi soumis à ton empire ; v.606 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Mais tandis que pour toi je séduisais les cours, v.607 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Tu préparais au mien le comble des horreurs ; v.608 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Et le tien, trop épris des charmes de Tullie, v.609 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- A bientôt oublié ce qu'il doit à Fulvie. v.610 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Cependant qui de nous s'arme ici contre toi ? v.611 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- C'est elle qui te perd, ingrat ; ce n'est pas moi. v.612 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Il est vrai qu'en son coeur j'ai voulu te détruire ; v.613 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Mais c'est là seulement qu'attachée à te nuire, v.614 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Contente de pouvoir vous désunir tous deux, v.615 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Je n'ai rien oublié pour te rendre odieux. v.616 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Porterait une amante à perdre son amant ? v.619 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Mais pour t'en garantir je ne veux qu'un moment ; v.620 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Abandonne à mon coeur le soin de ta défense : v.621 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Je ne sais s'il te doit ou tendresse ou vengeance ; v.622 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Je ne veux sur ce point nul éclaircissement v.623 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Qui puisse triompher d'un plus doux mouvement : v.624 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- À l'aspect du sénat l'orgueilleuse Tullie ; v.626 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Son coeur est désormais indigne de ta foi. v.627 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Tullie en me perdant se rend digne de moi ; v.628 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Et vous, qui prétendez me sauver par un crime, v.629 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Vous ne méritez plus mes voeux ni mon estime. v.630 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- C'est au sénat qu'il faut m'accuser aujourd'hui ; v.631 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Je ne redoute rien ni de vous, ni de lui. v.632 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Si jamais vous osiez y démentir Tullie, v.633 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Un affront si sanglant vous coûterait la vie : v.634 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Ainsi déclarez tout ; c'est l'unique moyen v.635 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- De regagner un coeur qui ne vous doit plus rien. v.636 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Vos fureurs n'ont que trop épuisé ma constance. v.637 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Mais je vois les licteurs, et le consul s'avance ; v.638 (Acte 2, scène 3, CATILINA)
- Tu me braves, ingrat. v.639 (Acte 2, scène 3, FULVIE)
- Adieu : tu me verras ce jour même au sénat. v.640 (Acte 2, scène 3, FULVIE)
- Probus, suivez ses pas ; allez tous deux m'attendre, v.641 (Acte 2, scène 4, CATILINA)
- Et cachez Manlius, qui doit ici se rendre. v.642 (Acte 2, scène 4, CATILINA)
- C'est vous, Catilina, que je cherche en ces lieux, v.643 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Non comme un sénateur jaloux et furieux, v.644 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Mais comme un ennemi qui sait régler sa haine v.645 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Sur ce qu'en peut permettre une vertu romaine. v.646 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Enfin, depuis le jour que le sort des romains v.647 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Par le choix des tribuns fut remis en mes mains, v.648 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Vous ne m'avez point vu, soigneux de vous déplaire, v.649 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Braver l'inimitié d'un si noble adversaire. v.650 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Je remportai sur vous l'honneur du consulat v.651 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Sans acheter les voix du peuple et du sénat, v.652 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Et vous savez assez que cette préférence, v.653 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Qui flattait vos désirs, passait mon espérance ; v.654 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Mais le sénat, toujours en butte à vos mépris, v.655 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Réunit en moi seul les voeux et les esprits : v.656 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Encor si quelquefois vous daigniez vous contraindre ; v.657 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Que, fait pour être aimé, vous vous fissiez moins craindre ; v.658 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Que, mettant à profit tant de dons précieux, v.659 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Vous affectassiez moins un orgueil odieux ! v.660 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Mais, bravant le sénat et les consuls ensemble, v.661 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- À vos moindres chagrins vous voulez que tout tremble. v.662 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Regardez ces autels, voyez parmi nos dieux v.663 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Leurs grands cours ont toujours haï la tyrannie, v.665 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Et Rome n'a jamais tremblé que pour leur vie. v.666 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Si, moins ambitieux, votre haute valeur v.667 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Ne nous eût inspiré que la même terreur, v.668 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Qui d'entre nous pouvait refuser son suffrage v.669 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Aux vertus dont le ciel a fait votre partage ? v.670 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Politique, orateur, capitaine, soldat ; v.671 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Vos défauts des vertus ont même encor l'éclat : v.672 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Quel citoyen pour nous, et le plus grand peut-être, v.673 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- S'il nous menaçait moins de nous donner un maître ! v.674 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- On dit... mais je crois peu des bruits mal assurés v.675 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Qui vous osent nommer parmi des conjurés : v.676 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Tout défiant qu'il est, Caton ne l'ose croire. v.677 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Cependant le sénat, jaloux de votre gloire, v.678 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Pour étouffer des bruits qui dans un sénateur v.679 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Pourraient en vous blessant blesser son propre honneur, v.680 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Pompée et Pétréius descendus vers Ostie, v.682 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- L'un et l'autre chargés de vous y recevoir, v.683 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Remettront dans vos mains leur souverain pouvoir. v.684 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Partez donc ; et songez que votre obéissance v.685 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Peut seule être le prix de notre confiance. v.686 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Ainsi donc le Sénat veut sans me consulter v.687 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Me charger d'un emploi que je puis rejeter : v.688 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Mais j'ignore comment vous osez me l'apprendre, v.690 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et croire m'éblouir jusqu'à me déguiser v.691 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Tout l'affront d'un honneur que je dois mépriser. v.692 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- On me hait, on me craint, on conspire dans Rome ; v.693 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Parmi des conjurés c'est moi seul que l'on nomme : v.694 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Cependant le sénat, peu certain de ma foi, v.695 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Daigne malgré ces bruits m'honorer d'un emploi ; v.696 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Le farouche Caton, devenu plus flexible, v.697 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- D'aucun soupçon encor ne paraît susceptible ; v.698 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et Cicéron ne vient armé que de bienfaits, v.699 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Lorsqu'il peut par la foudre arrêter mes projets. v.700 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Mais d'un consul jaloux la politique habile v.701 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Devrait mieux me cacher que c'est lui qui m'exile, v.702 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et ne point abuser de la crédulité v.703 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- D'un sénat trop jaloux de son autorité : v.704 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Car enfin tous ces bruits, enfants de sa faiblesse, v.705 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- N'ont d'autres fondements qu'un soupçon qui vous blesse. v.706 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- N'est-ce rien selon vous que d'être soupçonné ? v.707 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- À votre ambition sans cesse abandonné, v.708 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Vous causez tant de trouble et tant d'inquiétude, v.709 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Que le moindre soupçon tient lieu de certitude : v.710 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- On est toujours suspect d'un coupable dessein ; v.712 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Peut-on trop sur ce point rassurer la patrie ? v.713 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Acceptez-vous l'emploi que Rome vous confie ? v.714 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- C'est pour m'en éclaircir que je viens vous trouver. v.715 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- J'entends ; c'est sur ce point que l'on veut m'éprouver : v.716 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Si j'accepte l'emploi, c'est à tort qu'on m'accuse ; v.717 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et je suis criminel dès que je le refuse. v.718 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Je perce en ce moment à travers vos détours : v.720 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- L'intérêt des romains n'est pas ce qui vous guide ; v.721 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- C'est le seul mouvement d'une haine perfide, v.722 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que le fiel de Caton sut toujours enflammer, v.723 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et que mes soins en vain ont tenté de calmer. v.724 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- J'ai fait plus ; j'ai brigué jusqu'à votre alliance ; v.725 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et lorsque Rome attend avec impatience v.726 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Un hymen qui pourrait rassurer les esprits, v.727 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et depuis quand, Seigneur, l'intérêt de ma gloire v.729 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Vous fait-il craindre un bruit que Caton n'ose croire ; v.730 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Quand ce même Caton, citoyen furieux, v.731 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Répand seul contre moi ces bruits injurieux, v.732 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que vous autorisez avec trop d'imprudence, v.733 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Vous qui, de son orgueil nourrissant l'insolence, v.734 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Consacrez chaque jour ses transports insensés ? v.735 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Je vous connais tous deux mieux que vous ne pensez : v.736 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Timide, soupçonneux, et prodigue de plaintes, v.737 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Cicéron lit toujours l'avenir dans ses craintes ; v.738 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et Caton, d'un génie ardent, mais limité, v.739 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Ne connaît de vertu que la férocité ; v.740 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Prompt à se courroucer, enclin à contredire, v.741 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- La haine est le seul dieu qui le meut et l'inspire. v.742 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Mais c'est perdre le temps en discours superflus, v.743 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et je reviens aux soins qui vous touchent le plus. v.744 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Alarmé d'un pouvoir dont la grandeur vous blesse, v.745 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- L'ardeur d'en triompher vous occupe sans cesse ; v.746 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et comme il vous fallait le secours d'un emploi v.747 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Pour éloigner de Rome un homme tel que moi, v.748 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Vous m'avez fait nommer gouverneur de l'Asie, v.749 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Bienfait que je tiendrais de votre jalousie ; v.750 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Mais, mon nom seul ici vous faisant tous trembler, v.751 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Vous vous flattez qu'ailleurs vous pourrez m'accabler : v.752 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Déjà par Manlius l'Italie occupée v.753 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Va bientôt se remplir des troupes de Pompée, v.754 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et ce fameux vainqueur de tant de nations v.755 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que d'inutiles soins dans le temps que Tullie v.757 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Pourrait à votre gré disposer de ma vie ! v.758 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Car de ces noirs complots qui causent tant d'effroi v.759 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Elle a dû déclarer que le chef c'était moi : v.760 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Elle ait pu vous celer le chef de l'entreprise ; v.762 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Pourquoi donc au sénat ne pas me déférer ? v.763 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- J'entrevois les raisons qui vous font différer, v.764 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- C'est que mon rang demande une preuve plus grave v.765 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que les rapports suspects d'un malheureux esclave : v.766 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Avec ce seul témoin vous pouvez m'accuser ; v.768 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Son nom garantit tout : cet esclave est Fulvie, v.769 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Qui, jalouse en secret des charmes de Tullie, v.770 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- A cru devoir troubler quelques soins innocents v.771 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Qu'exigeaient d'un grand coeur des charmes si touchants. v.772 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Qui croirait qu'un consul si prudent et si sage v.773 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Eût été le jouet d'une femme volage ? v.774 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Vous rougissez, Seigneur : mais c'est avec éclat v.775 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que je veux aujourd'hui me venger au sénat ; v.776 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Car c'est là qu'en consul vous devez me répondre, v.777 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Et c'est là qu'en héros je saurai vous confondre. v.778 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Dans quel désordre il laisse mes esprits ! v.779 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Quelle honte pour moi si je m'étais mépris ! v.780 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Catilina pourrait ne pas être coupable ; v.781 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Mais qu'il est dangereux, et qu'il est redoutable ! v.782 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Quel ennemi le sort nous a-t-il suscité ! v.783 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Que de courage ensemble et de subtilité ! v.784 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Son génie éclairé voit, pénètre, ou devine. v.785 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Rome n'est plus, les dieux ont juré sa ruine. v.786 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Essayons cependant de calmer la fureur v.787 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Du perfide ennemi qui fait tout mon malheur : v.788 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- S'il paraît au sénat et qu'il s'y justifie, v.789 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Son triomphe bientôt me coûterait la vie. v.790 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Malgré tous ses détours j'entrevois ce qu'il veut ; v.791 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Mais nous serions perdus s'il osait ce qu'il peut. v.792 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Employons sur son coeur le pouvoir de Tullie, v.793 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Puisqu'il faut que le mien jusque-là s'humilie. v.794 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Quel abîme pour toi, malheureux Cicéron ! v.795 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Allons revoir ma fille, et consulter Caton ; v.796 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- C'est là que je pourrai dans le coeur d'un seul homme v.797 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Retrouver à la fois nos dieux, nos lois, et Rome. v.798 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Arrêtons, cher Gontran ; c'est dans ces lieux sacrés, v.799 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Décorés avec faste, au fond peu révérés, v.800 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Un projet qui m'alarme, et qui les déshonore ; v.802 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- C'est ici que bientôt Crassus, Catilina, v.803 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Antoine, Céthégus, les enfants de Sylla, v.804 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Mille autres dont les noms éclatent dans l'histoire, v.805 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Et qui de leurs aïeux flétrissent la mémoire, v.806 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Vont de leur sang impur sceller leur union, v.807 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Et livrer Rome entière à la proscription : v.808 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Heureux si je pouvais en ce désordre extrême v.809 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- D'un parti que je hais me dégager moi-même ! v.810 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Entraîné dès longtemps, peut-être corrompu v.811 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Par un ambitieux qui séduit ma vertu, v.812 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Je me trouve forcé d'embrasser sa querelle, v.813 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- D'être ennemi de Rome, ou ministre infidèle. v.814 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- De ce rang si sacré voudrait flétrir l'honneur ? v.816 (Acte 3, scène 1, GONTRAN)
- Laissons l'honneur d'un rang qui n'est plus qu'un vain titre v.817 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Lorsqu'un autre intérêt devient mon seul arbitre : v.818 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Les gaules ont daigné m'envoyer en ces lieux ; v.819 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Mais où sont les romains, leurs lois, même leurs dieux ? v.820 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Et quel devoir encor veux-tu que je trahisse v.821 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Parmi des furieux sans frein et sans justice ? v.822 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- C'est aux événements à disposer de moi : v.823 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- À de vils sénateurs noyés dans la mollesse, v.825 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- À deux consuls jaloux et désunis sans cesse ? v.826 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- L'un des deux, sans honneur et sans fidélité, v.827 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Abuse chaque jour de son autorité ; v.828 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- L'autre a mille vertus, mais n'ose en faire usage : v.829 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Caton, loin de calmer, irritera l'orage ; v.830 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Le sénat n'est enfin qu'un amas de brigands, v.832 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Unis pour le butin, divisés au partage, v.833 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Dont toute la vertu périt avec Carthage. v.834 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- À peine il fut formé qu'il détruisit ses rois, v.835 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Il détruit aujourd'hui l'autorité des lois : v.836 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Après avoir détruit et lois et diadème, v.837 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Nous le verrons bientôt se détruire lui-même. v.838 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Allumons le flambeau de la sédition ; v.839 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Rien ne peut nous sauver que leur division. v.840 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Tu ne sais pas encor quel péril nous menace. v.841 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Un romain (tu connais sa valeur, son audace), v.842 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Et quel romain encor ! César depuis un an v.843 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Brigue en secret l'honneur d'être notre tyran ; v.844 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- C'est à nous gouverner que ce héros aspire. v.845 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Si la Seine un moment coule sous son empire, v.846 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Nous sommes tous perdus ; et gaulois et germains v.847 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Vont tomber sous le fer ou le joug des romains : v.848 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Ce que la Grèce, Rome, et l'univers ensemble v.849 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Eurent de plus parfait, dans César se rassemble : v.850 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Prudent, ambitieux, l'homme de tous les temps, v.851 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- De toutes les vertus, et de tous les talents ; v.852 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Intrépide, éclairé ; d'autant plus redoutable v.853 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Que de tous les mortels il est le plus aimable. v.854 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Mais Catilina vient ; cher Gontran, laisse-nous. v.855 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Je vous cherche, Sunnon, et j'ai besoin de vous. v.856 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- De nos desseins secrets la trame est découverte, v.857 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et je ne m'en crois pas plus voisin de ma perte. v.858 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Le sénat éperdu, les chevaliers épars, v.859 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Appellent à grand bruit le peuple au champ de mars ; v.860 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- De toutes parts enfin on murmure, on s'assemble : v.861 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais, objet de leurs cris, ce n'est pas moi qui tremble. v.862 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- L'instant fatal approche ; et, loin d'en être ému, v.863 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je me sens transporté d'un plaisir inconnu. v.864 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je craignais les délais, ils sont toujours à craindre : v.865 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Le feu des factions est facile à s'éteindre ; v.866 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Ainsi l'on ne peut trop hâter l'événement. v.867 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Sunnon, puis-je compter sur notre engagement ? v.868 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- La foi de mes pareils ne fut jamais frivole. v.869 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- L'honneur est parmi nous le premier de nos dieux : v.871 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Et d'un ambassadeur quel est le ministère ; v.873 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Que je suis retenu par une loi sévère, v.874 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Et d'oser les tremper dans le sang des romains. v.876 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- D'ailleurs de vos projets j'ignore le mystère ; v.877 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Je crains tout, sans savoir ce qu'il faut que j'espère. v.878 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Si vos desseins ne sont aussi justes que grands, v.879 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Et si ce n'est pour nous que changer de tyrans, v.880 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Si nos traités ne sont fondés sur la justice, v.881 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Vous prétendez en vain qu'aucun noeud nous unisse. v.882 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Notre unique vertu n'est pas notre valeur ; v.883 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Nous aimons la justice autant que la candeur : v.884 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Quoique enfant de la guerre, allaité sous les tentes, v.885 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Le gaulois n'eut jamais que des mours innocentes. v.886 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Si vous nous surpassez par votre urbanité, v.887 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Nous l'emportons sur vous par notre intégrité ; v.888 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- C'est à tous nos desseins l'honneur seul qui préside, v.889 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Et de nos intérêts l'équité qui décide. v.890 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Nos dieux, nos souverains, l'autorité des lois, v.891 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- La gloire, le devoir, notre épée, et nos droits ; v.892 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Aussi prompts que vaillants, francs, et pleins de noblesse, v.893 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Obéissants par choix, et soumis sans bassesse. v.894 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Mais Rome cherche moins, dans ses vastes projets, v.895 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- À faire des amis, qu'à faire des sujets. v.896 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Comme nous ne voulons que le simple héritage v.897 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Dont les temps et le sort firent notre partage, v.898 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Voyez si, du sénat réprimant la fureur, v.899 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Vous pouvez des gaulois être le protecteur. v.900 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Peut-être en ce discours, ou trop fier, ou trop libre, v.901 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Ai-je peu ménagé la majesté du Tibre ; v.902 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Mais, dès que de mes soins notre sort dépendra, v.903 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Je parlerais aux dieux comme à Catilina. v.904 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Je ne condamne point un discours magnanime, v.905 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Qu'un intérêt sacré doit rendre légitime ; v.906 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais je le blâmerais, Sunnon, si ma vertu v.907 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Ne vous inspirait pas un respect qui m'est dû. v.908 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je ne suis point surpris qu'un ministre soupçonne v.909 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- De trop d'ambition un projet qui l'étonne, v.910 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et que, loin de vouloir soulager l'univers, v.911 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je prétende au contraire appesantir ses fers. v.912 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Revenez cependant d'une erreur qui m'offense, v.913 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et qui peut vous séduire à force de prudence. v.914 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je suis chef, il est vrai, d'un parti dangereux : v.915 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Souvent pour s'assurer de leur obéissance v.917 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Il faut laisser régner le crime et la licence ; v.918 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Le choix des conjurés est un choix hasardeux v.919 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Qui ne veut pas toujours des hommes généreux. v.920 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Le projet le plus grand, l'action la plus belle v.921 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Si vous me regardez comme un ambitieux v.923 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et qui ne veut user du flambeau de la guerre v.925 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Que pour subjuguer Rome, et désoler la terre, v.926 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Vous vous trompez, Sunnon. Considérez l'état v.927 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Du sénat et des lois, du peuple et du soldat ; v.928 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Trouvez enfin dans Rome un seul trait qui réponde v.929 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- À son titre pompeux de maîtresse du monde ; v.930 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Les pirates divers que Pompée a défaits v.931 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Cachaient dans leurs rochers cent fois moins de forfaits : v.932 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais je suis las de voir triompher l'injustice ; v.933 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Il est temps que mon bras s'arme pour leur supplice, v.934 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Que j'immole à nos lois ce sénat orgueilleux, v.935 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Pour rendre l'univers et les romains heureux. v.936 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Voilà, mon cher Sunnon, le seul but où j'aspire, v.937 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Non au funeste honneur de conquérir l'empire ; v.938 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et comme j'ai toujours estimé les gaulois, v.939 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je mourrai, s'il le faut, pour défendre leurs droits. v.940 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais ne présumez pas que de votre courage v.941 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Les conjurés et moi, quel_que_soit le danger, v.943 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Nous n'avons pas besoin d'un secours étranger ; v.944 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Au contraire, je veux que, fuyant de la ville, v.945 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais, avant que la nuit vous éloigne de nous, v.947 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je vais vous expliquer ce que j'attends de vous. v.948 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Tout semble me livrer une ville alarmée ; v.949 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais loin de ses remparts Rome a plus d'une armée. v.950 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Que le sénat ici tombe sous mes efforts ; v.951 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Ce n'est point accabler ce redoutable corps, v.952 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Qui renaît de lui-même, et qui se multiplie v.953 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Dans l'univers entier comme dans l'Italie ; v.954 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Que je vaincrai souvent sans le rendre soumis, v.955 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Et qui me cherchera toujours des ennemis. v.956 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Je veux, si les destins me sont peu favorables, v.957 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Trouver dans les gaulois des amis secourables, v.958 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Quelque retraite enfin dans un jour malheureux : v.959 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- De vous, de vos amis, c'est tout ce que je veux. v.960 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Ah ! Dès que votre bras s'arme pour la justice, v.961 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Il n'est point de gaulois qui ne vous obéisse, v.962 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Je vous réponds de tous. v.963 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Quels seront vos garants ? v.963 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Touchez dans cette main, ce sont là nos serments. v.964 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Adieu, Catilina. Quelqu'un vient : c'est Tullie. v.965 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Que sa triste vertu me pèse et m'humilie ! v.966 (Acte 3, scène 3, CATILINA)
- Fuyons ; n'exposons point tant de fois en un jour v.967 (Acte 3, scène 3, CATILINA)
- Des cours nés pour la gloire aux attraits de l'amour. v.968 (Acte 3, scène 3, CATILINA)
- Arrêtez un moment, j'ai deux mots à vous dire : v.969 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Cependant, à l'effroi que votre accueil m'inspire, v.970 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Victimes tous les deux d'une amante en courroux, v.972 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Si mes cruels soupçons vous ont fait une offense, v.973 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- N'en accusez que vous, et votre fier silence ; v.974 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Car vous pouviez d'un mot désabuser mon coeur. v.975 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Pourquoi, loin d'éclaircir une funeste erreur, v.976 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Me cacher, aux dépens de toute mon estime, v.977 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Un témoin dont le nom vous eût absous du crime, v.978 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et que rendait suspect son amour irrité ? v.979 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Vous savez de mes mours quelle est l'austérité, v.980 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Qu'enchaînée aux devoirs d'une innocente vie, v.981 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que ne m'épargniez-vous la honte et le remords v.983 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- D'avoir trop écouté ses coupables transports ? v.984 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Fallait-il exposer une âme vertueuse v.985 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- À servir les fureurs d'une âme impétueuse ? v.986 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Ah ! Je n'étais déjà que trop humilié v.987 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Dût sa haine aujourd'hui m'être encor plus fatale, v.990 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Malgré votre courroux, je veux vous engager v.991 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- À respecter ses feux, même à la ménager : v.992 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et son sexe et son nom, tout m'oblige à la plaindre : v.994 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Ainsi, loin d'insulter à son déguisement, v.995 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Faisons-la de ces lieux sortir secrètement. v.996 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Vous n'avez contre vous de témoin que Fulvie, v.997 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et l'on n'en croira point sa folle jalousie. v.998 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Loin de vous présenter l'un et l'autre au sénat, v.999 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Évitez pour moi-même un dangereux éclat. v.1000 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que vous reviendrait-il d'une faible victoire, v.1001 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Qui, loin de l'embellir, flétrirait votre gloire ? v.1002 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Croyez-moi, méprisez une amante en fureur, v.1003 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Qui d'ailleurs ne voulait que vous perdre en mon coeur. v.1004 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Lorsqu'on ose attaquer mon honneur et ma vie v.1005 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous voulez qu'en tremblant je me cache ou je fuie ; v.1006 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que laissant le champ libre à l'insensé Caton, v.1007 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Je souffre qu'en public il flétrisse mon nom ; v.1008 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que j'éloigne Fulvie, afin que votre père v.1009 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Sur son absence même au sénat me défère ? v.1010 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Comment ! Lorsque vous-même, échauffant sa fureur, v.1011 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous me livrez au peuple et me perdez d'honneur, v.1012 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que sur de faux rapports déjà l'on délibère, v.1013 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que contre moi Caton éclate sans mystère, v.1014 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous voulez que, témoin de leur emportement, v.1015 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- J'attende du sénat quelque ménagement ; v.1016 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que le consul enfin, touché de mon absence, v.1017 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Ou ne m'accuse point, ou prenne ma défense ? v.1018 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Puisse m'en imposer et triompher de moi. v.1020 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Dès ce jour même il faut que je me justifie. v.1021 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Pourriez-vous de ma part craindre une perfidie ? v.1022 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Non ; mais on a trompé votre crédule amour, v.1023 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Afin que vous pussiez me tromper à mon tour. v.1024 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- La plus légère peur corrompt les cours timides, v.1025 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Et des plus vertueux fait souvent des perfides. v.1026 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Ah ! S'il écoutait moins le dangereux Caton, v.1028 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Et les fantômes vains d'une peur chimérique, v.1029 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous et moi nous eussions sauvé la république. v.1030 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Il en est temps encor, cruel, écoutez-moi : v.1031 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- N'allez point au sénat, fiez-vous à ma foi. v.1032 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Sur de vaines rumeurs votre fierté s'abuse ; v.1033 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Songez que c'est moi seule ici qui vous accuse ; v.1034 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que je puis d'un seul mot rassurer les esprits, v.1035 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et dissiper l'erreur qui les avait surpris. v.1036 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Quoi ! Vous pouvez m'aimer, et me sacrifier v.1039 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- À l'orgueilleux honneur de vous justifier ! v.1040 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- L'amour vous justifie et reprend son empire : v.1041 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Quand mon coeur vous absout, mon coeur doit vous suffire. v.1042 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Le sénat contre vous n'a rien fait publier : v.1043 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Laissez-moi réunir mon amant et mon père. v.1045 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Hélas ! Était-ce à moi d'en parler la première ? v.1046 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- L'amour n'offre donc plus à vos tendres souhaits v.1047 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Vous êtes des romains la plus noble espérance, v.1049 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Daignez contre vous-même embrasser leur défense. v.1050 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- De quoi vous plaignez-vous, quand c'est vous seul, ingrat, v.1051 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Qui voulez aujourd'hui convoquer le sénat ? v.1052 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Si vous vous obstinez encore à vous défendre, v.1053 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Le consul à son tour voudra s'y faire entendre ; v.1054 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et bientôt vos amis, ardents et furieux, v.1055 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- De carnage et d'horreur vont remplir tous ces lieux. v.1056 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Voulez-vous mettre en feu la ville infortunée v.1057 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que votre amante habite, où votre amante est née ? v.1058 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Laissez-moi désarmer vos redoutables mains ; v.1059 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et qu'il soit dit du moins de l'heureuse Tullie v.1061 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que le dieu de son coeur fut dieu de sa patrie. v.1062 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- J'aimerais mieux vous voir, constante à m'accuser, v.1064 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Armer contre ma vie un sénat qui m'abhorre. v.1065 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Quoi ! C'est moi qu'on veut perdre, et c'est moi qu'on implore ! v.1066 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que dis-je ? C'est à moi que Tullie a recours v.1067 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Pour sauver les cruels qui poursuivent mes jours ! v.1068 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- C'est pour eux, non pour moi, qu'elle verse des larmes ! v.1069 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Et, loin de m'arracher à leurs perfides armes, v.1070 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Eh ! Sur quoi votre amour prétend-il m'émouvoir ? v.1075 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- A-t-il dans votre coeur triomphé du devoir ? v.1076 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Quoi ! Sur le seul rapport d'un témoin méprisable ; v.1077 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Et sans en exiger d'autre éclaircissement v.1079 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Votre austère vertu sacrifie un amant ! v.1080 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Cet exemple est si grand qu'il faut que je l'imite. v.1081 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Plus vous m'attendrissez, plus mon honneur m'invite v.1082 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que je me sens touché ! Que mon âme est émue ! v.1085 (Acte 3, scène 5, CATILINA)
- Ah ! Que n'ai-je évité cette fatale vue ! v.1086 (Acte 3, scène 5, CATILINA)
- Je viens vous avertir v.1087 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Que dès ce même instant, Seigneur, il faut partir. v.1088 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Tout s'arme contre vous, et le sénat s'assemble. v.1089 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Qu'aurais-je à redouter d'un ennemi qui tremble ? v.1090 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Je veux, à commencer par le plus fier de tous, v.1091 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Les voir dans un moment tomber à mes genoux ; v.1092 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Et je vais les trouver. v.1093 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Quoi ! Seul et sans défense ? v.1093 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Aucun d'eux n'osera soutenir ma présence : v.1094 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Je ne condamne point une noble assurance ; v.1097 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Mais on n'en doit pas moins consulter la prudence. v.1098 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Plus le sénat vous craint, plus il faut du sénat v.1099 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Craindre contre vos jours un secret attentat. v.1100 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Non, Probus ; et je brave un péril qui vous glace. v.1101 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Le succès fut toujours un enfant de l'audace. v.1102 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- L'homme prudent voit trop, l'illusion le suit ; v.1103 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- L'intrépide voit mieux, et le fantôme fuit ; v.1104 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- L'instant le plus terrible éclaire son courage, v.1105 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Et le plus téméraire est alors le plus sage. v.1106 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- L'imprudence n'est pas dans la témérité ; v.1107 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Elle est dans un projet faux et mal concerté ; v.1108 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Mais s'il est bien suivi, c'est un trait de prudence v.1109 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Et je sais, pour dompter les plus impérieux, v.1111 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Qu'il faut souvent moins d'art que de mépris pour eux. v.1112 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Adieu : dans un moment ils me verront paraître v.1113 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- En criminel qui vient leur annoncer un maître. v.1114 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Arbitres souverains de Rome et de ses lois, v.1115 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Qui parmi vos sujets comptez les plus grands rois, v.1116 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Je ne viens point ici, jaloux de votre gloire, v.1117 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Briguer avec éclat le prix d'une victoire ; v.1118 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Le sort, à mes pareils prodiguant ses faveurs, v.1119 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Me réservait le soin d'annoncer des malheurs : v.1120 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- De mon amour pour vous tel est le premier gage, v.1121 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Et de mon consulat le funeste partage. v.1122 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Tandis qu'enorgueillis par tant d'heureux travaux v.1123 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Vous pouviez méditer des triomphes nouveaux, v.1124 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- De la terre et des mers vous promettre l'empire, v.1125 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Un seul homme à vos yeux travaille à vous proscrire : v.1126 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Pourrai-je sans frémir nommer Catilina, v.1127 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- L'héritier des fureurs du barbare Sylla ; v.1128 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Lui que la cruauté, l'orgueil, et l'insolence, v.1129 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- N'ont que trop parmi nous signalé dès l'enfance ; v.1130 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Lui qui, toujours coupable et toujours impuni, v.1131 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Veut, ce que n'eût osé l'univers réuni, v.1132 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Et qui par vos vertus la soutenez encore, v.1134 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Vous, l'appui du sénat et l'exemple à la fois, v.1135 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Incorruptible ami de l'état et des lois, v.1136 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Parlez, divin Caton. v.1137 (Acte 4, scène 1, CICERON)
- Et que pourrais-je dire v.1137 (Acte 4, scène 1, CATON)
- En des lieux où l'honneur ne tient plus son empire, v.1138 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Où l'intérêt, l'orgueil, commandent tour à tour, v.1139 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Où la vertu n'a plus qu'un timide séjour, v.1140 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Où de tant de héros je vois flétrir la gloire ? v.1141 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Et comment l'univers pourra-t-il jamais croire v.1142 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Que Rome eut un sénat et des législateurs, v.1143 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Quand les romains n'ont plus ni lois ni sénateurs ? v.1144 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Où retrouver enfin les traces de nos pères v.1145 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Dans des cours corrompus par des mours étrangères ? v.1146 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Moi-même, qui l'ai vu briller de tant d'éclat, v.1147 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Puis-je me croire encore au milieu du sénat ? v.1148 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Ah ! De vos premiers temps rappelez la mémoire ; v.1149 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Mais ce n'est plus pour vous qu'une frivole histoire : v.1150 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Vous imitez si mal vos illustres aïeux, v.1151 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Que leurs noms sont pour vous des noms injurieux. v.1152 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Mais de quoi se plaint-on ? Catilina conspire ; v.1153 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Est-il si criminel d'aspirer à l'empire v.1154 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Un trône, quel qu'il soit, n'est point à dédaigner. v.1156 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Non, non, Catilina n'est pas le plus coupable : v.1157 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Voyez de votre état la chute épouvantable, v.1158 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Ce que fut le sénat, ce qu'il est aujourd'hui, v.1159 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Et le profond mépris qu'il inspire pour lui. v.1160 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Scipion, qui des dieux fut le plus digne ouvrage, v.1161 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Scipion, ce vainqueur du héros de Carthage, v.1162 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Scipion, des mortels qui fut le plus chéri, v.1163 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Par un vil délateur se vit presque flétri : v.1164 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Alors la liberté ne savait pas dans Rome v.1165 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Du simple citoyen distinguer le grand homme ; v.1166 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Malgré tous ses exploits, le vainqueur d'Annibal v.1167 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Se soumit en tremblant à votre tribunal. v.1168 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Sylla vient, qui remplit Rome de funérailles, v.1169 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Du sang des sénateurs inonde nos murailles : v.1170 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Il fait plus ; ce tyran, las de régner enfin, v.1171 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Abdique insolemment le pouvoir souverain, v.1172 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Comme un bon citoyen, meurt heureux et tranquille, v.1173 (Acte 4, scène 1, CATON)
- En bravant le courroux d'un sénat imbécile, v.1174 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Qui, charmé d'hériter de son autorité, v.1175 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Éleva jusqu'au ciel sa générosité, v.1176 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Et nomma sans rougir père de la patrie v.1177 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Celui qui l'égorgeait chaque jour de sa vie. v.1178 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Vous ne trembleriez point devant Catilina ; v.1180 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Par là vous étouffiez ce monstre en sa naissance, v.1181 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Ce monstre qui n'est né que de votre indolence. v.1182 (Acte 4, scène 1, CATON)
- N'est-ce qu'en affectant de blâmer le sénat v.1183 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Que Caton de son nom croit rehausser l'éclat ? v.1184 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Mais il devrait savoir que l'homme vraiment sage v.1185 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Ne se pare jamais de vertus hors d'usage. v.1186 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Qu'aurions-nous à rougir des temps de nos aïeux ? v.1187 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Si ces temps sont changés, il faut changer comme eux, v.1188 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et conformer nos mours à l'esprit de notre âge. v.1189 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et qu'a donc perdu Rome à n'être plus sauvage ? v.1190 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Rome est ce qu'elle fut ; ses changements divers v.1191 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Ont-ils de notre empire affranchi l'univers ? v.1192 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Même en l'asservissant, combla Rome de gloire. v.1194 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Mais c'est trop s'occuper de reproches honteux, v.1195 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Importunes leçons d'un censeur orgueilleux, v.1196 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Qui se trompe toujours au zèle qui l'enflamme. v.1197 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Que Caton à son gré nous méprise et nous blâme ; v.1198 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- N'aurions-nous désormais d'oracle que Caton, v.1199 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et les saintes frayeurs qui troublent Cicéron ? v.1200 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Où sont vos ennemis ? Quel péril vous menace ? v.1201 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Un simple citoyen vous alarme et vous glace ! v.1202 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- À percer ses complots j'applique en vain mes soins, v.1203 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Je vois plus de soupçons ici que de témoins. v.1204 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- On dirait, à vous voir assemblés en tumulte, v.1205 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Que Rome des gaulois craigne encore une insulte, v.1206 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et qu'un autre Annibal va marcher sur leurs pas. v.1207 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Où sont des conjurés les chefs et les soldats ? v.1208 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Les fureurs de Caton et son impatience v.1209 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Dans le sein du sénat semant la défiance, v.1210 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- On accuse à la fois Cépion, Lentulus, v.1211 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Dolabella, César, et moi-même Crassus : v.1212 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- On craint Catilina, cependant on l'offense ; v.1214 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Mais plus vous le craignez, plus il faut ménager v.1215 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Un homme et des amis qui pourraient le venger. v.1216 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et quel est, dites-moi, le témoin qui l'accuse ? v.1217 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Une femme jalouse et que l'amour abuse, v.1218 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Qui, sur les vains soupçons d'une infidélité, v.1219 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Veut surprendre à son tour votre crédulité ; v.1220 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Qui, sans pudeur livrée à l'ardeur qui l'entraîne, v.1221 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Invente des complots pour flatter votre haine. v.1222 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Si je plains l'accusé, c'est parce qu'on le hait : v.1223 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Voilà le seul témoin qui prouve son forfait ; v.1224 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Car la haine a souvent fait plus de faux coupables v.1225 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Qu'un penchant malheureux n'en fait de véritables : v.1226 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Je dis plus ; et quand même il serait criminel, v.1227 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Faut-il comme Caton être toujours cruel ? v.1228 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Songez qu'un seul remords peut vous rendre un grand homme : v.1230 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- La rigueur n'a jamais produit le repentir ; v.1231 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Ce n'est qu'en pardonnant qu'on nous le fait sentir. v.1232 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Rome n'est plus au temps qu'elle pouvait sans craindre v.1233 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Immoler à la loi quiconque osait l'enfreindre : v.1234 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- D'ailleurs il est toujours imprudent de sévir, v.1235 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- À moins qu'en sûreté l'on ne puisse punir. v.1236 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- De quatre légions qui campaient vers Préneste, v.1237 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Celle de Manlius est la seule qui reste : v.1238 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Quand le sénat devrait punir Catilina, v.1239 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Êtes-vous assurés que quelqu'un l'osera ? v.1240 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- S'il échappe à vos coups, redoutez sa vengeance, v.1241 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et des amis tout prêts d'embrasser sa défense : v.1242 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- À des projets nouveaux n'allez pas l'inviter v.1243 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Par d'impuissants décrets qu'il saurait éviter. v.1244 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Pour l'intérêt public il faut qu'on lui pardonne, v.1245 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et qu'à son repentir le sénat l'abandonne. v.1246 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Si l'intérêt public décide de son sort, v.1247 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Consul, qu'à l'instant même on lui donne la mort. v.1248 (Acte 4, scène 1, CATON)
- La mort ! à ce décret je crois me reconnaître. v.1249 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tu le devrais du moins, puisqu'il regarde un traître. v.1250 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Rome doit le plus craindre, ou de vous ou de moi : v.1252 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je la sauve, et Caton la perd par un faux zèle. v.1253 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Téméraire ! Au sénat quel ordre vous appelle ? v.1254 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Et qui m'empêcherait, Seigneur, de m'y montrer ? v.1255 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Sont-ce les ennemis que j'y puis rencontrer ? v.1256 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je n'en redoute aucun, ni Caton, ni vous-même. v.1257 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Quoi ! Vous joignez encore à cette audace extrême v.1258 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Celle d'oser paraître en armes dans ces lieux ! v.1259 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Que mes armes, consul, ne blessent point vos yeux ; v.1260 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mais sur ce nouveau crime avant que de répondre, v.1261 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Souffrez sur d'autres points que j'ose vous confondre : v.1262 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Quoiqu'à votre pouvoir vous ayez tout soumis, v.1264 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- J'espère cependant qu'on daignera m'entendre, v.1265 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et c'est en citoyen que je vais me défendre ; v.1266 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- J'abdique pour jamais le rang de sénateur. v.1267 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Pardonnez, Cépion, Crassus, et vous, préteur ; v.1268 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Antoine, à votre tour, souffrez que je vous nomme v.1269 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Parmi les ennemis du sénat et de Rome : v.1270 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- César ne paraît point, mais je vois Céthégus : v.1271 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il ne nous manque plus ici qu'un Spartacus ; v.1272 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Car entre nous et lui, grâce à son imprudence, v.1273 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le vertueux Caton met peu de différence. v.1274 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Eh bien ! Pères conscripts, êtes-vous rassurés ? v.1275 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vous voyez d'un coup d'oeil l'état des conjurés, v.1276 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Leurs chefs et leurs soldats, cette nombreuse armée v.1277 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Dont Rome en ce moment est si fort alarmée ; v.1278 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ces périls enfantés par les folles erreurs v.1279 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'un témoin dont Tullie adopte les fureurs : v.1280 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est sur ce seul témoin qu'une beauté si chère v.1281 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Me croit dans le dessein d'assassiner son père, v.1282 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'égorger le sénat ; et vous le croyez tous ! v.1283 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Malheureux que je suis d'être né parmi vous ! v.1284 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Sylla vous méprisait ; et moi, je vous déteste : v.1285 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- De nos premiers tyrans vous n'êtes qu'un vil reste ; v.1286 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Juges sans équité, magistrats sans pudeur, v.1287 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qui de vous commander voudrait se faire honneur ? v.1288 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et vous me soupçonnez d'aspirer à l'empire, v.1289 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Inhumains, acharnés sur tout ce qui respire ; v.1290 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qui depuis si longtemps tourmentez l'univers ! v.1291 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je hais trop les tyrans pour vous donner des fers. v.1292 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- À quoi te servirait cette troupe cruelle v.1293 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Que ton palais impur et vomit et recèle, v.1294 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Qui le jour et la nuit semant partout l'effroi, v.1295 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Ministres odieux de tes fureurs... v.1296 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Tais-toi. v.1296 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il est vrai qu'autrefois, plus jeune et plus sensible v.1297 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- (Vous l'avez ignoré ce projet si terrible, v.1298 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- De vous plonger à tous un poignard dans le sein : v.1300 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- L'objet qui vous dérobe à ma juste colère v.1301 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ne parlait point alors en faveur de son père ; v.1302 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mais un autre penchant plus digne d'un romain v.1303 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- M'arracha tout_à_coup le glaive de la main : v.1304 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je sentis malgré moi l'amour de la patrie v.1305 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Aujourd'hui, que tout doit rassurer les esprits, v.1307 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Une femme en fureur les trouble par ses cris ; v.1308 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- À ses transports jaloux tout s'alarme, tout tremble, v.1309 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et c'est pour les servir que le sénat s'assemble ! v.1310 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est sur ses vains rapports qu'un homme impétueux v.1311 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Veut perdre ce que Rome eut de plus vertueux ; v.1312 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Orgueilleux citoyen, dont l'austère sagesse v.1313 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Est moins principe en lui qu'un fruit de sa rudesse ; v.1314 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tyran républicain, qui, malgré sa vertu, v.1315 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Est le plus dangereux que Rome ait jamais eu : v.1316 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Par lui seul d'entre nous la concorde est bannie ; v.1317 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est lui qui, du sénat détruisant l'harmonie, v.1318 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Fomente la chaleur de nos divisions, v.1319 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et nous force d'avoir recours aux factions. v.1320 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mais il veut gouverner ; eh bien ! Qu'il vous gouverne ; v.1321 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'il triomphe à son gré d'un sénat subalterne, v.1322 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qui, lâche déserteur de son autorité, v.1323 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- N'en a plus que l'orgueil pour toute dignité. v.1324 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et quel est aujourd'hui l'ordre de vos comices ? v.1325 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le tumulte et l'effroi n'en sont que les prémices : v.1326 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- De chaque élection le meurtre est le signal ; v.1327 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vos préteurs égorgés au pied du tribunal, v.1328 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Un consul tout sanglant, mais trop juste victime v.1329 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'un peuple malheureux qu'à son tour il opprime : v.1330 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tous vos choix sont souillés par des assassinats ; v.1331 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ainsi furent nommés vos derniers magistrats ; v.1332 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est ainsi qu'on élit ou que l'on sait exclure, v.1333 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et qu'on osa me faire une mortelle injure : v.1334 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le plébéien s'élève, et le patricien v.1335 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et pour l'adoption où l'intérêt l'entraîne v.1337 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vous laissez profaner la majesté romaine. v.1338 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le voilà ce sénat, ce protecteur des lois, v.1339 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Dont l'exemple aurait dû diriger tous les rois ; v.1340 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le voilà ce sénat qui fait trembler la terre, v.1341 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et qui dispute aux dieux le dépôt du tonnerre. v.1342 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- La justice, autrefois votre divinité, v.1343 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ne règne plus ici que pour l'impunité ; v.1344 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- La décence, les lois, la liberté publique, v.1345 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tout est mort sous le joug d'un pouvoir tyrannique : v.1346 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Caton est devenu notre législateur, v.1347 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et vous le destructeur, v.1348 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Traître. Si le sénat vous eût rendu justice, v.1349 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vos jours n'auraient été qu'un éternel supplice ; v.1350 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Mais si je puis encor faire entendre ma voix, v.1351 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Qu'on offre à mes regards ce témoin redoutable, v.1354 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- De vos soins pénétrants monument précieux, v.1355 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Cet esclave qui peut me convaincre à vos yeux. v.1356 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'où vient qu'en ce moment vous me cachez Fulvie ? v.1357 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Manlius aurait-il disposé de sa vie ? v.1358 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Car elle fut toujours l'âme de ses secrets. v.1359 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Laissons là Manlius ; parlons de vos projets : v.1360 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- On ne connaît que trop vos lâches artifices. v.1361 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Tremblez, séditieux, pour vous, pour vos complices ; v.1362 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vous êtes convaincu, le crime est avéré : v.1363 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Déjà sur votre sort on a délibéré ; v.1364 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vos forfaits n'ont que trop lassé notre indulgence. v.1365 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vous pensez, je le vois, que, tremblant pour mes jours, v.1367 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- À des subtilités je veuille avoir recours : v.1368 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et qu'ai-je à redouter de votre jalousie ? v.1369 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ainsi ne croyez pas que je me justifie. v.1370 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Imprudents ! Savez-vous, si j'élevais la voix, v.1371 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Que je vous ferais tous égorger à la fois ? v.1372 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Instruit de votre haine et de mon innocence, v.1373 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tout le peuple à grands cris m'excite à la vengeance ; v.1374 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mais je n'imite pas les fureurs de Caton, v.1375 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et je laisse la peur au sein de Cicéron. v.1376 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je n'aurais pour punir votre coupable audace v.1377 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Sans m'armer contre vous d'un secours étranger, v.1379 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Me taire encore un jour suffit pour me venger. v.1380 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et vous me condamnez, insensés que vous êtes, v.1381 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui retiens le fer suspendu sur vos têtes ; v.1382 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui, sans me charger d'un projet odieux, v.1383 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- N'ai qu'à laisser agir Manlius et les dieux ; v.1384 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui, pouvant me mettre à couvert de l'orage, v.1385 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- M'expose pour sauver un consul qui m'outrage ! v.1386 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- J'ai causé par malheur votre premier effroi ; v.1387 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et dans tous les complots vous ne voyez que moi ; v.1388 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il en est cependant dont vous devez tout craindre. v.1389 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Que vous êtes aveugle, et que Rome est à plaindre ! v.1390 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Laissons là Manlius, consul peu vigilant, v.1391 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tandis que Rome touche à son dernier instant, v.1392 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'au plus affreux danger le sénat est en proie, v.1393 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'on va faire de Rome une seconde Troie ! v.1394 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ingrats, sur vos malheurs je me sens attendrir : v.1396 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je sens en ce moment l'amour de la patrie v.1397 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et votre aveuglement me fait trop de pitié v.1399 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Pour vous sacrifier à mon inimitié. v.1400 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Punissez en romain l'ingrat qui vous offense : v.1402 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- En faveur de vous-même osez tout oublier, v.1403 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Et sauvez le sénat pour nous humilier. v.1404 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Je n'ai point attendu l'instant du sacrifice v.1405 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Pour servir ce sénat qui m'envoie au supplice ; v.1406 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Depuis huit jours entiers j'assemble mes amis. v.1407 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Les voilà ces complots que je me suis permis ! v.1408 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mais, malgré tous les soins d'une âme généreuse, v.1409 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ils m'ont fait soupçonner d'une trame honteuse. v.1410 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Armez sans différer, prévenez l'attentat, v.1411 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Si vous voulez sauver la ville et le sénat. v.1412 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Celui qui hors des murs commande vos cohortes, v.1413 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Manlius, dès ce soir, doit attaquer vos portes. v.1414 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Oui, consul ; craignez qu'avant la nuit v.1415 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Aux dépens de vos jours on n'en soit trop instruit. v.1416 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je vous ai déclaré le chef de l'entreprise ; v.1417 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Veillez, ou de sa part craignez quelque surprise : v.1418 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je n'ai pu découvrir le reste du parti. v.1419 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est à vous d'y penser ; vous êtes averti. v.1420 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Manlius vous trahit : c'était pour vous défendre v.1421 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'en armes dans ces lieux j'étais venu me rendre, v.1422 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et non pour vous punir de m'avoir outragé ; v.1423 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- En combattant pour vous je suis assez vengé. v.1424 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vous pouvez désormais ou douter, ou me croire ; v.1425 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- J'ai rempli mon devoir et satisfait ma gloire. v.1426 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Mes amis sont tout prêts, vous pouvez les armer ; v.1427 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Leur qualité n'a rien qui vous doive alarmer, v.1428 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vous les connaissez tous : songez au capitole, v.1429 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Garnissez l'Aventin, les portes de Pouzole ; v.1430 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il faut garder surtout le pont Sublicien, v.1431 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Le quartier de Caton, et veiller sur le mien ; v.1432 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Car le plus grand effort de ce complot funeste v.1433 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Éclatera sans doute aux portes de Préneste, v.1434 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et mon palais y touche ; on peut s'y soutenir ; v.1435 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Du moins un long combat pourra s'y maintenir. v.1436 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Vous paraissez émus, et rougissez peut-être v.1437 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'avoir pu si longtemps me voir sans me connaître. v.1438 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Après tant de mépris, après tant de refus, v.1439 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Tant d'affronts si sanglants, dont vous êtes confus, v.1440 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Aurais-je triomphé de votre défiance ? v.1441 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Non, j'en ai fait souvent la triste expérience, v.1442 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- On ne guérit jamais d'un violent soupçon ; v.1443 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- L'erreur qui le fit naître en nourrit le poison, v.1444 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et dans tout intérêt la vertu la plus pure v.1445 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Peut être quelquefois suspecte d'imposture : v.1446 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qui vous convaincra tous que je suis citoyen. v.1448 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- On connaît Cicéron, et sa vertu sublime v.1449 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- A su dans tous les temps lui gagner votre estime ; v.1450 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Il en est digne aussi par sa fidélité : v.1451 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Caton vous est connu par sa sévérité ; v.1452 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Cicéron ou Caton, l'un des deux, ne m'importe, v.1453 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je vais dès ce moment sans amis, sans escorte, v.1454 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Me mettre en leur pouvoir : choisissez l'un des deux, v.1455 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Ou le plus défiant, ou le plus rigoureux ; v.1456 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je veux que de mon sort on le laisse le maître, v.1457 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'il me traite en héros, ou me punisse en traître : v.1458 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Souffrez que sans tarder je remette en ses mains v.1459 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Un homme la terreur ou l'espoir des romains. v.1460 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Catilina, je crois que tu n'es point coupable ; v.1461 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Mais, si tu l'es, tu n'es qu'un homme détestable ; v.1462 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Car je ne vois en toi que l'esprit et l'éclat v.1463 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Du plus grand des mortels, ou du plus scélérat. v.1464 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Catilina, daignez reprendre votre place ; v.1465 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- De vos soins par ma voix le sénat vous rend grâce : v.1466 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vous êtes généreux ; devenez aujourd'hui, v.1467 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Ainsi que notre espoir, notre plus ferme appui. v.1468 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Nos injustes soupçons n'ont plus besoin d'otage ; v.1469 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- D'un homme tel que vous la gloire est le seul gage. v.1470 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Vous, sénateurs, veillez à notre sûreté : v.1471 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Il s'agit du sénat et de la liberté ; v.1472 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Adieu, Catilina : j'attends de votre zèle v.1474 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Tous les secours qu'on doit attendre d'un grand coeur. v.1475 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Rome a besoin de vous et de votre valeur ; v.1476 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Combattez seulement, ma crainte est dissipée. v.1477 (Acte 4, scène 2, CICERON)
- Va ; ma valeur bientôt sera mieux occupée ; v.1478 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Elle n'aspire plus qu'à te percer le sein. v.1479 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Catilina, dis-moi, quel est donc ton dessein ? v.1480 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- D'où naît ce désespoir ? Éclaircis ma surprise. v.1481 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Après avoir formé la plus haute entreprise, v.1482 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Toi-même tu détruis de si nobles projets ! v.1483 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Tu trahis Manlius, tes amis, tes secrets ! v.1484 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Arrête, Céthégus ; tu me prends pour Tullie : v.1485 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Tes doutes ont blessé l'amitié qui nous lie ; v.1486 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Qu'entre nous désormais ils soient plus mesurés. v.1487 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Mais avant tout dis-moi l'état des conjurés, v.1488 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et s'il en est quelqu'un qui tremble ou qui balance. v.1489 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Autour du vase affreux par moi-même rempli v.1491 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Au fond de ton palais j'ai rassemblé leur troupe : v.1493 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Tous se sont abreuvés de cette horrible coupe ; v.1494 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Et, se liant à toi par des serments divers, v.1495 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Semblaient dans leurs transports défier les enfers. v.1496 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- De joie et de frayeur mon âme s'est émue. v.1497 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- César, le seul César s'est soustrait à leur vue. v.1498 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- César n'a pas besoin de serments avec moi, v.1499 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et son ambition me répond de sa foi. v.1500 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Pour toi, que de ma part rien ne devrait surprendre, v.1501 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Qui sur un seul regard aurais dû mieux m'entendre, v.1502 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Apprends que Manlius voulait nous perdre tous, v.1503 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et qu'un moment plus tard c'en était fait de nous. v.1504 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Manlius autrefois soupira pour Fulvie ; v.1505 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Le perfide courait nous vendre à Cicéron ; v.1507 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Un instant m'a suffi pour prévenir le crime : v.1509 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Ma main fumait encor du sang de la victime v.1510 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Quand tu m'as vu paraître au milieu du sénat, v.1511 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Qui pourra, s'il apprend ce nouvel attentat, v.1512 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Croire qu'en sa faveur je l'ai commis peut-être, v.1513 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et que pour le gagner je l'ai défait d'un traître. v.1514 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Au reste ne crains rien des frivoles récits v.1515 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Dont je viens d'effrayer de timides esprits v.1516 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Qu'il fallait exciter par de feintes alarmes, v.1517 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Ne pouvant sans nous perdre armer un seul guerrier v.1519 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Si le Sénat tremblant n'eût armé le premier. v.1520 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Quel triomphe pour moi, dans ce péril extrême, v.1521 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- De le voir pour ma gloire armé contre lui-même ! v.1522 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Des postes différents faussement indiqués, v.1523 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Qui, selon mon rapport, pourraient être attaqués, v.1524 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Aucun ne me convient ; mais il faut par la ruse v.1525 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Disperser les soldats d'un sénat qu'elle abuse. v.1526 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Prends garde cependant qu'à des signes certains v.1527 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- On puisse distinguer nos soldats des romains. v.1528 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Le palais de Sylla, notre plus fort asile, v.1529 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Pourra seul plus d'un jour tenir contre la ville. v.1530 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Avec sa légion doit servir ma fureur. v.1532 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Je ne crains que Rufus, préfet de six cohortes v.1533 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Pleines de vétérans qui défendent les portes : v.1534 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Rufus n'a de soutien ni d'ami que Caton, v.1535 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et je n'ai convaincu ni lui ni Cicéron. v.1536 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Si Rufus, dont je crains le courage et l'adresse, v.1537 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Pénètre les complots où Céson s'intéresse, v.1538 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Rufus tentera tout, la force ou les bienfaits, v.1539 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Pour regagner Céson, ou rompre ses projets : v.1540 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- C'est l'unique moyen de tromper notre attente : v.1541 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Mais ce péril nouveau n'a rien qui m'épouvante. v.1542 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Les dangers que pour moi j'ai laissés entrevoir, v.1543 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Malgré tant d'ennemis, me flattent de l'espoir v.1544 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Soit pour s'en emparer, ou soit pour le défendre, v.1546 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Autour de mon palais ils vont tous accourir ; v.1547 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Que ce soit pour ma perte ou pour me secourir, v.1548 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Nos premiers sénateurs viendront le reconnaître ; v.1549 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Cicéron et Caton s'y trouveront peut-être. v.1550 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Que ce moment me tarde, et qu'il me serait doux v.1551 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- De pouvoir d'un seul coup les sacrifier tous ! v.1552 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Adieu, cher Céthégus : je vais revoir Tullie. v.1553 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- C'est elle qui nous perd. v.1554 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Crois-tu que je l'oublie ? v.1554 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Je veux, pour l'en punir, employer à mon tour v.1555 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Aux plus noirs attentats ses soins et son amour : v.1556 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Va, ce n'est point à moi, dès qu'il s'agit d'offense, v.1557 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- De ce soin sur mon coeur tu peux te reposer : v.1559 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- C'est aujourd'hui qu'il faut tout perdre et tout oser. v.1560 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Je vais solliciter la défense des portes, v.1561 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et l'ordre d'y placer de nouvelles cohortes, v.1562 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Sur le prétexte vain de quelque affreux projet v.1563 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Dont je puis avoir seul pénétré le secret. v.1564 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Ce n'est pas tout ; je veux par Tullie elle-même v.1565 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- M'assurer cet emploi, s'il est vrai qu'elle m'aime : v.1566 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Sur ce fatal décret je vais la prévenir ; v.1567 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- C'est de son amour seul que je veux l'obtenir. v.1568 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Dans trois heures au plus le jour va disparaître : v.1569 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Des postes d'alentour il faut te rendre maître. v.1570 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Probus ne m'a fait voir qu'un esprit chancelant ; v.1571 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Prévenons les retours d'un conjuré tremblant, v.1572 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Et de la même main songe à punir Fulvie v.1573 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- De ses forfaits nouveaux et de sa perfidie. v.1574 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Plus de ménagements, de pitié, ni d'égards : v.1575 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Le feu, le fer, le sang, voilà mes étendards. v.1576 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Caton ne paraît point, et la nuit qui s'avance v.1577 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Accroît à chaque instant l'horreur qui la devance. v.1578 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Pétréius, invité de hâter son retour, v.1579 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Ne peut plus arriver avant la fin du jour ; v.1580 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Et ce jour malheureux était le seul peut-être v.1581 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Qui pouvait me flatter de triompher d'un traître : v.1582 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Plus mon coeur défiant s'obstine à l'accuser. v.1584 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Je sais qu'à Manlius il vient d'ôter la vie ; v.1585 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- C'est pour mieux m'éblouir qu'il nous le sacrifie. v.1586 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Trop heureux si je puis à mon tour lui cacher v.1587 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Le péril du décret qu'il vient de m'arracher ! v.1588 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Qu'en secret par Céson je trame sa ruine ; v.1590 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Des pièges qu'on lui tend habile à se venger, v.1591 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Il en ferait sur moi retomber le danger. v.1592 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Céson est désormais mon unique espérance. v.1594 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Quelle honte pour vous, indomptables romains, v.1595 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Ô toi, qu'en ses malheurs Rome toujours implore, v.1597 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Et que sans te nommer en secret elle adore ; v.1598 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Toi, qui devais un jour, couronnant ses exploits, v.1599 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Soumettre à son pouvoir les peuples et les rois, v.1600 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- La sauver de l'opprobre et de la tyrannie. v.1602 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Caton ne revient point ; je crains que son ardeur v.1603 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Plus loin que je ne veux n'entraîne son grand coeur. v.1604 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Mais je le vois, c'est lui. Quoi ! Vous êtes en armes ? v.1605 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Je voudrais vainement, dans ce désordre affreux, v.1607 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Vous promettre, consul, quelque succès heureux : v.1608 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Le destin du sénat est d'autant plus terrible v.1609 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Que la main qui nous frappe est encore invisible ; v.1610 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Victorieux, vaincu, j'ai combattu longtemps v.1611 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Sans pouvoir reconnaître un seul des combattants. v.1612 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Nos soldats étonnés, peu touchés de leur gloire, v.1613 (Acte 5, scène 2, CATON)
- N'ont plus ce noble orgueil garant de la victoire : v.1614 (Acte 5, scène 2, CATON)
- J'ai vu non sans frémir nos premiers vétérans v.1615 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Muets, intimidés, abandonner les rangs. v.1616 (Acte 5, scène 2, CATON)
- La nuit achèvera bientôt de tout confondre ; v.1617 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Et Rufus de Céson n'ose plus me répondre. v.1618 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Si Pétréius enfin ne vient nous secourir, v.1619 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Il ne nous restera que l'honneur de mourir : v.1620 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Mais si nous en croyons les lenteurs de Pompée, v.1621 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Notre attente sur lui sera toujours trompée : v.1622 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Son lieutenant, nourri dans cet abus fatal, v.1623 (Acte 5, scène 2, CATON)
- N'imitera que trop ce tiède général. v.1624 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Cependant il est temps que Pétréius arrive ; v.1625 (Acte 5, scène 2, CATON)
- La chaleur du combat ne peut être plus vive. v.1626 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Le fier Catilina, revêtu d'un emploi v.1627 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Dont vous avez voulu le charger malgré moi, v.1628 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Dans des pièges nouveaux que vous croyez lui tendre, v.1630 (Acte 5, scène 2, CATON)
- L'adroit Catilina vous aura pénétré : v.1631 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Aux portes de Préneste il ne s'est point montré ; v.1632 (Acte 5, scène 2, CATON)
- L'intrépide Rufus, qui s'en est rendu maître, v.1633 (Acte 5, scène 2, CATON)
- À ce poste du moins ne l'a point vu paraître ; v.1634 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Et je crains qu'il ne soit au palais de Sylla, v.1635 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Car j'en ai vu sortir Célius et Sura : v.1636 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Pomponius, suivi d'une troupe fidèle, v.1637 (Acte 5, scène 2, CATON)
- L'investit, et pour vous rien n'égale son zèle ; v.1638 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Il a fait mettre aux fers, sur l'avis de Céson, v.1639 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Plusieurs séditieux, les gaulois, et Sunnon. v.1640 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Soit haine, soit mépris, dessein, ou négligence, v.1641 (Acte 5, scène 2, CATON)
- L'indifférent Crassus garde un honteux silence. v.1642 (Acte 5, scène 2, CATON)
- César se tait aussi ; quel qu'en soit le sujet, v.1643 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Rien n'est si dangereux que César qui se tait ; v.1644 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Cependant son palais, dans une paix profonde, v.1645 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Est, selon sa coutume, ouvert à tout le monde. v.1646 (Acte 5, scène 2, CATON)
- La moitié du sénat défend le champ de mars, v.1647 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Où le peuple en fureur accourt de toutes parts ; v.1648 (Acte 5, scène 2, CATON)
- D'un champ couvert de morts, et souillé de carnage. v.1650 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Mais ce qui me surprend, c'est que Pomponius v.1651 (Acte 5, scène 2, CATON)
- M'a dit qu'en aucun lieu l'on n'a vu Manlius. v.1652 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Manlius ne vit plus. v.1653 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Dieux ! Quel bonheur extrême ! v.1653 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Catilina lui-même. v.1654 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Consul, vous m'alarmez ; et je crains que Céson v.1655 (Acte 5, scène 2, CATON)
- N'abuse comme vous d'un injuste soupçon. v.1656 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Gardons-nous d'attaquer un homme impénétrable, v.1657 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Qu'il faut craindre encor plus innocent que coupable. v.1658 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Caton, écoutez moins cette rare candeur. v.1659 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Eh ! Qui de tant de maux pourrait être l'auteur ? v.1660 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Qui, hors Catilina, peut vouloir nous détruire ? v.1661 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Que Manlius soit mort, qu'il l'ait sacrifié, v.1663 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- C'est prouver seulement qu'il s'en est défié : v.1664 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Je ne vois dans ce coup que le meurtre d'un traître, v.1665 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Qu'un autre a prévenu dans la crainte de l'être. v.1666 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Plût aux dieux que, moins lent à punir ses forfaits, v.1667 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Du chef des conjurés Céson nous eût défaits ! v.1668 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Si de quelque succès son audace est suivie, v.1669 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Ses cruautés n'auront de bornes que sa vie. v.1670 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Des infâmes complots formés par Céthégus v.1671 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Ne voudriez-vous pas excepter Lentulus ? v.1672 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Bientôt jusque sur vous leur fureur va s'étendre. v.1673 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Mais c'est trop s'arrêter. v.1674 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Consul, daignez attendre : v.1674 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Je ne souffrirai point qu'abandonnant ces lieux v.1675 (Acte 5, scène 2, CATON)
- C'est votre ami, c'est moi qui vous en sollicite : v.1677 (Acte 5, scène 2, CATON)
- De chevaliers romains une troupe d'élite v.1678 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Par mon ordre bientôt va se rejoindre à nous ; v.1679 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Permettez qu'avec eux je combatte pour vous. v.1680 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Mais je vois Lucius ; que vient-il nous apprendre ? v.1681 (Acte 5, scène 3, CATON)
- Qu'à l'instant près de vous Pétréius va se rendre ; v.1682 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- J'entends déjà son nom voler de toutes parts, v.1683 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Et déjà ses soldats ont bordé les remparts : v.1684 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Aux plus cruelles mains Rome allait être en proie. v.1686 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Nous avons vu trois fois le fier Catilina v.1687 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Renverser, foudroyer nos plus fermes cohortes ; v.1689 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Trois fois, mais vainement, il a tenté les portes : v.1690 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- De qui l'ose attaquer la ruine est certaine, v.1693 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Et Rufus contre lui ne se soutient qu'à peine. v.1694 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Seigneur, il m'a chargé de vous en avertir. v.1695 (Acte 5, scène 3, LUCIUS)
- Je vois nos chevaliers ; il est temps de partir. v.1696 (Acte 5, scène 3, CATON)
- Seigneur, où courez-vous, tandis que le carnage v.1697 (Acte 5, scène 4, TULLIE)
- Au soldat furieux laisse à peine un passage ? v.1698 (Acte 5, scène 4, TULLIE)
- Rassurez-vous, ma fille, et restez en ces lieux ; v.1699 (Acte 5, scène 4, CICERON)
- Bientôt nous reviendrons y rendre grâce aux dieux : v.1700 (Acte 5, scène 4, CICERON)
- Ce temple en attendant vous servira d'asile ; v.1701 (Acte 5, scène 4, CICERON)
- Que sur Rome et sur moi votre coeur soit tranquille. v.1702 (Acte 5, scène 4, CICERON)
- Hélas ! C'est de vous seuls que j'attends du secours. v.1704 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- On me fuit, on se tait : ô soupçon qui me tue ! v.1706 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Que je plains les malheurs de ce fatal décret, v.1707 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Que mon père a paru m'accorder à regret ! v.1708 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Ne devais-je pas mieux pénétrer son silence ? v.1710 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- J'entends avec fureur nommer Catilina ; v.1711 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- On dit qu'il se retranche au palais de Sylla, v.1712 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Tandis qu'en d'autres lieux il aurait dû paraître. v.1713 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Est-ce là, s'il m'aimait, que l'ingrat devrait être ? v.1714 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Peut-il m'abandonner en cette extrémité ? v.1715 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Quel usage fait-il de sa fidélité ? v.1716 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Aucun de ses amis n'accourt pour ma défense ; v.1717 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Et tous, jusqu'à Probus, évitent ma présence. v.1718 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- D'un funeste décret n'aurais-je armé sa main v.1719 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Cruel Catilina, soit perfide ou fidèle, v.1721 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Que tu coûtes de pleurs à ma douleur mortelle ! v.1722 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Que dis-je ? Et Manlius qu'il a sacrifié v.1723 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Ne l'a-t-il pas déjà plus que justifié ? v.1724 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Ne l'aimerai-je donc que pour lui faire outrage ? v.1725 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Dieux, éloignez de moi cet horrible nuage. v.1726 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- On vient : c'est lui. Je sens redoubler mon effroi. v.1727 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Seigneur, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.1728 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Quoi ! Tout couvert de sang ! Quel désordre effroyable ! v.1729 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- À qui réservez-vous ce fer impitoyable ? v.1730 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Un malheureux qui vient d'être vaincu, v.1731 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Honteux de vivre encore, ou d'avoir tant vécu. v.1732 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Dieux, qui m'abandonnez à mon sort déplorable, v.1733 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Tandis qu'au désespoir tout mon coeur est en proie, v.1737 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Mes cruels ennemis se livrent à la joie. v.1738 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Fatale vérité, que j'ai trop combattue, v.1741 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- De quel affreux éclat viens-tu frapper ma vue ! v.1742 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Écoutez-moi, Seigneur, et reprenez vos sens. v.1743 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qui peut vous arracher ces terribles accents ? v.1744 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Si vous êtes vaincu, mon père est donc sans vie ? v.1745 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Eh ! Sait-il seulement qu'on meurt pour la patrie ? v.1746 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ce n'est pas vous, c'est lui que je cherche en ces lieux ; v.1747 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Fuyez, éloignez-vous d'un amant furieux. v.1748 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Dieux ! Après tant d'exploits dignes de mon courage, v.1749 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Il ne me restera qu'une inutile rage ! v.1750 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Je pourrais au destin pardonner mon malheur ; v.1752 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Mais que n'ai-je point fait dans ce moment terrible ! v.1753 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Et que fallait-il donc pour me rendre invincible ? v.1754 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Intrépides amis, dignes d'un sort plus doux, v.1755 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Vous êtes morts pour moi, j'ose vivre après vous ! v.1756 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- N'eut besoin que d'un jour pour triompher de Rome ; v.1758 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Et moi, triste jouet du perfide Céson, v.1759 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Je suis vaincu deux fois, et par toi, Cicéron ! v.1760 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Quoi ! Dans le même instant qu'il faut que Rome tombe, v.1761 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est toi qui la soutiens, et c'est moi qui succombe ! v.1762 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Sera donc à jamais la victime du sien ? v.1764 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Après m'avoir ravi la dignité suprême, v.1765 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ce timide mortel triomphe de moi-même ! v.1766 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Fortune des héros, ce n'est pas sur les cours v.1767 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Que l'on te vit toujours mesurer tes faveurs. v.1768 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Que l'on doit mépriser les lauriers que tu donnes, v.1769 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Puisque c'est Cicéron qu'aujourd'hui tu couronnes ! v.1770 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ô de mon désespoir vil et faible instrument, v.1771 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Tu me restes donc seul dans ce fatal moment ! v.1772 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Mes généreux amis sont morts pour ma défense ; v.1773 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Et, pour comble d'horreurs, je mourrai sans vengeance ! v.1774 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Dieux cruels, inventez quelque supplice affreux, v.1775 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Qui puisse être pour moi plus triste et plus honteux ! v.1776 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Malheureux ! Que dis-tu ? Quand la mort t'environne, v.1777 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ton coeur respire encor le fiel qui l'empoisonne, v.1778 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Et gémit de laisser des crimes imparfaits ! v.1779 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qu'entends-je ? On m'ose ici reprocher des forfaits ! v.1780 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Coeur faible, qui, rampant sous de lâches maximes, v.1781 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Croyez l'ambition une source de crimes, v.1782 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Vaine erreur qu'un grand coeur sut toujours dédaigner, v.1783 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Apprenez que le mien était fait pour régner. v.1784 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Rome esclave, sans frein, avait besoin d'un maître : v.1785 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- J'ai voulu lui donner le seul digne de l'être ; v.1786 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est moi. Si vous osez condamner ce projet, v.1787 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Vous ne méritez pas d'en devenir l'objet. v.1788 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Que j'eusse de Caton consulté le délire ; v.1790 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ou que, faisant un choix plus conforme à vos voeux, v.1791 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- J'eusse, pour avilir tant d'hommes généreux, v.1792 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Donné ma voix au dieu que le sénat révère, v.1793 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Lui dont la seule gloire est d'être votre père ? v.1794 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Songez qu'il est du moins l'arbitre de vos jours. v.1795 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Voilà celui qui doit décider de leur cours. v.1796 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Tout vaincu que je suis, craignez de voir paraître v.1797 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Cet arbitre nouveau qu'on me donne pour maître. v.1798 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Écoutez-moi, cruel, avant que la fureur v.1799 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Achève d'aveugler votre indomptable coeur : v.1800 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Les moments nous sont chers ; et celui-ci, peut-être, v.1801 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Va flétrir sur l'airain le jour qui vous vit naître. v.1802 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Où le vaincu souvent peut braver le vainqueur, v.1804 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Je vous voyais chercher une sorte de gloire, v.1805 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Je pourrais, sans rougir, chérir votre mémoire : v.1806 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Mais se donner la mort pour de honteux complots, v.1807 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Est-ce donc là mourir de la mort des héros ? v.1808 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Je devrais vous haïr ; mais votre mort prochaine v.1809 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Éteint tout sentiment de vengeance et de haine. v.1810 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Mon coeur, de ses devoirs autrefois si jaloux, v.1811 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qui, malgré tout l'amour dont il brûlait pour vous, v.1812 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Se fit de votre perte un devoir légitime, v.1813 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ne sait plus aujourd'hui que pleurer sa victime. v.1814 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Barbare, si jamais vous fûtes mon amant, v.1815 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Si la mort vous paraît un frivole tourment, v.1816 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Craignez-en un pour vous plus cruel : c'est moi-même ; v.1817 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- C'est une amante en pleurs, qui vous perd et vous aime ; v.1818 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- C'est ma douleur, qui va me conduire au tombeau. v.1819 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Voulez-vous, en mourant, devenir mon bourreau ? v.1820 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Reconnaissez ma voix ; c'est la fière Tullie, v.1821 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Que l'amour vous ramène et vous réconcilie, v.1822 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qui veut vous arracher à votre désespoir, v.1823 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Et qui ne rougit plus de trahir son devoir. v.1824 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Songez, Catilina, que Rome est votre mère ; v.1825 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qu'à vous, plus qu'à tout autre, elle doit être chère. v.1826 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Renoncez à l'orgueil de vouloir mettre aux fers v.1827 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Un peuple à qui les dieux ont soumis l'univers. v.1828 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Pour sauver votre honneur, n'employez d'autres armes v.1829 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Qu'un retour vertueux, vos remords, et mes larmes : v.1830 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Jurez-moi que jamais vous ne teindrez vos mains v.1831 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- De votre propre sang, ni du sang des romains. v.1832 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ce que j'ai fait pour Rome obtiendra votre grâce. v.1834 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ma grâce est dans mes mains, coeur indigne du mien. v.1835 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Cicéron vous a-t-il déjà transmis le sien ? v.1836 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- L'accepter, ce serait me couvrir d'infamie. v.1838 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- J'y consens ; mais du moins, dans ton sort malheureux, v.1840 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- De la part d'une amante accepte une retraite. v.1841 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- M'y pourriez-vous cacher ma honte et ma défaite ? v.1842 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est là le trait cruel qui déchire mon coeur. v.1843 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ah ! S'il vous touche encor, respectez mon malheur. v.1844 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Si de vous obéir ce coeur était capable, v.1845 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- J'aurais trop mérité le destin qui m'accable. v.1846 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Dans l'état où je suis, loin de vous attendrir, v.1847 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est vous qui devriez m'exciter à mourir, v.1848 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Et même me prêter une main généreuse. v.1849 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Cachez à mes regards cette douleur honteuse. v.1850 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Que craignez-vous ? Ma mort ? La mort n'est qu'un instant v.1851 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Que le grand coeur défie, et que le lâche attend. v.1852 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Frappe ; mais, malgré toi, tu me suivras, barbare. v.1854 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ne crois pas m'effrayer par tes emportements ; v.1855 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Je ne me connais plus dans ces affreux moments. v.1856 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Quoi ! C'est Catilina qui manque de constance ! v.1857 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Malheureux ! Qu'attends-tu, sans armes, sans défense ? v.1858 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Le sénat va bientôt revenir en ces lieux ; v.1859 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Veux-tu que je te voie égorger à mes yeux ? v.1860 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ingrat, suis-moi ; du moins, une fois en ta vie, v.1861 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Reconnais, par pitié, l'empire de Tullie. v.1862 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Tu n'as que trop bravé sa tendresse et ses pleurs ; v.1863 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Prête-moi ce poignard. v.1864 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Tout est fini pour moi : mais, si je perds la vie, v.1865 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Du moins mes ennemis ne me l'ont point ravie. v.1866 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Séchez vos pleurs, Tullie ; et que prétendez-vous v.1867 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- D'un coeur dont la mort seule éteindra le courroux ? v.1868 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Étouffez des regrets que ma fierté dédaigne ; v.1869 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est de mourir vaincu qu'il faut que l'on me plaigne. v.1870 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Voici le dernier coup que me gardait le sort. v.1871 (Acte 5, scène 7, CATILINA)
- Adieu, Catilina ; nous allons à la mort. v.1872 (Acte 5, scène 7, CETHEGUS)
- Amis infortunés, ma main vient de répandre v.1873 (Acte 5, scène 7, CATILINA)
- Il ne me restait plus, pour comble de douleur, v.1875 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Qui t'a laissé vivant pour la honte de Rome. v.1878 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Et toi, dont la vertu ressemble à la fureur, v.1879 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Au gré de mes désirs tu feras son malheur. v.1880 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Qu'heureusement pour vous la force m'abandonne ! v.1882 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Mais croyez qu'en mourant mon coeur n'est point changé. v.1883 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
- Ô César ! Si tu vis, je suis assez vengé. v.1884 (Acte 5, scène 8, CATILINA)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ATRÉE et THYESTE (1707)
- Avec l'éclat du jour je vois enfin renaître v.1 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- L'espoir et la douceur de me venger d'un traître. v.2 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Les vents, qu'un dieu contraire enchaînait loin de nous, v.3 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Semblent avec les flots exciter mon courroux ; v.4 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Le calme, si longtemps fatal à ma vengeance, v.5 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Avec mes ennemis n'est plus d'intelligence ; v.6 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Le soldat ne craint plus qu'un indigne repos v.7 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Avilisse l'honneur de ses derniers travaux. v.8 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Allez, Alcimédon ; que la flotte d'Atrée v.9 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Puisque les dieux jaloux ne l'y retiennent plus, v.11 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Portez à tous ses chefs mes ordres absolus ; v.12 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Que tout soit prêt. v.13 (Acte 1, scène 1, ATREE)
- Et vous, que l'on cherche Plisthène ; v.13 (Acte 1, scène 2, ATREE)
- Je l'attends en ces lieux. Toi, demeure, Eurysthène. v.14 (Acte 1, scène 2, ATREE)
- Enfin ce jour heureux, ce jour tant souhaité v.15 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ranime dans mon coeur l'espoir et la fierté. v.16 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Athènes, trop longtemps l'asile de Thyeste, v.17 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Éprouvera bientôt le sort le plus funeste ; v.18 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mon fils, prêt à servir un si juste transport, v.19 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Va porter dans ses murs et la flamme et la mort. v.20 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ainsi, loin d'épargner l'infortuné Thyeste, v.21 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Vous détruisez encor l'asile qui lui reste. v.22 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Ah ! Seigneur, si le sang qui vous unit tous deux v.23 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- N'est plus qu'un titre vain pour ce roi malheureux, v.24 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Songez que rien ne peut mieux remplir votre envie v.25 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Le laisser vivre encor, c'est se venger de lui. v.28 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Ah ! Quels que soient les maux que Thyeste ait soufferts, v.31 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il n'aura contre moi d'asile qu'aux enfers : v.32 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mon implacable coeur l'y poursuivrait encore, v.33 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- S'il pouvait s'y venger d'un traître que j'abhorre : v.34 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Après l'indigne affront que m'a fait son amour v.35 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je serai sans honneur tant qu'il verra le jour. v.36 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Un ennemi qui peut pardonner une offense, v.37 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Rien ne peut arrêter mes transports furieux : v.39 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je voudrais me venger, fût-ce même des dieux. v.40 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Du plus puissant de tous j'ai reçu la naissance ; v.41 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je le sens au plaisir que me fait la vengeance : v.42 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Enfin mon coeur se plaît dans cette inimitié ; v.43 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et s'il a des vertus, ce n'est pas la pitié. v.44 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ne m'oppose donc plus un sang que je déteste ; v.45 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ma raison m'abandonne au seul nom de Thyeste : v.46 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Instruit par ses fureurs à ne rien ménager, v.47 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Dans les flots de son sang je voudrais le plonger. v.48 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Le sang qui nous unit me rend-il seul coupable ? v.50 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- A-t-il eu quelque égard pour un noeud si sacré ? v.52 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mon coeur, qui sans pitié lui déclare la guerre, v.53 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ne cherche à le punir qu'au défaut du tonnerre. v.54 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Depuis vingt ans entiers ce courroux affaibli v.55 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Semblait pourtant laisser Thyeste dans l'oubli. v.56 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Dis plutôt qu'à punir mon âme ingénieuse v.57 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Méditait dès ce temps une vengeance affreuse : v.58 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je n'épargnais l'ingrat que pour mieux l'accabler : v.59 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- C'est un projet enfin à te faire trembler. v.60 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Instruit des noirs transports où mon âme est livrée, v.61 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Lis mieux dans le secret et dans le coeur d'Atrée. v.62 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je ne veux découvrir l'un et l'autre qu'à toi ; v.63 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et je te les cachais, sans soupçonner ta foi. v.64 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Écoute. Il te souvient de ce triste hyménée v.65 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Qui d'Aerope à mon sort unit la destinée : v.66 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Cet hymen me mettait au comble de mes voeux ; v.67 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mais à peine aux autels j'en eus formé les noeuds, v.68 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Qu'à ces mêmes autels, et par la main d'un frère, v.69 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Tes yeux furent témoins des transports de mon coeur : v.71 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- À peine mon amour égalait ma fureur ; v.72 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Jamais amant trahi ne l'a plus signalée. v.73 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mycènes, tu le sais, sans pitié désolée, v.74 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Par le fer et le feu vit déchirer son sein ; v.75 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mon amour outragé me rendit inhumain. v.76 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Après un an revint entre les mains d'Atrée. v.78 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Quoique déjà l'hymen, ou plutôt le dépit, v.79 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Eussent depuis ce temps mis une autre en mon lit, v.80 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Malgré tous les appas d'une épouse nouvelle, v.81 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Aerope à mes regards n'en parut que plus belle. v.82 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mais en vain mon amour brûlait de nouveaux feux. v.83 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Elle avait à Thyeste engagé tous ses voeux ; v.84 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et liée à l'ingrat d'une secrète chaîne, v.85 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Aerope, le dirai-je ? En eut pour fruit Plisthène. v.86 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Dieux ! Qu'est-ce que j'entends ? Quoi ! Phisthène, Seigneur, v.87 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Reconnu dans Argos pour votre successeur, v.88 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Pour votre fils enfin ? v.89 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- C'est lui-même, Eurysthène ; v.89 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- C'est ce même guerrier, c'est ce même Plisthène, v.90 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Que ma coeur aujourd'hui croit encor sous ce nom v.91 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Tu sais, pour me venger de sa perfide mère, v.93 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- À quel excès fatal me porta ma colère. v.94 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Heureux si le poison qui servit ma fureur v.95 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- De mon indigne amour eût étouffé l'ardeur ! v.96 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Celui de l'infidèle éclatait pour Thyeste v.97 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Au milieu des horreurs du sort le plus funeste. v.98 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Aerope, en expirant, brûlait encor pour lui. v.100 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Voilà ce qu'en un mot surprit ma vigilance v.101 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- À ceux qui de l'ingrate avaient la confidence. v.102 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il lui montre en ce moment une lettre d'Aerope. v.103 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- « D'Atrée en ce moment j'éprouve le courroux, v.104 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Cher Thyeste, et je meurs sans regretter la vie : v.105 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je ne murmure point qu'elle me soit ravie. v.107 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Plisthène fut le fruit de nos tristes amours : v.108 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Du malheureux amour qu'avait pour lui sa mère. » v.111 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Juge de quel succès ses soins furent suivis ; v.112 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je retins à la fois son billet et son fils. v.113 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je voulus étouffer ce monstre en sa naissance : v.114 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mais mon coeur plus prudent l'adopta par vengeance ; v.115 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et, méditant dès lors le plus affreux projet, v.116 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je le fis au palais apporter en secret. v.117 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Un fils venait de naître à la nouvelle reine ; v.118 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Pour remplir mes projets, je le nommai Plisthène, v.119 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et mis le fils d'Aerope au berceau de ce fils, v.120 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Dont depuis m'ont privé les destins ennemis. v.121 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- C'est sous un nom si cher qu'Argos l'a vu paraître : v.122 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je fis périr tous ceux qui pouvaient le connaître ; v.123 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et, laissant ce secret entre les dieux et moi, v.124 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je ne l'ai jusqu'ici confié qu'à ta foi. v.125 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Après ce que tu sais, sans que je te l'apprenne, v.126 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Tu vois à quel dessein j'ai conservé Plisthène ; v.127 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et, puisque la pitié n'a point sauvé ses jours, v.128 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- À quel usage enfin j'en destine le cours. v.129 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Quoi ! Seigneur, sans frémir du transport qui vous guide, v.130 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Vous pourriez réserver Plisthène au parricide ! v.131 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Oui, je veux que ce fruit d'un amour odieux v.132 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Sous le nom de mon fils, utile à ma colère, v.134 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Qu'il porte le poignard dans le sein de son père ; v.135 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Que Thyeste, en mourant, de son malheur instruit, v.136 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- De ses lâches amours reconnaisse le fruit. v.137 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Oui, je veux que, baigné dans le sang de ce traître, v.138 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Plisthène verse un jour le sang qui l'a fait naître ; v.139 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et que le sien après, par mes mains répandu, v.140 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Dans sa source à l'instant se trouve confondu. v.141 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Contre Thyeste enfin tout paraît légitime ; v.142 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je n'arme contre lui que le fruit de son crime : v.143 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Son forfait mit au jour ce prince malheureux ; v.144 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il faut par un forfait les en priver tous deux. v.145 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Thyeste est sans soupçons ; et son âme abusée v.146 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ne me croit occupé que de l'île d'Eubée : v.147 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je ne suis en effet descendu dans ces lieux v.148 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Que pour mieux dérober mon secret à ses yeux. v.149 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Athènes, disposée à servir ma vengeance, v.150 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Avec moi dès longtemps agit d'intelligence ; v.151 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et son roi, craignant tout de ma juste fureur, v.152 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- De son nom seulement cherche à couvrir l'honneur. v.153 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Du jour que mes vaisseaux menaceront Athènes, v.154 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- De ce jour, tu verras Thyeste dans mes chaînes. v.155 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ma flotte me répond de ce qu'on m'a promis, v.156 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je répondrai bientôt et du père et du fils. v.157 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Eh bien ! Sur votre frère épuisez votre haine ; v.158 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Mais du moins épargnez les vertus de Plisthène. v.159 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Plisthène, né d'un sang au crime accoutumé, v.160 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Ne démentira point le sang qui l'a formé ; v.161 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et, comme il a déjà tous les traits de sa mère, v.162 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il aurait quelque jour les vices de son père. v.163 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Quel peut être le fruit d'un couple incestueux ? v.164 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Moi-même j'avais cru Thyeste vertueux ; v.165 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il m'a trompé ; son fils me tromperait de même. v.166 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- D'ailleurs, il lui faudrait laisser mon diadème ; v.167 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Le titre de mon fils l'assure de ce rang : v.168 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- En faudra-t-il pour lui priver mon propre sang ; v.169 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Que dis-je ? Pour venger l'affront le plus funeste, v.170 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- En dépouiller mes fils pour le fils de Thyeste ? v.171 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- C'est ma seule fureur qui prolonge ses jours ; v.172 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il est temps désormais qu'elle en tranche le cours. v.173 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Je veux, par les forfaits où ma haine me livre, v.174 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Me payer des moments que je l'ai laissé vivre. v.175 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Que l'on approuve ou non un dessein si fatal, v.176 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il m'est doux de verser tout le sang d'un rival. v.177 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mais Plisthène paraît. Songe que ma vengeance v.178 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Renferme des secrets consacrés au silence. v.179 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Prince, cet heureux jour, mais si lent à mon gré, v.180 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Presse enfin un départ trop longtemps différé. v.181 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Tout semble en ce moment proscrire un infidèle ; v.182 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- La mer mugit au loin, et le vent vous appelle : v.183 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Le soldat, dont ce bruit a réveillé l'ardeur, v.184 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Au seul nom de son chef, se croit déjà vainqueur. v.185 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Il n'en attend pas moins de sa valeur suprême v.186 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Que ce qu'en vit élis, Rhodes, cette île même ; v.187 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Et moi, que ce héros ne sert point à demi, v.188 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- J'en attends encor plus que n'en craint l'ennemi. v.189 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je connais de ce chef la valeur et le zèle ; v.190 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je sais que je n'ai point de sujet plus fidèle. v.191 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Aujourd'hui cependant souffrez, sans murmurer, v.192 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Que votre père encor cherche à s'en assurer. v.193 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- L'affront est grand, l'ardeur de s'en venger extrême ; v.194 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Si le destin pour nous se déclare jamais, v.196 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Que vous me vengerez au gré de mes souhaits. v.197 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Oui, je puis m'en flatter, je connais trop Plisthène ; v.198 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Plus ardent que moi-même, il servira ma haine : v.199 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- En doutez-vous, seigneur ? v.201 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Eh ! Depuis quand ma foi vous est-elle suspecte ? v.202 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Avez-vous des desseins que mon coeur ne respecte ? v.203 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Ah ! Si vous en doutiez, de mon sang le plus pur... v.204 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Mon fils, sans en douter, je veux en être sûr. v.205 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Jurez-moi qu'à mes lois votre main asservie v.206 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Vengera mes affronts au gré de mon envie. v.207 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Seigneur, je n'ai point cru que, pour servir mon roi, v.208 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Il fallût exciter ni ma main, ni ma foi. v.209 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Faut-il par des serments que mon coeur vous rassure ? v.210 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Le soupçonner, seigneur, c'est lui faire une injure. v.211 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Vous me verrez toujours contre vos ennemis v.212 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Remplir tous les devoirs de sujet et de fils. v.213 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Oui, j'atteste des dieux la majesté sacrée v.214 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Que je serai soumis aux volontés d'Atrée ; v.215 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Fera voir à quel point je lui suis asservi. v.217 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Ainsi, prêt à punir l'ennemi qui m'offense, v.218 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je puis tout espérer de votre obéissance ; v.219 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Et le lâche, à mes yeux par vos mains égorgé, v.220 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Ne triomphera plus de m'avoir outragé. v.221 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Allez ; que votre bras, à l'Attique funeste, v.222 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- S'apprête à m'immoler le perfide Thyeste. v.223 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Oui, mon fils. D'où naît ce changement ? v.224 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Quel repentir succède à votre empressement ? v.225 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Quelle était donc l'ardeur que vous faisiez paraître ? v.226 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Tremblez-vous, lorsqu'il faut me délivrer d'un traître ? v.227 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je serai son vainqueur, et non pas son bourreau. v.229 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Songez-vous bien quel noeud vous unit l'un et l'autre ? v.230 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- En répandant son sang, je répandrais le vôtre. v.231 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Ah ! Seigneur, est-ce ainsi que l'on surprend ma foi ? v.232 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Les dieux m'en sont garants ; c'en est assez pour moi. v.233 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Juste ciel ! v.234 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- J'entrevois dans votre âme interdite v.234 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- De secrets sentiments dont la mienne s'irrite. v.235 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Étouffez des regrets désormais superflus : v.236 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Partez, obéissez, et ne répliquez plus. v.237 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Des bords athéniens j'attends quelque nouvelle. v.238 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Vous, cependant, volez où l'honneur vous appelle. v.239 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Que ma flotte avec vous se dispose à partir ; v.240 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Et, quand tout sera prêt, venez m'en avertir : v.241 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je veux de ce départ être témoin moi-même. v.242 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Qu'ai-je fait, malheureux ? Quelle imprudence extrême ! v.243 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Mais tout mon sang se glace, et je frémis d'horreur. v.245 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Dieux, que dans mes serments malgré moi j'intéresse, v.246 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Ou recevez ici le serment que je fais, v.248 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Mais pourquoi m'alarmer d'un serment si funeste ? v.250 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Que peut craindre un grand coeur quand sa vertu lui reste ? v.251 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Athènes me répond d'un trépas glorieux, v.252 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Et j'y cours m'affranchir d'un serment odieux. v.253 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Survivre aux maux cruels dont le destin m'accable, v.254 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Ce serait, plus que lui, m'en rendre un jour coupable. v.255 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Haï, persécuté, chargé d'un crime affreux, v.256 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Malgré tant de mépris, que je chéris encore, v.258 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- La mort est désormais le seul dieu que j'implore ; v.259 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Trop heureux de pouvoir arracher en un jour v.260 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Ma gloire à mes serments, mon coeur à son amour ! v.261 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Que dites-vous, seigneur ? Quoi ! Pour une inconnue... v.262 (Acte 1, scène 5, THESSANDRE)
- Peux-tu me condamner, Thessandre ? Tu l'as vue : v.263 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Non, jamais plus de grâce et plus de majesté v.264 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- N'ont distingué les traits de la divinité. v.265 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Sa beauté, tout enfin, jusqu'à son malheur même, v.266 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- N'offre en elle qu'un front digne du diadème : v.267 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- De superbes débris, une noble fierté, v.268 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Tout en elle du sang marque la dignité. v.269 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Je te dirai bien plus : cette même inconnue v.270 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Voit mon âme à regret dans ses fers retenue ; v.271 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Et qui peut dédaigner mon amour et mon rang v.272 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Ne peut être formé que d'un illustre sang. v.273 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Quoi qu'il en soit, mon coeur, charmé de ce qu'il aime, v.274 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- N'examine plus rien dans son amour extrême. v.275 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Quel coeur n'eût-elle pas attendri, justes dieux ! v.276 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Dans l'état où le sort vint l'offrir à mes yeux, v.277 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Déplorable jouet des vents et de l'orage, v.278 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Qui, même en l'y poussant, l'enviaient au rivage ; v.279 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Roulant parmi les flots, les morts, et les débris, v.280 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Des horreurs du trépas les traits déjà flétris, v.281 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Mourante entre les bras de son malheureux père, v.282 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Tout prêt lui-même à suivre une fille si chère ! ... v.283 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- J'entends du bruit. On vient : peut-être c'est le roi... v.284 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Mais non ; c'est l'étrangère. Ah ! Qu'est-ce que je vois, v.285 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Thessandre ? Un soin pressant semble occuper son âme. v.286 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Où portez-vous vos pas ? Me cherchez-vous, madame ? v.287 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Du trouble où je vous vois ne puis-je être éclairci ? v.288 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- C'est vous-même, seigneur, que je cherchais ici. v.289 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- D'Athènes dès longtemps embrassant la conquête, v.290 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- On dit qu'à s'éloigner votre flotte s'apprête ; v.291 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Que, chaque instant d'Atrée excitant le courroux, v.292 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Pour sortir de Chalcys elle n'attend que vous. v.293 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Si ce n'est pas vous faire une injuste prière, v.294 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Le sien, vous le savez, périt presque à vos yeux, v.296 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Et nous n'avons d'appui que de vous en ces lieux. v.297 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Vous sauvâtes des flots et le père et la fille, v.298 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Achevez de sauver une triste famille. v.299 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- D'Atrée en ce climat tout respecte les lois : v.301 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Il n'est que trop jaloux de son pouvoir suprême ; v.302 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Je ne puis rien ici, si ce n'est par lui-même. v.303 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Il reverra bientôt ses vaisseaux avec soin, v.304 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Et du départ lui-même il doit être témoin : v.305 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Voyez-le. Il vous souvient comme il vous a reçue, v.306 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Le jour que ce palais vous offrit à sa vue ; v.307 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Il plaignit vos malheurs, vous offrit son appui : v.308 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Vous n'en éprouverez qu'une bonté facile. v.310 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Mais qui peut vous forcer à quitter cet asile ? v.311 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Quel déplaisir secret vous chasse de ces lieux ? v.312 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Ces bords sont-ils pour vous une terre étrangère ? v.314 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- N'y reverra-t-on plus ni vous, ni votre père ? v.315 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Quel est son nom, le vôtre ? Où portez-vous vos pas ? v.316 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Ne connaîtrai-je enfin de vous que vos appas ? v.317 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Seigneur, trop de bonté pour nous vous intéresse. v.318 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Mon nom est peu connu, ma patrie est la Grèce ; v.319 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Et j'ignore en quel lieu, sortant de ces climats, v.320 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Mon père infortuné doit adresser ses pas. v.321 (Acte 1, scène 6, THEODAMIE)
- Je ne vous presse point d'éclaircir ce mystère ; v.322 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Je souscris au secret que vous voulez m'en faire. v.323 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Abandonnez ces lieux, ôtez-moi pour jamais v.324 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Le dangereux espoir de revoir vos attraits. v.325 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Et moi, prêt d'adorer jusqu'à votre rigueur, v.328 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- J'attendrai que la mort vous chasse de mon coeur : v.329 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- C'est, dans mon sort cruel, mon unique espérance. v.330 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Mon amour, cependant, n'a rien qui vous offense ; v.331 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Le ciel m'en est témoin : et jamais vos beaux yeux v.332 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- N'ont peut-être allumé de moins coupables feux. v.333 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Ce coeur, à qui le vôtre est toujours si sévère, v.334 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- N'offrit jamais aux dieux d'hommage plus sincère. v.335 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Inutiles respects ! Reproches superflus ! v.336 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Tout va nous séparer ; je ne vous verrai plus. v.337 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Adieu, madame, adieu ; prompt à vous satisfaire, v.338 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Quel qu'en soit le succès, je vous réponds du moins, v.340 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Malgré votre rigueur, de mes plus tendres soins. v.341 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Quel astre injurieux en ces climats nous guide ? v.343 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ô vous, qui nous jetez sur ces bords odieux, v.344 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Cachez-nous au tyran qui règne dans ces lieux, v.345 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Dieux puissants ! Sauvez-nous d'une main ennemie ! v.346 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Quel séjour pour Thyeste et pour Théodamie ! v.347 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Du sort qui nous poursuit vois quelle est la rigueur. v.348 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Atrée, après vingt ans, rallumant sa fureur, v.349 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Sous d'autres intérêts déguisant ce mystère, v.350 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- L'infortuné Thyeste, instruit de ce danger, v.352 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- À son tour, en secret, arme pour se venger, v.353 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Flatté du vain espoir de rentrer dans Mycènes, v.354 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Tandis que l'ennemi voguerait vers Athènes, v.355 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ou pendant que Chalcys, par de puissants efforts, v.356 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Retiendrait le tyran sur ces funestes bords. v.357 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Inutiles projets ! Inutile espérance ! v.358 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- L'Euripe a tout détruit ; plus d'espoir de vengeance : v.359 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Et c'est ce même amant, ce prince généreux, v.360 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ce prince, à qui je dois le salut de mon père, v.362 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Athènes va tomber, si, pour comble de maux, v.364 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Thyeste dans ces murs n'accable ce héros. v.365 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Trop heureux cependant, si de l'île d'Eubée v.366 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Il pouvait s'éloigner sans le secours d'Atrée ! v.367 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Sauvez l'en, s'il se peut, grands dieux ! Votre courroux v.368 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Poursuit-il des mortels si semblables à vous ? v.369 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ciel, puisqu'il faut punir, venge-toi sur son frère : v.370 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Atrée est un objet digne de ta colère. v.371 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Je tremble à chaque pas que je fais en ces lieux : v.372 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Hélas ! Thyeste en vain s'y cache à tous les yeux ; v.373 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Quoique absent dès longtemps, on peut le reconnaître : v.374 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Heureux que sa langueur l'empêche d'y paraître ! v.375 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Espérez du destin un traitement plus doux ; v.376 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- Que craindre d'un tyran, quand son fils est pour vous ? v.377 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- Attendez tout d'un coeur et généreux et tendre : v.378 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- La main qui nous sauva peut encor vous défendre. v.379 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- Tout n'est pas contre vous dans ce fatal séjour, v.380 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- Puisque déjà vos yeux y donnent de l'amour. v.381 (Acte 1, scène 7, LEONIDE)
- Ne comptes-tu pour rien un amour si funeste ? v.382 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Le fils d'Atrée aimer la fille de Thyeste ! v.383 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Hélas ! Si cet amour est un crime pour lui, v.384 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Comment nommer le feu dont je brûle aujourd'hui ? v.385 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- La fille de Thyeste aime le fils d'Atrée. v.387 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Contre tant de vertus mon coeur mal affermi v.388 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Craint plus en lui l'amant qu'il ne craint l'ennemi. v.389 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Mais mon père m'attend : allons lui faire entendre, v.390 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Pour un départ si prompt, le parti qu'il faut prendre : v.391 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Heureuse cependant si ce funeste jour v.392 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ne voit d'autres malheurs que ceux de notre amour. v.393 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Ce n'est plus pour tenter une grâce incertaine ; v.394 (Acte 2, scène 1, THYESTE)
- Mais, avant son départ, je voudrais voir Plisthène : v.395 (Acte 2, scène 1, THYESTE)
- Léonide, sachez s'il n'est point de retour. v.396 (Acte 2, scène 1, THYESTE)
- Ma fille, il faut songer à fuir de ce séjour ; v.397 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Tout menace à la fois l'asile de Thyeste : v.398 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Défendons, s'il se peut, le seul bien qui nous reste. v.399 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- D'un père infortuné que prétendent vos pleurs ? v.400 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Pourquoi, sur mes désirs cherchant à me contraindre, v.402 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ne point voir le tyran ? Qu'en avez-vous à craindre ? v.403 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Vous voyez que Plisthène est ici sans pouvoir, v.405 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Qu'il va bientôt voguer vers le port de Pyrée ; v.406 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Voulez-vous qu'à ma fuite il en ferme l'entrée ? v.407 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- La voile se déploie, et flotte au gré des vents ; v.408 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Laissez-moi profiter de ces heureux instants. v.409 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Voyez, puisqu'il le faut, l'inexorable Atrée. v.410 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Si sa flotte une fois abandonne l'Eubée, v.411 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Par quel autre moyen me sera-t-il permis v.412 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- De sortir désormais de ces lieux ennemis ? v.413 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ne précipitez rien : quel intérêt vous presse ? v.414 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Ne vous rejetez point dans des périls nouveaux. v.417 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- À partir de Chalcys le tyran se prépare ; v.418 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Les vents vont de cette île éloigner ce barbare : v.419 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- D'un secours dangereux sans tenter le hasard, v.420 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Cachez-vous avec soin jusques à son départ. v.421 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Des états si longtemps l'asile de mes jours. v.425 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Moi, qui ne prétendais m'emparer de Mycènes v.426 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Que pour forcer Atrée à s'éloigner d'Athènes, v.427 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Vous m'opposez en vain l'impitoyable Atrée : v.430 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Peut-il me soupçonner d'être en cette contrée ? v.431 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Sans appui, sans secours, sans suite dans ces lieux, v.432 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Sans éclat qui sur moi puisse attirer les yeux, v.433 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Dans l'état où m'a mis la colère céleste, v.434 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Hélas ! Et qui pourrait reconnaître Thyeste ? v.435 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Voyez donc le tyran : quel_que_soit son courroux, v.436 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- C'est assez que mon coeur n'en craigne rien pour vous, v.437 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ma fille ; vous savez que sa main meurtrière v.438 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ne poursuit point sur vous le crime d'une mère ; v.439 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- C'est moi seul, c'est Aerope enlevée à ses voeux ; v.440 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Et vous ne sortez point de ce sang malheureux. v.441 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Allez : votre frayeur, qui dans ces lieux m'arrête, v.442 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Est le plus grand péril qui menace ma tête. v.443 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Demandez un vaisseau ; quel qu'en soit le danger, v.444 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ah ! Périsse plutôt l'asile qui nous reste v.446 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Que de tenter, seigneur, un secours si funeste ! v.447 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Sauvez-moi, par pitié, de ces bords dangereux, v.449 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Du soleil à regret j'y revois la lumière ; v.450 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- De mes ennuis secrets rien n'arrête le cours : v.452 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Tout à de tristes nuits joint de plus tristes jours. v.453 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Une voix, dont en vain je cherche à me défendre, v.454 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Jusqu'au fond de mon coeur semble se faire entendre : v.455 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'en suis épouvanté. Les songes de la nuit v.456 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ne se dissipent point par le jour qui les suit : v.457 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Malgré ma fermeté, d'infortunés présages v.458 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Asservissent mon âme à ces vaines images. v.459 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Cette nuit même encor, j'ai senti dans mon coeur v.460 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Tout ce que peut un songe inspirer de terreur. v.461 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Près de ces noirs détours que la rive infernale v.462 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Forme à replis divers dans cette île fatale, v.463 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'ai cru longtemps errer parmi des cris affreux, v.464 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Que des mânes plaintifs poussaient jusques aux cieux. v.465 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Parmi ces tristes voix, sur ce rivage sombre, v.466 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'ai cru d'Aerope en pleurs entendre gémir l'ombre ; v.467 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Mais dans un appareil qui me glaçait d'effroi : v.469 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- « Quoi ! Tu peux t'arrêter dans ce séjour funeste ! v.470 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Suis-moi, m'a-t-elle dit, infortuné Thyeste. » v.471 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Le spectre, à la lueur d'un triste et noir flambeau, v.472 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- À ces mots, m'a traîné jusque sur son tombeau. v.473 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'ai frémi d'y trouver le redoutable Atrée, v.474 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Le geste menaçant, et la vue égarée, v.475 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Plus terrible pour moi, dans ces cruels moments, v.476 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Que le tombeau, le spectre, et ses gémissements. v.477 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'ai cru voir le barbare entouré de furies, v.478 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Un glaive encor fumant armait ses mains impies ; v.479 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Et, sans être attendri de ses cris douloureux, v.480 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Il semblait dans son sang plonger un malheureux. v.481 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Aerope, à cet aspect, plaintive et désolée, v.482 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- De ses lambeaux sanglants à mes yeux s'est voilée. v.483 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Alors j'ai fait, pour fuir, des efforts impuissants ; v.484 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- À mille affreux objets l'âme entière livrée, v.486 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ma frayeur m'a jeté sans force aux pieds d'Atrée. v.487 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Le cruel, d'une main, semblait m'ouvrir le flanc, v.488 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Et de l'autre, à longs traits, m'abreuver de mon sang. v.489 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Le flambeau s'est éteint ; l'ombre a percé la terre ; v.490 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Et le songe a fini par un coup de tonnerre. v.491 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- D'un songe si cruel quelle que soit l'horreur, v.492 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Ce fantôme peut-il troubler votre grand coeur ? v.493 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- C'est une illusion... v.494 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Sans les ennuis secrets où ma douleur me plonge. v.495 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'en crains plus du tyran qui règne dans ces lieux v.496 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Que d'un songe si triste, et peut-être des dieux : v.497 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Je ne connais que trop la fureur qui l'entraîne. v.498 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Vous connaissez aussi les vertus de Plisthène... v.499 (Acte 2, scène 2, THEODAMIE)
- Quoiqu'il soit né d'un sang que je ne puis aimer, v.500 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Sa générosité me force à l'estimer. v.501 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ma fille, à ses vertus je sais rendre justice ; v.502 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Des fureurs du tyran son fils n'est point complice. v.503 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Mais mon coeur sur ce point a peine à m'obéir. v.505 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Hélas ! Et plus je vois ce généreux Plisthène, v.506 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Plus j'y trouve des traits qui désarment ma haine. v.507 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Mon coeur, qui cependant craint de lui trop devoir, v.508 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ni ne veut, ni ne doit compter sur son pouvoir. v.509 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Quoique sur sa vertu vous soyez rassurée, v.510 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Je suis toujours Thyeste, et lui le fils d'Atrée. v.511 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Je crois voir le tyran ; je vous laisse avec lui : v.512 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Ma fille, devenez vous-même notre appui ; v.513 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Tentez tout sur le coeur de mon barbare frère ; v.514 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Songez qu'il faut sauver et vous et votre père. v.515 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Vous tenteriez, seigneur, un inutile effort ; v.516 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Je le sais d'un vaisseau qui vient d'entrer au port. v.517 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- On ne sait s'il a pris la route de Mycènes : v.518 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Mais, depuis près d'un mois, il n'est plus dans Athènes. v.519 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Vous en pourrez vous-même être mieux éclairci ; v.520 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Le chef de ce vaisseau sera bientôt ici. v.521 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- Je l'attends : avec lui faites venir Plisthène ; v.523 (Acte 2, scène 3, ATREE)
- Il doit être déjà de retour en ces lieux. v.524 (Acte 2, scène 3, ATREE)
- Madame, quel dessein vous présente à mes yeux ? v.525 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Prête à tenter, seigneur, la route du Bosphore, v.526 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Souffrez qu'une étrangère aujourd'hui vous implore. v.527 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- J'éprouve dès longtemps qu'un roi si généreux v.528 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Ne voit point sans pitié le sort des malheureux. v.529 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Les flots de mes débris ont couvert ce rivage. v.531 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Sans appui, sans secours, dans ces lieux écartés, v.532 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- J'attends tout désormais de vos seules bontés. v.533 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Vous parûtes sensible au destin qui m'accable : v.534 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Puis-je espérer, seigneur, qu'un roi si redoutable v.535 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Daigne, de mes malheurs plus touché que les dieux, v.536 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- M'accorder un vaisseau pour sortir de ces lieux ? v.537 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Puisque la mer vous laisse une libre retraite, v.538 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Ordonnez, et bientôt vous serez satisfaite ; v.539 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Disposez de ma flotte avec autorité. v.540 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Un vaisseau suffit-il pour votre sûreté ? v.541 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Prête à sortir des lieux qui sont sous ma puissance, v.542 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Où vous conduira-t-il ? v.543 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Seigneur, c'est à Byzance v.543 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Que je prétends bientôt, au pied de nos autels, v.544 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Du prix de vos bienfaits charger les immortels. v.545 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Mais Byzance, madame, est-ce votre patrie ? v.546 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Par quel étrange sort, si loin de ces climats, v.548 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Vous retrouvez-vous donc dans mes nouveaux états ? v.549 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Ce vaisseau, que les vents jetèrent dans l'Eubée, v.550 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Sortait-il de Byzance, ou du port de Pyrée ? v.551 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- En vous sauvant des flots, mon fils (je m'en souviens) v.552 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Ne trouva sur ces bords que des athéniens. v.553 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Peut-être, comme nous le jouet de l'orage, v.554 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Ils furent comme nous poussés sur ce rivage : v.555 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Mais ceux qu'en ce palais a sauvés votre fils v.556 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Ne sont point nés, seigneur, parmi vos ennemis. v.557 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Mais, madame, parmi cette troupe étrangère, v.558 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Plisthène sur ces bords rencontra votre père : v.559 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Dédaigne-t-il un roi qui devient son appui ? v.560 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- D'où vient que devant moi vous paraissez sans lui ? v.561 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Mon père infortuné, sans amis, sans patrie, v.562 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Traîne à regret, seigneur, une importune vie, v.563 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Et n'est point en état de paraître à vos yeux. v.564 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Gardes, faites venir l'étranger en ces lieux. v.565 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- On doit des malheureux respecter la misère. v.566 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Je veux de ses malheurs consoler votre père ; v.567 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Je ne veux rien de plus. Mais quel est votre effroi ? v.568 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Votre père, madame, est-il connu de moi ? v.569 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- A-t-il quelques raisons de redouter ma vue ? v.570 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Quelle est donc la frayeur dont je vous vois émue ? v.571 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Seigneur, d'aucun effroi mon coeur n'est agité : v.572 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Mon père peut ici paraître en sûreté. v.573 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Hélas ! à se cacher qui pourrait le contraindre ? v.574 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Étranger dans ces lieux, eh ! Qu'aurait-il à craindre ? v.575 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- À ses jours languissants le péril attaché v.576 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Le retenait, seigneur, sans le tenir caché. v.577 (Acte 2, scène 4, THEODAMIE)
- Le voilà : je succombe, et me soutiens à peine. v.578 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Dieux ! Cachez-le au tyran, ou ramenez Plisthène. v.579 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Étranger malheureux, que le sort en courroux, v.580 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Lassé de te poursuivre, a jeté parmi nous, v.581 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Quel est ton nom, ton rang ? Quels humains t'ont vu naître ? v.582 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Les thraces. v.583 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Et ton nom ? v.583 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Pourriez-vous le connaître ? v.583 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Philoclète. v.584 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Ton rang ? v.584 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Noble, sans dignité, v.584 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Et toujours le jouet du destin irrité. v.585 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Où s'adressaient tes pas ? Et de quelle contrée v.586 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Revenait ce vaisseau brisé près de l'Eubée ? v.587 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- De Sestos ; et j'allais à Delphes implorer v.588 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Le dieu dont les rayons daignent nous éclairer. v.589 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Et tu vas de ces lieux... ? v.590 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Seigneur, c'est dans l'Asie v.590 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Que je vais terminer ma déplorable vie, v.591 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Espérant aujourd'hui que de votre bonté v.592 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- J'obtiendrai le secours que les flots m'ont ôté. v.593 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Quel transport tout-à-coup dans mon coeur se réveille ! v.595 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- D'où naissent à la fois des troubles si puissants ? v.596 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Toi, qui poursuis le crime avec un soin extrême, v.598 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Ciel, rends vrais mes soupçons, et que ce soit lui-même ! v.599 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Je ne me trompe point, j'ai reconnu sa voix ; v.600 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Voilà ses traits encore : ah ! C'est lui que je vois : v.601 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Tout ce déguisement n'est qu'une adresse vaine ; v.602 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Je le reconnaîtrais seulement à ma haine : v.603 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Il fait pour se cacher des efforts superflus ; v.604 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- C'est Thyeste lui-même, et je n'en doute plus. v.605 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Moi, Thyeste, seigneur ! v.606 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Oui, toi-même, perfide ! v.606 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Je ne le sens que trop au transport qui me guide ; v.607 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Et je hais trop l'objet qui paraît à mes yeux v.608 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Pour que tu ne sois point ce Thyeste odieux. v.609 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Tu fais bien de nier un nom si méprisable : v.610 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- En est-il sous le ciel un qui soit plus coupable ? v.611 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Eh bien ! Reconnais-moi ; je suis ce que tu veux, v.612 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Ce Thyeste ennemi, ce frère malheureux. v.613 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Quand même tes soupçons et ta haine funeste v.614 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- N'eussent point découvert l'infortuné Thyeste, v.615 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Peut-être que la mienne, esclave malgré moi, v.616 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Aux dépens de mes jours m'eût découvert à toi. v.617 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Ah, traître ! C'en est trop ; le courroux qui m'anime v.618 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- T'apprendra si je sais comme on punit un crime. v.619 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Je rends grâces au ciel qui te livre en mes mains : v.620 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Sans doute que les dieux approuvent mes desseins, v.621 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Puisque avec mes fureurs leurs soins d'intelligence v.622 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- T'amènent dans des lieux tout pleins de ma vengeance. v.623 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Perfide, tu mourras : oui, c'est fait de ton sort ; v.624 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Ton nom seul en ces lieux est l'arrêt de ta mort. v.625 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Rien ne peut t'en sauver ; la foudre est toute prête ; v.626 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- J'ai suspendu longtemps sa chute sur ta tête. v.627 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Le temps, qui t'a sauvé d'un vainqueur irrité, v.628 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- A grossi tes forfaits par leur impunité. v.629 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Que tardes-tu, cruel, à remplir ta vengeance ? v.630 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Attends-tu de Thyeste une nouvelle offense ? v.631 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Si j'ai pu quelque temps te déguiser mon nom, v.632 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Le soin de me venger en fut seul la raison. v.633 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Ait à mon coeur tremblant dicté cet artifice : v.635 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Aerope par ta main a vu trancher ses jours ; v.636 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- La même main des miens doit terminer le cours ; v.637 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Je n'en puis regretter la triste destinée. v.638 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Précipite, inhumain, leur course infortunée, v.639 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Et sois sûr que contre eux l'attentat le plus noir v.640 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- N'égale point pour moi l'horreur de te revoir. v.641 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Vil rebut des mortels, il te sied bien encore v.642 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- De braver dans les fers un frère qui t'abhorre ! v.643 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Que faites-vous, seigneur ? v.644 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Dieux ! Sur qui va tomber votre injuste rigueur ! v.645 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Que sur ses noirs projets votre coeur combattu v.648 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Écoute la nature, ou plutôt la vertu. v.649 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Immolez donc, seigneur, et le père et la fille ; v.650 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Baignez-vous dans le sang d'une triste famille. v.651 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Thyeste, par vous seul accablé de malheurs, v.652 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Peut-il être un objet digne de vos fureurs ? v.653 (Acte 2, scène 5, THEODAMIE)
- Vous prétendez en vain que mon coeur s'attendrisse. v.654 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Qu'on lui donne la mort, gardes ; qu'on m'obéisse ; v.655 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Mais non ; une autre main doit verser tout son sang. v.657 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Oubliais-je... arrêtez. Qu'on me cherche Plisthène. v.658 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Ciel ! Qu'est-ce que j'entends ? Quelle fureur soudaine v.659 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- De votre voix, seigneur, a rempli tous ces lieux ? v.660 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Qui peut causer ici ces transports furieux ? v.661 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Ces transports où l'emporte une injuste colère v.662 (Acte 2, scène 6, THEODAMIE)
- Ne menacent, seigneur, que mon malheureux père : v.663 (Acte 2, scène 6, THEODAMIE)
- Sauvez-le, s'il se peut, des plus funestes coups. v.664 (Acte 2, scène 6, THEODAMIE)
- Votre père, madame ! ô ciel ! Que dites-vous ? v.665 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- À l'immoler, seigneur, quel motif vous engage ? v.666 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- De quoi l'accuse-t-on ? Quel crime, quel outrage v.667 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- De l'hospitalité vous fait trahir les droits ? v.668 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Aurait-il à son tour violé ceux des rois ? v.669 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Étranger dans ces lieux, que vous a-t-il fait craindre v.670 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- À le priver du jour qui puisse vous contraindre ? v.671 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Étranger dans ces lieux ! Que tu le connais mal ! v.672 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- De tous mes ennemis tu vois le plus fatal ; v.673 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- C'est de tous les humains le seul que je déteste, v.674 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Un perfide, un ingrat, en un mot, c'est Thyeste. v.675 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Qu'ai-je entendu, grands dieux ! Lui Thyeste, Seigneur ? v.676 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Eh bien ! En doit-il moins fléchir votre rigueur ? v.677 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Calmez, seigneur, calmez cette fureur extrême. v.678 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Que vois-je ? Quoi ! Mon fils armé contre moi-même ! v.679 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Quoi ! Celui qui devrait m'en venger aujourd'hui v.680 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Ose à mes yeux encor s'intéresser pour lui ! v.681 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Lâche, c'est donc ainsi qu'à ton devoir fidèle v.682 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Tu disposes ton bras à servir ma querelle ? v.683 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Plutôt mourir cent fois : je n'ai point à choisir ; v.684 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Dans mon sang, s'il le faut, baignez-vous à loisir. v.685 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Seigneur, par ces genoux que votre fils embrasse, v.686 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Accordez à mes voeux cette dernière grâce : v.687 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- M'en coûtera-t-il plus de le sauver de vous ? v.689 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- À mes justes désirs que vos transports se rendent. v.690 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Voyez quel est le sang que mes pleurs vous demandent ; v.691 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- C'est le vôtre, seigneur, non un sang étranger : v.692 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- C'est en lui pardonnant qu'il faut vous en venger. v.693 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Daigne-t-il seulement implorer ma clémence ? v.695 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Que pourrait me servir d'implorer ton secours, v.696 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Si ton coeur qui me hait veut me haïr toujours ? v.697 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Eh ! Que n'ai-je point fait pour fléchir ta colère ? v.698 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Qui de nous deux, cruel, poursuit ici son frère ? v.699 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Depuis vingt ans entiers que n'ai-je point tenté v.700 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Pour calmer les transports de ton coeur irrité ? v.701 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Surmonte, comme moi, la vengeance et la haine ; v.702 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Règle tes soins jaloux sur les soins de Plisthène, v.703 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Et tu verras bientôt, si j'en donne ma foi, v.704 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Que tu n'as point d'ami plus fidèle que moi. v.705 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Quels seront tes garants ? Lorsque le nom de frère v.706 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- N'a pu garder ton coeur d'un amour téméraire, v.707 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Quand je t'ai vu souiller par tes coupables feux v.708 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Les autels où l'hymen allait combler mes voeux, v.709 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Que peux-tu m'opposer qui parle en ta défense ? v.710 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Les droits de la nature, ou bien de l'innocence ? v.711 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Tu m'as vendu bien cher cet amour malheureux. v.713 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Pour t'attendrir enfin, auteur de ma misère, v.714 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Considère un moment ton déplorable frère : v.715 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Que peux-tu souhaiter qui te parle pour moi ? v.716 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Regarde en quel état je parois devant toi. v.717 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Ah ! Rendez-vous, seigneur : je vois que la nature v.718 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Dans votre coeur sensible excite un doux murmure, v.719 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Ne le combattez point par des soins odieux ; v.720 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- C'est votre frère enfin ; que rien ne vous arrête : v.722 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- De sa fidélité je réponds sur ma tête. v.723 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Plisthène, c'en est fait ; je me rends à ta voix ; v.724 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Je me sens attendri pour la première fois ; v.725 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Je veux bien oublier une sanglante injure. v.726 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Thyeste, sur ma foi que ton coeur se rassure : v.727 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- De mon inimitié ne crains point les retours ; v.728 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Ce jour même en verra finir le triste cours ; v.729 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- J'en jure par les dieux, j'en jure par Plisthène ; v.730 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- C'est le sceau d'une paix qui doit finir ma haine. v.731 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Ses soins et ma pitié te répondront de moi, v.732 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Et mon fils à son tour me répondra de toi ; v.733 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Je n'en demande point de garant plus sincère. v.734 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Prince, c'est donc sur vous que s'en repose un père. v.735 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Allez ; et que ma Cour, témoin de mon courroux, v.736 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Soit témoin aujourd'hui d'un entretien plus doux. v.737 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Toi, fais-les avec soin observer, Eurysthène ; v.738 (Acte 2, scène 7, ATREE)
- Disperse les soldats les plus chers à Plisthène, v.739 (Acte 2, scène 7, ATREE)
- Écarte les amis de cet audacieux, v.740 (Acte 2, scène 7, ATREE)
- Et viens, sans t'arrêter, me rejoindre en ces lieux. v.741 (Acte 2, scène 7, ATREE)
- Enfin, grâces aux dieux, je tiens en ma puissance v.742 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Le perfide ennemi que poursuit ma vengeance : v.743 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- On l'observe en ces lieux, il ne peut échapper ; v.744 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- La main qui l'a sauvé ne sert qu'à le tromper. v.745 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Vengeons-nous ; il est temps que ma colère éclate ; v.746 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Profitons avec soin du moment qui la flatte, v.747 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Et que l'ingrat Thyeste éprouve dans ce jour v.748 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Tout ce que peut un coeur trahi dans son amour. v.749 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Eh ! Qui vous répondra que Plisthène obéisse, v.750 (Acte 3, scène 1, EUSYSTHENE)
- Que de cette vengeance il veuille être complice ? v.751 (Acte 3, scène 1, EUSYSTHENE)
- Ne vous souvient-il plus que, prêt à la trahir, v.752 (Acte 3, scène 1, EUSYSTHENE)
- Il n'a point balancé pour vous désobéir ? v.753 (Acte 3, scène 1, EUSYSTHENE)
- Il est vrai qu'au refus qu'il a fait de s'y rendre v.754 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Je me suis vu contraint de n'oser l'entreprendre, v.755 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- D'en différer enfin le moment malgré moi. v.756 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Mais qui l'a pu porter à me manquer de foi ? v.757 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- N'avait-il pas juré de servir ma colère ? v.758 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Tant de soins redoublés pour la fille et le père v.759 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Ne sont-ils les effets que d'un coeur généreux ? v.760 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Non, non ; la source en est dans un coeur amoureux ; v.761 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Tant d'ardeur à sauver cette race ennemie v.762 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Me dit trop que Plisthène aime Théodamie : v.763 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Je n'en puis plus douter ; il la voit chaque jour, v.764 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Il a pris dans ses yeux ce détestable amour ; v.765 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Et je m'étonne encor d'une ardeur si funeste ! v.766 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Que pouvait-il sortir d'Aerope et de Thyeste, v.767 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Qu'un sang qui dût un jour assouvir mon courroux ? v.768 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Le crime est fait pour lui ; la vengeance, pour nous. v.769 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Livrons-le aux noirs forfaits où son penchant le guide ; v.770 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Joignons à tant d'horreurs l'horreur d'un parricide. v.771 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Que d'armer contre lui son forfait et les dieux ? v.773 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Heureux qu'en ce moment le crime de Plisthène v.774 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Me laisse sans regret au courroux qui m'entraîne ! v.775 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Le soldat écarté v.776 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Permet à ma fureur d'agir en liberté : v.777 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Tout ce que ce palais rassemble autour de moi v.780 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Sont autant de sujets dévoués à leur roi. v.781 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Mais pourquoi contre un traître exercer ma puissance ? v.782 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Et de si près encor je m'en vais l'observer, v.785 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Que, malgré tous ses soins, ma vengeance assurée v.786 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Lavera par ses mains les injures d'Atrée. v.787 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Je le vois ; et pour peu qu'il ose la trahir, v.788 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Je sais bien le secret de le faire obéir. v.789 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Lassé des soins divers dont mon coeur est la proie, v.790 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Prince, il faut à vos yeux que mon coeur se déploie. v.791 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Tout semble offrir ici l'image de la paix ; v.792 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Cependant ma fureur s'accroît plus que jamais. v.793 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- L'amour, qui si souvent loin de nous nous entraîne, v.794 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- N'est point dans ses retours aussi prompt que la haine. v.795 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- J'avais cru par vos soins mon courroux étouffé ; v.796 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Mais je sens qu'ils n'en ont qu'à demi triomphé : v.797 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ma fureur désormais ne peut plus se contraindre, v.798 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ce n'est que dans le sang qu'elle pourra s'éteindre ; v.799 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et j'attends que le bras chargé de la servir, v.800 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Loin d'arrêter son cours, soit prêt à l'assouvir. v.801 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Plisthène, c'est à vous que ce discours s'adresse. v.802 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- J'avais cru, sur la foi d'une sainte promesse, v.803 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Voir tomber le plus fier de tous mes ennemis ; v.804 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Mais Plisthène tient mal ce qu'il m'avait promis ; v.805 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et, bravant sans respect et les dieux et son père, v.806 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Son coeur pour eux et lui n'a qu'une foi légère. v.807 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Où sont vos ennemis ? J'avais cru que la paix v.808 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Ne vous en laissait point à craindre en ce palais ; v.809 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Et qu'un fils pour son roi respectueux, fidèle, v.811 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Qui n'a point mérité ces cruels traitements. v.812 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Où sont vos ennemis ? Et quels sont mes serments ? v.813 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Où sont mes ennemis ? Ciel ! Que viens-je d'entendre ? v.814 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Thyeste est dans ces lieux, et l'on peut s'y méprendre ! v.815 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Vous deviez l'immoler à mon ressentiment : v.816 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Voilà mon ennemi, voilà votre serment. v.817 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Quelle que soit la foi que je vous ai jurée, v.818 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- J'aurais cru que la vôtre eût été plus sacrée ; v.819 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- M'eût assez acquitté d'un serment odieux. v.821 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- D'un pareil souvenir ma vertu me dispense ; v.822 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Je ne me souviens plus que de votre clémence. v.823 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Mon devoir a ses droits, mais ma gloire a les siens, v.824 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Et vos derniers serments m'ont dégagé des miens. v.825 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Sans vouloir dégager un serment par un autre, v.826 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Veux-tu que tous les deux nous remplissions le nôtre ? v.827 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et tu verras bientôt, si j'explique le mien, v.828 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Que ce dernier serment ajoute encore au tien. v.829 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- J'ai juré par les dieux, j'ai juré par Plisthène, v.830 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Que ce jour qui nous luit mettrait fin à ma haine. v.831 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Fais couler tout le sang que j'exige de toi, v.832 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ta main de mes serments aura rempli la foi. v.833 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Regarde qui de nous fait au ciel une injure, v.834 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Qui de nous deux enfin est ici le parjure. v.835 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ah ! Seigneur, puis-je voir votre coeur aujourd'hui v.836 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Descendre à des détours si peu dignes de lui ? v.837 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Non, par de feints serments je ne crois point qu'Atrée v.838 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Ait pu braver des dieux la majesté sacrée, v.839 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Violer en un jour tous les droits les plus saints. v.841 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Enchanté d'une paix si longtemps attendue, v.842 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Et je m'applaudissais, dans des moments si doux, v.844 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Qui, maître de punir, méprisait la vengeance. v.847 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Thyeste est criminel, voulez-vous l'être aussi ? v.848 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Sont-ce là vos serments ? Pardonnez-vous ainsi ? v.849 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Du sang des malheureux sont cent fois moins avides, v.851 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et leur farouche aspect inspire moins d'horreur v.852 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Que Thyeste aujourd'hui n'en inspire à mon coeur. v.853 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Quels que soient mes serments, trop de fureur m'anime. v.854 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Perfide, il te sied bien d'oser m'en faire un crime ! v.855 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Laisse là ces serments ; si j'ai pu les trahir, v.856 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- C'est au ciel d'en juger, à toi de m'obéir. v.857 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Dans un fils qui faisait ma plus chère espérance v.858 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Je ne vois qu'un ingrat qui trahit ma vengeance. v.859 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Plisthène est un héros, son père est outragé ; v.860 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ah ! Ne me force point, dans ma fureur extrême, v.862 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- ( Que sais-je ? Hélas ! ) peut-être à t'immoler toi-même ! v.863 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Car enfin, puisqu'il faut du sang à ma fureur, v.864 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Malheur à qui trahit les transports de mon coeur ! v.865 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Versez le sang d'un fils, s'il peut vous satisfaire ; v.866 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Mais n'en attendez rien à sa vertu contraire. v.867 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- S'il faut voir votre affront par un crime effacé, v.868 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Je ne me souviens plus qu'on vous ait offensé ; v.869 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Oui, seigneur ; et ma main, loin d'être meurtrière, v.870 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Défendra contre vous les jours de votre frère. v.871 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Seconder vos fureurs, ce serait vous trahir : v.872 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Votre gloire m'engage à vous désobéir. v.873 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Enfin j'ouvre les yeux : ta lâcheté, perfide, v.874 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ne me fait que trop voir l'intérêt qui te guide. v.875 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Tu trahis pour Thyeste et les dieux et ta foi ; v.876 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui qu'il est connu de toi. v.877 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ose encor me jurer que pour Théodamie v.878 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ton coeur ne brûle point d'une flamme ennemie. v.879 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ah ! Si c'est là trahir mon devoir et ma foi, v.880 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Non, jamais on ne fut plus coupable que moi. v.881 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Oui, seigneur, il est vrai, la princesse m'est chère ; v.882 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Jugez si c'est à moi d'assassiner son père. v.883 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Et pour verser son sang vous choisissez ma main ! v.885 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Ce n'est pas la vertu, c'est donc l'amour, parjure, v.886 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Qui te force au refus de venger mon injure ! v.887 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Voyons si cet amour, qui t'a fait me trahir, v.888 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Servira maintenant à me faire obéir. v.889 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Tu n'auras pas en vain aimé Théodamie : v.890 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Venge-moi dès ce jour, ou c'est fait de sa vie. v.891 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Tu frémis ; je t'en laisse le choix, v.892 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et te le laisse, ingrat, pour la dernière fois. v.893 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Ah ! Mon choix est tout fait dans ce moment funeste ; v.894 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- C'est mon sang qu'il vous faut, non le sang de Thyeste. v.895 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Quand l'amour de mon fils semble avoir fait le sien, v.896 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Il ne m'importe plus de son sang ou du tien. v.897 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Obéis cependant, achève ma vengeance ; v.898 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- L'instant fatal approche, et Thyeste s'avance : v.899 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- S'il n'est mort lorsque enfin je reverrai ces lieux, v.900 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- J'immole sans pitié ton amante à tes yeux. v.901 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Rappelle tes esprits ; avec lui je te laisse. v.902 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Au secours de ta main appelle ta princesse ; v.903 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Le soin de la sauver doit exciter ton bras. v.904 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Quoi ! Vous l'immoleriez ! Je ne vous quitte pas. v.905 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Je crois voir dans Thyeste un dieu qui m'épouvante. v.906 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Viens donc voir expirer ton amante ; v.907 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Du moindre mouvement sa mort sera le fruit. v.908 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Dieux ! Plongez-moi plutôt dans l'éternelle nuit. v.909 (Acte 3, scène 4, PLISTHENE)
- Non, cruel, n'attends pas que ma main meurtrière v.910 (Acte 3, scène 4, PLISTHENE)
- Fasse couler le sang de ton malheureux frère. v.911 (Acte 3, scène 4, PLISTHENE)
- Assouvis, si tu veux, ta fureur sur le mien : v.912 (Acte 3, scène 4, PLISTHENE)
- Prince, qu'un tendre soin dans mon sort intéresse, v.914 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Héros dont les vertus charment toute la Grèce, v.915 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Qu'il m'est doux de pouvoir embrasser aujourd'hui v.916 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- De mes jours malheureux l'unique et sûr appui ! v.917 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Quel appui, juste ciel ! Quel coeur impitoyable v.918 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Ne serait point touché du sort qui vous accable ? v.919 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Ah ! Plût aux dieux pouvoir, aux dépens de mes jours, v.920 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- D'une si chère vie éterniser le cours ! v.921 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Que je verrais couler tout mon sang avec joie, v.922 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- S'il terminait les maux où vous êtes en proie ! v.923 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Ce n'est point la pitié qui m'attendrit, seigneur : v.924 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Je sens des mouvements inconnus à mon coeur. v.925 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Seigneur, soit amitié, soit raison, qui m'inspire, v.926 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Tout m'est cher d'un héros que l'univers admire. v.927 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Non, l'amitié n'a point de sentiments si doux. v.929 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Ah ! Si je vous suis cher, que mon respect extrême v.930 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- M'acquitte bien, seigneur, de ce bonheur suprême ! v.931 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- On n'aima jamais plus ; le ciel m'en est témoin ; v.932 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- À peine la nature irait-elle aussi loin : v.933 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Et ma tendre amitié, par vos maux consacrée, v.934 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- A semblé redoubler par les rigueurs d'Atrée. v.935 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Vous m'aimez ; le ciel sait si je puis vous haïr, v.936 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Ce qu'il m'en coûterait s'il fallait obéir. v.937 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Seigneur, que dites-vous ? Qui fait couler vos larmes ? v.938 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Que tout ce que je vois fait renaître d'alarmes ! v.939 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Vous soupirez ; la mort est peinte dans vos yeux ; v.940 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Vos regards attendris se tournent vers les cieux : v.941 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Quel malheur si terrible a pu troubler Plisthène ? v.942 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Jusqu'au fond de mon coeur je ressens votre peine. v.943 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Voulez-vous dérober ce secret à ma foi ? v.944 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Quand je suis tout à vous, n'êtes-vous point à moi ? v.945 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Cher prince, ignorez-vous à quel point je vous aime ? v.946 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Ma fille ne m'est pas plus chère que vous-même. v.947 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Faut-il la voir périr dans ces funestes lieux ? v.948 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Quel étrange discours ! Cher prince, au nom des dieux, v.949 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Au nom d'une amitié si sincère et si tendre, v.950 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Mais, dût tomber sur moi le plus affreux courroux, v.952 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Je ne puis plus trahir ce que je sens pour vous. v.953 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Quel est donc ce mystère, v.954 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Cher prince ? Et qu'ai-je encore à craindre de mon frère ? v.955 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- C'est donc ainsi que, fidèle à son roi... v.956 (Acte 3, scène 6, ATREE)
- Mais je sais de quel prix récompenser ta foi... v.957 (Acte 3, scène 6, ATREE)
- Sortez : en d'autres lieux vous pourrez m'en instruire. v.959 (Acte 3, scène 6, ATREE)
- Votre frivole excuse exige un autre temps ; v.960 (Acte 3, scène 6, ATREE)
- Et mon coeur est rempli de soins plus importants. v.961 (Acte 3, scène 6, ATREE)
- De ce transport, seigneur, que faut-il que je pense ? v.962 (Acte 3, scène 7, THYESTE)
- Qui peut vous emporter à tant de violence ? v.963 (Acte 3, scène 7, THYESTE)
- Qu'a fait ce fils ? Qui peut vous armer contre lui ? v.964 (Acte 3, scène 7, THYESTE)
- Ou plutôt contre moi qui vous arme aujourd'hui ? v.965 (Acte 3, scène 7, THYESTE)
- Quel est donc ce langage ? v.966 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- À me l'oser tenir quel soupçon vous engage ? v.967 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Quelle indigne frayeur a troublé vos esprits ? v.968 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Quel intérêt enfin prenez-vous à mon fils ? v.969 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Ne puis-je menacer un ingrat qui m'offense, v.970 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Sans aigrir de vos soins l'injuste défiance ? v.971 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- Et d'autres intérêts me conduisent ici. v.973 (Acte 3, scène 7, ATREE)
- J'aurai tenté sans fruit une juste vengeance ! v.975 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Et le lâche qui doit la servir en ce jour v.976 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Trahit, pour la tromper, jusques à son amour ! v.977 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Comme fils de Thyeste, ou comme fils d'Atrée. v.979 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Mériter ma vengeance est un moindre forfait v.980 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Que d'oser un moment en retarder l'effet. v.981 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Perfide, malgré toi, je t'en ferai complice, v.982 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Ton roi, pour tant d'affronts, n'a pas pour un supplice. v.983 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Je ne punirais point vos forfaits différents, v.984 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Si je ne m'en vengeais par des forfaits plus grands. v.985 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Où Thyeste paraît, tout respire le crime ; v.986 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Je me sens agité de l'esprit qui l'anime ; v.987 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Je suis déjà coupable. était-ce me venger v.988 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Qu'il vive, ce n'est plus sa mort que je médite, v.990 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- La mort n'est que la fin des tourments qu'il mérite. v.991 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Que le perfide, en proie aux horreurs de son sort, v.992 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Implore comme un bien la plus affreuse mort. v.993 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Que ma triste vengeance, à tous les deux cruelle, v.994 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Étonne jusqu'aux dieux qui n'ont rien fait pour elle. v.995 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Vengeons tous nos affronts, mais par un tel forfait, v.996 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Que Thyeste lui-même eût voulu l'avoir fait. v.997 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Lâche et vaine pitié, que ton murmure cesse ; v.998 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Dans les cours outragés tu n'es qu'une faiblesse ; v.999 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Abandonne le mien : qu'exiges-tu d'un coeur v.1000 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Qui ne reconnaît plus de dieu que sa fureur ? v.1001 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Courons tout préparer ; et, par un coup funeste, v.1002 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Surpassons, s'il se peut, les crimes de Thyeste. v.1003 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Le ciel, pour le punir d'avoir pu m'outrager, v.1004 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Où courez-vous, seigneur ? Qu'allez-vous entreprendre ? v.1006 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- D'un coeur au désespoir tout ce qu'on peut attendre. v.1007 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Quelle est donc la fureur dont je vous vois épris ? v.1008 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Ciel ! Dans quel trouble affreux jetez-vous mes esprits ? v.1009 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- D'où naît ce désespoir que chaque instant irrite ? v.1010 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Pour qui préparez-vous ces vaisseaux, cette fuite ? v.1011 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Quel intérêt enfin arme ici votre bras, v.1012 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Et ces amis tout prêts à marcher sur vos pas ? v.1013 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Qu'avais-je fait aux dieux pour naître d'un tel père ? v.1015 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Ô devoir, dans mon coeur trop longtemps respecté, v.1016 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Laisse un moment l'amour agir en liberté. v.1017 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Les rigoureuses lois qu'impose la nature v.1018 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Ne sont plus que des droits dont la vertu murmure. v.1019 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Secrets persécuteurs des cours nés vertueux, v.1020 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Remords, qu'exigez-vous d'un amant malheureux ? v.1021 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Que dites-vous, seigneur ? Quelle douleur vous presse ? v.1022 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Thessandre, il faut périr, ou sauver ma princesse. v.1023 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- La sauver ! Et de qui ? v.1024 (Acte 4, scène 1, THESSANDRE)
- Du roi, dont la fureur v.1024 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Va lui plonger peut-être un poignard dans le coeur. v.1025 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- C'est pour la dérober au coup qui la menace, v.1026 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Que je n'écoute plus qu'une coupable audace. v.1027 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Non, cruel, ce n'est point pour la voir expirer, v.1028 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Que du plus tendre amour je me sens inspirer. v.1029 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Croirais-tu que du roi la haine sanguinaire v.1030 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- De sa fille, au refus, il doit verser le sang ? v.1033 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Mais où la rencontrer ? Eh quoi ! Les justes dieux v.1036 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- M'ont-ils déjà puni d'un projet odieux ? v.1037 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Que fait Thyeste ? Hélas ! Qu'est-elle devenue ? v.1038 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Qui peut dans ce palais la soustraire à ma vue ? v.1039 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Je frémis : retournons les chercher en ces lieux, v.1040 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Les en sauver, Thessandre, ou périr à leurs yeux. v.1041 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Allons, ne laissons point, dans l'ardeur qui m'anime, v.1042 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Étouffons des remords que j'avais dû prévoir, v.1044 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Lorsque je n'attends rien que de mon désespoir. v.1045 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Suis-moi ; c'est trop tarder ; et d'un péril extrême v.1046 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- On doit moins balancer à sauver ce qu'on aime. v.1047 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Ce n'est point un forfait ; c'est imiter les dieux v.1048 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Mais que vois-je, Thessandre ? ô ciel ! Quelle est ma joie ! v.1050 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Se peut-il qu'en ces lieux Plisthène vous revoie ? v.1051 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- L'unique objet des soins de mon coeur éperdu, v.1052 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Hélas ! Par quel bonheur nous est-il donc rendu ? v.1053 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Quoi ! C'est vous, ma princesse ! Ah ! Ma fureur calmée v.1054 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Fait place à la douceur dont mon âme est charmée. v.1055 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Dieux ! Qu'allais-je tenter ? Mais quel est votre effroi ? v.1056 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Qui fait couler vos pleurs ? Et qu'est-ce que je vois ? v.1057 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Et le coeur agité des plus vives alarmes. v.1059 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Thyeste va bientôt ensanglanter ces lieux, v.1060 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Si vous ne retenez ce prince furieux. v.1061 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Trop sûr que votre mort, que la sienne est jurée, v.1062 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Il veut la prévenir par la perte d'Atrée. v.1063 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Tout prêt à lui plonger un poignard dans le sein. v.1065 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Il est perdu, seigneur, ce prince qui vous aime, v.1066 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Si vous ne le sauvez d'Atrée, ou de lui-même. v.1067 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Il voit de tous côtés qu'on observe ses pas ; v.1068 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Le péril cependant ne l'épouvante pas. v.1069 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Si la pitié pour nous peut émouvoir votre âme, v.1070 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Si moi-même en secret j'approuvai votre flamme, v.1071 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- S'il est vrai que l'amour ait pu vous attendrir, v.1072 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Au nom de cet amour daignez le secourir. v.1073 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- S'il avait attendu que tant de soins pour nous v.1076 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Vinssent justifier ce qu'il sentait pour vous. v.1077 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Dissipez vos frayeurs, et calmez vos alarmes ; v.1078 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Vos yeux, pour m'attendrir, n'ont pas besoin de larmes. v.1079 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Hélas ! Qui plus que moi doit plaindre vos malheurs ? v.1080 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Ne craignez rien ; mes soins ont prévenu vos pleurs. v.1081 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- De ces funestes lieux votre fuite assurée v.1082 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Va vous mettre à couvert des cruautés d'Atrée ; v.1083 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Et je vais, s'il le faut, aux dépens de ma foi, v.1084 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Prouver à vos beaux yeux ce qu'ils peuvent sur moi. v.1085 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Oui, croyez-en ces dieux que mon amour atteste, v.1086 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Croyez-en ces garants du salut de Thyeste : v.1087 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Il m'est plus cher qu'à vous : sans me donner la mort, v.1088 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Le roi ne sera point l'arbitre de son sort. v.1089 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Votre père vivra ; vous vivrez ; et Plisthène v.1090 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- N'aura point eu pour vous une tendresse vaine. v.1091 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Je sauverai Thyeste. Eh ! Que n'ai-je point fait ? v.1092 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Hélas ! Si vous saviez d'un barbare projet v.1093 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- À quel prix j'ai déjà tenté de le défendre... v.1094 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Venez ; pour lui, pour vous, je vais tout entreprendre : v.1095 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Heureux si je pouvais, en vous sauvant tous deux, v.1096 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Mais Thyeste paraît : quel bonheur est le nôtre ! v.1098 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Quel favorable sort nous rejoint l'un et l'autre ! v.1099 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Que vois-je ? Dieux puissants, après un si grand bien, v.1100 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Non, Thyeste de vous ne demande plus rien. v.1101 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Quoi ! Prince, vous vivez ! Eh ! Comment d'un perfide v.1102 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Que faisiez-vous, cher prince ? Et dans ces mêmes lieux v.1104 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Qui pouvait si longtemps vous cacher à nos yeux ? v.1105 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Effrayé des fureurs où mon âme est livrée, v.1106 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Je vous croyais déjà la victime d'Atrée ; v.1107 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Plisthène dans ces lieux n'était plus attendu. v.1108 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Je l'avoue, à mon tour je me suis cru perdu : v.1109 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- J'allais tenter... v.1110 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Vous n'êtes point perdu, puisque je vis encore. v.1111 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Tant que l'astre du jour éclairera mes yeux, v.1112 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Il n'éclairera point votre perte en ces lieux : v.1113 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Malgré tous mes malheurs, je vis pour vous défendre. v.1114 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- De ces bords cependant fuyez, sans plus attendre ; v.1115 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Et, sans vous informer d'un odieux secret, v.1116 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Croyez-en un ami qui vous quitte à regret. v.1117 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Adieu, seigneur, adieu : mon âme est satisfaite v.1118 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- D'avoir pu vous offrir une sûre retraite. v.1119 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Thessandre doit guider, au sortir du palais, v.1120 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Ah ! Ce n'est pas ainsi que ma gloire en ordonne. v.1123 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Instruit par vos bontés pour un sang malheureux, v.1124 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Je n'en trahirai point l'exemple généreux. v.1125 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Accablé des malheurs où le destin me livre, v.1126 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Laissez-moi près de vous : je ne puis vous quitter. v.1128 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- De noirs pressentiments viennent m'épouvanter ; v.1129 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Je sens à chaque instant que mes craintes redoublent, v.1130 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Que pour vous, en secret, mes entrailles se troublent : v.1131 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Je combats vainement de si vives douleurs ; v.1132 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Un pouvoir inconnu me fait verser des pleurs. v.1133 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Laissez-moi partager le sort qui vous menace. v.1134 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Au courroux du tyran la tendresse a fait place ; v.1135 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Les noms de fils pour lui sont des noms superflus ; v.1136 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Et ce n'est pas son sang qu'il respecte le plus. v.1137 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Ah ! Qu'il verse le mien : plût au ciel que mon père v.1138 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Dans le sang de son fils eût éteint sa colère ! v.1139 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Fuyez, seigneur, fuyez ; et ne m'exposez pas v.1140 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Hélas ! Je ne crains point pour votre seule vie : v.1142 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Ne fuyez pas pour vous, mais pour Théodamie. v.1143 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- C'est vous en dire assez, seigneur, sauvez du moins v.1144 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- L'objet de ma tendresse, et l'objet de mes soins. v.1145 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Et ne m'exposez pas à l'horreur légitime v.1146 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- D'avoir, sans fruit pour vous, osé tenter un crime. v.1147 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Fuyez, n'abusez point d'un moment précieux. v.1148 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Cherchez-vous à périr dans ces funestes lieux ? v.1149 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Thessandre, conduisez... v.1150 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Il en est temps encore, évitez sa présence. v.1151 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- D'où vient, à mon abord, le trouble où je vous vois ? v.1152 (Acte 4, scène 4, ATREE)
- Ne craignez rien, les dieux ont fléchi votre roi. v.1153 (Acte 4, scène 4, ATREE)
- Ce n'est plus ce cruel guidé par sa vengeance ; v.1154 (Acte 4, scène 4, ATREE)
- Et le ciel dans son coeur a pris votre défense. v.1155 (Acte 4, scène 4, ATREE)
- Ne crains rien pour des jours par ma rage proscrits. v.1156 (Acte 4, scène 4, ATREE)
- Rassure tes esprits : v.1157 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- D'une indigne frayeur je vois ton âme atteinte ; v.1158 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Thyeste, chasses-en les horreurs et la crainte. v.1159 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ne redoute plus rien de mon inimitié, v.1160 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Toute ma haine cède à ma juste pitié. v.1161 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ne crains plus une main à te perdre animée ; v.1162 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tes malheurs sont si grands qu'elle en est désarmée : v.1163 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Et les dieux, effrayés des forfaits des humains, v.1164 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Jamais plus à propos n'ont trahi leurs desseins. v.1165 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Quelle était ma fureur ! Et que vais-je t'apprendre ! v.1166 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ton coeur déjà tremblant va frémir de l'entendre. v.1167 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Je le répète encor ; tes malheurs sont si grands, v.1168 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Qu'à peine je les crois, moi qui te les apprends. v.1169 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ce billet seul contient un secret si funeste... v.1170 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Mais, avant de l'ouvrir, écoute tout le reste. v.1171 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tu n'as pas oublié les sujets odieux v.1172 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- D'un courroux excité par tes indignes feux : v.1173 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Souviens-t'en ; c'est à toi d'en garder la mémoire : v.1174 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Pour moi, je les oublie ; ils blessent trop ma gloire. v.1175 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Cependant contre toi que n'ai-je point tenté ! v.1176 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- J'en sens encor frémir mon coeur épouvanté. v.1177 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- En vain sur mes serments ton âme rassurée v.1178 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Comptait sur une paix que je t'avais jurée ; v.1179 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Car, dans l'instant fatal où j'attestais les cieux, v.1180 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Je me jurais ta mort, et j'imposais aux dieux. v.1181 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Je n'en veux pour témoin que ce même Plisthène, v.1182 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Par de pareils serments qui sut tromper ma haine. v.1183 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- C'était lui qui devait me venger aujourd'hui v.1184 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- D'un crime dont l'affront rejaillissait sur lui ; v.1185 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Et, pour mieux l'engager à t'arracher la vie, v.1186 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- J'en devais, au refus, priver Théodamie. v.1187 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- De ce récit affreux ne prends aucun effroi : v.1188 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tu dois te rassurer en le tenant de moi. v.1189 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Et toi, dont la vertu m'a garanti d'un crime, v.1190 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ne crains rien d'un courroux peut-être légitime. v.1191 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Si c'est un crime à toi de ne le point servir, v.1192 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Quelle eût été l'horreur d'avoir pu l'assouvir ! v.1193 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Enfin, c'eût été peu que d'immoler mon frère, v.1194 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Le malheureux auroit assassiné son père. v.1195 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Ces mots vont t'en instruire. Lis. v.1196 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Dieux ! Qu'est-ce que je vois ? C'est d'Aerope. Ah ! Mon fils ! v.1197 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- La nature en mon coeur éclaircit ce mystère. v.1198 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Thyeste t'aimait trop pour n'être point ton père. v.1199 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Cher Plisthène, mes voeux sont enfin accomplis. v.1200 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Ciel ! Qu'est-ce que j'entends ? Moi, seigneur, votre fils ! v.1201 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Tout semblait réserver, dans un jour si funeste, v.1202 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Ma main au parricide, et mon coeur à l'inceste. v.1203 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Grands dieux, qui m'épargnez tant d'horreurs en ce jour, v.1204 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Vous qui, trompé longtemps dans une injuste haine, v.1206 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Du nom de votre fils honorâtes Plisthène ; v.1207 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Quand je ne le suis plus, seigneur, il m'est bien doux v.1208 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- D'être du moins sorti d'un même sang que vous. v.1209 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Que lorsque je deviens le fils de votre frère. v.1211 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- Mais ce fils, près de vous, privé d'un si haut rang, v.1212 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- L'est toujours par le coeur, s'il ne l'est par le sang. v.1213 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- C'eût été pour Atrée une perte funeste, v.1214 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- S'il eût fallu te rendre à d'autres qu'à Thyeste. v.1215 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Le destin ne pouvait, qu'en te donnant à lui, v.1216 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Eurysthène, sensible aux larmes de ta mère, v.1218 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Est celui qui me fit, de son bourreau, ton père. v.1219 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Instruit de mes fureurs, c'est lui dont la pitié v.1220 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Vient de vous sauver tous de mon inimitié. v.1221 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Thyeste, après ce fils que je viens de te rendre, v.1222 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tu vois si désormais je cherche à te surprendre. v.1223 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Reçois-le de ma main pour garant d'une paix v.1224 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Que mes soupçons jaloux ne troubleront jamais : v.1225 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Enfin, pour t'en donner une entière assurance, v.1226 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- C'est par un fils si cher que ton frère commence. v.1227 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- En faveur de ce fils, qui fut longtemps le mien, v.1228 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- De mon sceptre aujourd'hui je détache le tien. v.1229 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Rentre dans tes états sous de si doux auspices, v.1230 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Qui de notre union ne sont que les prémices. v.1231 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Je prétends que ce jour, que souillait ma fureur, v.1232 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Achève de bannir les soupçons de ton coeur. v.1233 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Thyeste, en croiras-tu la coupe de nos pères ? v.1234 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Est-ce offrir de la paix des garants peu sincères ? v.1235 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tu sais qu'aucun de nous, sans un malheur soudain, v.1236 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- C'est sa perte, en un mot : cette coupe fatale v.1238 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Est le serment du Styx pour les fils de Tantale. v.1239 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- En mettre le péril entre Thyeste et moi : v.1241 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Veut-il bien, à son tour, que la coupe sacrée v.1242 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Achève l'union de Thyeste et d'Atrée ? v.1243 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Que de me rendre un fils ? Mon coeur est rassuré ; v.1245 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Et je ne pense pas que le don de Plisthène v.1246 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Soit un présent, seigneur, que m'ait fait votre haine. v.1247 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- J'accepte cependant ces garants d'une paix v.1248 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Qui fait depuis longtemps mes plus tendres souhaits. v.1249 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Non que d'aucun détour un frère vous soupçonne ; v.1250 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- À la foi d'un grand roi Thyeste s'abandonne : v.1251 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- S'il en reçoit enfin des gages en ce jour, v.1252 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- C'est pour vous rassurer sur la sienne à son tour. v.1253 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Pour cet heureux moment qu'en ces lieux tout s'apprête ; v.1254 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Qu'un pompeux sacrifice en précède la fête ; v.1255 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Trop heureux si Thyeste, assuré de la paix, v.1256 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Daigne la regarder comme un de mes bienfaits ! v.1257 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Vous qui de mon courroux avez sauvé Plisthène, v.1258 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- C'est vous, de ce grand jour, que je charge, Eurysthène ; v.1259 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- J'en remets à vos soins la fête et les apprêts. v.1260 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Courez tout préparer au gré de mes souhaits. v.1261 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Mon frère n'attend plus que la coupe sacrée : v.1262 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Offrons-lui ce garant de l'amitié d'Atrée. v.1263 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Puisse le noeud sacré qui doit nous réunir v.1264 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Effacer de son coeur un triste souvenir ! v.1265 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Pourra-t-il oublier... ? v.1266 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tout, jusqu'à sa misère. v.1266 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Il ne se souvient plus que d'un fils et d'un frère. v.1267 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Dès ce moment, au port précipite tes pas ; v.1268 (Acte 4, scène 6, PLISTHENE)
- Que le vaisseau, surtout, ne s'en écarte pas. v.1269 (Acte 4, scène 6, PLISTHENE)
- Cours ; et que nos amis viennent ici m'attendre. v.1271 (Acte 4, scène 6, PLISTHENE)
- Thessandre ne vient point, rien ne l'offre à mes yeux ; v.1272 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Tout m'abandonne-t-il dans ces funestes lieux ? v.1273 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Tristes pressentiments que le malheur enfante, v.1274 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Que la crainte nourrit, que le soupçon augmente ; v.1275 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Secrets avis des dieux, ne pressez plus un coeur v.1276 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Dont toute la fierté combat mal la frayeur. v.1277 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- C'est en vain qu'elle veut y mettre quelque obstacle ; v.1278 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Le coeur des malheureux n'est qu'un trop sûr oracle. v.1279 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Mais pourquoi m'alarmer ? Et quel est mon effroi ? v.1280 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Puis-je, sans l'outrager, me défier d'un roi v.1281 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Qui semble désormais, cédant à la nature, v.1282 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Oublier qu'à sa gloire on ait fait une injure ? v.1283 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Ce qu'il voulait de moi, ce que j'ai vu de lui ? v.1285 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Puis-je en croire une paix déjà sans fruit jurée ? v.1286 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Dès qu'il faut pardonner, n'attendons rien d'Atrée. v.1287 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Je ne connais que trop ses transports furieux ; v.1288 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Et sa fausse pitié n'éblouit point mes yeux. v.1289 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- C'est en vain de sa main que je reçois un père ; v.1290 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Tout ce qui vient de lui cache quelque mystère. v.1291 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- J'en ai trop éprouvé de son perfide coeur, v.1292 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Je ne sais quel soupçon irrite mes alarmes ; v.1294 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Thessandre ne vient point : tant de retardements v.1296 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Ne confirment que trop mes noirs pressentiments. v.1297 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Mais je le vois. Eh bien ! En est-ce fait, Thessandre ? v.1298 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Sur les bords de l'Euripe est-il temps de nous rendre ? v.1299 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Pour cet heureux moment as-tu tout préparé ? v.1300 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- De nos amis secrets t'es-tu bien assuré ? v.1301 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Il ne tient plus qu'à vous d'éprouver leur courage ; v.1302 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Tout est prêt. Cependant, si Plisthène aujourd'hui v.1304 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Veut en croire des cours pleins de zèle pour lui, v.1305 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Il ne partira point : ce dessein téméraire v.1306 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Pourrait causer sa perte et celle de son père. v.1307 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Ah ! Je ne fuirais pas, quel que fût mon effroi, v.1308 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Si mon coeur aujourd'hui ne tremblait que pour moi. v.1309 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Thessandre, il faut sauver mon père et la princesse ; v.1310 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Ce n'est plus que pour eux que mon coeur s'intéresse. v.1311 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Cherche Théodamie, et ne la quitte pas ; v.1312 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Moi, je cours retrouver Thyeste de ce pas. v.1313 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Eh ! Que prétendez-vous, seigneur, lorsque son frère v.1314 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Semble de sa présence accabler votre père ? v.1315 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Il ne le quitte point ; ses longs embrassements v.1316 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Sont toujours resserrés par de nouveaux serments. v.1317 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Un superbe festin par son ordre s'apprête ; v.1318 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Il appelle les dieux à cette auguste fête. v.1319 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Mon coeur, à cet aspect qui s'est laissé charmer, v.1320 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Ne voit rien dont le vôtre ait lieu de s'alarmer. v.1321 (Acte 5, scène 2, THESSANDRE)
- Et moi, je ne vois rien dont le mien ne frémisse. v.1322 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- De quelque crime affreux cette fête est complice ; v.1323 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- C'est assez qu'un tyran la consacre en ces lieux ; v.1324 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Et nous sommes perdus s'il invoque les dieux. v.1325 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Va, cours avec ma soeur nous attendre au rivage ; v.1326 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Moi, je vais à Thyeste ouvrir un sûr passage. v.1327 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Dieux puissants, secondez un si juste dessein ; v.1328 (Acte 5, scène 3, PLISTHENE)
- Et dérobez mon père aux coups d'un inhumain. v.1329 (Acte 5, scène 3, PLISTHENE)
- Demeure, digne fils d'Aerope et de Thyeste ; v.1330 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Demeure, reste impur d'un sang que je déteste. v.1331 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Pour remplir de tes soins le projet important, v.1332 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Demeure, c'est ici que Thyeste t'attend ; v.1333 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Et tu n'iras pas loin pour rejoindre, perfide, v.1334 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Les traîtres qu'en ces lieux arme ton parricide. v.1335 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Prince indigne du jour, voilà donc les effets v.1336 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Que dans ton âme ingrate ont produits mes bienfaits ! v.1337 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- À peine le destin te redonne à ton père, v.1338 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Que ton coeur aussitôt en prend le caractère ; v.1339 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Et plus ingrat que lui, puisqu'il me devait moins, v.1340 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- L'attentat le plus noir est le prix de mes soins. v.1341 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Va, pour le prix des tiens, retrouver tes complices ; v.1342 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Pourquoi me supposer un indigne forfait ? v.1344 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Est-ce pour vos pareils que le prétexte est fait ? v.1345 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Vos reproches honteux n'ont rien qui me surprenne, v.1346 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Et je ne sens que trop ce que peut votre haine. v.1347 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Aurais-je prétendu, né d'un sang odieux, v.1348 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Vous être plus sacré que n'ont été les dieux ? v.1349 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- À travers les détours de votre âme parjure, v.1350 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- J'entrevois des horreurs dont frémit la nature. v.1351 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Dans la juste fureur dont mon coeur est épris... v.1352 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Mais non, je me souviens que je fus votre fils. v.1353 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Malgré vos cruautés, et malgré ma colère, v.1354 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Quoique trop assuré de ne point l'attendrir, v.1356 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Je sens bien que du moins je ne dois point l'aigrir, v.1357 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Dans l'espoir que ma mort pourra vous satisfaire, v.1358 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Que vous épargnerez votre malheureux frère. v.1359 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Le crime supposé qu'on m'impute aujourd'hui, v.1360 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Tout, jusqu'à son départ, est un secret pour lui. v.1361 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Sur la foi d'une paix si saintement jurée, v.1362 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Il se croit sans péril entre les mains d'Atrée : v.1363 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- J'ai pénétré moi seul au fond de votre coeur ; v.1364 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Et mon malheureux père est encor dans l'erreur. v.1365 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Je ne vous parle point d'une jeune princesse ; v.1366 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- À la faire périr rien ne vous intéresse. v.1367 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Va, tu prétends en vain t'éclaircir de leur sort ; v.1368 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Meurs dans ce doute affreux, plus cruel que la mort. v.1369 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- De leur sort aux enfers va chercher qui t'instruise. v.1370 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Où l'on doit l'immoler, gardes, qu'on le conduise, v.1371 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Et songez à remplir l'ordre que j'ai donné. v.1373 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Va périr, malheureux, mais, dans ton sort funeste, v.1374 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Cent fois moins malheureux que le lâche Thyeste. v.1375 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Que je suis satisfait ! Que de pleurs vont couler v.1376 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Pour ce fils qu'à ma rage on est près d'immoler ! v.1377 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Quel que soit en ces lieux son supplice barbare, v.1378 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. v.1379 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Ce fils infortuné, cet objet de ses voeux, v.1380 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Va devenir pour lui l'objet le plus affreux. v.1381 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je ne te l'ai rendu que pour te le reprendre, v.1382 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Et ne te le ravis que pour mieux te le rendre. v.1383 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Le porter tout sanglant jusqu'au fond de ton coeur. v.1385 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Quel qu'en soit le forfait, un dessein si funeste, v.1386 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- S'il n'est digne d'Atrée, est digne de Thyeste. v.1387 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- De son fils tout sanglant, de son malheureux fils, v.1388 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je veux que dans son sein il entende les cris. v.1389 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- C'est en toi-même, ingrat, qu'il faut que ma victime, v.1390 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Ce fruit de tes amours, aille expier ton crime. v.1391 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je frissonne, et je sens mon âme se troubler ; v.1392 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- C'est à mon ennemi qu'il convient de trembler. v.1393 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Qui cède à la pitié mérite qu'on l'offense ; v.1394 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Il faut un terme au crime, et non à la vengeance. v.1395 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Tout est prêt ; et déjà, dans mon coeur furieux, v.1396 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je goûte le plaisir le plus parfait des dieux. v.1397 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je vais être vengé, Thyeste, quelle joie ! v.1398 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Je vais jouir des maux où tu vas être en proie. v.1399 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Ce n'est de ses forfaits se venger qu'à demi, v.1400 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Il faut, pour bien jouir de son sort déplorable, v.1402 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Le voir dans le moment qu'il devient misérable, v.1403 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- De ses premiers transports irriter la douleur, v.1404 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Et lui faire à longs traits sentir tout son malheur. v.1405 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Thyeste vient ; feignons ; il semble, à sa tristesse, v.1406 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Que de son sort affreux quelque soupçon le presse. v.1407 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Cher Thyeste, approchez : d'où naît cette frayeur ? v.1408 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Quel déplaisir si prompt peut troubler votre coeur ? v.1409 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Vous paraissez saisi d'une douleur secrète, v.1410 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Et ne me montrez plus cette âme satisfaite v.1411 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Qui semblait respirer la douceur de la paix : v.1412 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Ne serait-elle plus vos plus tendres souhaits ? v.1413 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Quoi ! De quelques soupçons votre âme est-elle atteinte ? v.1414 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Ce jour, cet heureux jour est-il fait pour la crainte ? v.1415 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- La coupe va bientôt nous unir pour jamais. v.1417 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Goûtez-vous la douceur d'une paix si parfaite ? v.1418 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Et la souhaitez-vous comme je la souhaite ? v.1419 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- N'êtes-vous pas sensible à ce rare bonheur ? v.1420 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Les dieux m'en sont témoins, ces dieux qu'ici j'atteste, v.1422 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Qui lisent mieux que vous dans l'âme de Thyeste. v.1423 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Ne vous offensez point d'une vaine terreur v.1424 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Je le sens agité d'une douleur mortelle ; v.1426 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Ma constance succombe ; en vain je la rappelle ; v.1427 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Et, depuis un moment, mon esprit abattu v.1428 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Laisse d'un poids honteux accabler sa vertu. v.1429 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Cependant, près de vous, un je ne sais quel charme v.1430 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Suspend dans ce moment le trouble qui m'alarme. v.1431 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Pour rassurer encor mes timides esprits, v.1432 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Rendez-moi mes enfants, faites venir mon fils ; v.1433 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Qu'il puisse être témoin d'une union si chère, v.1434 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Et partager, seigneur, les bontés de mon frère. v.1435 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Vous serez satisfait, Thyeste ; et votre fils v.1436 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Pour jamais en ces lieux va vous être remis. v.1437 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Oui, mon frère, il n'est plus que la Parque inhumaine v.1438 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Qui puisse séparer Thyeste de Plisthène. v.1439 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Vous le verrez bientôt ; un ordre de ma part v.1440 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Le fait de ce palais hâter votre départ. v.1441 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Pour donner de ma foi des preuves plus certaines, v.1442 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Malgré ce que je fais, peu sûr de cette foi, v.1444 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Je vois que votre coeur s'alarme auprès de moi. v.1445 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- J'avais cru cependant qu'une pleine assurance v.1446 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Devait suivre... v.1447 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Qu'on cherche la princesse ; allez, et qu'en ces lieux v.1448 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Plisthène, sans tarder, se présente à ses yeux. v.1449 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Il faut... v.1450 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Elle vient à propos pour rassurer un coeur v.1452 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Qu'alarme en ce moment une indigne terreur. v.1453 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Tel qui pouvait encor se défier d'Atrée v.1454 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- En croira mieux peut-être à la coupe sacrée. v.1455 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Thyeste veut-il bien qu'elle achève en ce jour v.1456 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Je vous l'ai déjà dit, vous m'outragez, seigneur, v.1460 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Que voudrait désormais me ravir votre haine, v.1462 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Après m'avoir rendu mes états et Plisthène ? v.1463 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Du plus affreux courroux quel que fût le projet, v.1464 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Mes jours infortunés valent-ils ce bienfait ? v.1465 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Eurysthène, donnez ; laissez-moi l'avantage v.1466 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Mon coeur, à son aspect, de son trouble est remis ; v.1468 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Donnez. Mais cependant je ne vois point mon fils. v.1469 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Il n'est point de retour ? v.1470 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Vous reverrez bientôt une tête si chère : v.1471 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- C'est de notre union le noeud le plus sacré ; v.1472 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Craignez moins que jamais d'en être séparé. v.1473 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Soyez donc les garants du salut de Thyeste, v.1474 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Coupe de nos aïeux, et vous, dieux que j'atteste. v.1475 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Puisse votre courroux foudroyer désormais v.1476 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Le premier de nous deux qui troublera la paix ! v.1477 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Et vous, frère aussi cher que ma fille et Plisthène, v.1478 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Recevez de ma foi cette preuve certaine. v.1479 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- C'est du sang ! Tout le mien se glace dans mon coeur. v.1481 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Le soleil s'obscurcit ; et la coupe sanglante v.1482 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Semble fuir d'elle-même à cette main tremblante. v.1483 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Je me meurs. Ah ! Mon fils, qu'êtes-vous devenu ? v.1484 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Ah, seigneur ! Votre fils, mon déplorable frère, v.1486 (Acte 5, scène 8, THEODAMIE)
- Vient d'être pour jamais privé de la lumière. v.1487 (Acte 5, scène 8, THEODAMIE)
- Mon fils est mort, cruel, dans ce même palais, v.1488 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Et dans le même instant où l'on m'offre la paix ! v.1489 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Et, pour comble d'horreurs, pour comble d'épouvante, v.1490 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Barbare, c'est du sang que ta main me présente ! v.1491 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Ô terre, en ce moment, peux-tu nous soutenir ? v.1492 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Ô de mon songe affreux triste ressouvenir ? v.1493 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Mon fils, est-ce ton sang qu'on offrait à ton père ? v.1494 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Méconnais-tu ce sang ? v.1495 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Il fallait le connaître, et ne point l'outrager ; v.1496 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Ne point forcer ce frère, ingrat, à se venger. v.1497 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Grands dieux, pour quels forfaits lancez-vous le tonnerre ? v.1498 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Monstre, que les enfers ont vomi sur la terre, v.1499 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Assouvis la fureur dont ton coeur est épris ; v.1500 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- À ses mânes sanglants donne cette victime, v.1502 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Et ne t'arrête point au milieu de ton crime. v.1503 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Barbare, peux-tu bien m'épargner en des lieux v.1504 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Dont tu viens de chasser et le jour et les dieux ? v.1505 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Non, à voir les malheurs où j'ai plongé ta vie, v.1506 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Je me repentirais de te l'avoir ravie. v.1507 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Par tes gémissements je connais ta douleur : v.1508 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Comme je le voulais tu ressens ton malheur ; v.1509 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Et mon coeur, qui perdait l'espoir de sa vengeance, v.1510 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Retrouve dans tes pleurs son unique espérance. v.1511 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Tu souhaites la mort, tu l'implores ; et moi, v.1512 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Je te laisse le jour pour me venger de toi. v.1513 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Tu t'en flattes en vain, et la main de Thyeste v.1514 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Saura bien te priver d'un plaisir si funeste. v.1515 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Consolez-vous, ma fille ; et de ces lieux v.1516 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Fuyez, et remettez votre vengeance aux dieux. v.1517 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Contente, par vos pleurs, d'implorer leur justice, v.1518 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Allez loin de ce traître attendre son supplice. v.1519 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Les dieux, que ce parjure a fait pâlir d'effroi, v.1520 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Le rendront quelque jour plus malheureux que moi ; v.1521 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Le ciel me le promet, la coupe en est le gage ; v.1522 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- Et je meurs. v.1523 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
- À ce prix, j'accepte le présage : v.1523 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Ta main, en t'immolant, a comblé mes souhaits, v.1524 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Et je jouis enfin du fruit de mes forfaits. v.1525 (Acte 5, scène 8, ATREE)
LE TRIUMVIRAT (1754)
- Où vais-je, infortunée, et quel espoir me luit ? v.1 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Que de cris, que de pleurs, et quelle affreuse nuit ! v.2 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Lieux inondés du sang des maîtres de la terre, v.4 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Lieux, dont le seul aspect fit trembler tant de rois, v.5 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Palais, où Cicéron triompha tant de fois, v.6 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Désormais trop heureux de cacher ce grand homme, v.7 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Sauvez le seul Romain qui soit encor dans Rome ! v.8 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Ah, que de noms sacrés proscrits sur ce tableau ! v.10 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Rome, il ne manque plus, pour combler ta misère, v.11 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Que d'y tracer le nom de mon malheureux père, v.12 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Qu'on peut sans t'offenser nommer aussi le tien ; v.13 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Hélas ! après les dieux il est ton seul soutien. v.14 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Toi, qui fis en naissant honneur à la nature, v.15 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Sans avoir des vertus que l'heureuse imposture, v.16 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Trop aimable tyran, illustre ambitieux, v.17 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Qui triompha du sort, de Caton et des dieux, v.18 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Brutus, s'il est ton fils, a plus fait pour ta gloire v.19 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Que ce tigre adopté pour flétrir ta mémoire. v.20 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- César, vois à quel titre il prétend t'égaler, v.21 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Mais c'est en proscrivant qu'il sait se signaler, v.22 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Si ton coeur l'a choisi ta gloire le condamne ; v.24 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Ce n'est pas sous son nom qu'un glorieux burin v.25 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Enchaînera jamais et la Seine et le Rhin ; v.26 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Sous un joug anobli par l'éclat de tes armes v.27 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Nous respirions du moins sans honte et sans alarmes, v.28 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Loin de rougir des fers qu'illustrait ta valeur, v.29 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- On se croyait paré des lauriers du vainqueur ; v.30 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Mais sous le joug honteux et d'Antoine et d'Octave, v.31 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Rome arbitre des rois va gémir en esclave. v.32 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Quel spectacle nouveau vient me remplir d'effroi ? v.33 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Ah ! Pompée, est-ce là ce qui reste de toi ? v.34 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Douloureux monument de vengeance et de haine ! v.36 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Plus on dispersera vos restes immortels v.37 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Et plus vous trouverez et d'encens et d'autels ; v.38 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Et toi digne héritier d'un nom que Rome adore, v.39 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Pour nous venger d'Octave, accours, vaillant Sextus, v.41 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- À ce nouveau César, sois un nouveau Brutus. v.42 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Octave est si cruel qu'il rendrait légitime v.43 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Ce qui même à ses yeux pourrait paraître un crime... v.44 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Mais dans l'obscurité qu'est-ce que j'entrevois ? v.45 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Hélas, que je le plains ! c'est le chef des Gaulois ; v.46 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Tandis que pour mon père il expose sa vie, v.47 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Mon père pour jamais va lui ravir Tullie. v.48 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Ce que les malheureux cherchent tous, à mourir ; v.50 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Madame, c'en est fait, la colère céleste v.51 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Va bientôt des Romains détruire ce qui reste ; v.52 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Le jour n'éclaire plus que des objets affreux, v.53 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et l'air ne retentit que de cris douloureux, v.54 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Les autels ne sont plus qu'un refuge effroyable v.55 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Que souille impunément le glaive impitoyable, v.56 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Un tribun massacré par ses propres soldats v.57 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Ne sert que de signal pour d'autres attentats ; v.58 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Un fils, presque à mes yeux, vient de livrer son père ; v.59 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- On ne voit que des corps mutilés et sanglants, v.61 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Des esclaves traîner leurs maîtres expirants, v.62 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- J'ai vu des furieux dont la haine et la rage v.64 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Se disputaient des coeurs encor tout palpitants, v.65 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- On dirait à les voir l'un l'autre s'excitant v.66 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Déployer à l'envi leur fureur meurtrière, v.67 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Que c'est le dernier jour de la nature entière, v.68 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et pour comble de maux dans ces cruels instants v.69 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Rien ne m'annonce ici les secours que j'attends : v.70 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- D'infortunés proscrits, une troupe choisie v.71 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Va bientôt par mes soins se trouver dans Ostie, v.72 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- J'ai sauvé Messala, Metellus et Pison, v.73 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Mais ce n'est rien pour moi si je n'ai Cicéron ; v.74 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- C'est à ce tendre soin que mon amour s'applique v.75 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Pour sauver à la fois vous et la République. v.76 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Fuyez, belle Tullie, et daignez un moment v.77 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Vous attendrir aux pleurs d'un malheureux amant ; v.78 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- C'est pour vous, digne objet qui causez mes alarmes v.79 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Moi, fuir ! Ah, Clodomir, c'est en moi, dans mon sein v.81 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Que Rome doit trouver son salut ou sa fin ; v.82 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Les pleurs, pour m'ébranler, sont de trop faibles armes, v.83 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- La vie a ses attraits, mais la mort a ses charmes. v.84 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- N'accablez point, Tullie, une âme au désespoir ; v.85 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Écoutez-moi du moins en ce moment funeste : v.87 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- De ce père si cher, le seul bien qui vous reste, v.88 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- L'implacable Fulvie a juré le trépas, v.89 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Vous la verrez bientôt l'arracher de vos bras, v.90 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et couvrir de son sang cette auguste retraite v.91 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Qui n'est pour Cicéron ni sûre ni secrète ; v.92 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Octave a découvert qu'il était en ces lieux, v.93 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Rien n'échappe aux regards de cet ambitieux ; v.94 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Dangereux et prudent, plus adroit que sincère, v.95 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Il ne s'attachera qu'à tromper votre père ; v.96 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Mécène est avec lui. Ce sage courtisan v.97 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Peu digne du malheur de servir un tyran v.98 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Vient flatter Cicéron d'une faveur ouverte, v.99 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Sans savoir que peut-être, il travaille à sa perte. v.100 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Octave vous adore, et prétend à son tour v.101 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Que votre père et vous couronniez son amour. v.102 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et moi qui vous aimais plus qu'on n'aime la vie, v.103 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Je vous perds avec elle, adorable Tullie ; v.104 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Votre hymen mettra fin à leur division, v.105 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et c'est mon sang qui va sceller leur union. v.106 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Votre sang ? Ah ! croyez qu'il n'est point de puissance v.107 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Eh, quel sang fut jamais si précieux pour nous ? v.109 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Est-il quelque Romain qui le soit plus que vous ? v.110 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Clodomir, il est temps de vous ouvrir mon âme : v.111 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- J'ai vu sans m'offenser éclater votre flamme, v.112 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- J'ai souffert sans courroux qu'un amour malheureux, v.113 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Malgré ma dignité, m'entretînt de ses feux ; v.114 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Et cédant sans effort au penchant invincible v.115 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Qui triomphait d'un coeur si longtemps insensible, v.116 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Mon devoir contre vous n'a jamais combattu. v.117 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- L'amour pour vos pareils devient une vertu, v.118 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Et la vôtre d'accord avec mon innocence v.119 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Ne m'a point fait rougir de ma reconnaissance. v.120 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Je ne vous cache point que mes voeux les plus doux v.121 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Se bornaient à l'espoir de vous voir mon époux, v.122 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Mais vous n'ignorez pas que la fierté romaine v.123 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Jamais dans ses hymens n'admet ni roi ni reine, v.124 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Qu'étranger, et surtout sorti du sang des rois v.125 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Notre union ne peut dépendre de mon choix ; v.126 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Parmi tant de malheurs que nous avons à craindre, v.127 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- De celui-ci mon coeur n'aurait osé se plaindre ; v.128 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Si ce coeur pénétré de vos soins généreux v.129 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- N'avait cru vous devoir de si tendres aveux. v.130 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- C'en est fait, Clodomir, la fortune inhumaine v.131 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Vient de briser les noeuds d'une innocente chaîne ; v.132 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Plaignez-moi, plaignez-vous, mais respectez mon coeur, v.133 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Ses regrets, son devoir, sa gloire et sa candeur. v.134 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Un rival... À ces mots, ne craignez rien d'Octave, v.135 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Un tyran à mes yeux ne vaut pas un esclave ; v.136 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Et ne n'oserai plus vous donner que des pleurs. v.138 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Pour la dernière fois, écoutez leur langage, v.139 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Votre amour n'en doit pas exiger davantage. v.140 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Le fils du grand Pompée, hélas ! que n'est-ce vous, v.141 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Que j'eusse avec plaisir accepté mon époux ! v.142 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- C'est vous en dire assez, et j'en dis trop peut-être ; v.143 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Adieu. Bientôt Sextus en ces lieux va paraître, v.144 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Consultez mon devoir... Ah ! fuyez, Clodomir, v.145 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Quelqu'un vient, et je crois que c'est un triumvir : v.146 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Mon père vous attend. v.147 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Vertueuse Tullie, v.147 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Arrêtez un moment, c'est moi qui vous en prie ; v.148 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Opprobres à la fois des hommes et des dieux ? v.150 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Triumvir malgré moi, tyran sans barbarie, v.151 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Je venais avec vous pleurer sur la patrie v.152 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Et dire à votre père un éternel adieu ; v.153 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Ma vertu souffre trop en ce funeste lieu, v.154 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Dont je ne puis chasser mes collègues impies, v.155 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Monstres dans les Enfers nourris par les Furies, v.156 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Et le Sénat en proie à ces deux inhumains, v.157 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Me charge des forfaits réservés à leurs mains. v.158 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Tandis que nos malheurs sont leur unique ouvrage, v.159 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- La haine et le mépris vont être mon partage ; v.160 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Sur un honteux soupçon et si peu mérité, v.161 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Du coeur de Cicéron j'attends plus d'équité ; v.162 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Mais de ces lieux cruels il faut que je m'exile v.163 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Pour sauver mon honneur, mon nom, et ma vertu. v.166 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Ah ! la vertu qui fuit ne vaut pas le courage v.167 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Du crime audacieux qui sait braver l'orage ; v.168 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Que peut craindre un Romain des caprices du sort, v.169 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Tant qu'il lui reste un bras pour se donner la mort ? v.170 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Avez-vous oublié que Rome est votre mère ? v.171 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Demeurez, imitez l'exemple de mon père, v.172 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Et de votre vertu ne nous vantez l'éclat v.173 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Qu'après une victoire ou du moins un combat. v.174 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- On n'encensa jamais la vertu fugitive v.175 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Et celle d'un Romain doit être plus active ; v.176 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- On ne le reconnaît qu'à son dernier soupir, v.177 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Son honneur est de vaincre, et vaincu de mourir ; v.178 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- De toute autre vertu rejetez le mensonge, v.179 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- La mort pour un Romain n'est que la fin d'un songe ; v.180 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Mais Cicéron qui vient vous dira mieux que moi v.181 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Qu'un grand homme n'est rien, s'il ne l'est que pour soi. v.182 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Prêt de voir consommer mon destin déplorable v.183 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Et parer de mon nom cette odieuse table, v.184 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Je ne m'attendais pas qu'un lâche triumvir v.185 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Vînt m'apporter lui-même un ordre de mourir ; v.186 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Hélas ! c'est aujourd'hui tout ce que je désire, v.187 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Rendez plus de justice aux soins d'un tendre ami. v.189 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Eh ! quel autre dessein peut vous conduire ici ? v.190 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Lépide, est-ce bien vous ? Quoi ! ce même Lépide v.191 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qui s'enorgueillissait d'une vertu rigide, v.192 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De nos derniers malheurs sacrilège artisan, v.193 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- À mes yeux indignés n'offre plus qu'un tyran. v.194 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Cicéron, respectez l'amitié qui nous lie, v.195 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- La mienne vous révère, et la vôtre s'oublie : v.196 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Quoi, si savant dans l'art de lire au fond des coeurs, v.197 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- C'est vous qui des tyrans m'imputez les fureurs ? v.198 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ah ! de leur cruauté loin que je sois complice, v.199 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Il n'est point de moments où mon coeur n'en gémisse. v.200 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Faites moins éclater une feinte douleur v.201 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Qui ne sert qu'à prouver que vous manquez de coeur ; v.202 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Pourquoi donc vous unir à la toute-puissance v.203 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Ni soutenir un rang qui doit régler vos pas ? v.205 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Si votre coeur est pur, vos mains ne le sont pas ; v.206 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- C'est vous qui le versez en le laissant répandre ; v.208 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- D'Antoine et de César collègue sans honneur, v.209 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Lorsque vous en pourriez devenir la terreur v.210 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- À peine vous osez disputer votre tête, v.211 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Trop heureux en fuyant d'éviter la tempête ; v.212 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Inutile tyran d'un peuple malheureux, v.213 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Soyez du moins pour nous un tyran courageux ; v.214 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Et si c'est à régner que votre coeur aspire, v.215 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Sauvez donc les sujets qui forment votre empire ; v.216 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Unissons nos efforts et notre désespoir, v.217 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Du Sénat expirant ranimons le pouvoir : v.218 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Lorsque de Rome en feu, ses cris se font entendre, v.219 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Attendez-vous sa fin pour pleurer sur sa cendre ? v.220 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Ouvrez les yeux, Lépide, et revenez à vous, v.221 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Devenons tour à tour pères de la patrie, v.223 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Et rendons aux Romains une nouvelle vie ; v.224 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Dussions-nous à la mort nous livrer sans succès v.225 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Nous revivrons tous deux pour ne mourir jamais. v.226 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Pour le salut de Rome inutile espérance, v.227 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Il n'est plus de Romains, ni de lois, ni d'État, v.229 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- C'est votre nom lui seul qui fait tout le Sénat ; v.230 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Romain trop vertueux, dans ce malheur extrême v.231 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ne songez qu'à sauver votre fille et vous-même ; v.232 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Tout l'univers en vain s'intéresse à vos jours, v.233 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Si la fureur d'Antoine en veut trancher le cours ; v.234 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que des fleuves de sang satisferaient à peine, v.236 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ce cruel veut vous mettre au nombre des proscrits, v.237 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et vous pouvez juger quel en sera le prix : v.238 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je crains qu'à vos dépens Octave ne se venge v.239 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et que de Lucius vous ne soyez l'échange ; v.240 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Octave qui poursuit l'oncle du triumvir v.241 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ne se rendra jamais qu'on ne l'ait fait mourir, v.242 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et l'on n'apaisera la haine de Fulvie v.243 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que de tout votre sang on ne l'ait assouvie ; v.244 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Il est vrai que contre eux Octave vous défend, v.245 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Mais de ses intérêts son amitié dépend ; v.246 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- La seule ambition gouverna sa jeunesse, v.247 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et le gouvernera jusques dans sa vieillesse ; v.248 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ainsi n'attendez rien de ce volage appui v.249 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que vous perdrez demain, si ce n'est aujourd'hui : v.250 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- J'ai fixé mon séjour sur les rives du Tage, v.251 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- C'est sur ces bords heureux devenus mon partage, v.252 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- D'un pouvoir usurpé restes injurieux, v.253 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que je veux transporter Cicéron et mes dieux ; v.254 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Venez y partager l'empire et ma fortune, v.255 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Qu'une tendre amitié doit nous rendre commune. v.256 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Qu'entends-je ? v.257 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Et dans ces lieux quel est donc votre espoir ? v.257 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- J'y veux avec le mien remplir votre devoir, v.258 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- J'y veux faire moi seul, ce qu'y doit faire un homme v.259 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qui veut mourir pour Rome, ou mourir avec Rome : v.260 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De qui la fermeté n'illustra point le nom, v.262 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Me fit sur ma douceur soupçonner de faiblesse. v.264 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Dans les temps orageux où mon autorité v.265 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- N'avait dans le Sénat qu'un pouvoir limité, v.266 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Je laissai de Sylla triompher l'insolence ; v.267 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Le respect, sur César m'imposa le silence, v.268 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Et ce même César prouve que la douceur v.269 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Peut ainsi que la gloire habiter un grand coeur : v.270 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Quand par des soins prudents j'ai conjuré l'orage v.271 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Les désordres présents, ma mort, et mes revers v.273 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Vont me justifier aux yeux de l'univers. v.274 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Et sur quoi voulez-vous que l'on vous justifie ? v.275 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Vivez pour illustrer encor plus votre vie, v.276 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Le ciel ne vous fit point pour imiter Caton. v.278 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- L'exemple de Caton serait honteux à suivre : v.279 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Plus le malheur est grand, plus il est grand de vivre. v.280 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Voilà les sentiments qu'a dû vous inspirer v.281 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Cette gloire où vous seul avez droit d'aspirer ; v.282 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Mais laissez-moi le soin d'une tête si chère, v.283 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Daignez me confier et la fille et le père, v.284 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que je puisse, en sauvant des jours si précieux, v.285 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Me flatter avec vous d'un retour en ces lieux ; v.286 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Conservons au Sénat un ami si fidèle, v.287 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- À Rome, un magistrat qui fût si digne d'elle, v.288 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Dans notre exil commun venez me consoler, v.289 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- D'Octave prévenant redoutez les finesses, v.291 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Mais craignez encor moins son art que ses promesses ; v.292 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je vais guider vos pas en des lieux écartés v.293 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Où l'on ne peut jamais vous découvrir. v.294 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Partez ; v.294 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- J'aurai moins à rougir de me donner un maître v.295 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Que de suivre un ami si peu digne de l'être : v.296 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Que César me soutienne ou me manque de foi, v.297 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Antoine, vous, et lui, tout est égal pour moi. v.298 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Si le destin me garde une fin malheureuse v.299 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- La fuite ne pourrait que la rendre honteuse. v.300 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Je n'ai connu qu'un bien, c'était la liberté ; v.301 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Je l'ai perdu. Grands dieux, qui me l'avez ôté, v.302 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Que ne m'arrachiez-vous une importune vie v.303 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qu'en vain votre courroux réserve à l'infamie ! v.304 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Je ne vous presse plus, mais avant mon départ v.305 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- D'un secret important je veux vous faire part : v.306 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Sextus, que l'on croyait au rivage d'Ostie, v.307 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Est depuis quelque temps caché dans l'Italie ; v.308 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je soupçonne de plus qu'il pourrait être ici ; v.309 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Gardez-vous d'embrasser ce dangereux parti, v.310 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Celui des conjurés serait moins sûr encore, v.311 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Ce sont des assassins que l'univers abhorre ; v.312 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Et si jamais César peut découvrir Sextus, v.313 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Vous vous perdez tous deux ainsi que Metellus. v.314 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que m'importe Sextus, et que voulez-vous dire ? v.315 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Ce que pour vous sauver mon amitié m'inspire. v.316 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- En vain vous prétendez, sous le nom d'un Gaulois, v.317 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Nous cacher un guerrier connu par tant d'exploits : v.318 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Cicéron, mon dessein n'est pas de vous surprendre, v.319 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je sais tout, j'ai tout vu, cessez de vous défendre ; v.320 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- J'ai trop aimé Pompée et trop connu ses fils v.321 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Pour croire qu'à Sextus mes yeux se soient mépris ; v.322 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je viens de l'entrevoir. v.323 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- La mémoire aujourd'hui peut vous être encor chère, v.324 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Loin de rougir des biens qu'il répandit sur vous, v.325 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qu'un noble souvenir vous les rappelle tous ; v.326 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De ce nom si vanté ranimons la puissance v.327 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Et d'un fils malheureux embrassez la défense ; v.328 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Détruisons les tyrans et le triumvirat, v.329 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Ou formons-en un autre appuyé du Sénat ; v.330 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qu'aux transports d'un ami votre vertu réponde, v.331 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Devenons les soutiens et les maîtres du monde, v.332 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Mais ne le soumettons à notre autorité v.333 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Que pour donner aux lois toute leur liberté. v.334 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De ce rare projet j'admire la noblesse, v.335 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Je vois des généraux qui n'auront pour soldats v.337 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Que des proscrits errant de climats en climats ; v.338 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Croyez-moi, Cicéron, votre unique espérance v.339 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Est de pouvoir d'Antoine éviter la vengeance : v.340 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Fuyez avec Sextus, ou fuyez avec moi, v.341 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Choisissez l'un de nous, et comptez sur ma foi ; v.342 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Mais pour jamais de Rome il faut que je m'exile, v.343 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Faible tyran, garde pour tes pareils v.345 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Ton amitié, tes soins, ta honte, et tes conseils ; v.346 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Qui dans ce trouble affreux s'intéresse à la paix, v.349 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Doit être dès longtemps rentré dans ce palais. v.350 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Allons ; mais il est temps que j'instruise ma fille v.351 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- D'un secret qui peut perdre ou sauver ma famille ; v.352 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Un grand coeur qui sait plus que de savoir aimer : v.354 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De ses frayeurs pour moi, Sextus qui se défie, v.355 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Ne connaît pas encor tout le coeur de Tullie ; v.356 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Non, ne lui laissons plus ignorer un secret v.357 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Que ma tendre amitié lui cachait à regret ; v.358 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Ne pourra me blâmer de l'avoir détrompée ; v.360 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Dont le nom seul pourra lui devenir fatal ; v.362 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Essayons cependant de fléchir un barbare v.363 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Mais s'il veut s'emparer du pouvoir souverain, v.365 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- À son ambition nous pourrons mettre un frein. v.366 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Dieu puissant des Romains, indomptable génie, v.367 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Aujourd'hui dieu du meurtre et de la tyrannie, v.368 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Si je ne puis changer tes décrets immortels, v.369 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Fais-moi du moins mourir aux pieds de tes autels. v.370 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Oui, Mécène, je sais qu'une ardente vengeance v.371 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- A souvent confondu le crime et l'innocence, v.372 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Qu'à des yeux prévenus le mal paraît un bien, v.373 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Que la haine est injuste et n'examine rien ; v.374 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Loin d'arrêter le crime en nourrit la licence ; v.376 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Plus on doit épargner les hommes vertueux, v.377 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Plus il faut des méchants faire un exemple affreux ; v.378 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Quel que soit mon courroux, il est si légitime v.379 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Qu'il ne me permet pas le choix d'une victime : v.380 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Le seul infortuné digne de mes regrets, v.381 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Dont la mort flétrirait à jamais nos décrets v.382 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- C'est l'orateur fameux pour qui Rome m'implore, v.383 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Et qu'un funeste amour me rend plus cher encore, v.384 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Le divin Cicéron, dont le nom glorieux v.385 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Triomphera toujours dans ces augustes lieux : v.386 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Je veux le rendre aux pleurs de l'aimable Tullie v.387 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Et le sauver des coups de l'indigne Fulvie ; v.388 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Tu l'as vu cette nuit ; conçois-tu quelque espoir v.389 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Il est bon qu'en public il prenne ma défense v.391 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Et que par ses amis il inspire au Sénat v.393 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- De réunir en moi tout le triumvirat. v.394 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- César, pour rétablir l'État en décadence, v.395 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Crut devoir s'emparer de la toute-puissance ; v.396 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Il sentit, et j'ai dû le sentir comme lui, v.397 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Qu'il ne faut aux Romains qu'un seul maître aujourd'hui. v.398 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- C'est de vous voir, Seigneur, sauver la République, v.400 (Acte 2, scène 1, MÉCÈNE)
- D'Antoine qu'il méprise abaisser la grandeur, v.401 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Devenir du Sénat l'âme et le protecteur ; v.402 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Sur tout autre projet il sera peu flexible, v.403 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Cependant, à vos soins il m'a paru sensible ; v.404 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- C'est sur ce point qu'il faut le vaincre ou le séduire : v.407 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Cicéron, dès qu'il peut vous servir ou vous nuire v.408 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Le plus digne de vous est de le conserver. v.410 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Son amitié, son nom, ses conseils, sa prudence, v.411 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Son crédit au Sénat, surtout son éloquence, v.412 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Deviendraient votre appui dans un péril pressant. v.413 (Acte 2, scène 1, M?C?NE)
- Rien n'est si dangereux dans un État naissant v.414 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Qui sur le préjugé d'un vertueux délire v.416 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- N'embrassent le parti des autels ou des lois v.417 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Que pour tyranniser les peuples ou les rois. v.418 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Que sa douleur me trouble et me cause de peine ! v.420 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- À votre nom célèbre on doit trop de respect v.421 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Pour croire que le mien vous puisse être suspect ; v.422 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Quoique des triumvirs il ait lieu de se plaindre v.423 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Cicéron près de moi sait qu'il n'a rien à craindre ; v.424 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Comme il s'agit de Rome, à ce nom si chéri v.425 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Je suis sûr de trouver votre coeur attendri, v.426 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et que vous me verrez ici sans répugnance. v.427 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Comment avez-vous pu désirer ma présence ? v.428 (Acte 2, scène 2, CICÉRON)
- César, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.429 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Ah ! ce n'est ni son fils, ni César que je vois ; v.430 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Vos mains n'en ont que trop souillé la ressemblance, v.431 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et Rome n'en peut trop pleurer la différence : v.432 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Ô, César, ce n'est pas ton sang qui l'a fait naître, v.435 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Brutus qui l'a versé méritait mieux d'en être ; v.436 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Le meurtre des vaincus ne souillait point tes pas, v.437 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Ta valeur subjuguait, mais ne proscrivait pas ; v.438 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Si tu versais du sang pour soutenir ta gloire v.439 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- De ta clémence en pleurs tu parais la victoire, v.440 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et vous, sans redouter l'exemple de sa mort, v.441 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Vous semblez n'envier que son funeste sort ; v.442 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Peu jaloux d'hériter de ses sages maximes, v.443 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Cruel, vous ne songez qu'à parer des victimes. v.444 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Cicéron, modérez l'indiscrète rigueur, v.446 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Mais pour justifier un discours qui m'étonne v.447 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et que mon amitié cependant vous pardonne, v.448 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et que pour m'abaisser vous égalez aux dieux, v.450 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- En quels lieux, répondez, a-t-il perdu la vie ? v.451 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Fut-ce aux bords de la Seine ou dans Alexandrie ? v.452 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Est-ce aux champs de Pharsale où pour votre bonheur v.453 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- La victoire à genoux couronnait sa valeur ? v.454 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Non, ce fut au Sénat, et dans le sein de Rome, v.455 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Que l'on osa trancher les jours de ce grand homme. v.456 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et vous m'osez blâmer de répandre le sang v.457 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- De ceux dont la fureur lui déchira le flanc ! v.458 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Quel autre ai-je proscrit, orateur téméraire ? v.459 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Je voudrais en pouvoir couvrir toute la terre : v.460 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Quelque sang qu'à sa mort j'ose sacrifier v.461 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Du meurtre de César condamner la vengeance, v.463 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- C'est des plus noirs forfaits consacrer la licence. v.464 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Un meurtre, quel qu'en soit le prétexte ou l'objet, v.465 (Acte 2, scène 2, CICÉRON)
- Pour les coeurs vertueux fut toujours un forfait, v.466 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Mais les Républicains ne se font pas un crime v.467 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- D'immoler un tyran même digne d'estime ; v.468 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Ils ne regardent point leur tyran comme un roi v.469 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et sans avoir pour lui les lois ni la naissance v.471 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Je déteste leur crime, encor plus son vengeur ; v.474 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Car vous multipliez à tel point les supplices, v.475 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- À Brutus, vous cherchez tant de nouveaux complices, v.476 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et que chacun de nous l'assassine à son tour. v.478 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Contre un peuple à genoux armer la tyrannie, v.479 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- De l'univers entier détruire l'harmonie, v.480 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et de ses ennemis se défaire à son choix, v.481 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Rendre le glaive seul l'interprète des lois, v.482 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Employer pour venger le meurtre de son père v.483 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Des flammes ou du fer l'odieux ministère, v.484 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Donner à ses proscrits pour juges ses soldats, v.485 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Du neveu de César voilà les magistrats. v.486 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Qui vous a confié l'autorité suprême ? v.487 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Le besoin de l'État, mon épée, et moi-même. v.488 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et de quel droit enfin osez-vous aujourd'hui v.489 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Interroger César, et César votre appui ? v.490 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Revenez d'une erreur qui vous serait fatale : v.491 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Un homme tel que moi, ne veut rien qui l'égale ; v.492 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Dès que César n'est plus et qu'il revit en moi, v.493 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Qui d'entre les Romains, doit me donner la loi ? v.494 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Croyez-vous rétablir par votre politique v.495 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- D'un peuple et d'un Sénat l'union chimérique ? v.496 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Ce n'était qu'un vain nom dès le temps de Sylla, v.497 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Qui s'est évanoui depuis Catilina. v.498 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Si de nos Scipions les jours pouvaient renaître, v.499 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Ce n'est que sous moi seul qu'on les verrait paraître ; v.500 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Mais vous voyez assez qu'il n'est aucun espoir v.501 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- De remettre les lois dans leur premier pouvoir ; v.502 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Le glaive qui vous fit gagner tant de victoires, v.503 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et qui de nos exploits embellit tant d'histoires, v.504 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Le glaive qui vous fit triompher tant de fois, v.505 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Vous subjugue à son tour et triomphe des lois ; v.506 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Dès qu'il faut obéir, le parti le plus sage v.507 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Est de savoir se faire un heureux esclavage ; v.508 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- La liberté n'est plus qu'un bien d'opinion, v.509 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Le nom de République, une autre illusion, v.510 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Dont il faut rejeter l'orgueilleuse chimère, v.511 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Source de trop de maux pour vous être encor chère. v.512 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Qu'espérez-vous enfin quand tout est renversé, v.513 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Quand le Sénat n'est plus qu'un troupeau dispersé ? v.514 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Où sont vos légions pour soutenir la gloire v.515 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- De ce corps, dont sans vous on perdrait la mémoire ? v.516 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- En vain vous prétendez affranchir les Romains v.517 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Du joug qu'ils imposaient au reste des humains ; v.518 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Et Rome un empereur qui commande avec elle ; v.520 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Trop heureux les Romains, si pour ce haut emploi, v.521 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Ils n'avaient désormais à redouter que moi ; v.522 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Mon collègue insolent vous fait assez connaître v.523 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Que d'un emploi si noble il se rendrait le maître, v.524 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Si vous pouviez souffrir qu'il osât s'en saisir ; v.525 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Le cruel triumvir demande votre tête, v.527 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Son crédit l'obtiendra, si le mien ne l'arrête ; v.528 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Un intérêt si cher doit nous concilier, v.529 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Pour mieux détruire Antoine il nous faut allier : v.530 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Vos vertus, vos malheurs, mon amour pour Tullie, v.531 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Mon honneur, tout m'engage à vous sauver la vie. v.532 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Vous fûtes autrefois mon premier protecteur, v.533 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Votre bouche longtemps s'ouvrit en ma faveur, v.534 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Je vous dois mes grandeurs, une amitié sincère : v.535 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Aimez-moi, Cicéron, et devenez mon père. v.536 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Abdique, je t'adopte, et ma fille est à toi, v.537 (Acte 2, scène 2, CICÉRON)
- Pourvu qu'elle consente à te donner sa foi, v.538 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Qu'elle daigne accepter l'époux de Scribonie, v.539 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Et qu'au sort d'un César elle veuille être unie. v.540 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Je doute cependant qu'élevée en mon sein, v.541 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Un tyran quel qu'il soit puisse obtenir sa main : v.542 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Elle vient, tu pourras t'expliquer avec elle, v.543 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Si tu l'aimes, tu dois la prendre pour modèle ; v.544 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Rentre dans ton devoir, sois romain : à ce prix v.545 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Tu deviendras bientôt son époux et mon fils : v.546 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Mais si tu veux toujours tenir Rome asservie, v.547 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- Tu peux quand tu voudras me livrer à Fulvie. v.548 (Acte 2, scène 2, CIC?RON)
- L'excès où Cicéron vient de s'abandonner, v.549 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- M'éclaire et d'un complot me le fait soupçonner ; v.550 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- C'est lui qui doit trembler, et c'est lui qui menace ? v.551 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Sans Brutus ou Sextus il aurait moins d'audace. v.552 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Tandis que pour lui seul je venais en ces lieux, v.553 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Cicéron tout_à_coup disparaît à mes yeux ; v.554 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Je n'en ai pas moins vu qu'une peine mortelle, v.555 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Accablait son grand coeur d'une douleur nouvelle. v.556 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Se peut-il qu'un objet si digne de pitié, v.557 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Ne puisse triompher de votre inimitié ? v.558 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Languissant, malheureux, sans amis, sans défense, v.559 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Aurait-il de César essuyé quelque offense ? v.560 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- J'ai vu que tout en pleurs il s'éloignait de vous, v.561 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Et vos yeux sont encor enflammés de courroux. v.562 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Si les vôtres daignaient lire au fond de mon âme, v.563 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Ils seraient peu troublés du courroux qui l'enflamme, v.564 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Et vous jugeriez mieux des sentiments d'un coeur v.565 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Quelque haine que fasse éclater votre père, v.567 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Pour oser le haïr sa fille m'est trop chère : v.568 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Je n'oublierai jamais qu'en vous donnant le jour, v.569 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- C'est à lui que je dois l'objet de mon amour ; v.570 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Ah ! loin de l'outrager, c'est Cicéron lui-même, v.571 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Plus il est malheureux, plus je m'attache à lui, v.573 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Surtout depuis qu'il n'a que moi seul pour appui ; v.574 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- C'est pour lui conserver et les biens et la vie, v.575 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Que j'arme contre moi la cruelle Fulvie ; v.576 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Lorsque César enfin s'offre pour votre époux, v.577 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Cicéron est encor plus injuste que vous. v.578 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Je vous croyais toujours l'époux de Scribonie, v.579 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- On croirait que César peut disposer de moi, v.582 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Et qu'au mépris des lois, au défaut du divorce, v.583 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Il peut quand il voudra m'obtenir par la force ; v.584 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Et qu'enfin au-dessus d'un citoyen romain, v.585 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Il veut de ses amours traiter en souverain : v.586 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Ou plutôt d'un tyran abdiqué l'arrogance, v.588 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Vous pourriez à vos voeux permettre quelque espoir. v.589 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Quel rang pourrais-je offrir désormais à Tullie ? v.591 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Le rang d'un citoyen, père de la patrie, v.592 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- D'un Romain, qui ne sait briguer d'autres honneurs, v.593 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Que ceux dont la vertu couronne les grands coeurs. v.594 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Si de l'autorité j'abandonnais les rênes, v.596 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Pour régler ma fortune au gré de mon amour, v.597 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Antoine voudra-t-il abdiquer à son tour ? v.598 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Eh ! que peut m'importer que le cruel abdique, v.599 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Impérieux amant qui me parlez en roi, v.601 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Savez-vous que Brutus est moins romain que moi ? v.602 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Régnez, si vous l'osez, mais croyez que Tullie v.603 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Saura bien se soustraire à votre tyrannie ; v.604 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Si du sort des tyrans vous bravez les hasards, v.605 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Il naîtra des Brutus autant que de Césars. v.606 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- De la part de Tullie un dédaigneux silence v.607 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Eût été plus séant que tant de violence ; v.608 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Je ne m'attendais pas qu'un si cruel mépris v.609 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- De tout ce que j'ai fait dût être un jour le prix : v.610 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- De l'ingrat Cicéron j'ai souffert les caprices, v.611 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Sans me plaindre de lui ni de ses injustices ; v.612 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Votre père au Sénat m'a cent fois outragé, v.613 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Dans ses emportements il n'a rien ménagé ; v.614 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Avec mes ennemis son coeur d'intelligence v.615 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- N'a jamais respiré que haine et que vengeance ; v.616 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Tandis qu'avec ardeur je combattais les siens, v.617 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Cicéron à me perdre encourageait les miens ; v.618 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Je viens d'en essuyer la plus sanglante injure, v.619 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Sans qu'elle ait excité le plus léger murmure, v.620 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Et l'on m'outrage, moi ; je suis un inhumain v.621 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Dont sans crime, à son gré, l'on peut percer le sein ; v.622 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Pourquoi ? Parce qu'on veut arracher aux supplices v.623 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Du meurtre de César l'auteur et les complices, v.624 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Et que le furieux qui lui perça le flanc v.625 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- S'abreuve dans le mien du reste de son sang. v.626 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- César, qui jusqu'au ciel vit élever sa gloire, v.627 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Immortel ornement du temple de mémoire, v.628 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- César, indignement traîné dans le Sénat, v.629 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- N'est point encor vengé d'un si noir attentat ; v.630 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Et si je veux vous plaire, il faut que je l'oublie ; v.631 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Que je laisse un champ libre au père de Tullie, v.632 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Qui veut que de César les lâches meurtriers, v.633 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Rentrent dans le Sénat couronnés de lauriers ; v.634 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Et que sacrifiant à Brutus son idole, v.635 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- J'aille de son poignard orner le Capitole. v.636 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Auriez-vous prétendu qu'à vos ordres soumis, v.637 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Cicéron à vos coups dût livrer ses amis ; v.638 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Que de vos cruautés, spectateur immobile, v.639 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Son coeur désespéré vous laisserait tranquille ? v.640 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- D'autres soins le devraient occuper aujourd'hui ; v.641 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Antoine avec fureur soulevé contre lui, v.642 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Me demande à grands cris le sang de votre père ; v.643 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Notre hymen peut sauver une tête si chère ; v.644 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Quoique d'un triumvir tout soit à redouter, v.645 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- À peine sur ce point on daigne m'écouter ; v.646 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Le péril cependant redouble, et le temps presse : v.647 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Au sort de Cicéron, Rome qui s'intéresse, v.648 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Sans doute avec plaisir verrait notre union, v.649 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Le terme spécieux de la proscription : v.650 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Devenez de la paix le lien et le gage, v.651 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- C'est l'unique moyen de dissiper l'orage. v.652 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Je vois ce qui vous flatte en ce cruel instant, v.653 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- C'est le frivole honneur d'un refus éclatant ; v.654 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Mais ne présumez pas que je me détermine v.655 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- À me priver du rang que le ciel me destine ; v.656 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Si je m'en dépouillais ce serait me livrer v.657 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Au premier assassin qui voudrait s'illustrer. v.658 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- N'avoir à votre amour que deux mots à répondre : v.660 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Je ne vous aime point. J'aimerais mieux la mort, v.661 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Que de me voir un jour unie à votre sort ; v.662 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Cependant si César veut déposer l'empire, v.663 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- À son fatal hymen je suis prête à souscrire ; v.664 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Dût mon coeur indigné n'y consentir jamais, v.665 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Mais si vous usurpez l'autorité suprême, v.667 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Vous pouvez de mon sang teindre le diadème. v.668 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Que ne peut ma mort seule en relever le prix, v.669 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Et sauver de vos coups tant d'illustres proscrits ? v.670 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Ah, c'en est trop ! Songez, orgueilleuse Tullie, v.671 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Que c'est vous qui livrez votre père à Fulvie. v.672 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Barbare que mon coeur ne peut trop dédaigner, v.673 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Nous saurons mieux mourir que tu ne sais régner. v.674 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Dieux cruels, épuisez sur moi votre colère, v.675 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Ô Romains, que l'honneur de mériter ce nom v.677 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Coûte cher, si l'on veut imiter Cicéron ! v.678 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Tout est perdu pour moi. v.679 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Quel trouble à mon aspect s'empare de votre âme ? v.680 (Acte 2, scène 4, CLODOMIR)
- Les premiers n'ont que trop exercé ma constance ; v.683 (Acte 2, scène 4, CLODOMIR)
- Ah ! Tullie, autrefois ma plus chère espérance, v.684 (Acte 2, scène 4, CLODOMIR)
- Pardonnez à mon coeur quelques transports jaloux : v.685 (Acte 2, scène 4, CLODOMIR)
- L'heureux César va-t-il devenir votre époux ? v.686 (Acte 2, scène 4, CLODOMIR)
- Eh ! plût au ciel n'avoir d'autre malheur à craindre, v.687 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Vous et moi nous serions peut-être moins à plaindre ! v.688 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Offrez à ma douleur de plus dignes objets ; v.689 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Accablé de ses maux, consumé de regrets, v.690 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Mon père avant sa mort veut que notre hyménée v.691 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Éclaire de ses feux cette horrible journée. v.692 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Menacés comme lui du sort le plus affreux ! v.694 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Quel temps a-t-on choisi pour me faire connaître v.695 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Un époux qui n'aura qu'un seul moment à l'être ? v.696 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Sextus, mon cher Sextus, renoncez à ma main, v.697 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Ce n'est pas moi qui dois borner votre destin ; v.698 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Hélas, qu'en ce souhait mon âme s'est trompée ! v.700 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- À peine mon amour voit combler ce désir, v.701 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Que je perds à la fois Sextus et Clodomir : v.702 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Pourquoi de votre nom m'a-t-on fait un mystère ? v.703 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- J'ai cru devoir moi-même y forcer votre père ; v.704 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Je craignais de jeter dans un coeur généreux v.705 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Trop d'effroi s'il avait à trembler pour nous deux : v.706 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- D'ailleurs convenait-il au fils du grand Pompée, v.707 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- De se montrer ici sans éclat, sans armée, v.708 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Lui qui ne prétendait s'offrir à vos regards, v.709 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Qu'en protecteur de Rome, et vainqueur des Césars ? v.710 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Et que ne veut-on pas quand l'amour est extrême ? v.711 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Clodomir désirait d'être aimé pour lui-même ; v.712 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Sextus, sans votre amour pouvait-il être heureux ? v.713 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Mais en d'autres climats venez combler mes voeux. v.714 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Vous pleurez ! Depuis quand votre coeur intrépide, v.715 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- N'oppose-t-il au sort qu'un désespoir timide ? v.716 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Je viens de rassembler quelques soldats épars, v.717 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Divisés sous leurs chefs autour de ces remparts ; v.718 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Vous les trouverez tous ardents à vous défendre ; v.719 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Et si de la valeur le succès doit dépendre, v.720 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Ne dût-il m'en rester que l'honneur de mourir. v.722 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Dès que pour vous dans Rome il n'est plus d'espérance, v.723 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Allons de la Sicile implorer l'assistance : v.724 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Ma flotte nous attend, je règne sur les eaux, v.725 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Engageons votre père à fuir sur mes vaisseaux ; v.726 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Il est honteux pour lui de se laisser proscrire ; v.727 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Venez, faisons-lui voir qu'un glorieux retour, v.729 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Peut le mettre en état de proscrire à son tour. v.730 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- S'il veut m'accompagner je réponds de sa vie, v.731 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Et l'amour couronné répondra de Tullie. v.732 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Héritier des vertus du plus grand des Romains, v.733 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Si digne de mémoire et des honneurs divins, v.734 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Adoré dans la paix, redouté dans la guerre, v.735 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Qui vit parer son char du globe de la terre, v.736 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Fils de Pompée enfin, à cet auguste nom, v.737 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Je ne vous ceindrai point le front d'un diadème ; v.739 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Je n'ai plus de trésors que cet autre moi-même ; v.740 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Ô mon fils, puisse-t-il faire votre bonheur, v.741 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Et vous être aussi cher qu'il le fut à mon coeur ; v.742 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Et vous, unique bien, que le destin me laisse, v.743 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Qui n'avez plus pour dot que mon âme et mes pleurs, v.745 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Puissiez-vous n'hériter jamais de mes malheurs. v.746 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Je veux avant ma mort que ma main vous unisse ; v.747 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- J'ai promis à Sextus ce tendre sacrifice, v.748 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Mais après cet hymen qui va combler vos voeux, v.749 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Je ne veux plus vous voir dans une triste ville, v.751 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Où les morts même ont peine à trouver un asile. v.752 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Approchez, mes enfants, venez, embrassez-moi, v.753 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Jurez-vous dans mon sein une constante foi, v.754 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Que nous désirions tous avec impatience. v.756 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Que vois-je ? On se refuse à mes embrassements. v.757 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Qu'exigez-vous de nous dans ces cruels moments ? v.758 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Quoi ! lorsqu'avec bonté votre amour nous assemble, v.759 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Et comment sans frémir pouvez-vous ordonner, v.761 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- À Sextus comme à moi de vous abandonner ? v.762 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Quel nouveau désespoir contre nous vous anime ? v.763 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- De nos soins mutuels nous feriez-vous un crime ? v.764 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- C'est vous-même, Seigneur, qui dans ce triste jour, v.765 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Me faites malgré moi douter de votre amour. v.766 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Quoi ! ce père, l'objet de toute ma tendresse, v.767 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Qui me cherchait encor quoiqu'il me vît sans cesse, v.768 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ce père qui semblait ne vivre que pour moi, v.769 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Quel transport imprévu de votre âme s'empare ? v.771 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Apprenez-vous d'Octave à devenir barbare ? v.772 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- La flotte de Sextus nous attend tous au port, v.773 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Faites-vous sur vous-même un généreux effort. v.774 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- C'est votre fille en pleurs, cette même Tullie, v.775 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Du père le plus tendre, autrefois si chérie, v.776 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Qui, la mort dans le sein, vous demande à genoux, v.777 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- De ne lui point ravir ce qu'elle tient de vous. v.778 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ma vie est dans vos mains et ne tient qu'à la vôtre, v.779 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Daignez en ce moment nous suivre l'un et l'autre : v.780 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ce lieu n'est point encor entouré de soldats v.781 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Qui puissent observer ou retenir vos pas ; v.782 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Nous pouvons en secret gagner les bords du Tibre. v.783 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Mon père, suivez-nous, puisque vous êtes libre, v.784 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Et que vous n'êtes pas au nombre des proscrits. v.785 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ah ! c'est moins par respect pour moi, que par mépris, v.786 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Ne pouvant m'effrayer, Antoine m'humilie. v.787 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- C'est pour flétrir mon nom que le cruel m'oublie ; v.788 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Si sa main m'eût proscrit, l'univers aurait su v.789 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Pour braver mes tyrans, je veux mourir dans Rome ; v.791 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- En implorant ses dieux, c'est moi seul qu'elle nomme. v.792 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Je ne priverai point de mes derniers soupirs, v.793 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Ce lieu, qui fut l'objet de mes premiers désirs. v.794 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- J'ai tant vécu pour moi, si peu pour ma patrie, v.795 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Si je fuyais, César qui me redoute encor, v.797 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- À ses projets bientôt donnerait plus d'essor. v.798 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Cessez de vous flatter d'une espérance vaine, v.799 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- César aime Tullie, et craint peu votre haine, v.800 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Croyez-vous qu'avec elle, il soit beau de tomber, v.802 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Lorsqu'en lui conservant un ami si fidèle, v.803 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Nous pouvons espérer de renaître avec elle ? v.804 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- La Sicile, Brutus, Rhodes, les conjurés. v.806 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Qui moi, mon fils, que j'aille errant dans la Sicile, v.807 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Eh, comment pouvez-vous désormais l'éviter ? v.809 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Ce n'est pas vous d'ailleurs qui l'allez susciter. v.810 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il n'est point aujourd'hui de climat sur la terre, v.811 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Qui puisse être à l'abri des fureurs de la guerre ; v.812 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Traversez l'univers de l'un à l'autre bout, v.813 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Vous trouverez la guerre et des Romains partout. v.814 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Enfants infortunés d'une ville déserte, v.815 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Qui ne peut plus sentir vos soins ni votre perte, v.816 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Pourquoi vous obstiner à mourir dans ses murs ? v.817 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Donnons-lui des secours plus brillants et plus sûrs. v.818 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- D'être aux yeux de César traîné comme un coupable, v.820 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Pour servir de risée au soldat furieux, v.821 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Rome n'est plus qu'un spectre, une ombre en Italie, v.823 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Dont le corps tout entier est passé dans l'Asie ; v.824 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- C'est là que notre honneur nous appelle aujourd'hui ; v.825 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Rendons-nous à sa voix et marchons avec lui. v.826 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Ce n'est pas le climat qui lui donna la vie, v.827 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- C'est le coeur du Romain qui forme sa patrie. v.828 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Qui doit s'intéresser à Rome plus que moi ? v.829 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Voyez ces monuments de douleur et d'effroi, v.830 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Ces marbres mutilés dont le morne silence, v.831 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il ne leur reste plus que le nom précieux, v.833 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- D'un héros que l'on vit marcher égal aux dieux. v.834 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Votre sort est écrit sous ce nom redoutable, v.835 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- À tout mortel fameux exemple formidable, v.836 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Et pour le prévenir, vous n'avez qu'à vouloir : v.837 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- La honte suit toujours un lâche désespoir. v.838 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il vaut mieux se flatter d'un espoir téméraire, v.839 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Que de céder au sort, dès qu'il nous est contraire. v.840 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il faut du moins mourir les armes à la main, v.841 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Le seul genre de mort digne d'un vrai Romain ; v.842 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Mais, mourir pour mourir, n'est qu'une folle ivresse, v.843 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Triste enfant de l'orgueil que nourrit la paresse ; v.844 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Ranimez-vous, mon père, et soyez plus jaloux, v.845 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- De la haute vertu, que j'admirais en vous. v.846 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- S'il est vrai que Sextus la respecte et l'admire, v.847 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- C'est-à-dire, Seigneur, que pour vous imiter, v.849 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il faut mourir ensemble et ne nous point quitter ? v.850 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Ah, Sextus ! Quoi, c'est vous qui voulez que je fuie ? v.851 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Non, ne vous flattez pas que je passe en Asie, v.852 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Ni que des conjurés empruntant le secours, v.853 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- De mes jours malheureux, j'aille flétrir le cours ; v.854 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Rien ne peut m'engager à quitter l'Italie ; v.855 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Cependant je suis prêt pour contenter Tullie, v.856 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- De sortir avec vous de ce triste palais ; v.857 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- La nuit, à Tusculum, nous nous joindrons après, v.858 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Au bois le plus prochain, ma fille ira m'attendre, v.859 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Dans deux heures, Sextus, ayez soin de vous rendre, v.860 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Avec quelques soldats, au pont Sublicien ; v.861 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Le temps ne permet pas un plus long entretien. v.862 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Adieu ; mais avant tout, je veux revoir Mécène. v.863 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Ah ! Sextus, notre fuite est encore incertaine ; v.864 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Et les plus généreux, ne seront point suivis ; v.866 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- On vient ; éloignez-vous, c'est César qui s'avance. v.867 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Il serait dangereux d'éviter sa présence, v.868 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Le tyran nous a vus ; je me rendrais suspect, v.869 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Si je disparaissais à son premier aspect. v.870 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il croit que sur ses bords, la Seine m'a vu naître ; v.871 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Et d'ailleurs je crains peu César, quel qu'il puisse être. v.872 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Quoique sa dureté me laisse peu d'espoir ; v.874 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Mais que fait près de vous ce Gaulois dont l'audace v.875 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Semble vouloir ici me disputer la place ? v.876 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Quel rang près de Tullie auriez-vous prétendu, v.877 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Pour croire qu'à tout autre, il serait défendu ? v.878 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- En des lieux où je crois pouvoir parler en maître, v.879 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Sans mes ordres exprès, on ne doit point paraître, v.880 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Et surtout un Gaulois ; qu'il retourne en son camp : v.881 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- C'est parmi ses soldats qu'il trouvera son rang. v.882 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Depuis quand sommes-nous sous ton obéissance, v.883 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Pour oser me parler avec tant d'arrogance ? v.884 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Le sort de mes pareils ne dépend point de toi, v.885 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Je ne relève ici que des dieux, et de moi. v.886 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Mais ce ne fut jamais à titre d'esclavage ; v.888 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Comme de la valeur il connaissait le prix, v.889 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Il estimait en nous ce qui manque à son fils. v.890 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Eût vu borner sa gloire, au simple nom d'esclave. v.892 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Qu'entends-je ? Holà, licteurs ! v.893 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- César, modère-toi. v.893 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Apprends que ce guerrier est ici sur ma foi, v.894 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Sur celle des Romains, dont tu n'es pas le maître, v.895 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Malgré tous les projets que tu formes pour l'être, v.896 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Si tu te plains de lui, pourquoi l'outrageais-tu ? v.897 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Penses-tu n'outrager que des coeurs sans vertu ? v.898 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- S'il te faut des garants, je réponds de la sienne ; v.899 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Commence à nous donner des preuves de la tienne ; v.900 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Si de l'humanité tu méconnais la voix, v.901 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Des peuples alliés, respecte au moins les droits. v.902 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Sois humain, généreux, et cesse de proscrire, v.903 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Si tu veux sur les coeurs t'établir un empire. v.904 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- L'art de se faire aimer, et celui de régner, v.905 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Sont deux arts que ton père aurait dû t'enseigner. v.906 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Mais en vain tu prétends livrer à ta vengeance, v.907 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Un guerrier qui n'est point soumis à ta puissance. v.908 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Ingrate, qui des miens voulez trancher le cours v.910 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Et de mes ennemis me rendre la victime, v.911 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Vous justifiez trop le courroux qui m'anime ; v.912 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui que cet audacieux, v.913 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Qui veut ne relever que de vous et des dieux, v.914 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Dans ses divers complots, plus ardent que vous-même, v.915 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Brave des triumvirs l'autorité suprême ; v.916 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Je sais qu'il a sauvé Messala, Metellus, v.917 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Lucilius, Pison, les fils de Lentulus ; v.918 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Mais malgré son orgueil, je lui ferai connaître v.919 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Que je puis à mes lois l'immoler comme un traître. v.920 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- En sauvant tes proscrits, j'ai fait ce que j'ai dû ; v.921 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Ton père en pareil cas, eût loué ma vertu. v.922 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Toi-même applaudissant à mes soins magnanimes, v.923 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Tu devrais me louer de t'épargner des crimes, v.924 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Et rougir, quand tu crois être au-dessus de moi, v.925 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Qu'un Gaulois, à tes yeux, soit plus romain que toi. v.926 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Viole nos traités, punis-moi d'aimer Rome, v.927 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Et d'oser de nous deux être le plus grand homme. v.928 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Téméraire étranger, tu m'apprends mon devoir, v.929 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Et ta mort... v.930 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Si ma voix est sur toi sans pouvoir, v.930 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- De ce rival des dieux interroge l'image : v.931 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Que sa clémence au moins devienne ton partage. v.932 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Du grand nom de César, si tu veux hériter, v.933 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Dans ses soins vertueux commence à l'imiter, v.934 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Imprudente Tullie, v.936 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- De la vertu du moins, empruntez le langage ; v.939 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- J'aurais trop à rougir d'en dire davantage. v.940 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Qu'en vous abandonnant le soin de ce guerrier, v.942 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Que je crois en effet plus digne de clémence v.943 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Qu'il ne se croit encor digne de ma vengeance. v.944 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Sextus, qu'avez-vous fait ? v.945 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Trop peu pour mon courroux, puisqu'il est sans effet. v.946 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Tout César n'est ici qu'un objet de colère, v.947 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Héritier de l'ingrat qui détruisit mon père ; v.948 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Octave n'est pour moi qu'un rival odieux v.949 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Dont l'orgueilleux mépris m'a rendu furieux, v.950 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Tenté plus d'une fois d'en punir l'insolence... v.951 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Qu'il rende de ses jours grâce à votre présence. v.952 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Sextus, ce fier rival n'en est pas un pour vous, v.953 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Un amant méprisé ne fait point de jaloux ; v.954 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Mais un grand coeur doit-il céder sans espérance v.955 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Ah ! quand même à César on donnerait la mort, v.957 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Son trépas seul peut-il relever votre sort ? v.958 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Tout vous promet ailleurs de hautes destinées, v.959 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Qui sans gloire en ces lieux se verraient terminées. v.960 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Fuyons, mon cher Sextus : fuir n'est un déshonneur v.961 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Que pour ceux dont on peut soupçonner la valeur. v.962 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Fuyons, loin de tenter des efforts inutiles v.963 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Tandis qu'en ce palais on nous laisse tranquilles ; v.964 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Allons sans plus tarder rejoindre Cicéron ; v.965 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- La vertu de Mécène exempte de soupçon, v.966 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Ne nous en doit pas moins alarmer sur son zèle. v.967 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Je vois, sur son départ, que mon père chancelle ; v.968 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Courons le raffermir ; Octave est violent : v.969 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Pour nous perdre tous trois, il ne faut qu'un moment. v.970 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Ah ! ne redoutez rien : je connais la prudence, v.971 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- De ce nouveau tyran peu sûr de sa puissance ; v.972 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Comme il me croit Gaulois, et qu'il a besoin d'eux, v.973 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Il craint trop d'irriter ces peuples dangereux. v.974 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Jugez de ses frayeurs à l'objet qui s'avance : v.975 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- C'est l'affranchi chargé du soin de sa vengeance, v.976 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Qui vient vous immoler ou s'assurer de vous. v.977 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Ah, Sextus, laissez-moi m'offrir seule à ses coups ! v.978 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Vous exposer pour moi, c'est m'outrager, Tullie ; v.979 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Que César entretient pour ses lâches desseins. v.982 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Quel trouble dans mon coeur élève sa présence ! v.983 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Ô mes yeux, contemplez : voilà sa ressemblance, v.984 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Le port majestueux de cet homme divin, v.985 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Qui tout percé de coups vint mourir sur mon sein. v.986 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Hélas ! si c'était lui... Mais puis-je méconnaître, v.987 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et les traits et la voix de mon auguste maître ? v.988 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Quelle horreur en ces lieux règne de toutes parts ? v.989 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Dieux, quel spectacle affreux vient frapper mes regards ! v.990 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Chers débris, monuments de la fureur d'Octave, v.991 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Arrosez-vous des pleurs d'un vertueux esclave, v.992 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Ou plutôt revivez, triste objet de mes voeux, v.993 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et venez recevoir l'âme d'un malheureux. v.994 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Que dit-il ? et qu'est-ce qui l'arrête ? v.995 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Avance, à m'immoler ta main est-elle prête ? v.996 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Que vois-je ? Quel mortel se présente à mes yeux ? v.997 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Grands dieux ! n'est-il donc plus de vertus sous les cieux ? v.998 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- L'erreur qui me flattait malgré moi se dissipe : v.999 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Qui m'eût dit qu'à regret je reverrais Philippe ? v.1000 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Ce fidèle affranchi du plus grand des mortels, v.1001 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Qui semblait avec lui partager ses autels, v.1002 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Que ses derniers soupirs avaient couverts de gloire, v.1003 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Ce Philippe autrefois si cher à ma mémoire, v.1004 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Qui sut de la vertu m'aplanir les chemins, v.1005 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Philippe est devenu chef de mes assassins. v.1006 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Tu pleures, coeur ingrat ! Que de torrents de larmes, v.1007 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Il faudrait pour laver tes parricides armes ! v.1008 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Va, comble tes forfaits ; si tes barbares mains v.1009 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- N'ont point assez trempé dans le sang des Romains, v.1010 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Viens, cruel, dans le mien anoblir ton épée ; v.1011 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Ah ! Sextus ! v.1013 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Serais-tu capable d'un remords ? v.1013 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Écoutez-moi, mon maître, où me donnez la mort ; v.1014 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Daignez vous rappeler l'histoire de ma vie, v.1015 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- D'aucun crime jamais elle ne fut flétrie. v.1016 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Lève-toi. v.1017 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Avant que de mourir, je m'explique avec vous. v.1018 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Lève-toi. v.1019 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Se peut-il que mon illustre élève, v.1019 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Contre un infortuné s'indigne et se soulève ? v.1020 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- A-t-il pu soupçonner un coeur tel que le mien, v.1021 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Hélas ! depuis la mort de ce maître adorable, v.1023 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Je n'ai fait que gémir de son sort déplorable. v.1024 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Octave, prévenu que j'avais mérité v.1025 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Qu'un maître pût compter sur ma fidélité, v.1026 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Me prévint, et bientôt m'accorda son estime ; v.1027 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- On sait que ce tyran s'est fait une maxime, v.1028 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- D'attacher à son sort les hommes généreux, v.1029 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Qui par quelques vertus se sont rendus fameux ; v.1030 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- C'est ainsi que j'ai su gagner sa confiance ; v.1031 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais dans l'art de tromper imitant sa science, v.1032 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Philippe n'a jamais trempé dans ses forfaits, v.1033 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et Rome n'a de moi reçu que des bienfaits ; v.1034 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais c'est par d'autres soins qu'un esclave fidèle, v.1035 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Doit vous justifier son amour et son zèle. v.1036 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Octave ne croit plus que vous soyez Gaulois ; v.1037 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Votre noble fierté, les accents de la voix, v.1038 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Vos soins pour les proscrits, échappés vers Ostie, v.1039 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et l'ardeur que pour vous fait éclater Tullie, v.1040 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Alarment à tel point ce coeur né soupçonneux, v.1041 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Qu'il voudrait vous pouvoir sacrifier tous deux ; v.1042 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et sans bien pénétrer quelle est votre origine, v.1043 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Il veut que cette nuit ma main vous assassine, v.1044 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Sans croire cependant que vous soyez Sextus ; v.1045 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais il vous croit du moins un ami de Brutus. v.1046 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Il vient de me quitter pour passer chez Fulvie : v.1047 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Je crains qu'à Cicéron il n'en coûte la vie. v.1048 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Les moments vous sont chers, et c'est fait de vos jours, v.1049 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Si de ceux du tyran je n'abrège le cours. v.1050 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Pour sauver l'un de vous, il faut immoler l'autre : v.1051 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Choisissez du trépas de César ou du vôtre. v.1052 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Rien n'est sacré pour moi, dès qu'il s'agit de vous. v.1053 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- L'assassinat, Philippe, est indigne de nous ; v.1054 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Avant que d'éclater, tu pouvais l'entreprendre ; v.1055 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Mais instruit du projet, je dois te le défendre : v.1056 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Et l'on t'eût pardonné de l'avoir entrepris. v.1058 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- On ne peut trop louer un soin si magnanime ; v.1059 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais je vois d'un autre oeil l'autel et la victime ; v.1060 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Le destin n'a point mis des sentiments égaux v.1061 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Dans l'âme de l'esclave et celle du héros : v.1062 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mon devoir le plus saint, c'est de sauver mon maître : v.1063 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Qui, d'Octave ou de vous, aujourd'hui le doit être ? v.1064 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- César ne fut jamais ni mon dieu, ni mon roi, v.1065 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et le plus fier tyran n'est qu'un homme pour moi. v.1066 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Si, pour vous soutenir, une égale fortune, v.1067 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Rendait entre vous deux la puissance commune, v.1068 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et que de l'immoler vous eussiez le dessein, v.1069 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Sextus pourrait ailleurs chercher un assassin ; v.1070 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais s'armer du poignard qu'un lâche nous destine, v.1071 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Ce n'est que le punir, alors qu'on l'assassine. v.1072 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Se laisser prévenir est moins une vertu, v.1073 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Que l'imbécillité d'un courage abattu. v.1074 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Il ne vous reste plus qu'une fuite douteuse ; v.1075 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Pour le fils de Pompée elle serait honteuse : v.1076 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Bientôt de toutes parts vous serez observé ; v.1077 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Prévenez donc le coup qui vous est réservé. v.1078 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Rejetez les conseils que Philippe vous donne ; v.1079 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Mais fuyons, puisqu'ainsi votre honneur nous l'ordonne. v.1080 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Allons trouver mon père, et remettons aux dieux, v.1081 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Le soin de nous sauver de ces funestes lieux. v.1082 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Moi, je vais retrouver César ; daignez attendre v.1083 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Que je sois en état du moins de vous défendre ; v.1084 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Vous verriez, si mon bras ne peut vous secourir, v.1085 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Que Philippe avec vous est digne de mourir. v.1086 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Orgueilleux monuments d'une grandeur passée, v.1087 (Acte 4, scène 1, CICÉRON)
- Qui par celles des dieux n'était point effacée, v.1088 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Et vous, marbres sacrés de nos premiers aïeux, v.1089 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Qui faisiez l'ornement de ces superbes lieux, v.1090 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- En vain de vos travaux célébrant la mémoire, v.1091 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Rome a cru de vos noms éterniser la gloire : v.1092 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Bientôt vous ne serez qu'un horrible débris, v.1093 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Et de nouveaux objets de larmes et de cris ; v.1094 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Déjà les rejetons de vos tiges fameuses, v.1095 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- D'Antoine et de César victimes malheureuses, v.1096 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- N'offrent plus à nos yeux qu'un mélange confus v.1097 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- De morts et de mourants dans la fange étendus. v.1098 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Mais parmi tant d'horreurs, quelle gloire imprévue v.1099 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Vient ranimer mon coeur et briller à ma vue ? v.1100 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Mon nom ne sera plus étouffé dans l'oubli, v.1101 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Et dans ses dignités le voilà rétabli. v.1102 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Enfin je suis proscrit ; que mon âme est ravie ! v.1103 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Je renais au moment qu'on m'arrache la vie. v.1104 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Héros infortunés, souffrez que ce tableau, v.1105 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Me serve, ainsi qu'à vous, de trône et de tombeau ; v.1106 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Je mourrai dans ton sein, ô ma chère patrie, v.1107 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Et que ne peut mon sang épuiser la furie v.1108 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Des cruels triumvirs qui s'abreuvent du tien ? v.1109 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Qu'avec plaisir pour toi j'aurais donné le mien ! v.1110 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Au milieu des tourments, je serais mort tranquille, v.1111 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Je vivais pour toi seule, et je meurs inutile. v.1112 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Quelqu'un vient, c'en est fait : voici l'heureux instant v.1113 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Qui va livrer ma tête au glaive qui l'attend. v.1114 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Mais je l'espère en vain, c'est le sage Mécène, v.1115 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Qu'une pitié cruelle en tremblant me ramène, v.1116 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Et qui me croit peut-être accablé de douleur, v.1117 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- À l'aspect du seul bien qui peut toucher mon coeur. v.1118 (Acte 4, scène 1, CIC?RON)
- Malgré les soins divers dont vous étiez la proie, v.1119 (Acte 4, scène 2, MÉCÈNE)
- Je lis dans vos regards une secrète joie, v.1120 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Qui dissipe ma crainte et flatte mon espoir ; v.1121 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- César l'augmente encor dès qu'il veut vous revoir. v.1122 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Pour triompher d'Antoine, et pour braver Fulvie, v.1124 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Accordez votre fille aux soins officieux v.1125 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- D'un ami qui voudrait pouvoir l'unir aux dieux ; v.1126 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Renoncez à l'orgueil de ces vertus austères, v.1127 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Qu'en des temps moins cruels se prescrivaient nos pères. v.1128 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Ce n'est qu'en se pliant à la nécessité, v.1129 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Que l'on peut des tyrans tromper l'autorité ; v.1130 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Un torrent n'a jamais causé plus de ravage, v.1131 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Que lorsqu'à son courant on ferme le passage ; v.1132 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Laissez-le s'écouler, et nous donnez la paix, v.1133 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Couronnez par ce don tous vos autres bienfaits. v.1134 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- César vous aurait-il chargé de la conclure, v.1135 (Acte 4, scène 2, CICÉRON)
- Rebuté d'outrager les dieux et la nature ? v.1136 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Moins pressé de la soif de grossir ses trésors, v.1137 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Vous aurait-il promis de respecter les morts ? v.1138 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- De ne point dépouiller leurs enfants et leurs femmes, v.1139 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Ignorez-vous encor que des édits nouveaux, v.1141 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Ordonnent de fouiller jusque dans les tombeaux ? v.1142 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Que son avidité, par des lois inhumaines, v.1143 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Impose des tributs jusqu'aux dames romaines ? v.1144 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Vous fait-il espérer que de notre union, v.1145 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- L'instant sera la fin de la proscription ? v.1146 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- C'est pour vous que d'hier César l'a suspendue. v.1147 (Acte 4, scène 2, MÉCÈNE)
- Eh bien, sur ce tableau daignez jeter la vue, v.1148 (Acte 4, scène 2, CICÉRON)
- Pour mieux me distinguer ; c'est mon funeste nom v.1149 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Qui seul en fait le prix. v.1150 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Dieux, quelle trahison ! v.1150 (Acte 4, scène 2, MÉCÈNE)
- César aurait dicté cet arrêt sanguinaire ! v.1151 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Mais non, je reconnais la main du téméraire, v.1152 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Qui seul aura tracé cet horrible décret : v.1153 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Eh, quel autre qu'Antoine eût commis ce forfait ? v.1154 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- César, jusqu'à ce point, eût-il flétri sa gloire ? v.1155 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Loin de tenter encor de le justifier, v.1157 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- S'il est vrai que César ait voulu vous proscrire, v.1159 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Sur ce même tableau je vais me faire inscrire. v.1160 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Vous me verrez combattre et mourir avec vous. v.1162 (Acte 4, scène 2, M?C?NE)
- Eh ! qu'importe à César que nous mourions ensemble, v.1163 (Acte 4, scène 2, CICÉRON)
- Et qu'un même supplice aux Enfers nous rassemble ! v.1164 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Que je plains ton erreur, aveugle courtisan, v.1165 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Si tu crois par ta mort attendrir un tyran ! v.1166 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Je le vois, terminons ma course infortunée, v.1167 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Par l'emploi que m'avait commis ma destinée : v.1168 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Parlons, fassent les dieux que mes derniers accents, v.1169 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Ne se réduisent point à des cris impuissants ! v.1170 (Acte 4, scène 2, CIC?RON)
- Cicéron, en ces lieux, n'a-t-il point vu Mécène ? v.1171 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je ne l'ai que trop vu pour accroître ma peine ; v.1172 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Mais sur un autre point, César écoute-moi, v.1173 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- C'est l'unique faveur que j'exige de toi. v.1174 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Je vois avec pitié que ta rigueur extrême v.1175 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Attirera bientôt la foudre sur toi-même ; v.1176 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Si pour nous accabler de maux et de douleurs, v.1177 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- La terre a ses tyrans, le ciel a ses vengeurs. v.1178 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Crains, malgré ton pouvoir, que quelque main hardie v.1179 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ne te punisse un jour de tant de barbarie. v.1180 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Quels monstres ont jamais immolé des enfants ? v.1181 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Peut-on trop respecter ces êtres innocents ? v.1182 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Hélas, de tes fureurs, victimes lamentables, v.1183 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Leurs mères ne sont pas pour toi plus redoutables, v.1184 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et cependant tu veux les priver de leurs biens, v.1185 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- César leur eût plutôt prodigué tous les siens. v.1186 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- C'était par des bienfaits qu'il vengeait une injure, v.1187 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Son fils, pour se venger, détruirait la nature : v.1188 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Est-ce ainsi que tu veux succéder à César, v.1189 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ce héros, qui traînait tous les coeurs à son char ? v.1190 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Imite sa bonté, crois-moi, fais-nous connaître, v.1191 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Que tu peux l'égaler, le surpasser peut-être. v.1192 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et pourquoi n'imputer qu'à moi seul ces décrets, v.1193 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Dont Rome a ressenti de si cruels effets ? v.1194 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Antoine est-il pour eux un dieu plus favorable ? v.1195 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Et qui pourrait fléchir ce tigre inexorable, v.1196 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Dans l'ivresse, l'orgueil, et le luxe allaité ? v.1197 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Monstre que le destin n'a que trop bien traité, v.1198 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et qui, pour ton malheur, nourri dans le carnage, v.1199 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- N'a pour toute vertu qu'une valeur sauvage. v.1200 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- César, dès qu'il s'agit d'avoir recours aux dieux, v.1201 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Qui d'Antoine ou de toi leur ressemble le mieux ? v.1202 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Le ciel de ses bienfaits t'enrichit sans mesure, v.1203 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Respecte les faveurs que te fit la nature. v.1204 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Que n'as-tu pas reçu de ta prodigue main, v.1205 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Tous les dons d'un génie au-dessus de l'humain ! v.1206 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Lorsqu'il ne tient qu'à toi d'être adoré dans Rome, v.1207 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Te sied-il d'être Antoine, ou de n'être qu'un homme ? v.1208 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Sois César, sois un dieu, tu le peux, tu le dois, v.1209 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Trop heureux que le sort te laisse un si beau choix. v.1210 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Tu n'auras pas en vain recours à ma clémence, v.1211 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Ni d'un sexe timide embrassé la défense : v.1212 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je souscris à tes soins, je veux en ta faveur, v.1213 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Abolir ces décrets qui te font tant d'horreur ; v.1214 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Au sort des malheureux une âme si sensible, v.1215 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Pour moi seul aujourd'hui sera-t-elle inflexible ? v.1216 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je viens sur ta fierté faire un dernier effort, v.1217 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qu'avec mon amitié la tienne soit d'accord. v.1218 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je ne refuse rien lorsque ta voix m'implore, v.1219 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Laisse-moi triompher du fiel qui te dévore, v.1220 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Réunissons deux coeurs divisés trop longtemps, v.1221 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Pour des coeurs vertueux, j'ose dire aussi grands. v.1222 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Octave, tu me fis admirer ton enfance, v.1223 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- J'attendais encor plus de ton adolescence : v.1224 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Tu m'as trompé. Les coeurs remplis d'ambition, v.1225 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Sont sans foi, sans honneur, et sans affection. v.1226 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Occupés seulement de l'objet qui les guide, v.1227 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ils n'ont de l'amitié que le masque perfide ; v.1228 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Prodigues de serments, avares des effets, v.1229 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Le poison est caché même sous leurs bienfaits. v.1230 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- La gloire d'un grand homme est pour eux un supplice, v.1231 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et pour lui, tôt ou tard, devient un précipice : v.1232 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Je n'espère plus rien et je crains encor moins, v.1233 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Garde pour tes amis tes bontés et tes soins : v.1234 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Pour en être, il faudrait aimer la tyrannie. v.1235 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Erreur dont ton orgueil s'est laissé prévenir, v.1237 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Et rougis des discours que tu m'oses tenir. v.1238 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Que peut me reprocher ton injuste colère ? v.1239 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qu'ai-je fait qu'avant moi n'eût fait ici mon père ? v.1240 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- N'obéissait-on pas lorsque César vivait ? v.1241 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Sois seulement son ombre, et je suis ton sujet. v.1242 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Du bonheur des humains sage dépositaire, v.1243 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- En faisant toujours bien, ne songe qu'à bien faire ; v.1244 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Sois clément, vertueux, et rétablis les lois, v.1245 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Je serai le premier à te donner ma voix ; v.1246 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Mais tant que je verrai des tigres en furie, v.1247 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Déchirer les enfants de ma triste patrie, v.1248 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Je ferai de mes cris retentir l'univers, v.1249 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et je les porterai jusque dans les Enfers. v.1250 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Des hommes et des temps pèse la circonstance : v.1252 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Mon père n'eut jamais que sa gloire à venger, v.1253 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Ainsi César pouvait pardonner sans danger ; v.1254 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Pour un autre César il n'eut point à proscrire. v.1255 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qui d'ailleurs eût osé lui disputer l'empire ? v.1256 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je ne suis entouré que de vils sénateurs, v.1257 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Opprobres des humains, lâches perturbateurs, v.1258 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Que se fût immolés la justice ordinaire, v.1259 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Dont Brutus a voulu lui-même se défaire, v.1260 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Et que ce meurtrier n'a laissés dans ces lieux v.1261 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Car de mes ennemis l'indigne politique, v.1263 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Ne tend qu'à me charger de la haine publique. v.1264 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Mais en de vains discours, c'est trop nous engager, v.1265 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Pour la dernière fois je demande Tullie. v.1267 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Faut-il que jusque-là ta grandeur s'humilie ? v.1268 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- D'un amour simulé laissons là les attraits ; v.1269 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Va, je t'ai pénétré plus que tu ne voudrais, v.1270 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Les doux liens du coeur, étrangers dans ton âme, v.1271 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ne triompheront point de l'ardeur qui t'enflamme ; v.1272 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- C'est la soif de régner, voilà ce que tu veux. v.1273 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Mais comme il faut voiler ce projet dangereux, v.1274 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Tu veux en imposer par l'hymen de Tullie, v.1275 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Faire croire aux Romains, puisqu'à toi je m'allie, v.1276 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Que j'épouse à mon tour ta haine et ta fureur, v.1277 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Si je t'ouvre un chemin à la grandeur suprême, v.1279 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Que je l'aplanis moins pour toi que pour moi-même, v.1280 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et qu'enfin, c'est moi seul qui dicte tes arrêts, v.1281 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Prétexte précieux pour m'immoler après. v.1282 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Si j'avais de te perdre une secrète envie, v.1283 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qui pourrait m'engager à retenir Fulvie ? v.1284 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Imprudent orateur, songe que ton orgueil v.1285 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- A de tes intérêts toujours été l'écueil ; v.1286 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- S'il me faut pour régner l'appui d'une famille, v.1287 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qu'ai-je besoin, dis-moi, de toi ni de ta fille ? v.1288 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Ingrat, si tu jouis de la clarté du jour, v.1289 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Apprends que tu ne dois ce bien qu'à mon amour ; v.1290 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Vois ton nom. v.1291 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je l'ai vu, César, je t'en rends grâce. v.1291 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Mais il ne s'agit pas du sort qui me menace : v.1292 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Il s'agit des Romains. Pour la dernière fois, v.1293 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- D'un ami malheureux daigne écouter la voix. v.1294 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Je n'écoute plus rien d'un ami si perfide ; v.1295 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Ce n'est pas l'intérêt de Rome qui te guide. v.1296 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Qu'avec tant de secret tu cachais en ces lieux, v.1298 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Injurieux objet d'une lâche tendresse, v.1299 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Est le seul où ton coeur aujourd'hui s'intéresse. v.1300 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- C'est l'amant de Tullie, ose me le nier. v.1301 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je ne chercherai pas à m'en justifier. v.1302 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Pourquoi de ce rival te ferais-je un mystère ? v.1303 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- A-t-il trempé ses mains dans le sang de ton père ? v.1304 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ou si c'est un forfait que d'aimer les Romains, v.1305 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Implacable tyran, détruis tous les humains. v.1306 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- C'est dans la cruauté que brille ton courage. v.1307 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ah, c'est pousser trop loin le mépris et l'outrage ! v.1308 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Adieu, je t'abandonne à mon inimitié. v.1309 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Va, fuis, je l'aime mieux encor que ta pitié ; v.1310 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Celle de tes pareils à la fois déshonore, v.1311 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et celui qu'elle épargne et celui qui l'implore. v.1312 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Mais que sont devenus mes enfants malheureux, v.1313 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Depuis l'instant fatal qui m'a séparé d'eux ? v.1314 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ma fille dans sa fuite a-t-elle été surprise, v.1315 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Ou Sextus aurait-il manqué son entreprise ? v.1316 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Hélas ! De Tusculum s'ils ont pris le chemin, v.1317 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Dans mes tristes foyers ils m'attendront en vain, v.1318 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- J'obtiens le seul honneur que j'avais tant souhaité ; v.1321 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et du moins je pourrai mourir en liberté... v.1322 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Mais je vois mes enfants ; chers témoins de ma joie, v.1323 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- C'est pour la partager que le ciel vous envoie ; v.1324 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Le destin va bientôt terminer mes malheurs, v.1325 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Et mon sort est trop beau pour mériter des pleurs. v.1326 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Viens, ma fille, jouis des honneurs de ton père ; v.1327 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Vois, lis sur ce tableau la fin de ma misère ; v.1328 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Sextus, vous m'avez vu le front humilié, v.1329 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Que parmi ces grands noms, le mien fut oublié, v.1330 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Je me plaignais à tort des mépris d'un barbare, v.1331 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Pardonnons-lui tous deux un affront qu'il répare. v.1332 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Seigneur, est-ce donc là ce destin glorieux, v.1333 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Qui doit être pour nous si grand, si précieux ? v.1334 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Mourir dans les tourments, victime de Fulvie, v.1335 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- C'est mourir dans l'opprobre, et dans l'ignominie. v.1336 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Eh comment, sans rougir d'un si cruel transport, v.1337 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Pouvez-vous avec joie annoncer votre mort ? v.1338 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Changerez-vous toujours d'avis et de conduite ? v.1339 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Un grand coeur doit avoir plus d'ordre et plus de suite ; v.1340 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Qu'à l'instant même il est banni de votre sein. v.1342 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- À l'amour paternel un faux honneur succède, v.1343 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Et plus le mal est grand plus on fuit le remède ; v.1344 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- César ne vous a point encore abandonné, v.1345 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Si nous mourons, c'est vous qui l'aurez ordonné ; v.1346 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Vous le savez, la mort n'a rien qui m'épouvante : v.1347 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Des coeurs infortunés, c'est la plus douce attente ; v.1348 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Ce qui me fait gémir, c'est de voir votre coeur v.1349 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- S'honorer d'un trépas qui n'est qu'un déshonneur. v.1350 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Mais de ce même fer dont l'amour de Tullie v.1351 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- S'est armé pour défendre une si belle vie, v.1352 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Si vous vous obstinez à rester en ces lieux, v.1353 (Acte 4, scène 4, TULLIE)
- Ah, ma fille, étouffez ce transport téméraire ! v.1355 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Se peut-il qu'un grand coeur se montre si jaloux, v.1357 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Des honneurs qu'un esclave obtiendrait comme vous ? v.1358 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Ah, loin de nous vanter une gloire si vaine, v.1360 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Rougissez de vous voir proscrit sur ce tableau ; v.1361 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- C'est dans le ciel qu'il faut inscrire un nom si beau ; v.1362 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Des plus nobles proscrits je viens d'armer l'élite, v.1363 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- C'est à mourir entre eux que l'honneur nous invite ; v.1364 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Qui s'exposent pour vous au sort le plus affreux ? v.1366 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Un Romain tant qu'il veut peut rétablir sa gloire, v.1367 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- C'est en cherchant la mort qu'il trouve la victoire ; v.1368 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Lorsqu'il faut terminer ses déplorables jours, v.1369 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Est-ce au fer des bourreaux qu'il faut avoir recours ? v.1370 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Ah, je n'aspire point aux honneurs de la guerre, v.1371 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Le ciel ne m'a point fait pour désoler la terre, v.1372 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Ni pour briller dans l'art des travaux meurtriers ; v.1373 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Ainsi que ses vertus, chacun a ses lauriers. v.1374 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Et que peut m'importer, dès qu'il faut que je meure, v.1375 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Lorsqu'on ne peut plus vivre, il faut savoir mourir, v.1377 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Et se rendre quand rien ne peut nous secourir. v.1378 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- À quoi me servira votre valeur suprême, v.1379 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Plus terrible cent fois pour moi que la mort même ? v.1380 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Tullie est un héros au-dessus du trépas, v.1381 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Qui viendra se lancer à travers les soldats. v.1382 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Et l'héritier qui peut relever ma famille ? v.1384 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Et comment osez-vous hasarder vos amis, v.1385 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Dès que le moindre espoir ne nous est plus permis ? v.1386 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Dans l'ardeur de tenter une vaine défense, v.1387 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Les ferez-vous périr pour toute récompense ? v.1388 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Eh bien, si rien ne peut nous sauver de la mort, v.1389 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- Nous mourrons tous du moins dignes d'un meilleur sort. v.1390 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- C'est parler en soldat, dont l'ardente manie, v.1391 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Méprise également et la mort et la vie ; v.1392 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Je suis père, et je dois penser mieux qu'un amant, v.1393 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Qui ne consulte plus que son emportement. v.1394 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- On n'en veut qu'à moi seul en ce moment funeste : v.1395 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Faut-il imprudemment sacrifier le reste ? v.1396 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Mon sang apaisera la fureur des tyrans, v.1397 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Ah, laissez-lui l'honneur de sauver mes enfants ! v.1398 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Calmez les fiers transports de ce coeur indomptable, v.1399 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Ma mort est désormais un mal inévitable : v.1400 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Ma fille, qui n'a plus d'autre soutien que vous, v.1401 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Aura-t-elle à pleurer son père et son époux ? v.1402 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Adieu, mon cher Sextus ; adieu, chère Tullie ; v.1403 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Pour m'aimer plus longtemps, conservez votre vie. v.1404 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- On vient. Ah ! c'en est fait ; dieux, quel moment affreux ! v.1405 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Hélas ! pour ma défense ils se perdront tous deux. v.1406 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Vos amis assemblés sous diverses cohortes, v.1407 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Pour vous accompagner, sont déjà loin des portes. v.1408 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Madame, en ce moment, daignez suivre ses pas ; v.1409 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Du sort de Cicéron ne vous alarmez pas : v.1410 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Octave qui ne veut que semer l'épouvante, v.1411 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- A cru, pour ébranler votre âme trop constante, v.1412 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Devoir ranger son nom au nombre des proscrits ; v.1413 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Mais, malgré le courroux dont son coeur est épris, v.1414 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Il ne peut consentir à livrer votre père : v.1415 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Ainsi ne craignez rien de sa feinte colère. v.1416 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Il vient de m'ordonner de veiller sur vos jours, v.1417 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Marchons à Tusculum, tandis qu'avec Tullie, v.1419 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Sextus ira se rendre au rivage d'Ostie. v.1420 (Acte 4, scène 5, PHILIPPE)
- Adieu, tristes témoins de mes voeux superflus, v.1421 (Acte 4, scène 5, CICÉRON)
- Palais infortuné, je ne vous verrai plus. v.1422 (Acte 4, scène 5, CIC?RON)
- Je le connais enfin ce rival trop heureux, v.1423 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Que pour nous son seul nom, rendait si dangereux. v.1424 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- L'audacieux Sextus, que César trop facile, v.1425 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Laissa vivre, ou plutôt régner, dans la Sicile, v.1426 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Et dont il n'est sorti que dans le noir dessein v.1427 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- De me plonger peut-être un poignard dans le sein ; v.1428 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Le traître n'a que trop attenté sur ma vie, v.1429 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- En séduisant le coeur de l'ingrate Tullie ; v.1430 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Que de soins différents m'agitent tour à tour ! v.1431 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Un peuple mutiné, l'ambition, l'amour : v.1432 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Sont-ce donc là les biens que tu cherchais, Octave, v.1433 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Et dont pour ton honneur, tu n'es que trop esclave ? v.1434 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Règne, puisque tu veux soumettre l'univers, v.1435 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Mais en l'en accablant, partage moins ses fers. v.1436 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Sextus qui te bravait échappe à ta vengeance, v.1437 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Que n'ai-je point encore à redouter de lui ? v.1439 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Voilà ce qui me doit occuper aujourd'hui. v.1440 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Sans être secouru que de sa seule épée, v.1441 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Sextus, par ses exploits, fait revivre Pompée : v.1442 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Nous le verrons bientôt disputer avec nous v.1443 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Un fardeau dont le poids ne paraît que trop doux ; v.1444 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Mais je saurai bientôt prévenir son attente ; v.1445 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Immolons à la fois Sextus et son amante. v.1446 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Heureusement Tullie est encor dans nos mains, v.1447 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Et de Rome, son père a repris les chemins ; v.1448 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Bientôt Herennius qui devait l'y conduire, v.1449 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- De son sort, quel qu'il soit, aura soin de m'instruire ; v.1450 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Mais Mécène paraît. v.1451 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Avait besoin de toi pour calmer ma douleur ! v.1452 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Philippe m'a trahi : cet esclave infidèle, v.1453 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Que je croyais si sûr et si rempli de zèle, v.1454 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Par ses fausses vertus abusant mes esprits, v.1455 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Était d'intelligence avec tous les proscrits ; v.1456 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est lui qui les a tous sauvés de ma poursuite, v.1457 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Et qui seul de Sextus a préparé la fuite. v.1458 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Qu'en trompant votre haine et votre fol espoir ; v.1460 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Et d'ailleurs devait-il vous livrer son élève ? v.1461 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Si par malheur Sextus fût resté dans vos mains, v.1463 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Vous eussiez contre vous armé tous les Romains. v.1464 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Mais n'êtes-vous point las de tant de barbarie, v.1465 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et d'exercer ici l'empire des Furies ? v.1466 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qu'entends-je ? v.1467 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Les discours d'un ami vertueux, v.1467 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Dont vous approuveriez le zèle impétueux, v.1468 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Si de quelque retour votre âme était capable ; v.1469 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Mais aux cris comme aux pleurs, elle est impénétrable. v.1470 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Vous ne serez que trop entouré de flatteurs, v.1471 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et que trop inspiré par de vils délateurs : v.1472 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- C'est l'unique entretien où vous trouviez des charmes. v.1473 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- L'ami que j'avais cru digne d'être adoré, v.1475 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- C'est le même par qui je suis déshonoré ; v.1476 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Tandis que c'est lui seul qui détruit, persécute, v.1477 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Aux pleurs qu'il fait verser c'est moi qui suis en butte. v.1478 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Vos soldats rebutés de servir d'assassins, v.1479 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- M'ont déjà reproché vos ordres inhumains. v.1480 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- On dirait qu'en effet votre coeur sanguinaire, v.1481 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Fait du sang des mortels sa substance ordinaire, v.1482 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qu'il ne voit qu'à regret des hommes innocents ; v.1483 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Car vous les croyez tous criminels ou méchants, v.1484 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et bientôt à vos yeux dans son sein déplorable, v.1485 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Que vous achèverez de combler de forfaits ; v.1487 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Mais comme je suis las d'en supporter le faix, v.1488 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Quoi, c'est ainsi que Mécène me quitte ? v.1489 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- D'où peut naître, dis-moi, le transport qui t'agite ? v.1490 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Ah ! loin de redoubler mon trouble et ma terreur, v.1491 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- De l'état où je suis, adoucis la rigueur ; v.1492 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Tu sais que dès hier, j'ai cessé de proscrire. v.1493 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Antoine qui jouit avec moi de l'empire, v.1494 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Pour me perdre d'honneur, par ses détours secrets, v.1495 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Fait passer sous mon nom ses horribles décrets. v.1496 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Est-ce à vous de ramper sous les lois d'un infâme, v.1497 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Asservi lâchement aux fureurs d'une femme ? v.1498 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Triumvir comme lui, libre de tout oser, v.1499 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Au plus cruel trépas il fallait s'exposer, v.1500 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et laver dans son sang une pareille injure. v.1501 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Un affront vit toujours sur le front qui l'endure ; v.1502 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qui ne s'en venge pas est fait pour le souffrir. v.1503 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- On croirait, à vous voir tour à tour vous flétrir, v.1504 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Par l'odieux trafic des plus illustres têtes, v.1505 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Que vous vous partagez le fruit de vos conquêtes. v.1506 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Il abandonne un oncle, et vous, un protecteur, v.1507 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Dont vous avez longtemps recherché la faveur, v.1508 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- À qui seul vous devez votre grandeur suprême, v.1509 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et qu'il fallait sauver aux dépens de vous-même. v.1510 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Cesse de m'effrayer, et me nomme l'objet v.1511 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Qui fait couler tes pleurs. v.1512 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Ingrat, qu'avez-vous fait ? v.1512 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Hélas ! hier encore il existait un homme, v.1513 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qui fit par ses vertus les délices de Rome, v.1514 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Mémorable à jamais par ses talents divers, v.1515 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Dont le génie heureux éclairait l'univers ; v.1516 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Il n'est plus... Son salut vous eût couvert de gloire, v.1517 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et de vos cruautés effacé la mémoire. v.1518 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Ah ! laissez-moi vous fuir et pleurer Cicéron. v.1520 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qui moi ? J'aurais livré ce mortel admirable, v.1521 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Et c'est de ce forfait toi qui me crois coupable. v.1522 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est en l'abandonnant que vous l'avez livré : v.1523 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- De sang et de fureur votre coeur enivré, v.1524 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Soigneux de me cacher la moitié de ses crimes, v.1525 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Laisse au Tibre le soin de compter ses victimes. v.1526 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Ah Mécène, un moment du moins écoute-moi ! v.1527 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Je ne veux entre nous d'autre juge que toi. v.1528 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Moi-même, pour sauver le père de Tullie, v.1529 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- J'ai disposé sa fuite à l'insu de Fulvie, v.1530 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Et chargé de ce soin Léna, Salvidius, v.1531 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Soutenus par Philippe et par Herennius ; v.1532 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est par eux qu'en secret je le faisais conduire, v.1533 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Sans prévoir que peut-être on pouvait les séduire ; v.1534 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Comment s'en défier, et surtout de Léna, v.1535 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Tribun, que j'ai reçu de la main d'Agrippa ? v.1536 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- D'ailleurs à Cicéron Léna devait la vie. v.1537 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est à son défenseur, lui seul qui l'a ravie. v.1538 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- L'intrépide orateur a vu sans s'ébranler, v.1539 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Lever sur lui le bras qui l'allait immoler. v.1540 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- C'est toi, Léna, dit-il, que rien ne te retienne ; v.1541 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- J'ai défendu ta vie, arrache-moi la mienne, v.1542 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Je ne me repens point d'avoir sauvé tes jours, v.1543 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Puisque des miens, c'est toi qui dois trancher le cours. v.1544 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- À ces mots, Cicéron lui présente la tête, v.1545 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- En s'écriant : Léna, frappe, la voilà prête. v.1546 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Léna, tandis que l'air retentissait de cris, v.1547 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- L'abat, court chez Fulvie en demander le prix. v.1548 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Un objet si touchant loin d'attendrir son âme, v.1549 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- N'a fait que redoubler le courroux qui l'enflamme ; v.1550 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Les yeux étincelants de rage et de fureur, v.1551 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Elle embrasse Léna, sans honte et sans pudeur ; v.1552 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Saisit avec transport cette tête divine, v.1553 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qui semble avec les dieux disputer d'origine, v.1554 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- La suite d'un récit qui vous ferait horreur. v.1556 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Nous ne l'entendrons plus du feu de son génie, v.1557 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Répandre dans nos coeurs le charme et l'harmonie ; v.1558 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Cet objet précieux, l'oracle des humains. v.1560 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Mais on ne m'a point dit après ce coup funeste, v.1561 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Ce que sa barbarie a pu faire du reste. v.1562 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Eh bien, sur Cicéron suis-je justifié ? v.1563 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Si ce n'est pas César, qui l'a sacrifié, v.1564 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Que de sa mort du moins, la plus haute vengeance, v.1565 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Si je m'en vengerai ? Quoi, tu peux en douter ? v.1567 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Ta douleur sur ce point n'a rien à redouter ; v.1568 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Ma haine désormais ne peut être assouvie, v.1569 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Qu'en noyant dans son sang l'exécrable Fulvie. v.1570 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Ce n'est pas Lucius qui m'en fera raison : v.1571 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est Antoine qui doit payer pour Cicéron. v.1572 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Si tu m'aimes encor va me chercher sa fille ; v.1573 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Je veux de ce grand homme adopter la famille. v.1574 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- De tes cris, de tes pleurs tu m'as importuné, v.1575 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Rends-moi de Cicéron le reste infortuné. v.1576 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Pardonne à mon dépit une fatale feinte, v.1577 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Qui porte à ma tendresse une si rude atteinte ; v.1578 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- En croyant l'effrayer, hélas ! je l'ai perdu ; v.1579 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Par pitié rends sa fille à mon coeur éperdu ; v.1580 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Je ne me connais plus, que mon sort t'attendrisse. v.1581 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- C'est vouloir de vos maux accroître le supplice ; v.1582 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Et comment osez-vous souhaiter de la voir ? v.1583 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Pourrez-vous soutenir ses pleurs, son désespoir ? v.1584 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Peignez-vous les tourments où Tullie est en proie. v.1585 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Ah ! n'importe, Mécène, il faut que je la voie. v.1586 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Il est vrai que Tullie est rentrée en ces lieux, v.1587 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Et j'ai cru qu'il fallait la soustraire à vos yeux ; v.1588 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Sans vouloir cependant la voir ni la contraindre, v.1589 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- De son juste courroux que ne doit-on pas craindre ? v.1590 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- J'ai pris soin seulement qu'en ces moments affreux, v.1591 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- On ne l'instruisît point de son sort rigoureux. v.1592 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- N'allez point irriter une âme impérieuse, v.1593 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Dont rien n'arrêterait la haine audacieuse ; v.1594 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Quels efforts aujourd'hui n'a point tentés son bras, v.1595 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Pour Sextus, entraîné par ses propres soldats ? v.1596 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- La dignité des moeurs, la vertu la plus pure, v.1597 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Ne sont pas les seuls dons que lui fit la nature. v.1598 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Tullie en a reçu la valeur de Sextus, v.1599 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Les charmes de son sexe et le coeur d'un Brutus. v.1600 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Et vous la renverrez si vous daignez m'en croire ; v.1601 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Tant d'amour convient-il avec autant de gloire ? v.1602 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qu'espérez-vous d'un coeur épris d'un autre amant ? v.1603 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Faites-en à Sextus un généreux présent. v.1604 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- C'en est fait, j'y consens, renvoyons-la, Mécène, v.1605 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Mes fureurs n'ont que trop justifié sa haine ; v.1606 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Puisqu'il faut s'occuper de soins plus glorieux... v.1607 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Je la vois... Juste ciel... Cachons-nous à ses yeux. v.1608 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Les soldats de Sextus l'ont soustrait à ma vue. v.1610 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Vous avez triomphé de moi comme de lui. v.1611 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Hélas ! dans mes malheurs où trouver un appui ? v.1612 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ne redoutez plus rien de la fière Tullie : v.1613 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Il n'est point de fierté que le sort n'humilie. v.1614 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Loin de vous refuser à mes tristes regards, v.1615 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Faites revivre en vous la bonté des Césars. v.1616 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Si j'ai porté trop loin les mépris et l'audace, v.1617 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ah ! Seigneur, par pitié rendez-moi Cicéron, v.1619 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Honorez-nous tous deux d'un généreux pardon. v.1620 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- En des temps plus heureux votre haine endurcie, v.1621 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Eût été désarmée au seul nom de Tullie. v.1622 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ce nom n'est point encore effacé de mon coeur, v.1623 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Un seul jour n'éteint point une si vive ardeur ; v.1624 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Et des feux que Tullie allume dans une âme, v.1625 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Elle ne sait que trop éterniser la flamme ; v.1626 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Et malgré le mépris dont vous payez mes voeux, v.1627 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- J'oublie, en vous voyant, que je suis malheureux ; v.1628 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Et j'ose me flatter que moins préoccupée, v.1629 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Vous eussiez respecté César devant Pompée. v.1630 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Le ciel ne le fit point pour être mon égal, v.1631 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Il n'est pas même fait pour être mon rival. v.1632 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Ah, César ! est-il temps de me chercher des crimes ? v.1633 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Daignez vous occuper de soins plus légitimes : v.1634 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Vous avez trop connu le coeur de Cicéron, v.1635 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Son austère vertu ne laisse rien à craindre ; v.1638 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- A-t-il des conjurés emprunté le secours, v.1639 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Il a toujours gardé le plus profond silence, v.1641 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Sa fuite ne peut être un motif de vengeance, v.1642 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Puisque vous-même avez ordonné son départ ; v.1643 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Philippe était d'ailleurs chargé de votre part, v.1644 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Mais si vous n'aviez point dessein de me surprendre, v.1646 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Auriez-vous de Sextus accompagné les pas, v.1647 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Et pour le soutenir corrompu mes soldats ? v.1648 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Quel peut être l'effroi que Sextus vous inspire, v.1649 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ce n'est pas en fuyant qu'on dispute un empire ; v.1650 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- L'a-t-on vu contre vous soulever les esprits, v.1651 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ou d'un nom redouté ranimer les débris ? v.1652 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Il en eût recouvré la puissance usurpée, v.1653 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- S'il se fût un moment fait voir comme Pompée. v.1654 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ah ! du sort de Sextus, ne soyez point jaloux, v.1655 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Son maître infortuné qui n'a plus d'autre asile, v.1657 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Va sans doute avec lui regagner la Sicile ; v.1658 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Faites-vous un ami de ce jeune héros, v.1659 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Il est digne de vous par ses nobles travaux ; v.1660 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- César, vous ignorez qu'une main meurtrière v.1661 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Vous aurait sans Sextus privé de la lumière : v.1662 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Tandis que votre haine éclate contre lui, v.1663 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- C'est sa seule vertu qui vous sauve aujourd'hui ; v.1664 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Pour l'en récompenser, permettez que mon père v.1665 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Aille près de Sextus terminer sa misère ; v.1666 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Prenez en leur faveur des sentiments plus doux. v.1667 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Mais Madame, Sextus est-il donc votre époux ? v.1668 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Sitôt qu'à votre hymen, je ne dois plus prétendre, v.1669 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Ah, César ! vos détours sont trop ingénieux : v.1671 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- De Sextus, il est vrai, je dois être l'épouse ; v.1673 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Loin de vouloir tromper votre flamme jalouse, v.1674 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- J'avouerai sans rougir que nous avons tous deux, v.1675 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Malgré tant de malheurs brûlé des mêmes feux. v.1676 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Mais quel_que_soit l'amour qu'il inspire à Tullie, v.1677 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Vous pouvez d'un seul mot rendre mon sort heureux. v.1679 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Parlez, me voilà prête à contenter vos voeux, v.1680 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Un si grand sacrifice est le prix de mon père, v.1681 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Rendez à ma douleur une tête si chère, v.1682 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Apprenez-moi du moins ce qu'il est devenu. v.1683 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Herennius ici n'a point encor paru. v.1684 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Mécène, en attendant prenez soin de Tullie ; v.1685 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Je vais sur Cicéron interroger Fulvie. v.1686 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Non, César, demeurez... mais quel objet nouveau, v.1687 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Vient frapper mes regards sous ce triste tableau ? v.1688 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Hélas ! je reconnais la céleste tribune, v.1689 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Que mon père occupait avant son infortune ; v.1690 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- C'est de là, que rempli d'un feu toujours divin, v.1691 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Il semblait prononcer les arrêts du destin ; v.1692 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Plus j'ose l'observer, plus ma frayeur augmente. v.1693 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Mécène... la tribune... elle est toute sanglante ! v.1694 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ce voile encor fumant cache quelque forfait. v.1695 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- N'importe, je veux voir : dieux ! quel affreux objet ! v.1696 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- La tête de mon père... Ah ! monstre impitoyable, v.1697 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- À quels yeux offres-tu ce spectacle effroyable ? v.1698 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- L'horreur qui me saisit à ce terrible aspect, v.1699 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Pourrait justifier l'homme le plus suspect. v.1700 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- On n'en peut accuser que la main de Fulvie. v.1701 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- La tienne a-t-elle moins fait voir de barbarie ? v.1702 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ne lui conteste point un coup digne de toi. v.1703 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ô Sextus ! tout est mort et pour vous et pour moi. v.1704 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Traître, pour assouvir la fureur qui t'anime, v.1705 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Tourne les yeux : voilà ta dernière victime. v.1706 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
XERCÈS (1749)
- C'en est donc fait, Seigneur, et l'heureux Artaxerce v.1 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Va faire désormais le destin de la Perse, v.2 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Tandis que Darius, au mépris de nos lois, v.3 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Sera sujet d'un trône où l'appelaient ses droits ! v.4 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Xercès peut à son gré disposer de l'empire ; v.5 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Quelque injuste qu'il soit, son choix doit me suffire. v.6 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Mais sans vouloir entrer dans le secret des rois, v.7 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Le grand coeur d'Artaban approuve-t-il ce choix ? v.8 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Verra-t-il, sans regret, priver du diadème... v.9 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Et si de son malheur j'étais auteur moi-même ? v.10 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je suis prêt d'éclaircir tes doutes curieux, v.11 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Mais avant que d'ouvrir cet abîme à tes yeux, v.12 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Dis-moi, d'un grand dessein te sens-tu bien capable ? v.13 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Ton âme au repentir est-elle inébranlable ? v.14 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je connais ta valeur, j'ai besoin de ta foi : v.15 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tysapherne, en un mot, puis-je compter sur toi ? v.16 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Examine-toi bien, rien encor ne t'engage. v.17 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- D'où peut naître, Seigneur, ce soupçon qui m'outrage ? v.18 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Tant de bienfaits sur moi versés avec éclat, v.19 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Vous font-ils présumer que je sois un ingrat ? v.20 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Je ne fais point pour toi ce que je voudrais faire ; v.21 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Xercès souvent lui-même a soin de m'en distraire ; v.22 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Il voit notre union avec quelque regret : v.23 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je te dirai bien plus, il te hait en secret. v.24 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tysapherne pour vous sera toujours le même. v.26 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- J'affronterais pour vous le plus affreux trépas. v.28 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Ami, c'en est assez, ne crois pas que j'en doute ; v.29 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Mais prends garde qu'ici quelqu'un ne nous écoute. v.30 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Ces lieux furent toujours des Perses révérés, v.31 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Nul autel n'a pour eux des titres plus sacrés. v.32 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Xercès, par vos emplois, vous en a rendu maître ; v.33 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Quel mortel, sans votre ordre, oserait y paraître ? v.34 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- N'importe ; craignons tout d'un perfide séjour, v.35 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- On n'observe que trop mes pareils à la cour. v.36 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Xercès vient de nommer Artaxerce à l'empire, v.37 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- C'est moi qui l'ai forcé, malgré lui, de l'élire. v.38 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- J'ai fait craindre à ce roi, facile à s'alarmer, v.39 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Cent périls pour un fils qui l'a trop su charmer ; v.40 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Et jaloux d'un héros qu'idolâtre la Perse, v.41 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- J'ai fait, par mes conseils, couronner Artaxerce ; v.42 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Celui que tant de droits destinaient à régner. v.44 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tandis que Darius, chez des peuples barbares, v.45 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Nous force d'admirer les exploits les plus rares, v.46 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je ne peins à Xercès ce fils si vertueux, v.47 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Qu'avide de régner, cruel, impétueux ; v.48 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Du bruit de sa valeur, du prix de ses services, v.49 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- D'un père qui le craint je nourris les caprices ; v.50 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Enfin, tous mes projets étaient évanouis, v.51 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Si jamais sa prudence eût couronné ce fils. v.52 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Moins Artaxerce est cru digne du diadème, v.53 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Avec tant de secret ce projet s'est conduit, v.55 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Qu'aucun en cette cour n'en est encore instruit, v.56 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Et je ne prétends pas qu'elle en soit éclaircie, v.57 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Que lorsque ma fureur en instruira l'Asie. v.58 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tu vois ce qu'aujourd'hui je confie à ta foi, v.59 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Garde bien un secret si dangereux pour toi. v.60 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Va trouver cependant, ramène à Babylone v.61 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Ce prince à qui mes soins ont ravi la couronne ; v.62 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Offre-lui de ma part trésors, armes, soldats ; v.63 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- De ma fille, surtout, vante-lui les appas ; v.64 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Dis-lui qu'avec plaisir mon respect lui destine v.65 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Et le bras d'Artaban, et la main de Barsine. v.66 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Darius, autrefois sensible à ses attraits, v.67 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- M'a paru plein d'un feu qui flatte vos projets. v.68 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Non, je m'y connais mal, ou moins ardent pour elle, v.69 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Même avant son départ, malgré les soins du roi, v.71 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- De ma feinte amitié l'adroite vigilance v.73 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- N'en pouvait plus surprendre accueil ni confidence ; v.74 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Trop heureux cependant de pouvoir aujourd'hui v.75 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- D'un prétexte si vrai me parer envers lui. v.76 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Quoi qu'il en soit, pourvu qu'il soulève l'empire, v.77 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Il ne m'importe pas pour qui son coeur soupire. v.78 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Ce n'est qu'en le portant aux plus noirs attentats, v.79 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Que je puis à mes lois soumettre ces États. v.80 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Détruisons, pour remplir une place si chère, v.81 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Le père par les fils, et les fils par le père : v.82 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je veux, à chacun d'eux me livrant à la fois, v.83 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Paraître les servir, mais les perdre tous trois. v.84 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Voilà ce que mon coeur dès longtemps se propose ; v.85 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Qu'en liberté le tien consulte ce qu'il ose. v.86 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Le péril est certain, mais le projet est grand. v.88 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Cependant, sans compter ce qu'on appelle crime, v.89 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Darius est chéri, sage, plein de valeur ; v.91 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Vous verrez l'univers partager son malheur. v.92 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Non qu'à les soutenir mon amitié balance, v.94 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- N'en attendez pour vous que d'éclatants efforts ; v.95 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Je n'ai pas seulement écouté mes remords. v.96 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Cette foi des serments parmi nous si sacrée, v.97 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Cette fidélité ce jour même jurée, v.98 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Tant de devoirs enfin deviennent superflus : v.99 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Vous n'avez qu'à parler, rien ne m'arrête plus. v.100 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- Laisse à de vils humains ces serments mercenaires : v.102 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- En nous les arrachant, nous force à les trahir ! v.104 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Quoi ! toujours enchaîné par une loi suprême, v.105 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Et du joug des serments, esclaves malheureux, v.107 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Notre honneur dépendra d'un vain respect pour eux ? v.108 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Pour moi, que touche peu cet honneur chimérique, v.109 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- J'appelle à ma raison d'un joug si tyrannique ; v.110 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Me venger et régner, voilà mes souverains, v.111 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tout le reste pour moi n'a que des titres vains ; v.112 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Le soin de m'élever est le seul qui me guide, v.113 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Sans que rien, sur ce point, m'arrête ou m'intimide. v.114 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Il n'est lois ni serments qui puissent retenir v.115 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Que mes yeux éblouis dévorèrent le trône ; v.118 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Et mon coeur, dépouillant toute autre passion, v.119 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Fit son premier serment à son ambition ; v.120 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- De froids remords voudraient en vain y mettre obstacle, v.121 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je ne consulte plus que ce superbe oracle, v.122 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Un coeur comme le mien est au-dessus des lois : v.123 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- La crainte fit les dieux, l'audace a fait les rois. v.124 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Le moment est venu qu'il faut que son courage v.125 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Affranchisse Artaban d'un indigne esclavage ; v.126 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Ce Darius si grand, qui cause ta frayeur, v.127 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Deviendra le premier l'objet de ma fureur. v.128 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Je prétends que dans peu, la Perse qui l'adore, v.129 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Autant qu'il lui fut cher, le déteste et l'abhorre. v.130 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Mais Xercès vient à nous ; attends, pour me quitter, v.131 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Que je sache quels soins le peuvent agiter. v.132 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Où son choix donne un maître à tout ce qui respire, v.134 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Quel malheur imprévu, quel déplaisir si prompt v.135 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- De ce monarque heureux peut obscurcir le front ? v.136 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Quel jour ! quel triste jour ! et que viens-je de faire ? v.137 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Pourquoi t'ai-je écouté sur un choix téméraire ? v.138 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Seigneur, qui peut causer ce repentir soudain ? v.139 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Juge toi-même, ami, si je m'alarme en vain. v.140 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Tu sais, par une loi des Perses révérée, v.141 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Que tant d'événements n'ont que trop consacrée, v.142 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Du moment qu'il obtient ce titre glorieux, v.144 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Peut du roi qui le nomme exiger une grâce, v.145 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- À laquelle, sans choix, il faut qu'il satisfasse. v.146 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Artaxerce mon fils, trop instruit de ses droits, v.147 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Vient de m'en imposer les tyranniques lois ; v.148 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Il prétend, dès ce jour, obtenir de son père v.149 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Le seul bien que ma main réservait à son frère ; v.150 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Il exige, en un mot, la princesse Amestris, v.151 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Des exploits d'un héros unique et digne prix. v.152 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Quoi, Seigneur, Darius oserait y prétendre ? v.153 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Jamais, si je l'en crois, amour ne fut plus tendre. v.154 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Je vais te découvrir un funeste secret, v.155 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Qu'à ta fidélité je cachais à regret : v.156 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Darius, autrefois, soupira pour Barsine. v.157 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Je sais quelle est son origine, v.158 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Ami, mais je craignis, s'il s'alliait à toi, v.159 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Qu'il ne s'en fît un jour un appui contre moi, v.160 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Contre un fils qui m'est cher ; enfin, dès leur naissance, v.161 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Je combattis ses feux de toute ma puissance, v.162 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Que j'étais devenu le rival de mon fils ; v.164 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- À la fin, je forçai son amour à se taire, v.165 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Et le contraignis même à t'en faire un mystère. v.166 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Je fis venir alors la princesse Amestris. v.167 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- À son aspect charmant mon fils parut surpris ; v.168 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Soit qu'en effet son coeur brûlât pour la princesse, v.169 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Ou qu'il crût à ce prix regagner ma tendresse, v.170 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Soit qu'il fût rebuté d'un amour malheureux, v.171 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- D'un si juste penchant bien loin de le distraire, v.173 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Mais de Barsine encor respectant les attraits, v.175 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Ses feux furent toujours inconnus et secrets : v.176 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Artaxerce, lui-même, en ce moment ignore v.177 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Qu'Amestris soit l'objet que Darius adore. v.178 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Enfin, d'un prompt hymen je flattai son ardeur, v.179 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Si de nos ennemis il revenait vainqueur. v.180 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Il en triomphe ; et moi, pour toute récompense, v.181 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Après 'avoir privé des droits de sa naissance, v.182 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Qui pourra triompher de sa juste fureur ? v.184 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Tu vois de quels soucis mon âme est accablée, v.185 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Calme par tes conseils l'effroi qui l'a troublée. v.186 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Sont le plus ferme appui de la grandeur des rois ? v.188 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Respectez un pouvoir au-dessus de tout autre, v.189 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Si vous voulez, Seigneur, qu'on respecte le vôtre. v.190 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Si Darius se plaint, qu'il s'en prenne à la loi, v.191 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Qui seule vous contraint à lui manquer de foi. v.192 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Quand il pourrait céder à cette loi suprême, v.193 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Amestris voudra-t-elle y souscrire de même ? v.194 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- Que Darius retourne à sa première ardeur, v.196 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Qu'épris plus que jamais il revient à ma fille ; v.197 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Disposez-en, Seigneur, dût Barsine en ce jour v.199 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Devenir le jouet d'une ennuyeuse cour. v.200 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Pour prévenir les maux qui vous glacent de crainte, v.201 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- On peut, sans s'abaisser, aller jusqu'à la feinte. v.202 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Arsace est dans ces lieux, forcez-le à déclarer v.203 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Pour ce nouvel hymen qu'il vient tout préparer ; v.204 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Que sûr de votre aveu, Darius qui l'envoie, v.205 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- À l'amour de Barsine est tout entier en proie. v.206 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Dès qu'Amestris croira qu'épris de nouveaux feux, v.207 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Ce prince porte ailleurs ses desseins et ses voeux, v.208 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Vous la verrez bientôt, à vos lois moins rebelle, v.209 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Prévenir d'elle-même un amant infidèle. v.210 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Enfin, si ce projet ne peut vous réussir, v.211 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Contre de vains remords il faut vous endurcir, v.212 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Détruire ce rival de la grandeur suprême, v.213 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Peut-être dans ces lieux plus puissant que vous-même, v.214 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Dans le fond de son coeur de votre rang jaloux ; v.215 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Apprendre à vos sujets à n'adorer que vous, v.216 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Sacrifier ce fils trop chéri de la Perse, v.217 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Et forcer son amante à l'hymen d'Artaxerce. v.218 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Mérodate, Seigneur, demande à vous parler. v.219 (Acte 1, scène 2, TYSAPHERNE)
- Qu'il entre ; à son aspect que je me sens troubler ! v.220 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Mérodate, quel soin peut ici te conduire ? v.221 (Acte 1, scène 3, XERCÈS)
- Du retour d'un héros chargé de vous instruire... v.222 (Acte 1, scène 3, MÉRODATE)
- Seigneur, avant la fin du jour, v.223 (Acte 1, scène 3, MÉRODATE)
- Ce fils victorieux va paraître à la cour ; v.224 (Acte 1, scène 3, M?RODATE)
- Pour ne point retarder une si juste envie, v.225 (Acte 1, scène 3, M?RODATE)
- Permettez... v.226 (Acte 1, scène 3, M?RODATE)
- Non, demeure, il y va de ta vie. v.226 (Acte 1, scène 3, XERCÈS)
- Tysapherne, prends soin d'écarter du palais v.227 (Acte 1, scène 3, XERC?S)
- Ce témoin qui pourrait traverser nos projets. v.228 (Acte 1, scène 3, XERC?S)
- Pour toi, cher Artaban, si ton devoir fidèle v.229 (Acte 1, scène 4, XERCÈS)
- Fit jamais éclater ton respect et ton zèle, v.230 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Dans ce moment fatal ne m'abandonne pas ; v.231 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Au-devant de mon fils précipite tes pas ; v.232 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Offre-lui de ma part, et l'Égypte et Barsine ; v.233 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Fais-lui valoir ce prix que son roi lui destine ; v.234 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Mais qu'il se garde bien de paraître à mes yeux : v.235 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Dis-lui qu'il est perdu s'il se montre en ces lieux. v.236 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- À ce prince, surtout, fais un profond mystère v.237 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Du rang où mon amour vient d'élever son frère. v.238 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Va, cours, tandis qu'ici semant mille soupçons, v.239 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- De tes sages conseils je suivrai les leçons ; v.240 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Pour en hâter l'effet, qu'on cherche la princesse. v.241 (Acte 1, scène 4, XERC?S)
- Ô toi, dieu de la Perse, à qui seul je m'adresse, v.242 (Acte 1, scène 5, XERCÈS)
- Soleil ! daigne éclairer mon coeur et mes desseins, v.243 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Et préserver ces lieux des malheurs que je crains ! v.244 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Pardonne-moi du moins un honteux artifice v.245 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Dont mon coeur en secret déteste l'injustice ; v.246 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Tu vois combien ce coeur, de remords agité, v.247 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Regrette de descendre à cette indignité. v.248 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Mais Artaxerce vient. Ciel ! dans mon trouble extrême, v.249 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Ne pourrai-je jouir un moment de moi-même ? v.250 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Dût sur ce fils tremblant tomber votre courroux, v.252 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Je ne puis résister à mon impatience ; v.253 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Chaque pas, chaque instant aigrit ma défiance. v.254 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- À d'injustes soupçons Xercès abandonné, v.255 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Se repentirait-il de m'avoir couronné ? v.256 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- À peine ses bontés m'élèvent à l'empire, v.257 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Que son coeur inquiet en gémit, en soupire ; v.258 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Et me rendez, Seigneur, un bien plus précieux ; v.260 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Rendez-moi ces bontés et cet amour de père, v.261 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Qu'à tout autre bienfait Artaxerce préfère. v.262 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Mais quelle est mon erreur ! Plût au ciel que mon roi v.263 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Ne fît que soupçonner mon respect et ma foi ; v.264 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- J'aurais bientôt calmé le souci qui m'accable. v.265 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Que je crains bien plutôt qu'Amestris trop aimable, v.266 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Avec une beauté qui l'égale à nos dieux, v.267 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- N'ait peut-être trouvé grâce devant vos yeux ! v.268 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Seigneur, que ce silence irrite encor mes maux ! v.271 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Sans vous inquiéter du nom de vos rivaux, v.272 (Acte 1, scène 6, XERCÈS)
- Ne vous suffit-il pas qu'à son devoir soumise v.273 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Amestris à vos voeux soit désormais acquise ? v.274 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Son sort est dans vos mains ; je vous ai fait son roi. v.276 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Je vous crois cependant l'âme trop généreuse, v.277 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Consultez Amestris, elle mérite bien v.279 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Que votre coeur soumis attende tout du sien ; v.280 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Et c'est ainsi qu'on doit disputer ce qu'on aime ; v.282 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Voyez-la, j'y consens, c'est vous en dire assez. v.283 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- C'en est trop, allez et me laissez. v.284 (Acte 1, scène 6, XERCÈS)
- Que je viens à regret d'alarmer sa tendresse ; v.285 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Que pour un fils si cher ma pitié s'intéresse ! v.286 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- La princesse paraît ; que de pleurs vont couler ! v.287 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Qu'à son aspect mon coeur commence à se troubler ! v.288 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- D'un secret, sur ce point, j'ai voulu vous instruire. v.290 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- L'orgueilleux Darius dépouillé de ses droits, v.291 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- N'a plus rien à prétendre au rang de roi des rois. v.292 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Artaxerce aujourd'hui paré de ce grand titre, v.293 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Du sort de l'univers est devenu l'arbitre. v.294 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Je vois à ce discours votre coeur s'émouvoir ; v.295 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Mais d'un profond respect écoutez le devoir ; v.296 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et de quelque douleur que vous soyez atteinte, v.297 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- J'interdis à vos feux le reproche et la plainte. v.298 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Surtout, si Darius vous est cher aujourd'hui, v.299 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Cachez-lui des secrets qui ne sont pas pour lui. v.300 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Ah ! Seigneur, pardonnez au transport qui m'agite. v.301 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- En vain à mon amour la plainte est interdite ; v.302 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Après le coup affreux dont vous frappez mon coeur, v.303 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Rien ne peut plus ici contraindre ma douleur ; v.304 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Qu'elle éclate à vos yeux cette douleur mortelle, v.305 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Juste ciel ! se peut-il qu'un fils victorieux, v.307 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Votre image, ou plutôt l'image de nos dieux, v.308 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Soit privé par vous seul à l'honneur de prétendre v.309 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- À ces mêmes États qu'il sait si bien défendre ? v.310 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Pardonnez, je sais bien qu'il ne m'est pas permis v.311 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- De prononcer, Seigneur, entre vous et vos fils ; v.312 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Mais si jamais des dieux la majesté suprême, v.313 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Prenant soin sur un front de s'empreindre elle-même, v.314 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Si l'éclat des vertus, la gloire des hauts faits, v.315 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Le besoin de l'empire et les voeux des sujets, v.316 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- En un mot, si jamais la valeur, la naissance v.317 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Furent des droits, Seigneur, pour la toute-puissance, v.318 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Qui mieux a mérité ce haut degré d'honneur v.319 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Que celui qu'on en prive avec tant de rigueur ? v.320 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Je vois de mes discours que votre coeur s'offense. v.321 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Mais, Seigneur, d'un héros j'entreprends la défense ; v.322 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Il a tant fait pour vous que Xercès aujourd'hui v.323 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Ne doit pas s'offenser que je parle pour lui ; v.324 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Heureuse si l'amour instruisait la nature v.325 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Madame, je ne dois rendre compte qu'aux dieux ; v.328 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- Quand je ne tiendrais pas de la grandeur suprême v.329 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Le droit de disposer du sacré diadème, v.330 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Ma volonté suffit pour établir des lois, v.331 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et la terre en tremblant doit souscrire à mon choix. v.332 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et sur quoi jugez-vous que le prince Artaxerce v.333 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Soit si peu digne encor de régner sur la Perse ? v.334 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Darius, je l'avoue, a quelques faits de plus, v.335 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Mais son frère a mon coeur, et n'est pas sans vertus ; v.336 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Il sait aimer du moins, et c'est vous qu'il adore. v.337 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Dieux ! qu'est-ce que j'entends ? v.338 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Ce n'est pas tout encore. v.338 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- À son auguste hymen il faut vous préparer, v.339 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et je me suis chargé de vous le déclarer. v.340 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- La loi veut qu'à ses feux vous soyez accordée. v.342 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- La parole des rois n'est plus qu'une ombre vaine ; v.346 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Frein, par qui les tyrans sont même retenus, v.347 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Serments sacrés des rois, qu'êtes-vous devenus ? v.348 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Quoi ! Seigneur, Artaxerce à mon hymen aspire, v.349 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Peu content de priver Darius de l'empire, v.350 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Et c'est vous qui pour prix de tant d'exploits fameux v.351 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Mais, Seigneur, c'est en vain qu'à vos ordres suprêmes v.353 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Vous promîtes ma main pour prix de ses travaux. v.356 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Vous reçûtes ma foi pour le don de la sienne : v.357 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- La mort, la seule mort peut lui ravir la mienne. v.358 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Il n'est loi ni pouvoir que je craigne en ces lieux : v.359 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Les promesses des rois sont des décrets des dieux. v.360 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Ainsi, dans quelque rang qu'Artaxerce puisse être, v.361 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Darius de ma main sera toujours le maître. v.362 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Tout malheureux qu'il est, dépouillé, sans appui, v.363 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Jamais de tant d'amour je ne brûlai pour lui. v.364 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Hier sur ses vertus il fondait sa victoire, v.365 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Et plus vous ravissez d'États à ce vainqueur, v.367 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Et plût aux dieux, Seigneur, lorsque tout l'abandonne, v.369 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Pouvoir lui tenir lieu de père et de couronne. v.370 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Que sert de vous flatter sur ce que j'ai promis, v.371 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- Quand la loi me dégage envers vous et mon fils ? v.372 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Ainsi, sans vous parer d'une vaine constance, v.373 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Méritez mes bontés par votre obéissance, v.374 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et craignez qu'Amestris avant la fin du jour, v.375 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Ne déteste peut-être et l'amant et l'amour. v.376 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Quel que soit Darius, Madame, je souhaite v.377 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Qu'il puisse mériter une ardeur si parfaite. v.378 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Je ne sais cependant si ce héros fameux, v.379 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Pour qui vous témoignez des soins si généreux, v.380 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Est si digne en effet des transports de votre âme. v.381 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Et quel garant si sûr avez-vous de sa flamme ? v.382 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Pour fixer un amant, quels que soient vos attraits, v.383 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Peut-être qu'en ces lieux il est d'autres objets v.384 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Qui pourraient bien encor partager sa tendresse. v.385 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Sûr de vous voir bientôt m'obéir sans regret. v.387 (Acte 1, scène 7, XERC?S)
- Juste ciel ! quel est donc ce terrible secret ? v.388 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Quel orage nouveau contre moi se prépare ? v.389 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Quelle horreur tout_à_coup de mon âme s'empare ? v.390 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Je me sens accabler de trouble et de douleurs, v.391 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Et malgré ma fierté je sens couler mes pleurs. v.392 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Quoi ! ce héros, l'objet d'une flamme si belle, v.393 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Ce Darius si cher serait un infidèle ? v.394 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Malheureuse Amestris, voilà donc ce retour v.395 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Pour qui de tant de voeux j'importunais l'amour ? v.396 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Quoi ! tandis que pour lui ma folle ardeur éclate, v.397 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Une autre à ses attraits soumet son âme ingrate ? v.398 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Lui que j'ai toujours cru si grand, si généreux, v.399 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Que l'amour me peignait au-dessus de mes voeux, v.400 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Trahit donc tant d'amour ? Ah, mortelle pensée ! v.402 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Mais, que dis-je ? Où mon coeur va-t-il s'abandonner ? v.403 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Et sur la foi de qui l'osé-je soupçonner ? v.404 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Qu'à des détours plus bas on vit cent fois descendre. v.406 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Darius me trahir ! Je ne le puis penser : v.407 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Le croire un seul moment ce serait l'offenser. v.408 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Non, le ciel ne fit pas un coeur si magnanime v.409 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Pour le laisser souiller de parjure et de crime. v.410 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Cependant Mérodate a paru dans ces lieux, v.411 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Sans nul empressement de s'offrir à mes yeux. v.412 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Tout parle du héros où mon coeur s'intéresse, v.413 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Mais rien ne m'entretient ici de sa tendresse. v.414 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- D'où peut naître l'effroi dont je me sens saisir ? v.415 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Ah ! d'un mortel soupçon courons nous éclaircir ; v.416 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Ou punir sans regret l'ingrat s'il m'abandonne ; v.418 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Et quelque affreux tourment qu'il en coûte à mon coeur, v.419 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Aurait de quoi flatter mes désirs et ma gloire ! v.422 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Ni que de tant d'exploits que l'univers admire, v.425 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Ma main soit le seul prix où Darius aspire. v.426 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Et de ce même hymen si doux à mes souhaits, v.427 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Xercès vient, dites-vous, d'ordonner les apprêts ! v.428 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- Arsace, à tant d'honneurs aurais-je osé prétendre ? v.429 (Acte 2, scène 1, BARSINE)
- C'est par l'ordre du roi que je viens vous l'apprendre, v.430 (Acte 2, scène 1, ARSACE)
- Lui-même en un moment vous en instruira mieux ; v.431 (Acte 2, scène 1, ARSACE)
- Ce prince va bientôt se montrer en ces lieux. v.432 (Acte 2, scène 1, ARSACE)
- Qu'à cet espoir flatteur j'ai de peine à me rendre ! v.433 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Madame, eta qu'a-t-il donc qui doive vous surprendre ? v.434 (Acte 2, scène 2, CLÉONE)
- Pouvait-il espérer d'offrir jamais ses voeux ? v.436 (Acte 2, scène 2, CL?ONE)
- Cléone, la beauté, quelque amour qu'elle inspire, v.437 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Ne fait pas sur les coeurs notre plus sûr empire. v.438 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Pour en fixer les voeux il est d'autres attraits, v.439 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Malgré tout son éclat, plus doux et plus parfaits. v.440 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- C'est d'un amour constant, la vertu qui décide, v.441 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Et non la beauté seule avec un coeur perfide. v.442 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Et tu veux que le mien méprisé sur l'écueil v.443 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Où l'a précipité son téméraire orgueil, v.444 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Puisse croire un moment que Darius m'adore ? v.445 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Il faudrait que son coeur pût m'estimer encore, v.446 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Que le mien plus fidèle eût fait tout son bonheur v.447 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- De l'honneur d'asservir cet illustre vainqueur. v.448 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Mais le frivole éclat qui sort du diadème, v.449 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- M'a fait porter mes voeux jusqu'à Xercès lui-même ; v.450 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Sur quelques soins légers qu'il faisait éclater, v.451 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Mon coeur d'un vain espoir crut pouvoir se flatter ; v.452 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- En vain à ce désir qui séduisait mon âme, v.453 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Darius opposait ses vertus et sa flamme ; v.454 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Tout aimable qu'il est, dans l'ardeur de régner, v.455 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Ma folle ambition me le fit dédaigner. v.456 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Juge après cet aveu si son retour m'accable ; v.457 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Et plus il fait pour moi, plus je deviens coupable. v.458 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Prince trop généreux, quel malheur te poursuit ! v.459 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Lorsque je puis t'aimer, d'un vain espoir séduit, v.460 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- À de vaines grandeurs mon coeur te sacrifie, v.461 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Quand je t'aime en effet, tout veut que je te fuie ! v.462 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Mais si je puis jamais disposer de ta foi... v.463 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- J'entends du bruit. On vient. Juste ciel ! c'est le roi. v.464 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Madame, en ce moment, Arsace a dû vous dire v.465 (Acte 2, scène 3, XERCÈS)
- Quel est l'heureux hymen où Darius aspire. v.466 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Mon coeur en fit longtemps ses désirs les plus doux, v.467 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Mais les ans m'ont ravi le bonheur d'être à vous. v.468 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Plus digne de jouir d'un si rare avantage, v.469 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Souffrez que Darius répare cet outrage ; v.470 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Et que par votre main Xercès puisse aujourd'hui v.471 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Du prix de ses exploits s'acquitter envers lui. v.472 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Dans les murs de Memphis où vous irez l'attendre, v.473 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Par mon ordre bientôt Darius doit se rendre. v.474 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Allez, puisse le ciel au gré de mes souhaits, v.475 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Vous y faire un bonheur digne de vos attraits ! v.476 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Pour retenir mon fils dans mon obéissance ; v.478 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Fixez de ses désirs le cours ambitieux ; v.479 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Et s'il osait jamais... Que vois-je, justes dieux ! v.480 (Acte 2, scène 3, XERC?S)
- Enfin libre des soins que m'imposait la guerre, v.481 (Acte 2, scène 4, DARIUS)
- Je puis à vos genoux, monarque de la terre, v.482 (Acte 2, scène 4, DARIUS)
- Faire éclater d'un fils la joie et le respect. v.483 (Acte 2, scène 4, DARIUS)
- Qu'il m'est doux... v.484 (Acte 2, scène 4, DARIUS)
- Porte ailleurs ton hommage suspect, v.484 (Acte 2, scène 4, XERCÈS)
- Et loin de me vanter le respect qui te guide, v.485 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- À ma juste fureur dérobe-toi, perfide. v.486 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Et comment oses-tu te montrer à mes yeux ? v.487 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Quel ordre de ma part te rappelle en ces lieux ? v.488 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Et depuis quand, Seigneur, indigne d'y paraître ?... v.489 (Acte 2, scène 4, DARIUS)
- Depuis qu'à mes regards tu n'offres plus qu'un traître, v.490 (Acte 2, scène 4, XERCÈS)
- Que mes ordres sacrés ne peuvent retenir, v.491 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Et que tout mon courroux ne peut assez punir ; v.492 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Mais malgré tes complots et malgré ton audace, v.493 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Avant qu'ici du jour la lumière s'efface, v.494 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Malgré les soins de ceux qui m'ont osé trahir, v.495 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Je te forcerai bien, perfide, à m'obéir. v.496 (Acte 2, scène 4, XERC?S)
- Quels discours ! Quels transports ! Et que viens-je d'entendre ! v.497 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Ô ciel, à cet accueil aurais-je dû m'attendre ! v.498 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Et depuis quand, chargé de noms injurieux, v.499 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Darius n'est-il plus qu'un objet odieux ? v.500 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Madame, et quel est donc ce funeste mystère ? v.501 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Déplorable jouet des caprices d'un père, v.502 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Oserais-je un moment, à l'objet de ses voeux, v.503 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Quel que soit mon destin vous pouvez me l'apprendre, v.505 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Je ne veux que savoir, je ne crains point d'entendre. v.506 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Vous vous taisez ! Ô ciel, à l'exemple du roi v.507 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Tous les coeurs aujourd'hui sont-ils glacés pour moi ? v.508 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Hé quoi, Barsine aussi contre moi se déclare ? v.509 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Non, je sais mieux le prix d'une vertu si rare. v.510 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Que son amour pour vous irait jusqu'à l'excès ; v.512 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Vous n'auriez pas, Seigneur, éprouvé l'injustice ; v.514 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Et qu'enfin, si son coeur se réglait sur le mien, v.515 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Darius même aux dieux pourrait n'envier rien. v.516 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Interdite et confuse encor plus que vous-même, v.517 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Je ne puis revenir de ma surprise extrême ; v.518 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Tout confond à tel point mon esprit éperdu, v.519 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Que je ne sais, Seigneur, si j'ai bien entendu ; v.520 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Car enfin ce Xercès si fier et si terrible, v.521 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Hélas ! si vous saviez de quel espoir flatteur v.523 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- En ce même moment il remplissait mon coeur ! v.524 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- De la part d'un héros chéri de la victoire, v.525 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Aimable, généreux et tout brillant de gloire, v.526 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Il venait m'assurer d'une constante foi. v.527 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Ah ! qu'un retour si tendre aurait d'attraits pour moi, v.528 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Touché de mes remords, attendri par mes larmes, v.530 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Si Darius enfin, l'objet de tant d'ardeur, v.531 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- De mes premiers dédains oubliant la rigueur, v.532 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Daignait en ce moment me confirmer lui-même v.533 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Qu'on ne m'abuse point quand on me dit qu'il m'aime ! v.534 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Mon coeur toujours tremblant sur un espoir si doux, v.535 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Ne veut tenir, Seigneur, cet aveu que de vous. v.536 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Qu'ai-je dit ? Où m'emporte une vaine espérance ? v.538 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Quelle fureur nouvelle agitant tous les coeurs v.539 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- A donc pu les remplir de si tristes erreurs ? v.540 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Ai-je bien entendu, Barsine, est-ce vous-même v.541 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Qui méprisez pour moi l'éclat du diadème ? v.542 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Vous, qui de tant d'amour dédaignant les transports... v.543 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Ah ! Ne redoublez point ma honte et mes remords, v.544 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Que mes larmes, Seigneur, n'ont que trop effacées ! v.546 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Sans daigner seulement tourner sur moi les yeux, v.548 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Parlez, méritez-vous mon amour ou ma haine ? v.549 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Le roi m'abuse-t-il d'une espérance vaine ? v.550 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Grands dieux ! Ce que j'ai vu, ce que je viens d'entendre, v.553 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Pouvait-il se prévoir, et peut-il se comprendre ? v.554 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Chaque mot, chaque instant redouble mon effroi. v.555 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Peu digne de vos feux et de votre vengeance, v.557 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Mais je fus trop longtemps soumis à vos attraits v.559 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Pour vouloir vous tromper par d'indignes secrets : v.560 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Darius, ennemi d'une injuste contrainte, v.561 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Ne sait point en esclave appuyer une feinte. v.562 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Contre un fils malheureux Xercès peut éclater, v.563 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Mais si de notre hymen il a pu vous flatter, v.564 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Madame, il vous a fait une mortelle injure : v.565 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Il ne peut nous unir sans devenir parjure. v.566 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Lui-même, à mon départ, confident d'autres feux, v.567 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Des serments les plus saints a scellé tous mes voeux ; v.568 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Enfin, c'est Amestris pour qui mon coeur soupire, v.569 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Qui daigna m'accepter sortant de votre empire... v.570 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Je la vois ; quel bonheur la présente à mes yeux ! v.571 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Ah ! C'en est trop, cruel, je te laisse en ces lieux v.572 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Signaler de tes soins l'inconstance fatale ! v.573 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Cependant tremble, ingrat, je connais ma rivale. v.574 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Quoi, Madame, c'est vous ? et le ciel irrité v.575 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- Me laisse encor jouir de ma félicité ? v.576 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- Que mon coeur est touché ! Qu'une si chère vue v.577 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- Malgré tous mes malheurs... Mais, qu'est-ce que je vois ! v.579 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- On disait qu'en ces lieux je trouverais le roi ; v.580 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Le dessein de l'y voir est le seul qui me guide, v.581 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Et non l'indigne soin d'y chercher un perfide. v.582 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Moi, perfide ! Qui, moi ! Dieux, qu'est-ce que j'entends ! v.583 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- Cesse de feindre, ingrat, tes voeux seront contents ; v.584 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Mais n'attends pas ici que j'éclate en injures : v.585 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Va, cours où te rappelle un plus doux entretien, v.587 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Et songe pour jamais à renoncer au mien. v.588 (Acte 2, scène 6, AMESTRIS)
- Ô mort, des malheureux triste et chère espérance, v.589 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- J'implore désormais ta funeste assistance ! v.590 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- J'éprouve en ces moments si douloureux pour moi v.591 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Des tourments plus cruels et plus affreux que toi ! v.592 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- De rendre la vertu pesante et malheureuse, v.594 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Contentez-vous d'avoir presque ébranlé la mienne ; v.597 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Souffrez qu'un saint respect dans mon coeur la retienne, v.598 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Que je puisse du moins, malgré tout mon courroux, v.599 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- D'un reste de vertu vous rendre encor jaloux ! v.600 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Enfin le ciel, sensible aux souhaits d'Artaxerce, v.601 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Le plus grand des mortels, et le plus généreux. v.603 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mais de tous les mortels, ciel, le plus malheureux ! v.604 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ô mon cher Artaxerce, est-ce vous que j'embrasse ? v.605 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Venez-vous partager mes maux et ma disgrâce ? v.606 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Si vous saviez quel prix on gardait à ma foi ! v.607 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- De vos regrets, Seigneur, confident malgré moi, v.608 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- J'en ai le coeur frappé des plus rudes atteintes. v.609 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Que je crains d'avoir part à de si justes plaintes ! v.610 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Vous, mon frère ? Et pourquoi vous confondrais-je, hélas, v.611 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Avec tant de vertus parmi des coeurs ingrats ? v.612 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- J'éprouverai longtemps une injuste colère v.613 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Avant que je me plaigne un moment de mon frère ; v.614 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Trop heureux que le sort m'ait laissé la douceur v.615 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Quelque amour que pour vous fasse éclater mon père, v.617 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Il ne m'en rendra pas notre amitié moins chère. v.618 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Vous verrez si mon coeur vous la jurait en vain. v.620 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Toute l'horreur des maux qui l'attendent encore. v.622 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Plus longtemps le jouet d'une funeste erreur ; v.624 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- C'est trop de vos bontés vous-même être victime, v.625 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Il faut vous découvrir la main qui vous opprime ; v.626 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Et quelle main, grands dieux ! Mais qui, sans le vouloir, v.627 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- De toutes vos vertus vous a ravi l'espoir. v.628 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Coupable seulement par mon obéissance, v.629 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Ne me soupçonnez pas d'avoir part à l'offense ; v.630 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Où vous plaçaient mes voeux encor plus que le sang ; v.632 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Croyez qu'en me parant de la grandeur suprême, v.633 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Xercès n'a sur son choix consulté que lui-même, v.634 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Et qu'enfin je ne veux souscrire aux dons du roi v.635 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Qu'autant que vous voudrez en jouir avec moi. v.636 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Content par ma valeur d'en être jugé digne, v.637 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je renonce sans peine à cet honneur insigne, v.638 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Et si je suis touché de quelque déplaisir, v.639 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- C'est de voir que mon frère ait osé s'en saisir. v.640 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Souffrir que l'on me fît une mortelle injure ! v.641 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Et vous ne voulez pas que mon coeur en murmure ? v.642 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Malheureux que je suis ! Faut-il, en même jour, v.643 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Voir s'armer contre moi la nature et l'amour, v.644 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Et me voir, par des mains qui me furent si chères, v.645 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Arracher sans honneur du trône de mes pères ? v.646 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ô sort ! Pour m'accabler te reste-t-il des traits ? v.647 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ah ! daignez par pitié m'épargner ces regrets. v.648 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Lorsque tout me trahit quand on me déshonore ? v.650 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Lorsqu'au lieu des bienfaits que j'avais mérités v.651 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je me vois accabler de mille indignités ; v.652 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Sous des prétextes vains m'éloigner de l'Asie, v.654 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Troubler des nations qui ne l'offensaient pas, v.655 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Bien moins dans le dessein d'agrandir ses États, v.656 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- D'un sceptre dont mon bras est l'unique défense ? v.658 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- D'autant plus irrité qu'à tout autre qu'à vous v.659 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Mais d'autant plus contraint dans ma fureur extrême, v.661 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je ne m'étonne plus de voir de toutes parts v.663 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Mes amis éviter jusques à mes regards, v.664 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Une amante en courroux me traiter d'infidèle : v.665 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Un prince sans États n'était plus digne d'elle. v.666 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Pour vous, je l'avouerai, que parmi mes ingrats, v.667 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Après ce que je sens, je ne vous comptais pas. v.668 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Cruel ! en dépouillant mon front du diadème, v.669 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Il ne vous reste plus qu'à m'ôter ce que j'aime ; v.670 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Libre de l'obtenir d'une superbe loi, v.671 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Que ne m'arrachez-vous et son coeur, et sa foi ? v.672 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Hé ! Comment voulez-vous que je vous la ravisse ? v.673 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Voyez de vos soupçons jusqu'où va l'injustice ; v.674 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Je vous l'ai déjà dit, croyez que malgré moi v.675 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Je souscris aux bontés dont m'honore le roi, v.676 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Ah ! Seigneur, ce n'est pas au trône que j'aspire, v.678 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mais ce n'est pas non plus à l'objet de vos voeux ; v.679 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Je sais trop respecter vos désirs et vos feux ; v.680 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Je sais que votre coeur soupire pour Barsine, v.681 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Qu'avec l'Égypte encor le roi vous la destine. v.682 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Ce n'est pas que l'objet dont mon coeur est charmé v.683 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mérite moins, Seigneur, la gloire d'être aimé ; v.684 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Ce jour doit éclairer notre auguste hyménée ; v.685 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Daignez ne point troubler cette heureuse journée. v.686 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Sans offenser l'ardeur dont vous êtes épris, v.687 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Je crois, Seigneur, pouvoir vous nommer Amestris. v.688 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Dieux cruels ! Jouissez du transport qui m'anime ! v.689 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- C'en est fait, je sens bien que j'ai besoin d'un crime. v.690 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Perfide ! Plus que tous contre moi conjuré, v.691 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ô ciel ! Lorsque je crois, dans mon malheur extrême, v.693 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Pouvoir du moins compter sur un frère que j'aime, v.694 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je viens, en imprudent, confier ma douleur v.695 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Au fatal ennemi qui me perce le coeur ! v.696 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ah ! c'est trop m'alarmer, expliquez-vous, de grâce, v.697 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- D'un si dur entretien mon amitié se lasse ; v.698 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Ou calmez les transports d'un injuste courroux, v.699 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Avec ce fer qui fait le destin de la Perse, v.701 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je suis prêt, s'il le veut, d'éclaircir Artaxerce ; v.702 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- S'il est, autant que moi, blessé de vains discours, v.703 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Voilà le sûr moyen d'en terminer le cours ; v.704 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- De l'amour outragé c'est l'interprète unique : v.705 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Entre rivaux, du moins, c'est ainsi qu'on s'explique. v.706 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Tant que vous oserez vous déclarer le mien, v.707 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- N'attendez pas de moi de plus doux entretien. v.708 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je ne suis point à plaindre. v.710 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Plaindre un amant trahi, c'est s'avouer heureux, v.711 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- La pitié d'un rival n'est pas ce que je veux ; v.712 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ainsi que mon amour ma fierté la dédaigne, v.713 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Qui ne veut que haïr ne veut pas qu'on le plaigne ; v.714 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ce serait, sans danger, faire des malheureux, v.715 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Dès qu'il leur suffirait qu'on s'attendrît pour eux. v.716 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Pour moi, qui vois le but d'une pitié si vaine, v.717 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je ne veux plus de vous que fureur et que haine. v.718 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- L'amour qui vous attache à l'objet de mes voeux, v.719 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Du sang qui nous unit a rompu tous les noeuds. v.720 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Dans l'état où je suis, opprimé par un père, v.721 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Méprisé d'une amante, et trahi par un frère, v.722 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Plus de leur amitié les soins me furent doux, v.723 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Et plus leur perfidie excite mon courroux. v.724 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je pardonne aux malheurs dont le sort vous accable, v.725 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Un transport que l'amour rend encor moins coupable ; v.726 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Et plus vous m'outragez, plus je sens ma pitié, v.727 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- D'un oubli généreux, flatter mon amitié. v.728 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Qu'Artaxerce n'est pas indigne de la sienne ; v.730 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mais s'il veut l'oublier, en s'adressant à moi, v.731 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Vous, ingrat ? Vous, mon roi ? Quelle audace est la vôtre ? v.733 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Seigneurs, Xercès vous mande l'un et l'autre. v.734 (Acte 2, scène 9, ARTABAN)
- Adieu, prince, bientôt nous verrons à ses yeux... v.735 (Acte 2, scène 9, ARTAXERCE)
- Qui de nous méritait de régner en ces lieux. v.736 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- N'offrez à mes regards qu'un sujet téméraire, v.738 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- Qui dans un faible coeur, par vos conseils séduit, v.739 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- M'avez, de mes exploits, enlevé tout le fruit, v.740 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- Enfin, qui n'écoutant qu'un orgueil qui me brave, v.741 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- De roi que j'étais né n'avez fait qu'un esclave, v.742 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- Si les dieux et les lois ne vous retiennent pas, v.743 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- Va, je saurai bientôt réprimer ton audace. v.746 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Ah ! Seigneur, que pour vous aujourd'hui j'ai tremblé ! v.747 (Acte 2, scène 10, TYSAPHERNE)
- Du courroux de Xercès je suis encor troublé. v.748 (Acte 2, scène 10, TYSAPHERNE)
- Peux-tu craindre pour moi la colère d'un maître, v.749 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Tremblant d'avoir parlé dès qu'il me voit paraître ? v.750 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Je n'ai pas dit un mot, que d'un si vain transport v.751 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- J'ai fait, sur son fils seul, retomber tout l'effort ; v.752 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Du chemin qu'il tenait, instruit par Mérodate, v.753 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Je me suis, à sa vue, écarté de l'Euphrate ; v.754 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Résolu d'attirer ce prince dans ces lieux, v.755 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- J'ai fait croire à Xercès que cet ambitieux, v.756 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Avec tant de secret, n'avait caché sa route v.757 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Qu'avec quelque dessein de le trahir, sans doute. v.758 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Rien n'est moins apparent ; cependant, sans raison, v.759 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Il a d'un vain rapport saisi tout le poison. v.760 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Darius est perdu, si pour sauver sa vie v.761 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Il n'arme en sa faveur la moitié de l'Asie. v.762 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- J'achèverai bientôt d'ébranler la vertu v.763 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- D'un coeur de ses malheurs plus aigri qu'abattu. v.764 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Tu vois comme il me hait ; mais, malgré sa colère, v.765 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Je prétends, dès ce jour, le voir contre son père, v.766 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- À ceux qu'il outrageait avoir enfin recours. v.768 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Artaxerce le craint, son père le déteste, v.769 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- C'est où je les voulais, je me charge du reste. v.770 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Viens, Tysapherne, viens, le moment est venu. v.771 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Laissons agir un coeur qui n'est plus retenu ; v.772 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Courons où nous entraîne un espoir magnanime : v.773 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Viens, je réponds de tout, il ne faut plus qu'un crime. v.774 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Non, je veux voir Xercès, tu m'arrêtes en vain ; v.775 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Rien ne peut plus troubler un si juste dessein. v.776 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Et à quel soin si pressant à le voir vous invite ? v.777 (Acte 3, scène 1, PHÉNICE)
- Le soin de contenter le transport qui m'agite, v.778 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- De me venger du moins, Phénice, avec éclat, v.779 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- D'un amant odieux, d'un traître, d'un ingrat. v.780 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Sur quelques vains apprêts, Madame, osez-vous croire v.781 (Acte 3, scène 1, PHÉNICE)
- Qu'un coeur qui fut toujours si sensible à la gloire, v.782 (Acte 3, scène 1, PH?NICE)
- Après tant de serments ait pu sacrifier... v.783 (Acte 3, scène 1, PH?NICE)
- Vois son empressement à se justifier. v.784 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Le perfide enchanté d'une flamme nouvelle, v.785 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Pense-t-il seulement à ma douleur mortelle ? v.786 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Sait-il qu'il est ailleurs des coeurs infortunés, v.787 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Aux plus affreux tourments par lui seul condamnés ? v.788 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Hélas ! tandis qu'ici ma douleur se signale, v.789 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Peut-être que l'ingrat, aux pieds de ma rivale, v.790 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Aux dépens de ma gloire accréditant sa foi, v.791 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Rougit d'être accusé d'avoir brûlé pour moi ! v.792 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Pour mieux persuader, peut-être qu'à Barsine v.793 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Il offre en ce moment la main qui m'assassine ! v.794 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Si son coeur à ce soin n'était abandonné, v.795 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Ne suffirait-il pas qu'il en fût soupçonné, v.796 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Et m'offrir cette main pour essuyer mes larmes ? v.798 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Qu'un soin bien différent le soustrait à mes yeux ! v.799 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Ne songe qu'aux apprêts d'un funeste hyménée, v.801 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Qui peut-être sera ma dernière journée. v.802 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Que dis-je ? Où ma douleur me va-t-elle engager ? v.803 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Artaxerce paraît, songeons à nous venger : v.804 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Puisqu'avec lui les lois ordonnent que je règne, v.805 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Offrons-lui cette main qu'un parjure dédaigne ; v.806 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Profitons du moment ; peut-être que demain, v.807 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Malgré tout mon courroux, je le voudrais en vain. v.808 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Un prince que séduit un amour téméraire, v.810 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Qui vient, sans votre aveu, de le faire éclater, v.811 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Malgré le peu d'espoir dont il doit se flatter, v.812 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Sans crainte d'offenser les charmes qu'il adore, v.813 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Peut-il à vos regards, se présenter encore ? v.814 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Tout le devoir d'un coeur épris de vos appas ; v.816 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- N'osant vous faire entendre une timide voix, v.819 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- J'ai fait parler pour moi l'autorité des lois ; v.820 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Non que fier du haut rang dont on me favorise, v.821 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- À contraindre vos voeux mon amour s'autorise, v.822 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- D'en être plus soumis au choix de votre coeur, v.824 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- D'autant plus résolu de ne le pas contraindre, v.825 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Que mon amour tremblant semble avoir tout à craindre ; v.826 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Que je vous vois déjà détourner, malgré vous, v.827 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Des yeux accoutumés à des objets plus doux ; v.828 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Que de maux, sans compter les vertus de mon frère ! v.830 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Seigneur, il me fut cher, je ne veux point nier v.831 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Un feu que tant de gloire a dû justifier. v.832 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Tant que l'ingrat n'a point trahi sa renommée, v.833 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- J'ai fait tout mon bonheur, Seigneur, d'en être aimée ; v.834 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- N'avait forcé ma gloire à se venger de lui. v.836 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Arrachez-moi, Seigneur, à ce penchant funeste, v.837 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- J'y consens : vos vertus vous répondent du reste. v.838 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Vous ne me verrez point opposer à vos feux v.839 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Le triste souvenir d'un amour malheureux ; v.840 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Nul retour vers l'ingrat ne vous sera contraire, v.841 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Moi-même j'instruirai votre amour à me plaire ; v.842 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Donnez-vous tout entier à ce généreux soin ; v.843 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Rendons de notre hymen un parjure témoin. v.844 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Un roi dont aujourd'hui j'ai bravé la puissance. v.846 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Allez tout préparer, je vous donne ma foi v.847 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- De ne pas résister un moment à la loi. v.848 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Non, je ne reçois point ce serment téméraire. v.849 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- En vain vous me flattez du bonheur de vous plaire, v.850 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- En vain votre dépit me nomme votre époux, v.851 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Lorsque l'amour d'un autre a fait le choix pour vous. v.852 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Je vous aime, Amestris, et jamais dans une âme v.853 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- La vertu ne fit naître une plus belle flamme. v.854 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- J'aurais de tout mon sang acheté la douceur v.855 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- De pouvoir un moment régner sur votre coeur ; v.856 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Mais quoiqu'en obtenant le seul bien où j'aspire, v.857 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Mon bonheur, quel qu'il soit, dût ici me suffire, v.858 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- J'estime trop ce coeur pour vouloir aujourd'hui v.859 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Obtenir notre hymen d'un autre que de lui. v.860 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Dût le funeste soin d'éclaircir ma princesse, v.861 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Rallumer dans son coeur sa première tendresse ; v.862 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Dussé-je enfin la perdre, et voir évanouir v.863 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Ce bonheur si charmant dont je pouvais jouir, v.864 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Aux coupables transports d'une injuste colère. v.866 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Il y va de ma gloire à le justifier. v.868 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Je vous ai vu traiter Darius d'infidèle, v.869 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Je conçois d'où vous vient une erreur si cruelle ; v.870 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Mais si vous aviez vu ses transports comme moi, v.871 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Darius n'est ingrat, parjure ni perfide ; v.874 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Il me haïrait moins, s'il ne vous aimait pas. v.876 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Je demeure interdite, et mon âme abattue v.877 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Succombe au coup mortel dont ce discours me tue ! v.878 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Quoi ! Darius m'aimait, et par un sort fatal v.879 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Il faut que je l'apprenne encor de son rival, v.880 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- D'un rival qui le plaint et qui le justifie, v.881 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Tandis qu'à de faux bruits mon coeur le sacrifie ? v.882 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Sans que de ses malheurs mon coeur fût attendri ? v.884 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Le crime et la vertu n'ont-ils donc qu'un langage, v.886 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Et des coeurs par l'amour unis si tendrement, v.887 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Se doivent-ils, hélas, méconnaître un moment ? v.888 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- À sa vertu du moins j'aurais dû reconnaître v.889 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Le mortel le plus grand que le ciel ait fait naître ; v.890 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Et cependant, pour prix de sa fidélité, v.891 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Je l'outrage moi-même avec indignité ; v.892 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Je me joins au cruel dont la fureur l'opprime, v.893 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Je pare de mes mains l'autel et la victime ; v.894 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Un coeur qui n'espérait peut-être plus qu'en moi ! v.896 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Ah ! J'en mourrai, Phénice, et ma douleur extrême... v.897 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- On ouvre ; quel objet ! C'est Darius lui-même : v.898 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Fuyons, dérobons-nous de ces funestes lieux, v.899 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Je ne mérite plus de paraître à ses yeux. v.900 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Demeurez, Amestris, et d'une âme adoucie v.901 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Contemplez les horreurs dont mon âme est saisie. v.902 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Non que ce triste objet de votre inimitié v.903 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Ose encore implorer un reste de pitié ; v.904 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Ce n'était pas assez qu'on m'eût ravi l'empire, v.905 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- On me ravit encor le seul bien où j'aspire ! v.906 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- J'ai beau porter partout mes funestes regards, v.907 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Je ne vois qu'ennemis, qu'horreurs de toutes parts. v.908 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Je ne veux point ici justifier ma flamme, v.909 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Je sais par quels détours on a surpris votre âme ; v.910 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Que de vous accabler d'un repentir affreux ; v.912 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Pourvu que, dans l'éclat de la grandeur suprême, v.913 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- S'honorait cependant de vivre dans vos fers. v.916 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- J'irai sans murmurer, de mon sort déplorable, v.917 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Terminer loin de vous les jours d'un misérable. v.918 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Adieu, chère Amestris : quoi, vous versez des pleurs ? v.919 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Qu'une pitié si tendre adoucit mes malheurs ! v.920 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Ah, prince infortuné, le destin qui t'accable v.921 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- De tes persécuteurs n'est pas le plus coupable ! v.922 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Pour prix de tant de soins, pour prix de tant d'ardeur, v.923 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- C'est donc ton Amestris qui te perce le coeur ? v.924 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Qu'ai-je fait, malheureuse ! Et par quel artifice v.925 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- A-t-on de tant d'horreurs rendu mon coeur complice ? v.926 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Ce coeur à tes désirs si charmé de s'offrir, v.927 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- À tes moindres discours si prêt à s'attendrir, v.928 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Ce coeur qui, tout ingrat qu'il eût lieu de te croire, v.929 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Te gardait cependant la plus tendre mémoire, v.930 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Mais hélas ! aujourd'hui plus coupable à tes yeux v.931 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Qu'un ministre insolent, un roi faible, et les dieux ! v.932 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- C'est en vain que ton coeur absout le mien du crime, v.933 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Avec mon repentir ma fierté se ranime. v.934 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Ce n'est plus par des pleurs, et par de vains transports, v.935 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Que je puis contenter mon coeur et mes remords. v.936 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Viens me voir, toute en proie à ma juste colère, v.937 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Braver la cruauté de ton barbare père ; v.938 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Te jurer à ses yeux les transports les plus doux, v.939 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Malgré tout son pouvoir t'accepter pour époux ; v.940 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- T'offrir de mon amour les plus précieux gages, v.941 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Ou du moins, par ma mort, expier mes outrages. v.942 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Arrêtez, ma princesse ; ah, c'en est trop pour moi ! v.943 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Je ne crains plus le sort, mon frère, ni le roi. v.944 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Laissez-moi seul ici conjurer la tempête ; v.945 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Je vais, à mon rival, disputer sa conquête ; v.946 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Ce coeur qui m'est rendu décide de son sort, v.947 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Son hymen désormais est moins sûr que sa mort. v.948 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Garde-toi sur ses jours d'aller rien entreprendre ! v.949 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Souffre, sans t'alarmer, que j'ose le défendre. v.950 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Si les rivaux étaient tous aussi généreux, v.951 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- On ne verrait pas tant de criminels entre eux ; v.952 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- C'est lui, qui dans l'aveu qu'il m'a fait de sa flamme, v.953 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Sur de cruels soupçons vient d'éclaircir mon âme, v.954 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Qui sensible à tes maux, bien loin d'en abuser, v.955 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- À l'offre de ma main vient de se refuser. v.956 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Je crains trop les transports où ton amour te livre ; v.957 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Partons, si tu le veux, je suis prête à te suivre. v.958 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Fuyons loin de Xercès, mais en quittant ces lieux, v.959 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Sortons-en, s'il se peut, encor plus vertueux ; v.960 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Qu'il abandonnerait s'il les croyait coupables : v.962 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Que de voir ses États en proie à nos fureurs. v.964 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Les dieux protégeront des amours légitimes v.965 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Qui ne seront souillés ni d'horreurs, ni de crimes. v.966 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Contente pour tout bien de l'honneur d'être à toi, v.967 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Je ne demande plus que ton coeur et ta foi. v.968 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Xercès vient ; garde-toi d'un seul mot qui l'offense, v.969 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- D'armer contre tes jours une injuste vengeance ; v.970 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Il sera moins aigri d'entendre ici ma voix, v.971 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- C'est donc ainsi que respectant mes lois, v.972 (Acte 3, scène 5, XERCÈS)
- Vous osez d'Amestris chercher ici la vue ? v.973 (Acte 3, scène 5, XERC?S)
- Depuis quand à ses feux est-elle défendue ? v.974 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Ah ! Seigneur, se peut-il que ce fils malheureux v.975 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Vous éprouve toujours si contraire à ses voeux ? v.976 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Ne peut-il d'un adieu soulager sa misère, v.977 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Et ses moindres regrets offensent-ils son père ? v.978 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Ne craignez point que prêt à vous désobéir, v.979 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Il apprenne avec moi, Seigneur, à vous trahir ; v.980 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Et vous ne l'entendrez vous braver, ni se plaindre. v.982 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- De vos cruels détours moi seule je gémis ; v.983 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Mais mes larmes n'ont point corrompu votre fils ; v.984 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- De la foi des serments l'autorité blessée, v.985 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Des droits les plus sacrés la justice offensée, v.986 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- De vos détours enfin l'exemple dangereux v.987 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Pour son propre intérêt je veux bien vous en croire ; v.989 (Acte 3, scène 5, XERCÈS)
- Je n'en soupçonne rien de honteux à sa gloire. v.990 (Acte 3, scène 5, XERC?S)
- Qu'il parte cependant, et que la fin du jour v.991 (Acte 3, scène 5, XERC?S)
- Le trouve, s'il se peut, déjà loin de ma cour. v.992 (Acte 3, scène 5, XERC?S)
- Vous, suivez-moi, Madame, où vous attend son frère. v.993 (Acte 3, scène 5, XERC?S)
- Aux autels. v.994 (Acte 3, scène 5, XERCÈS)
- C'est en vain qu'il l'espère : v.994 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Un autre hymen plus doux m'engage sous ses lois. v.995 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Regardez ce héros, et jugez de mon choix. v.996 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Adieu, cher Darius, je mourrai ton épouse, v.997 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Crois-en de ses serments une amante jalouse, v.998 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Ou j'apprendrai du moins aux malheureux amants v.999 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Le moyen de braver la fureur des tyrans. v.1000 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Où suis-je ? De quel nom l'orgueilleuse m'outrage ? v.1001 (Acte 3, scène 6, XERCÈS)
- Quoi ! Dans ces mêmes lieux où tout me rend hommage, v.1002 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Où je tiens dans mes mains le sort de tant de rois, v.1003 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- On m'ose faire entendre une insolente voix ! v.1004 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Seigneur, qu'attendiez-vous d'une amante irritée, v.1005 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- De ses premiers transports encor tout agitée ? v.1006 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Vous étiez-vous flatté de désunir deux coeurs v.1007 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Qu'à s'aimer encor plus invitent leurs malheurs ? v.1008 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Du moins pour m'accabler avec quelque justice, v.1009 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Nommez-moi des forfaits dignes de mon supplice. v.1010 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Si je suis criminel, et que n'immolez-vous v.1011 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Ce fils infortuné qui se livre à vos coups ? v.1012 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Oui, Seigneur, car enfin il n'est plus temps de feindre, v.1013 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Mon coeur au désespoir ne peut plus se contraindre ; v.1014 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Avant que de m'ôter l'objet de mon amour, v.1015 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Il faudra me priver de la clarté du jour ; v.1016 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Tant que d'un seul soupir j'aurai part à la vie, v.1017 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Amestris à mes voeux ne peut être ravie ; v.1018 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Je la disputerai de ce reste de sang v.1019 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Que mes derniers exploits ont laissé dans mon flanc, v.1020 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- À moins que votre bras, plus cruel que la guerre, v.1021 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- De ce malheureux sang n'arrose ici la terre ; v.1022 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- De ce sang toujours prêt à couler pour son roi, v.1023 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Tant de fois hasardé pour lui prouver ma foi. v.1024 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Eh, qui de vos sujets, plus soumis, plus fidèle, v.1025 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Jamais par plus de soins sut signaler son zèle ? v.1026 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Eh, qu'a donc fait, Seigneur, ce rival si chéri, v.1027 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Loin du bruit de la guerre et des tentes nourri, v.1028 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Peut-être sans vertus que l'honneur de vous plaire, v.1029 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Pour être de mes droits l'heureux dépositaire ? v.1030 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Pour faire à vos soldats approuver votre choix, v.1031 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Qu'il nomme les États conquis par ses exploits, v.1032 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Qu'il montre sur son sein ces nobles cicatrices, v.1033 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Titres que pour régner m'ont acquis mes services. v.1034 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Droit du sang, zèle, exploits, Seigneur, j'ai tout pour moi, v.1035 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Et cependant c'est lui que vous faites mon roi ! v.1036 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Si vous eussiez moins fait, vous le seriez, peut-être, v.1037 (Acte 3, scène 6, XERCÈS)
- Mais je n'ai pas voulu m'associer un maître ; v.1038 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Darius, pour régner, comptant pour rien ma voix, v.1039 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- A cru qu'il suffisait que mon peuple en fît choix. v.1040 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- On ne vous voit jamais traverser Babylone, v.1041 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Qu'aussitôt, à grands flots, il ne vous environne. v.1042 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Vous semblez ne courir à de nouveaux exploits, v.1043 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Artaxerce, d'ailleurs, est issu d'une mère v.1045 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Qu'un tendre souvenir me rendra toujours chère ; v.1046 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- La vôtre, de concert avec mes ennemis, v.1047 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- De mon sceptre, en naissant, déshérita son fils ; v.1048 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Non que de mon courroux la constance inhumaine v.1049 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Vous ait fait après elle héritier de ma haine. v.1050 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Je veux bien avouer, qu'après tant de hauts faits, v.1051 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Vous ne méritiez pas le sort que je vous fais. v.1052 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Prince, quoi qu'il en soit, je veux qu'on m'obéisse, v.1053 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Partez. v.1055 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Avant que le soleil disparaisse à nos yeux, v.1056 (Acte 3, scène 6, XERCÈS)
- Si vous n'êtes parti, c'est fait de votre vie ; v.1057 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Artaban, c'est à toi que ton roi le confie, v.1058 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- De son sort désormais je te laisse le soin. v.1059 (Acte 3, scène 6, XERC?S)
- Roi cruel, père injuste, il n'en est pas besoin. v.1060 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Mon sort est dans mes mains. v.1061 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Que prétendez-vous faire ? v.1061 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Gardez-vous d'écouter un transport téméraire, v.1062 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Le roi n'est pas encore éloigné de ces lieux. v.1063 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Porte ailleurs tes conseils et tes soins odieux ; v.1064 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Si tu ne veux toi-même éprouver ma colère. v.1066 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Seigneur, écoutez-moi le coeur moins prévenu, v.1067 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Je vois bien que le mien ne vous est pas connu. v.1068 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- De vos cruels soupçons l'injuste défiance, v.1069 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Vos mépris pour Barsine et pour mon alliance, v.1070 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Un roi que je pourrais nommer votre tyran, v.1071 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- N'ont point changé pour vous le respect d'Artaban. v.1072 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Touché de vos vertus plus que de vos outrages, v.1073 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Ce coeur d'un vain honneur eût été moins jaloux ! v.1076 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'est moi qui, par mes soins, ai porté votre père v.1077 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- À parer de vos droits un fils qu'il vous préfère. v.1078 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Mais hélas ! Qu'ai-je fait, en y forçant son choix, v.1079 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Je sens que contre vous un dessein si perfide v.1081 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Est moins un attentat qu'un affreux parricide, v.1082 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Que ne saurait jamais réparer ma douleur, v.1083 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Qu'en signalant pour vous une juste fureur. v.1084 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et ce n'est pas de moi que vous deviez l'attendre ; v.1086 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Mais votre père en vain me comble de bienfaits, v.1087 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Lorsqu'il s'agit, Seigneur, d'expier mes forfaits. v.1088 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Dans la nécessité de me donner un maître, v.1089 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- J'en veux du moins prendre un qui soit digne de l'être, v.1090 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et qui sache juger du prix de notre sang ; v.1092 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Non de ces faibles rois, dont la grandeur captive v.1093 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- S'entoure de flatteurs dans une cour oisive, v.1094 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Mais un roi vertueux, connu par ses hauts faits, v.1095 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Tel enfin que le ciel vous offre à nos souhaits ; v.1096 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Artaban désormais n'en reconnaît point d'autre, v.1097 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Il ne tiendra qu'à vous d'être bientôt le nôtre. v.1098 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Je vous offre, Seigneur, mes trésors et mon bras ; v.1099 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Faisons sur votre choix prononcer les soldats, v.1100 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Vous verrez quel secours vous en pouvez attendre. v.1101 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Quel étrange discours m'ose-t-on faire entendre ! v.1102 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Je n'ai que trop souffert ce coupable entretien. v.1103 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Artaban juge-t-il de mon coeur par le sien ? v.1104 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- S'il est assez ingrat, assez lâche, assez traître v.1105 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Pour oublier sitôt tous les bienfaits d'un maître v.1106 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Qui l'a de tant d'honneurs comblé jusque aujourd'hui, v.1107 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Il peut chercher ailleurs des ingrats tels que lui. v.1108 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Pour moi, soumis aux lois qu'impose la nature, v.1109 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Je respecte en mon roi le maître des humains, v.1111 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- J'adore en lui du ciel les décrets souverains v.1112 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Dont les rois sont ici les seuls dépositaires, v.1113 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Et non pas des sujets faibles et téméraires. v.1114 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Qui, moi trahir Xercès ! Moi troubler ses États ! v.1115 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Ah ! ne me parlez plus de pareils attentats. v.1116 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- C'est mal interpréter le zèle qui me guide. v.1117 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Ce zèle, quel qu'il soit, ne peut qu'être perfide. v.1118 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Seigneur, dès que le ciel vous fit naître mon roi... v.1119 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Laissons là ce vain titre, il n'est plus fait pour moi ; v.1120 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Ce zèle est trop outré pour être exempt de piège ; v.1121 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Je ne puis estimer qui me veut sacrilège. v.1122 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Et moi, Seigneur, et moi, charmé de vos vertus, v.1123 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- J'admire Darius, et 'en aime encor plus. v.1124 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Je suis touché de voir un coeur si magnanime, v.1125 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Avec tant de raisons de recourir au crime, v.1126 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Conserver cependant pour son père et son roi, v.1127 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Malgré son injustice, une si tendre foi. v.1128 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Que je plains l'univers de perdre un si grand maître ! v.1129 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Ah ! Seigneur, c'est ainsi qu'on est digne de l'être ; v.1130 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'est par des sentiments si grands, si généreux, v.1131 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Qu'on mérite, en effet, notre encens et nos voeux. v.1132 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Il n'est que Darius seul semblable à lui-même, v.1133 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- À l'éclat, aux honneurs d'une pompeuse cour, v.1135 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et peut-être immoler jusques à son amour. v.1136 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Ah ! Cruel Artaban, quelle fureur vous guide ? v.1137 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Et que prétend de moi votre adresse perfide ? v.1138 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Laissez-moi mon respect, laissez-moi mes remords, v.1139 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- N'excitez point contre eux de dangereux transports. v.1140 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Toute ma vertu cède à l'ardeur qui me presse. v.1142 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Pour conserver un bien qui fait tout mon bonheur, v.1143 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Il n'est rien qu'en ces lieux ne tente ma fureur. v.1144 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- S'il est vrai que mon sort vous intéresse encore, v.1145 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Sur ce point seulement Darius vous implore. v.1146 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- De ces lieux, s'il le faut, je la vais enlever ; v.1148 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Je vous puis cependant offrir une retraite v.1149 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Contre vos ennemis, sûre autant que secrète. v.1150 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'est ici, dans ce même palais v.1151 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Dont Xercès prétendait vous exclure à jamais ; v.1152 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Pour mieux vous y cacher, j'écarterai la garde, v.1153 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Le droit d'en disposer seul ici me regarde. v.1154 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Du moment que la nuit aura voilé les cieux, v.1155 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Nous pourrons enlever Amestris de ces lieux. v.1156 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Quoi, Darius balance ? Et quelle est son attente ? v.1157 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Qu'on lui vienne ravir le jour et son amante ? v.1158 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Acceptez le secours que j'ose vous offrir : v.1159 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Moi, dans ces lieux sacrés que j'ose m'introduire ! v.1161 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Quel remords sur ce point peut encor vous séduire ? v.1162 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et dans quels lieux, Seigneur, puis-je mieux vous cacher ? v.1163 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Quel mortel osera jamais vous y chercher ? v.1164 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'en est fait, à vos soins Darius se confie ; v.1165 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Je ne hasarde rien en hasardant ma vie ; v.1166 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Et pour toutes faveurs, je ne demande aux dieux v.1167 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Que de pouvoir sortir innocent de ces lieux. v.1168 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Tout succède à mes voeux : la nuit la plus obscure, v.1169 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Au gré de mes désirs, a voilé la nature. v.1170 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Du sort de Darius je puis donc disposer ? v.1171 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- La nuit s'avance, ami, nous pouvons tout oser ; v.1172 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- C'est ici que bientôt Amestris doit se rendre, v.1173 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Le prince impatient se lasse de l'attendre. v.1174 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Cours informer de tout son rival, avec soin, v.1175 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- D'un si rare entretien je veux qu'il soit témoin ; v.1176 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Dis-lui ce que j'ai fait pour trahir sa tendresse, v.1177 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Nos desseins concertés d'enlever la princesse. v.1178 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Parle comme un ami peu satisfait de moi, v.1179 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Indigné de me voir tromper ainsi son roi. v.1180 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Cette précaution, étrange en apparence, v.1181 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Plus que le reste encore, importe à ma vengeance. v.1182 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Le temps est précieux, ne perds pas un moment, v.1183 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- J'attendrai ton retour dans cet appartement. v.1184 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Cessez de tourmenter une âme généreuse, v.1186 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Chacun a ses vertus, ainsi qu'il a ses dieux. v.1188 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Dès que le sort nous garde un succès favorable, v.1189 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Le sceptre absout toujours la main la plus coupable ; v.1190 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Il fait du parricide un homme généreux. v.1191 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Le crime n'est forfait que pour les malheureux. v.1192 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Pâles divinités qui tourmentez les ombres, v.1193 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Et répandez l'effroi dans les royaumes sombres, v.1194 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Venez voir un mortel plus terrible que vous, v.1195 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Du plus illustre sang ma main bientôt fumante, v.1197 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Va tout remplir ici d'horreur et d'épouvante. v.1198 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Tout va trembler, frémir ; et moi, je vais régner. v.1199 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Vertu, c'est à ce prix qu'on peut te dédaigner. v.1200 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- J'aperçois Darius ; une affreuse tristesse v.1201 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- Où donc est la princesse ? v.1202 (Acte 4, scène 3, DARIUS)
- Ne viendra-t-elle point ? v.1203 (Acte 4, scène 3, DARIUS)
- Je vais, dans le moment, vous l'envoyer ici. v.1204 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Pour vous livrer, Seigneur, une amante si chère, v.1205 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- J'attendais de la nuit le sombre ministère ; v.1206 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- J'ai moi-même, avec soin, fait le choix des soldats v.1207 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Qui doivent en Égypte accompagner nos pas. v.1208 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Je ne crains qu'Amestris ; soit crainte ou prévoyance, v.1209 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Je n'ai trouvé qu'un coeur armé de défiance ; v.1210 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Elle hésite à vous voir, je lui parais suspect. v.1211 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Donnez-moi ce poignard, Seigneur ; à son aspect, v.1212 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Peut-être qu'Amestris qui doutait de mon zèle, v.1213 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- N'osera soupçonner un témoin si fidèle. v.1214 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Adieu, je vais presser un si doux entretien ; v.1215 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Puisse-t-il vous unir d'un éternel lien ! v.1216 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Allez, le temps est cher ; mon âme impatiente v.1217 (Acte 4, scène 3, DARIUS)
- Commence à se lasser d'une si longue attente. v.1218 (Acte 4, scène 3, DARIUS)
- Où vais-je, malheureux ? Et quel est mon espoir ? v.1219 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Qu'est devenu ce coeur si plein de son devoir ? v.1220 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Moi qui me reprochais une plainte légère, v.1222 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Qui m'enorgueillissais d'une austère vertu, v.1223 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Je me rends sans avoir seulement combattu ! v.1224 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- D'amant infortuné, devenu fils perfide, v.1225 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- J'abandonne mon coeur au transport qui le guide ! v.1226 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- C'est ainsi que de nous disposant à son gré, v.1227 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- L'amour sait de nos coeurs s'emparer par degrés ; v.1228 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Et, d'appas en appas, conduisant la victime, v.1229 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Il la fait, à la fin, passer de crime en crime. v.1230 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Lieux où je prétendais un jour entrer en roi, v.1231 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Où j'entre en malheureux qui viole sa foi, v.1232 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Puissent les soins cruels où mon amour m'engage, v.1233 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Vous épargner encore un plus sanglant outrage ! v.1234 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Je ne sais quel effroi vient ici me troubler, v.1235 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Mais je sens qu'un grand coeur peut quelquefois trembler. v.1236 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Je combats vainement un trouble si funeste, v.1237 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- En vain je vais revoir le seul bien qui me reste ; v.1238 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Loin de pouvoir goûter un espoir si charmant, v.1239 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Je ne ressens qu'horreur et que saisissement ; v.1240 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- On vient ; c'est Amestris. Que dans son désespoir, v.1243 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Mon triste coeur avait besoin de la revoir ! v.1244 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- À votre aspect charmant toute ma crainte cesse. v.1246 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Je me plaignais de vous ; et mon coeur éperdu, v.1247 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Impatient, troublé d'avoir tant attendu, v.1248 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Vous accusait déjà... v.1249 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Si je m'en étais crue, v.1249 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Vous ne jouiriez pas de ma funeste vue. v.1250 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Quel affreux confident vous êtes-vous choisi ? v.1251 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Avec un tel secours, que cherchez-vous ici ? v.1252 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- À quoi destinez-vous des mains si criminelles ? v.1253 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- De tant d'amis, pour vous autrefois si fidèles, v.1254 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Ne vous reste-t-il plus que le seul Artaban, v.1255 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Ce ministre odieux des fureurs d'un tyran, v.1256 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- De tous vos ennemis le plus cruel peut-être, v.1257 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Caché sous des écueils familiers à ce traître ? v.1258 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Contre de vains détours, ce grand coeur affermi, v.1259 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Qui sait avec tant d'art surprendre un ennemi, v.1260 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Avec tant de valeur, si plein de prévoyance, v.1261 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Je frémis chaque instant, chaque pas que je fais ; v.1263 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Tout me remplit d'effroi ; mille tristes présages v.1265 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Semblent m'offrir la mort sous d'horribles images ; v.1266 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Vous ne la voyez pas, Seigneur, votre grand coeur v.1267 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- S'est fait un soin cruel d'en mépriser l'horreur ; v.1268 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Mais moi, de vos mépris instruite par les larmes v.1269 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Qu'arrachent de mon coeur mes secrètes alarmes, v.1270 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Je crois déjà vous voir, le couteau dans le flanc, v.1271 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Expirer à mes pieds, noyé dans votre sang. v.1272 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Fuyez, épargnez-moi le terrible spectacle v.1273 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- De vous voir dans mes bras égorger sans obstacle ; v.1274 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Fuyez ; ne souillez point d'un plus long attentat v.1275 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Ces lieux où vous devez n'entrer qu'avec éclat. v.1276 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Je vous dirai bien plus : quoique je la respecte, v.1277 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Votre vertu commence à m'être ici suspecte. v.1278 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Allez m'attendre ailleurs ; laissez à mon amour v.1279 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Le soin de vous rejoindre, et de fuir de la cour ; v.1280 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Surtout, n'exposez plus une si chère vie. v.1281 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Ma princesse, hé comment voulez-vous que je fuie ? v.1282 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- De ce palais sacré j'ignore les détours ; v.1283 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Et quand je les saurais, quel odieux recours ! v.1284 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Dût le ciel irrité lancer sur moi la foudre, v.1285 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- À vous abandonner rien ne peut me résoudre. v.1286 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- C'est pour vous enlever de ces funestes lieux v.1287 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Dussé-je contre moi voir s'armer ma princesse, v.1289 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- J'attendrai qu'Artaban me tienne sa promesse ; v.1290 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Après ce qu'il a fait, et ce qu'il m'a promis, v.1291 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Nul soupçon de sa foi ne peut m'être permis. v.1292 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Malheureux ! À l'objet que vous voyez paraître, v.1293 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Reconnaissez les soins que vous gardait le traître. v.1294 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Sur des avis secrets, peu suspects à ma foi, v.1295 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- En vain je m'attendais à voir ce que je vois. v.1296 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Au milieu de la nuit, une telle entrevue, v.1297 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- En des lieux si sacrés, était si peu prévue, v.1298 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Que malgré le courroux dont mon coeur est saisi, v.1299 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Prêtent-ils aux amants des retraites paisibles ? v.1302 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ignore-t-on encor que ce lieu redouté v.1303 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Est le séjour du trône et de la majesté ? v.1304 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- C'est pousser un peu loin l'audace et l'imprudence, v.1305 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Qui jamais eût pensé qu'un prince vertueux v.1307 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Devenu moins soumis, et moins respectueux, v.1308 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- N'écoutant désormais qu'un désespoir injuste, v.1309 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Eût osé violer une retraite auguste, v.1310 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Avec un tel appui que prétendez-vous faire ? v.1313 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Qui vous fait en ces lieux mettre un pied téméraire ? v.1314 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Cesse de t'informer où tendent mes projets, v.1315 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Et ne pénètre point jusque dans mes secrets : v.1316 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Crois-moi, loin d'abuser d'une injuste puissance, v.1317 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Ingrat, ressouviens-toi des droits de ma naissance, v.1318 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Qu'à moi seul appartient celui de commander. v.1319 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Je crains bien qu'en effet l'espoir d'y succéder, v.1320 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Déguisant dans ton coeur la fureur qui te guide, v.1321 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ici, moins qu'un amant, n'ait conduit un perfide. v.1322 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Si tu n'avais cherché qu'à revoir Amestris, v.1323 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ce n'est pas dans ces lieux que je t'aurais surpris ; v.1324 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- L'amour ne cherche pas un si terrible asile ; v.1325 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- D'ailleurs, à ce mystère Artaban inutile, v.1326 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- N'eût pas été choisi pour servir tes amours ; v.1327 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- On a bien d'autres soins avec un tel secours. v.1328 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- D'où vient que ce palais devenu solitaire, v.1329 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Se trouve dépouillé de sa garde ordinaire ? v.1330 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Je n'entrevois ici que projets pleins d'horreur. v.1331 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ah ! c'est trop m'outrager, il faut qu'à ma fureur... v.1332 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Arrêtez, gardez-vous d'oser rien entreprendre ; v.1333 (Acte 4, scène 6, AMESTRIS)
- Je ne sais quelle voix vient de se faire entendre, v.1334 (Acte 4, scène 6, AMESTRIS)
- Mais d'effroyables cris sont venus jusqu'à moi, v.1335 (Acte 4, scène 6, AMESTRIS)
- Tout mon sang dans mon coeur s'en est glacé d'effroi. v.1336 (Acte 4, scène 6, AMESTRIS)
- Tremble ; c'est à ce bruit qui t'annonce mon père, v.1337 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Qu'il faut... Va, malheureux, évite sa colère. v.1338 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Que vois-je ? Quel objet se présente à mes yeux ? v.1339 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Artaban, est-ce vous ? v.1340 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Ô dieux ! Injustes dieux ! v.1340 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Quel horrible transport ! Expliquez-vous, de grâce. v.1341 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Dans ces augustes lieux qu'est-ce donc qui se passe ? v.1342 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Grands dieux, qui connaissez les forfaits des humains, v.1343 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- À quoi sert désormais la foudre dans vos mains ? v.1344 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Souverain protecteur de ce superbe empire, v.1345 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Âme de l'univers, par qui seul tout respire, v.1346 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ne dissipe jamais les ombres de la nuit, v.1347 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Si tu ne veux souiller la clarté qui te suit ! v.1348 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Dès que de tels forfaits les mortels sont capables, v.1349 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ils ne méritent plus tes regards favorables. v.1350 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- D'où naît ce désespoir ? Quel étrange malheur !... v.1351 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Ah ! Seigneur, est-ce vous ? Ô, comble de douleur ! v.1352 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Hélas ! Mon roi n'est plus. v.1353 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Il n'est plus ?... v.1353 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Qu'un trépas si soudain m'annonce un noir mystère ! v.1354 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Seigneur, Xercès est mort ; une barbare main v.1355 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- De trois coups de poignard vient de percer son sein. v.1356 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ah ! Qu'est-ce que j'entends, Darius ? v.1357 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Artaxerce ? v.1357 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Grands dieux, réserviez-vous ce forfait à la Perse ? v.1358 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Laissez de ces transports le vain emportement, v.1359 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Ou donnez-leur du moins plus d'éclaircissement. v.1360 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Est-ce ainsi que chargé d'une tête si chère, v.1361 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Artaban veille ici sur les jours de mon père ? v.1362 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- De ce dépôt sacré qu'avez-vous fait ? Parlez. v.1363 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Moi, ce que j'en ai fait ? Quelle audace ! Tremblez. v.1364 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- N'aurait pas un maintien plus rempli d'assurance. v.1366 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Il faut avoir un coeur au crime bien formé, v.1367 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Pour m'entendre sans trouble, et sans être alarmé. v.1368 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Je ne puis plus souffrir cette insolence extrême. v.1369 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Puisque ce coup affreux n'est parti que de vous ? v.1372 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ah, monstre, imposteur ! v.1373 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Frappe, immole encor ton frère ; v.1373 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Joins notre sang au sang de ton malheureux père. v.1374 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Darius, c'est à toi de m'en désabuser. v.1376 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Quoi ! D'un esclave indigne appuyant l'imposture, v.1377 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Vous-même à votre sang vous feriez cette injure ? v.1378 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- J'avais cru que ce coeur qu'Artaxerce connaît... v.1379 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Traître, on n'est pas toujours tout ce que l'on paraît. v.1380 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Mais d'un crime si noir il est plus d'un complice, v.1381 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Le cruel n'a pas seul mérité le supplice. v.1382 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Seigneur, apprenez tout : c'est moi qui cette nuit v.1383 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- L'ai, dans ces lieux sacrés, en secret introduit ; v.1384 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Comme il ne demandait qu'à revoir la princesse, v.1385 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Touché de ses malheurs, j'ai cru qu'à sa tendresse v.1386 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Mais tandis qu'à servir ses funestes amours, v.1388 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Loin de ces tristes lieux m'occupait le perfide, v.1389 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- De mes soins pour l'ingrat j'allais voir le succès, v.1391 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Quand passant près des lieux retraite de Xercès, v.1392 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Dont une lueur faible éclairait les ténèbres, v.1393 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Votre nom, prononcé parmi des cris funèbres, v.1394 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- M'a rempli tout_à_coup, et d'horreur, et d'effroi. v.1395 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- J'entre ; jugez, Seigneur, quel spectacle pour moi, v.1396 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Quand ce prince, autrefois si grand, si redoutable, v.1397 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- S'est offert à mes yeux sur son lit étendu, v.1399 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Tout baigné dans son sang lâchement répandu ; v.1400 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Qui de ce même sang, mais d'une main tremblante v.1401 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Nous traçait de sa mort une histoire sanglante, v.1402 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Puisant dans les ruisseaux qui coulaient de son flanc, v.1403 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Le sang accusateur des crimes de son sang ? v.1404 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Monument effroyable à la race future ! v.1405 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Caractères affreux dont frémit la nature ! v.1406 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ce prince, à mon aspect, rappelant ses esprits, v.1407 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- S'est fait voir dans l'état où ce traître l'a mis. v.1408 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Tu frémis, m'a-t-il dit, à cet objet funeste ; v.1409 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Tu frémiras bien plus quand tu sauras le reste, v.1410 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Quelle barbare main a commis tant d'horreurs. v.1411 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Cher Artaban, approche, et lis par qui je meurs : v.1412 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Dans le sein paternel... À ces mots il expire ! v.1414 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Traître, d'aucun remords si ton coeur n'est pressé, v.1415 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Viens voir ces traits de sang où ton crime est tracé. v.1416 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Où tend de ce trépas la funeste peinture ? v.1417 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Crois-tu par ce récit prouver ton imposture ? v.1418 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Je confondrai bientôt l'artifice du tien. v.1420 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Dis-moi, traître, dis-moi, puisque mon innocence v.1421 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Est contre un tel témoin, réduite à la défense, v.1422 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Qui peut m'avoir conduit jusqu'à ce lit sacré, v.1423 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Du reste des mortels, hors toi seul, ignoré, v.1424 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Dont n'aurait pu m'instruire une faible lumière ? v.1425 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Que sais-je ? Le destin ennemi de ton père. v.1426 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ah ! Seigneur, c'en est trop ; et mon coeur irrité v.1427 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Ne peut, sans murmurer de cette indignité, v.1428 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Voir le vôtre souffrir qu'avec tant d'insolence v.1429 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Un traître ose, à mes yeux, opprimer l'innocence ; v.1430 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Que la main teinte encor du sang qu'il fit couler, v.1431 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- De sa fausse douleur prêt à vous aveugler, v.1432 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Il ose de son crime accabler votre frère, v.1433 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Sans exciter en vous une juste colère. v.1434 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Il ne vous reste plus, crédule et soupçonneux, v.1435 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Que de nous partager un crime si honteux. v.1436 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Se charge contre lui du soin de ma défense. v.1438 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Pour convaincre de crime un prince tel que moi, v.1439 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Malheureux, il faut bien d'autres témoins que toi ; v.1440 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Tu n'es que trop connu. v.1441 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Jusqu'où pourrait aller une audace si rare ; v.1442 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Mais sous tes propres coups il te faut accabler. v.1443 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Regarde, si tu peux, ce témoin sans trembler. v.1444 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Que du sang de son père a teint le parricide, v.1446 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Encor tout dégouttant de ce sang précieux, v.1447 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Dont l'aspect fait frémir la nature et les dieux. v.1448 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Roi des rois, c'est à toi que ma douleur l'adresse, v.1449 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Efface, en le plongeant dans son perfide sein, v.1451 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ce qui reste dessus du crime de sa main. v.1452 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Je demeure interdit. Dieux puissants ! Quoi ! La foudre v.1453 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Ne sort pas de vos mains pour le réduire en poudre ? v.1454 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Ah ! Traître, oses-tu bien employer contre moi v.1455 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Ce fer que l'amour seul a commis à ta foi ? v.1456 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Barbare, c'était donc à ce funeste usage v.1457 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Que ta main réservait un si précieux gage ? v.1458 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Prince, je n'ai besoin, pour me justifier, v.1459 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Que de ce même fer qu'il s'est fait confier. v.1460 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Il a feint qu'Amestris... v.1461 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Malheureux assassin de ton malheureux père, v.1462 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Que peux-tu m'opposer qui puisse dans mon coeur v.1463 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Balancer ce témoin de ta noire fureur ? v.1464 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Juste ciel ! Se peut-il que de tels sacrifices v.1465 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- De mon règne naissant consacrent les prémices ? v.1466 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- C'en est fait, je succombe, et mon coeur abattu, v.1467 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Contre tant de malheurs, se trouve sans vertu. v.1468 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Défends-toi, Darius, que ton coeur se rassure : v.1469 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- L'innocence a toujours confondu l'imposture ; v.1470 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- C'est un droit qu'en naissant elle a reçu des dieux v.1471 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Qui partagent l'affront qu'on te fait en ces lieux. v.1472 (Acte 4, scène 7, AMESTRIS)
- Je n'en ai que trop dit, et la fière innocence v.1473 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Souffre malaisément une longue défense. v.1474 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Au point de me forcer à me justifier ? v.1476 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- De quel droit mon sujet, paré d'un plus haut titre, v.1477 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Du destin de son roi deviendra-t-il l'arbitre ? v.1478 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Ne crains point qu'abusant du pouvoir arbitraire, v.1481 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Ton frère de ton sort décide en téméraire ; v.1482 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Du sang de tes pareils on ne doit disposer, v.1483 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Qu'au poids de la justice on ne l'ait su peser. v.1484 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Tout parle contre toi, mais telle est la victime, v.1485 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Qu'il faut, aux yeux de tous, la convaincre de crime ; v.1486 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Pour en décider seul, mon coeur est trop troublé. v.1487 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Se joigne en ce moment aux Mages de la Perse ; v.1489 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- C'est sur leur voixf que doit prononcer Artaxerce ; v.1490 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Consultons sur ce point les hommes et les dieux ; v.1491 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Vous, observez le prince, et gardez-le en ces lieux. v.1492 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Ou de ton crime affreux m'épargner la vengeance ! v.1494 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Ce n'est donc plus qu'à vous, grands dieux, que j'ai recours, v.1495 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Sauvez-moi seulement d'une indigne mémoire ; v.1497 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Que du moins ces lauriers fameux par tant de gloire, v.1498 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Des honneurs souverains par le sort dépouillés, v.1499 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- D'un opprobre éternel ne soient jamais souillés. v.1500 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Ah ! Ma chère Amestris, quelle horreur m'environne ! v.1501 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Quel sceptre ! Quels honneurs ! Quels titres pour le trône ! v.1502 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Faut-il que tant de gloire, et que des feux si beaux v.1503 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Se trouvent terminés par la main des bourreaux ? v.1504 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Non, mon cher Darius, ne crains rien de funeste, v.1505 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Les dieux seront pour toi, puisqu'Amestris te reste. v.1506 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Je n'offre point de pleurs à ton sort malheureux, v.1507 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- L'amour attend de moi des soins plus généreux. v.1508 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Je vais, dans tous les coeurs enchantés de ta gloire, v.1509 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Te laver du soupçon d'une action si noire ; v.1510 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Tu verras ton triomphe éclater en ce jour, v.1511 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Crois-en le ciel vengeur, tes vertus, mon amour ; v.1512 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- J'armerai tant de bras, que ton barbare frère v.1513 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Me rendra mon amant, ou rejoindra ton père. v.1514 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Le soleil va bientôt chasser d'ici la nuit, v.1515 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Et de mon crime heureux éclairer tout le fruit. v.1516 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Darius est perdu, sa tête infortunée v.1517 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Sous le couteau mortel va tomber condamnée ; v.1518 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- De ma fureur sur lui rejetant les horreurs, v.1519 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- De la soif de son sang j'ai rempli tous les coeurs. v.1520 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- De leur amour pour lui je ne crains plus l'obstacle ; v.1521 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Sa tête, à ses sujets triste et nouveau spectacle, v.1522 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Va me servir enfin, dans ce jour éclatant, v.1523 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- De degré pour monter au trône qui m'attend. v.1524 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Il ne me reste plus qu'à frapper Artaxerce ; v.1525 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Il est si peu fameux, si peu cher à la Perse, v.1526 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Que parmi les frayeurs d'un peuple épouvanté, v.1527 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- À peine ce forfait me sera-t-il compté. v.1528 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- À travers tant de joie un seul souci me reste, v.1529 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- C'est de mes attentats le complice funeste ; v.1530 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Le lâche Tysapherne indigne d'être admis v.1531 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- À l'honneur du forfait que ma main a commis ; v.1532 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Je l'ai vu, dans le temps que mon coeur magnanime v.1533 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- S'immolait sans frémir une illustre victime, v.1534 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Pâlir d'effroi, m'offrir d'une tremblante main v.1535 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- On eût dit, à le voir dans ce moment terrible, v.1537 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Où le sang et les cris me rendaient inflexible, v.1538 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Considérer l'autel, la victime et le lieu, v.1539 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Que sa main sacrilège allait frapper un dieu. v.1540 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Dès qu'à de tels forfaits l'ambition nous livre, v.1541 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Tout complice un moment n'y doit jamais survivre ; v.1542 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- C'est vouloir qu'un secret soit bientôt révélé : v.1543 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Ou complice, ou témoin, tout doit être immolé. v.1544 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Tandis qu'ici la nuit répand encor ses ombres, v.1545 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Précipitons le mien dans les royaumes sombres ; v.1546 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Il faut que de ce fer teint d'un si noble sang, v.1547 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Pour prix de sa pitié, je lui perce le flanc. v.1548 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Allons... Mais quel objet à mes yeux se présente ! v.1549 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Seigneur, vous me voyez éperdue et tremblante ; v.1550 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Je vous cherche, le coeur plein d'horreur et d'effroi. v.1551 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Tout se remplit ici de troubles et d'alarmes ; v.1553 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Vos gardes désolés versent partout des larmes. v.1554 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- On dit... v.1555 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Et que dit-on ? v.1555 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Du malheureux Xercès vient de percer le sein. v.1556 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Que peut vous importer cette affreuse nouvelle ? v.1557 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Et quel soin si pressant près de moi vous appelle ? v.1558 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- On dit que Darius de ces barbares coups, v.1559 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Peut-être injustement, est accusé par vous ; v.1560 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Je vois qu'ici pour lui tous les coeurs s'intéressent. v.1561 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Je vois, en sa faveur, que trop de soins vous pressent ; v.1562 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- C'est vous inquiéter du sort d'un malheureux v.1563 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Plus que vous ne devez, et plus que je ne veux. v.1564 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Je vois qu'ici 'envie attaque votre gloire ; v.1565 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Pour moi, je sais, Seigneur, tout ce que j'en dois croire. v.1566 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Mais si malgré l'horreur d'un si noir attentat, v.1567 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Vous pouviez conserver Darius à l'État, v.1568 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Les Perses enchantés de sa valeur suprême, v.1569 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Croiraient ne le devoir désormais qu'à vous-même ; v.1570 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- En les satisfaisant, vous pourriez aujourd'hui v.1571 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Que, malgré vous, le peuple absout déjà du crime. v.1574 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- C'est-à-dire qu'il faut, pour contenter vos voeux, v.1575 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Que je mette aujourd'hui le crime entre nous deux, v.1576 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Et peut-être, bien plus, pour sauver le perfide, v.1577 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Ce n'est pas à mes yeux qu'il faut se déguiser ; v.1580 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Les coeurs me sont ouverts, rien ne te sert de feindre ; v.1581 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Des faiblesses du tien parle sans te contraindre ; v.1582 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Dis-moi que pour l'ingrat ton lâche coeur épris, v.1583 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Des transports les plus doux paye tous ses mépris ; v.1584 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Que ce coeur démentant et sa gloire, et ma haine, v.1585 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Le soin de le sauver est le seul qui t'amène ; v.1586 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Et je te répondrai ce qu'un coeur généreux v.1587 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Doit répondre indigné d'un amour si honteux. v.1588 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Lâche, pour ton amant, n'attends aucune grâce, v.1589 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- La pitié dans mon coeur n'a jamais trouvé place ; v.1590 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Barsine peut compter que c'est fait de ses jours. v.1592 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- C'en est donc fait, Seigneur, vous n'avez plus de fille. v.1593 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Opprobre désormais d'une illustre famille, v.1594 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Et qu'importe à ton père ou ta vie, ou ta mort ? v.1595 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Va, fuis loin de mes yeux, crains un juste transport. v.1596 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- On vient. Éloigne-toi, si tu ne veux d'un père v.1597 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Éprouver ce que peut une juste colère. v.1598 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Ce n'est point par des pleurs que l'on peut émouvoir v.1599 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Un coeur qui ne connaît amour, lois, ni devoir. v.1600 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Artaxerce paraît, achevons notre ouvrage ; v.1601 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Mais avant que ce coup signale mon courage, v.1602 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Soulève contre lui le peuple désolé ; v.1604 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Faisons-en sur lui seul tomber toute la haine. v.1605 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Vous soupirez, Seigneur, un soin secret vous gêne ; v.1606 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Mais de votre pitié reconnaissez le fruit. v.1607 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Par les pleurs d'Amestris tout le peuple est séduit ; v.1608 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- L'ingrate n'écoutant que l'amour qui la guide, v.1609 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Rejette sur vous seul un affreux parricide. v.1610 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Porter de toutes parts ses pleurs séditieux. v.1612 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- À sauver Darius Babylone s'apprête, v.1613 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- À moins que par sa mort votre main ne l'arrête. v.1614 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- De ses fausses vertus un vain peuple abusé, v.1615 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Malgré le crime affreux dont il est accusé, v.1616 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Non seulement, Seigneur, le plaint et lui pardonne, v.1617 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Mais va jusqu'à vouloir le placer sur le trône. v.1618 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Pour vous le conserver nos efforts seront vains ; v.1620 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Les soldats éblouis, plus touchés de sa gloire v.1621 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Qu'indignés d'un forfait si difficile à croire, v.1622 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Ardents à le servir, viendront de toutes parts, v.1623 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- À flots impétueux, grossir ses étendards. v.1624 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Qui retient en faveur d'un lâche meurtrier, v.1627 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Ce bras qui l'aurait dû déjà sacrifier ? v.1628 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Signalez, par les soins d'une prompte vengeance, v.1629 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Votre justice ainsi que votre prévoyance ; v.1630 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Non point par les périls que vous me faites craindre, v.1634 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Mais par le souvenir d'un frère trop chéri, v.1635 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Que je ne puis frapper sans en être attendri ; v.1636 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- On l'a jugé coupable, et c'est fait de sa vie. v.1637 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Mais avant qu'à Xercès mon coeur le sacrifie, v.1638 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Je veux le voir encor dans ses derniers moments ; v.1639 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Je n'en saurais vouloir trop d'éclaircissements. v.1640 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Sur quoi prétendez-vous que l'on vous éclaircisse ? v.1641 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Pourriez-vous de ma part craindre quelque artifice ? v.1642 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Non ; mais je veux enfin, quoiqu'il soit condamné, v.1643 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Voir encore un moment ce prince infortuné : v.1644 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Qu'on se garde, surtout, de hâter son supplice. v.1645 (Acte 5, scène 3, ARTAXERCE)
- Toi qui de ma douleur attends ce sacrifice, v.1646 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Ombre du plus grand roi qui fut dans l'univers, v.1647 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Qu'une barbare main fit descendre aux Enfers, v.1648 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Dissipe les horreurs d'un doute qui m'accable. v.1649 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Le vengeur est tout prêt, montre-moi le coupable ; v.1650 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- N'expose point un coeur qu'irrite ton trépas, v.1651 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- À des crimes certains pour un qui ne l'est pas ; v.1652 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Prends pitié de ton sang ; fais que ma main funeste, v.1653 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- En croyant le venger, n'en verse pas le reste. v.1654 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Mais jamais la pitié n'attendrit tant un coeur. v.1656 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Dieux vengeurs des forfaits, appuis de l'innocence, v.1657 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Grands dieux, épargnez-moi le reproche fatal v.1659 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- De n'avoir immolé peut-être qu'un rival. v.1660 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- C'en est donc fait, cruel ; sans que rien vous arrête, v.1661 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- À le sacrifier votre fureur s'apprête ? v.1662 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Prononcer un arrêt qui fait frémir d'horreur ? v.1664 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Quoi, d'aucune pitié votre âme n'est émue ? v.1665 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Quel funeste appareil vient de frapper ma vue ! v.1666 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Ah ! Seigneur, se peut-il qu'un coeur si généreux, v.1667 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Altéré désormais du sang des malheureux, v.1668 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Sur la foi d'un cruel, bourreau de votre père, v.1669 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- De ses propres forfaits puisse punir un frère ? v.1670 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Et quel frère, grands dieux ! Le plus grand des mortels, v.1671 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Moins digne de soupçons, que d'encens et d'autels. v.1672 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Est-ce à moi de venir, dans votre âme attendrie, v.1673 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- De cet infortuné solliciter la vie ? v.1674 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Si rien en sa faveur ne vous peut émouvoir, v.1675 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Craignez du moins, craignez mon juste désespoir ; v.1676 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Et ne présumez pas qu'au sein de Babylone, v.1677 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- À de lâches complots le peuple l'abandonne. v.1678 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Ô, désir de régner ! Que ne peut ta fureur, v.1679 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Puisqu'elle a pu sitôt corrompre un si grand coeur ! v.1680 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Car ne vous flattez pas que d'un tel sacrifice v.1681 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- On puisse à d'autres soins imputer l'injustice. v.1682 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Dites du moins, cruel, à quel prix, en ces lieux, v.1683 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Vous prétendez donc mettre un sang si précieux : v.1684 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Est-ce au prix de ma main ? Est-ce au prix de ma vie ? v.1685 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Barbare, vous pouvez contenter votre envie : v.1686 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Prononcez ; j'en attends l'arrêt à vos genoux, v.1687 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Et l'attends sans trembler, s'il est digne de vous. v.1688 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- C'est rendre, en ce moment, mon rival trop heureux, v.1691 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Que de vous abaisser à des soins si honteux. v.1692 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Solliciter pour moi, c'est m'avouer coupable : v.1693 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Laissez, sans le flétrir, périr un misérable ; v.1694 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Quand vous triompheriez de son inimitié, v.1695 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ma vertu ne veut rien devoir à sa pitié. v.1696 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Puisqu'on m'a prononcé ma sentence mortelle, v.1697 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Parle : d'où vient qu'ici ta cruauté m'appelle ? v.1698 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Que prétends-tu de moi dans ces moments affreux ? v.1699 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Est-ce pour insulter au sort d'un malheureux ? v.1700 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Va, cruel, sois content ; le ciel impitoyable v.1701 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ne peut rien ajouter au destin qui m'accable. v.1702 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Jouis d'un sceptre acquis au mépris de mes droits ; v.1703 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Soumets, si tu le peux, Amestris à tes lois ; v.1704 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Pour combler de ton coeur toute la barbarie, v.1705 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Achève de m'ôter et l'honneur, et la vie ; v.1706 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Mais laisse-moi mourir, sans m'offrir des objets v.1707 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Qui ne font qu'irriter mes maux et mes regrets. v.1708 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Je ne veux point, ingrat, dans ton âme cruelle, v.1709 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Te rappeler pour toi mon amitié fidèle ; v.1710 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Rien ne me servirait de t'en entretenir, v.1711 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Puisqu'il t'en reste à peine un triste souvenir. v.1712 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Rappelle seulement mes premières années, v.1713 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Glorieuses pour moi, quoique peu fortunées ; v.1714 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Cet amour scrupuleux et des dieux et des lois, v.1715 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Cet austère devoir signalé tant de fois ; v.1716 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ces transports de vertu, cette ardeur pour la gloire, v.1717 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Dont nul autre penchant n'a flétri la mémoire ; v.1718 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ce respect pour mon roi, que rien n'a pu m'ôter. v.1719 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- C'est avec ces témoins qu'il me faut confronter, v.1720 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Non avec Artaban souillé de trop de crimes v.1721 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Pour donner de sa foi des garants légitimes, v.1722 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Qui, pour t'en imposer, ne produit contre moi v.1723 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Qu'un poignard désormais peu digne de ta foi. v.1724 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Amestris, m'a-t-il dit, doute encor de mon zèle ; v.1725 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ce fer peut me servir de garant auprès d'elle, v.1726 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Un moment à mes soins daignez le confier. v.1727 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Mais c'est trop m'abaisser à me justifier. v.1728 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Tout est prêt, m'a-t-on dit. Adieu, barbare frère, v.1729 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Plus injuste pour moi que ne le fut mon père ; v.1730 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Les dieux te puniront un jour de mes malheurs. v.1731 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Tu détournes les yeux ? Je vois couler tes pleurs ? v.1732 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Hélas ! et que me sert que ton coeur s'attendrisse, v.1733 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Tandis que ta fureur me condamne au supplice ? v.1734 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Quel opprobre, grands dieux ! Et quelle indignité ! v.1735 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Au supplice ! Qui, moi ! L'avais-je mérité ? v.1736 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- De tant de noms fameux, en ce moment funeste, v.1737 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Le nom de parricide est le seul qui me reste ! v.1738 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Je me sens à ce nom agité de fureur. v.1739 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ah ! Cruel, s'il se peut, épargne m'en l'horreur. v.1740 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ah ! Frère infortuné, plus cruel que moi-même ; v.1741 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Et que puis-je pour toi dans ce malheur extrême ? v.1742 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Est-ce moi qui t'ai seul chargé d'un crime affreux ? v.1743 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Ai-je prononcé seul un arrêt rigoureux ? v.1744 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Que n'ai-je point ici tenté pour ta défense ? v.1745 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- J'aurais de tout mon sang payé ton innocence ; v.1746 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Et si je n'avais craint que d'un si noir forfait v.1747 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Ma pitié ne m'eût fait soupçonner en secret, v.1748 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- J'aurais, pour conserver une tête si chère, v.1749 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Trahi les lois, trahi jusqu'au sang de mon père. v.1750 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Plains-toi, si tu le veux, d'un devoir trop fatal ; v.1751 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Accuses-en le juge, et non pas le rival. v.1752 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Quels que soient ses appas, quelque ardeur qui me presse, v.1753 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Je te donne ma foi que jamais la princesse, v.1754 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Libre par ton trépas d'obéir à la loi, v.1755 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Ne me verra tenter un coeur qui fut à toi. v.1756 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- L'instant fatal approche. Adieu, malheureux frère, v.1757 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Victime qu'à regret je dévoue à mon père ; v.1758 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Dans ces moments affreux, si terribles pour toi, v.1759 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Victime cependant moins à plaindre que moi. v.1760 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Adieu. Malgré les coups dont le destin t'accable, v.1761 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Va mourir en héros, et non pas en coupable. v.1762 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- La mort, sans m'effrayer, à mes yeux peut s'offrir. v.1764 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- C'est le supplice, et non le trépas qui m'offense ; v.1765 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- C'est de te voir, cruel, braver mon innocence, v.1766 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Te plaire en ton erreur, chercher à t'abuser. v.1767 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ingrat, qui veux-tu donc que je puisse accuser ? v.1768 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Croirai-je qu'Artaban qui perd tout en mon père, v.1769 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Ait porté sur son prince une main meurtrière ? v.1770 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Quel espoir sous mon règne aurait flatté son coeur, v.1771 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Rien ne peut désormais retarder ton supplice. v.1773 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Et le ciel peut souffrir cette horrible injustice ! v.1774 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ah, misérable honneur, malheureuse vertu ! v.1775 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Hélas ! Que m'a servi d'en être revêtu ? v.1776 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Quoi, je meurs accusé du meurtre de mon père, v.1777 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Et pour comble d'horreurs, condamné par mon frère ! v.1778 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Allons, c'est trop se plaindre, il faut remplir mon sort, v.1779 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Et subir, sans frémir, la honte de ma mort. v.1780 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Adieu, chère Amestris, ne versez plus de larmes ; v.1781 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Contre cet inhumain, ce sont de faibles armes ; v.1782 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Les coeurs ne sont plus faits ici pour s'attendrir. v.1783 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Il faut nous séparer, Madame, il faut mourir. v.1784 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Vous mourir ! Ah ! Seigneur, c'est en vain qu'un barbare... v.1785 (Acte 5, scène 6, AMESTRIS)
- Ôtez-moi ces objets, gardes, qu'on les sépare. v.1786 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Arrête, Darius ; arrête, roi des rois, v.1787 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Et sois, en frémissant, attentif à ma voix. v.1788 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- La justice du ciel, lente mais toujours sûre, v.1789 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- S'est lassée, à la fin, d'appuyer l'imposture. v.1790 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Apprends un crime affreux qui te fera trembler... v.1791 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Mais ce n'est pas à moi de te le révéler ; v.1792 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Tu n'apprendras que trop une action si noire ; v.1793 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- C'est pour m'en épargner l'odieuse mémoire, v.1794 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Pour n'en point partager et l'horreur, et l'affront, v.1795 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Que ma main a fait choix du poison le plus prompt. v.1796 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Tout ce qu'en ce moment Barsine te peut dire, v.1797 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- C'est qu'elle est innocente, et qu'Artaban expire. v.1798 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Tysapherne qui vit, quoique prêt à mourir, v.1799 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Complice du forfait, peut seul le découvrir. v.1800 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Adieu, prince ; je meurs à plaindre, mais contente v.1801 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- D'avoir pu conserver une tête innocente ; v.1802 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Heureuse d'effacer, dans ces tristes moments, v.1803 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Ce qu'un père cruel t'a causé de tourments. v.1804 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Achevez, justes dieux, d'éclairer l'innocence, v.1805 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Mais ne vous chargez point du soin de ma vengeance. v.1806 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Qu'ai-je entendu, mon frère ? Et que dois-je penser ? v.1807 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- À m'aimer, à me plaindre, et ne plus m'offenser ; v.1808 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Et si quelque soupçon peut encor te séduire, v.1809 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Tysapherne paraît qui pourra le détruire ; v.1810 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Daigne l'interroger. v.1811 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Vos soins sont superflus, v.1811 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Que j'ai craint de vous voir succomber sous le crime ! v.1814 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Quoi, vous vivez encor ! Mes voeux sont satisfaits : v.1815 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Le ciel, sans m'effrayer, peut frapper désormais. v.1816 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Je ne craignais, Seigneur, que de voir l'imposture v.1817 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Triompher aujourd'hui d'une vertu si pure ; v.1818 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Mais puisque vous vivez, quel_que_soit mon forfait, v.1819 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Je vais, en ce moment, l'avouer sans regret. v.1820 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- C'est Artaban et moi, dont la fureur impie, v.1821 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Du malheureux Xercès vient de trancher la vie. v.1822 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Séduit par les projets d'un odieux ami, v.1823 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Contre la majesté par l'ingrat affermi, v.1824 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Sur quelque vain espoir, aux forfaits enhardie, v.1825 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Il prétendait régner, et vous perdre tous deux ; v.1827 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Mais craignant de ma part des remords dangereux, v.1828 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Il en a cru devoir prévenir la justice, v.1829 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Et le traître n'a fait que hâter son supplice : v.1830 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Penses-tu par sa mort t'acquitter envers moi ?... v.1832 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Je ne sais si son sang pourra vous satisfaire, v.1833 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Mais je puis, sans péril, braver votre colère : v.1834 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Dans l'état où je suis je ne crains que les dieux. v.1835 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Que je dois désormais te paraître odieux ! v.1836 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Pourrai-je dans ton coeur réparer tant d'outrages ? v.1838 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Si sur le moindre espoir, je pouvais y prétendre, v.1841 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Ce bien n'est pas celui que je voudrais te rendre ; v.1842 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- J'en connais trop le prix, mais malgré mon ardeur, v.1843 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Prince, je ne sais pas tyranniser un coeur. v.1844 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Dès qu'on a pu porter l'amour de la justice v.1845 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Tout doit dans notre coeur céder à l'équité. v.1847 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Reçois-en donc ce prix de ta fidélité : v.1848 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Afin qu'à mes bienfaits tout le reste réponde, v.1849 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Je te rends la moitié de l'empire du monde. v.1850 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
SÉMIRAMIS (1717)
- Hé quoi ! Toujours du sort la barbare constance v.1 (Acte 1, scène 1, BÉLUS)
- De mes justes desseins trahira la prudence, v.2 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Tandis que, de ma soeur appuyant les forfaits, v.3 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Il semble chaque jour prévenir ses souhaits ! v.4 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Ô justice du ciel, que j'ai peine à comprendre, v.5 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Quel crime faut-il donc pour te faire descendre ? v.6 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Quels forfaits aux mortels ne seront pas permis, v.7 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Si tu vois sans courroux ceux de Sémiramis ? v.8 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Mère dénaturée, épouse parricide, v.9 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Moins reine que tyran dans un sexe timide, v.10 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Idole d'une cour sans honneur et sans foi ; v.11 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Voilà ce que le ciel protège contre moi ! v.12 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- En vain à son devoir Bélus toujours fidèle v.13 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Implore le secours d'une main immortelle ; v.14 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Loin de me seconder dans mon juste transport, v.15 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Avec Sémiramis tout semble ici d'accord : v.16 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Elle triomphe ; et moi je suis seul sans défense. v.17 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Et depuis quand les dieux sont-ils donc sans vengeance ? v.18 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Mais que dis-je ? Eh ! Les dieux ne me laissent-ils pas, v.19 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Pour tout oser, un coeur, et, pour frapper, un bras ? v.20 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Le crime est avéré : pour lui livrer la guerre, v.21 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Ma vertu me suffit au défaut du tonnerre. v.22 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Puisque les noms de fils, et de mère, et d'époux, v.23 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Sont désormais des noms peu sacrés parmi nous, v.24 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Qui peut me retenir ? Est-ce le nom de frère v.25 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Qui puisse être un obstacle à ma juste colère ? v.26 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Ombre du grand Ninus, Bélus te fera voir v.27 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Qu'il ne connaît de nom que celui du devoir. v.28 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Eh ! Ne suffit-il pas au courroux qui m'anime v.29 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Que ton sang m'ait tracé le nom de la victime ? v.30 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Mais que vois-je ? Déjà Madate de retour v.31 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Qu'il m'est doux de revoir un ami si fidèle ! v.33 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je n'eus jamais ici plus besoin de ton zèle. v.34 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et quel secours encor vous en promettez-vous, v.35 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Quand le ciel en fureur éclate contre nous ? v.36 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Seigneur, ne comptez plus, si voisin du naufrage, v.37 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Que sur les immortels, ou sur votre courage. v.38 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Sémiramis triomphe ; Agénor est vainqueur, v.39 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Rien n'a pu soutenir sa funeste valeur. v.40 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Ce héros, que le ciel, jaloux de votre gloire, v.41 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Forma pour vous ravir tant de fois la victoire, v.42 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Mais ce n'est pas pour vous le sort le plus à craindre : v.45 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Si j'en crois mes soupçons, que vous êtes à plaindre ! v.46 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Vous êtes découvert, Mégabise a parlé. v.47 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Sans doute il a tout révélé. v.48 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Seigneur, il vous souvient que de notre entreprise v.49 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Vous aviez nommé chef le traître Mégabise : v.50 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Cet infidèle et moi nous nous étions promis v.51 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- De faire sous nos coups tomber Sémiramis. v.52 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Déjà, le bras levé, sa mort était certaine : v.53 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Nous nous étions tous deux placés près de la reine, v.54 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Tout prêts, en l'immolant, à vous proclamer roi. v.55 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Mégabise un instant s'est approché de moi : v.56 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- "Gardons-nous d'achever, m'a-t-il dit, cher Madate. v.57 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Il faut qu'en lieux plus sûrs notre courage éclate. v.58 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Tu sais que nous verrons bientôt Sémiramis v.59 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Laissons-la s'y porter sans nous éloigner d'elle. v.61 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Observons cependant cette reine cruelle". v.62 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Je ne sais quel soupçon tout_à_coup m'a saisi. v.63 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Je l'observais, Seigneur, et Mégabise aussi. v.64 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Le combat cependant de toutes parts s'engage, v.65 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Et n'offre à nos regards qu'une effroyable image. v.66 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Mégabise, ai-je dit, il est temps de frapper : v.67 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- La victime à nos coups ne saurait échapper ; v.68 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- On ne se connaît plus ; le désordre est extrême... v.69 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- "Je réserve, a-t-il dit, cet honneur pour moi-même." v.70 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Et le lâche a tant fait, que par mille détours v.71 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Il a de nos malheurs éternisé le cours. v.72 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Seigneur, j'ai vu périr tous ceux que votre haine v.73 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Avec tant de prudence armait contre la reine. v.74 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Au retour du combat, jugez de ma douleur v.75 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Quand j'ai vu, l'oeil terrible et rempli de fureur, v.76 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Votre soeur en secret parler à Mégabise. v.77 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- À ce cruel aspect, peignez-vous ma surprise. v.78 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Le perfide, à son tour surpris, déconcerté, v.79 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- De la reine à l'instant vers moi s'est écarté. v.80 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Je l'attire aussitôt dans la forêt prochaine ; v.81 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Et là, sans consulter qu'une rage soudaine, v.82 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Furieux, j'ai percé le sein où trop de foi v.83 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Vous avait fait verser vos secrets malgré moi : v.84 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- J'ai mieux aimé porter trop loin ma prévoyance, v.85 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Que de risquer vos jours par trop de confiance. v.86 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Tout est perdu, Madate ; il n'en faut plus douter. v.87 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Si tu pouvais savoir ce qu'il va m'en coûter... v.88 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mais ce serait te faire une injure nouvelle, v.89 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Que de cacher encor ce secret à ton zèle. v.90 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Cher ami, ne crois pas qu'un soin ambitieux v.91 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Arme contre sa soeur un frère furieux. v.92 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ce n'est pas qu'à regret la fierté de mon âme v.93 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- N'ait ployé jusqu'ici sous les lois d'une femme ; v.94 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Jamais sceptre sanglant ne souillera ma main : v.96 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tu ne me verras point, quelque gloire où j'aspire, v.97 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Du sang des malheureux acheter un empire. v.98 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- De soins plus généreux mon esprit agité v.99 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- N'aime que du devoir l'âpre sévérité. v.100 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ce n'en est pas l'éclat, c'est la vertu que j'aime : v.101 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je fais la guerre au crime, et non au diadème : v.102 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je veux venger Ninus, et couronner son fils, v.103 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Voilà ce qui m'a fait soulever tant d'amis : v.104 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et d'une soeur enfin qui souille ici ma gloire v.105 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je ne veux plus laisser qu'une triste mémoire. v.106 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Toute la cour prétend que ce fils ne vit plus. v.108 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Depuis dix ans entiers qu'une fuite imprudente v.109 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Le dérobe à mes voeux et trompe mon attente, v.110 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je commence en effet à douter, à mon tour, v.111 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- S'il vit, et si je dois compter sur son retour. v.112 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Les malheurs de son père ont trop rempli l'Asie, v.113 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Pour retracer ici l'histoire de sa vie. v.114 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- L'univers, jusqu'à lui, n'avait point vu ses rois v.115 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Couronner une femme et s'imposer ses lois. v.116 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tu sais comme ce prince, autrefois si terrible, v.117 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Devenu faible amant, de monarque invincible, v.118 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Osa, de son vivant, s'en faire un successeur. v.120 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Rien ne put me contraindre à celer ma pensée v.121 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- L'amour avait juré ce prodige nouveau. v.124 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tu sais quel prix suivit le don du diadème, v.125 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et l'essai que ma soeur fit du pouvoir suprême. v.126 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ninus fut égorgé, sans secours, sans amis, v.127 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Au pied du même trône où Ninus fut assis ; v.128 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et pour comble d'horreurs, je vis la cour souscrire v.129 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Aux noirs commencements de ce nouvel empire. v.130 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Où les dieux l'ont laissé vivre de ma douleur. v.132 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mais redoutant toujours, après son parricide, v.133 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- De nouveaux attentats d'une reine perfide, v.134 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je lui ravis son fils, ce dépôt précieux v.135 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Que me cache à son tour la colère des dieux. v.136 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je m'étais aperçu que sa cruelle mère v.137 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Craignait de voir en lui croître un vengeur sévère. v.138 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ce gage malheureux d'un trop funeste amour. v.140 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tu dois avoir connu ce fameux Mermécide, v.141 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Sa farouche vertu, son courage intrépide. v.142 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Il fit passer longtemps Ninias pour son fils ; v.143 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mais ce secret parvint jusqu'à Sémiramis. v.144 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Seigneur, et par quel sort, dévoilant ce mystère, v.145 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- N'a-t-elle point porté ses soupçons sur son frère ? v.146 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- J'employai tant de soins à calmer sa fureur, v.147 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Que je ne fus jamais moins suspect à son coeur ; v.148 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mais craignant le courroux dont elle était saisie, v.149 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mermécide courut jusqu'au fond de l'Asie v.150 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Cacher dans les déserts ce pupille sacré, v.151 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Qu'à ses fidèles mains la mienne avait livré. v.152 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Cependant, pour tromper une mère cruelle, v.153 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- De la mort de son fils je semai la nouvelle : v.154 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- On la crut ; et bientôt j'eus la douceur de voir v.155 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mes projets réussir au gré de mon espoir. v.156 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ninias qui croissait, héros dès son enfance, v.157 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Réchauffait chaque jour le soin de ma vengeance. v.158 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tu sais, pour occuper mon odieuse soeur, v.159 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Tout ce que j'ai tenté dans ma juste fureur ; v.160 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Par combien de détours, armé contre sa vie, v.161 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je fis plus : tu connais ma fille Ténésis, v.163 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Délices de Bélus et de Sémiramis v.164 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Qui, l'entraînant partout où l'entraînent ses armes v.165 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Et que rien jusqu'ici n'en a pu séparer, v.167 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mes dégoûts sur ce point n'osant se déclarer v.168 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- D'elle et de Ninias, par un saint hyménée, v.169 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Je formai le dessein d'unir la destinée, v.170 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Ce reste précieux d'une illustre famille ; v.174 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Là, dans un bois aux dieux consacré dès longtemps, v.175 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- J'unis par de saints noeuds ces augustes enfants. v.176 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- L'un et l'autre touchaient à peine au premier lustre, v.177 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Quand je serrai les noeuds de cet hymen illustre : v.178 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Avec tant de mystère on les unit tous deux, v.179 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Que tout, jusqu'à leur nom, fut un secret pour eux. v.180 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Depuis vingt ans mes yeux n'ont point revu le prince : v.181 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- On le cherche sans fruit de province en province. v.182 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Après ce fils si cher tout_à_coup disparu. v.184 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Mais qui vient nous troubler ? Quelle indiscrète audace ! v.185 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- Que vois-je ? Mermécide, est-ce toi que j'embrasse ? v.186 (Acte 1, scène 3, BÉLUS)
- Ah ! Cher ami, le jour qui te rend à mes voeux v.187 (Acte 1, scène 3, B?LUS)
- Ne saurait plus pour nous être qu'un jour heureux. v.188 (Acte 1, scène 3, B?LUS)
- Du sort de Ninias ton retour va m'instruire... v.189 (Acte 1, scène 3, B?LUS)
- N'éclaire point du moins le sort le plus affreux v.191 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Seigneur, n'attendez plus d'une recherche vaine v.193 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Un prince dont la vie est assez incertaine. v.194 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Depuis dix ans entiers je parcours ces climats : v.195 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- J'ai fait deux fois le tour de ces vastes états. v.196 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- J'eusse dû mieux veiller, depuis cette journée v.197 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Où par vous Ténésis à Sinope amenée v.198 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Au roi de l'univers vit son hymen juré. v.200 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Je crus que sa beauté, qui devançait son âge, v.201 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Fléchirait vers l'amour ce jeune et fier courage : v.202 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Mais je ne vis en lui qu'une bouillante ardeur ; v.203 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Déjà sa destinée entraînait ce grand coeur. v.204 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Je fis pendant dix ans des efforts inutiles v.205 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Pour remplir Ninias de désirs plus tranquilles : v.206 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Son coeur ne respirait que l'horreur des combats, v.207 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Il rougissait souvent de me voir sans États. v.208 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Déjà, peu satisfait de n'avoir qu'un tel père, v.209 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Il semblait de son sort pénétrer le mystère. v.210 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Enfin il disparut, et je le cherche en vain. v.211 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Mais, Seigneur, de Bélus quel sera le destin : v.212 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Hier, sans me fixer une route certaine, v.213 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- En attendant la nuit dans la forêt prochaine, v.214 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Je vis un corps sanglant étendu sous mes pas, v.215 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Qu'un reste de chaleur dérobait au trépas. v.216 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- J'en approche aussitôt : jugez de ma surprise v.217 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Lorsque dans ce mourant je trouvai Mégabise. v.218 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Il méconnut longtemps ma secourable main. v.219 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Mais ses regards sur moi s'arrêtant à la fin : v.220 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- "Que vois-je ? me dit-il : est-ce vous, Mermécide, v.221 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Venez pour conserver le reste de ce sang v.223 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Que le cruel Madate a tiré de mon flanc ? v.224 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- C'est ainsi que Bélus traite un ami fidèle". v.225 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- À ces mots, peu content du succès de mon zèle, v.226 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Peut-être que la main qui prolongeait ses jours, v.227 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Plus prudente, bientôt en eût tranché le cours, v.228 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Si de quelques soldats la troupe survenue v.229 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Ne m'eût forcé de fuir leur importune vue. v.230 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Si Mégabise vit, nous sommes découverts. v.231 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Trop prévoyant ami, qu'as-tu fait ? Tu nous perds. v.232 (Acte 1, scène 3, BÉLUS)
- Non, Seigneur ; il ne faut que prévenir la reine : v.233 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- C'est à nous désormais à servir votre haine. v.234 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Si Ninias n'est plus, c'est à vous de régner : v.235 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Vous me voyez tout prêt à ne rien épargner, v.236 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- À vous immoler même un guerrier redoutable, v.237 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Imprudent défenseur d'une reine coupable. v.238 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Vous n'avez qu'à parler, Seigneur ; et cette main v.239 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Va percer dès ce jour et l'un et l'autre sein. v.240 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- J'entends du bruit ; on vient : c'est la reine elle-même. v.241 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Fuis, Mermécide, fuis ; le péril est extrême. v.242 (Acte 1, scène 3, BÉLUS)
- Sa haine trop avant t'a gravé dans son coeur, v.243 (Acte 1, scène 3, B?LUS)
- Pour abuser des yeux qu'instruirait sa fureur. v.244 (Acte 1, scène 3, B?LUS)
- Je triomphe, Bélus : une heureuse victoire v.245 (Acte 1, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Comblerait aujourd'hui mes désirs et ma gloire, v.246 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Si le sort, dangereux même dans ses bienfaits, v.247 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Ne m'eût fait triompher de mes propres sujets. v.248 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Verrai-je encor longtemps la rebelle Assyrie v.249 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Attaquer en fureur et mon sceptre et ma vie ? v.250 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Vous, de qui la vertu soutenant le devoir v.251 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Contre mes ennemis fut toujours mon espoir, v.252 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Ou plutôt partagé le poids de ma couronne, v.254 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Si mon coeur n'aurait pas à se plaindre de vous. v.256 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- De mes desseins contre eux sont si bien informés, v.259 (Acte 1, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Qu'ils sont tous prévenus aussitôt que formés. v.260 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Suis-je de vos secrets le seul dépositaire ? v.261 (Acte 1, scène 4, BÉLUS)
- Et sur quoi fondez-vous un soupçon téméraire, v.262 (Acte 1, scène 4, B?LUS)
- Sur quelle conjecture, ou sur quelle action ? v.263 (Acte 1, scène 4, B?LUS)
- Vous savez que mon coeur est sans ambition. v.264 (Acte 1, scène 4, B?LUS)
- On me trahit : c'est tout ce que je puis vous dire. v.265 (Acte 1, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Allez, c'en est assez. Et vous, qu'on se retire. v.266 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Princesse, demeurez. L'aimable Ténésis v.267 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Sait qu'elle fut toujours chère à Sémiramis. v.268 (Acte 1, scène 4, S?MIRAMIS)
- Je vois qu'on me trahit, et je crains votre père, v.269 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Mais sans le soupçonner d'un odieux mystère ; v.270 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et quand même il aurait mérité mon courroux, v.271 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mon injuste rigueur n'irait point jusqu'à vous. v.272 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Au grand coeur de Bélus rendez plus de justice : v.273 (Acte 1, scène 5, TÉNÉSIS)
- Sa vertu n'admet point un si noir artifice. v.274 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- C'est de cette vertu que je crains les transports. v.275 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Bélus ne me tient point compte de mes remords : v.276 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Quelque tendre amitié que m'inspire mon frère, v.277 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Je crois toujours en lui voir un juge sévère v.278 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Dont les troubles cruels qui déchirent mon coeur v.279 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Me font plus que jamais redouter la rigueur. v.280 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- De quel oeil verra-t-il une superbe reine v.281 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Le front humilié d'une honteuse chaîne ? v.282 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Ninus, que de ta mort le ciel s'est bien vengé ! v.283 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Ma chère Ténésis, que mon coeur est changé ! v.284 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Cette Sémiramis si fière et si hautaine, v.285 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Du sort de l'univers arbitre et souveraine, v.286 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Rivale des héros dont on vante les faits, v.287 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Qui de son sexe enfin n'avait que les attraits, v.288 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Maîtresse des humains, ne l'est plus d'elle-même. v.290 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Je ne triomphe pas de tous mes ennemis : v.291 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Qu'il en est que mon coeur voudrait avoir soumis ! v.292 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Je vois que Ténésis, indignée et surprise, v.293 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Condamne des transports que sa vertu méprise : v.294 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Mais de notre amitié les liens sont trop doux, v.295 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Pour me permettre encor quelques secrets pour vous. v.296 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Tout ce que ma fierté craint de vous faire entendre. v.298 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Je conçois aisément qu'une cruelle ardeur v.299 (Acte 1, scène 5, TÉNÉSIS)
- De vos jours malgré vous a troublé la douceur. v.300 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Le reste est un secret que mon respect, Madame, v.301 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Me défend de chercher jusqu'au fond de votre âme. v.302 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Votre défaite en vain me suppose un vainqueur : v.303 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- J'ignore qui s'est pu soumettre un si grand coeur ; v.304 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Je n'ose le chercher dans la foule importune v.305 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Qu'attire sur vos pas votre auguste fortune. v.306 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Il fallait ou des rois, ou des enfants des dieux. v.308 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Et voilà ce qui met le trouble dans mon âme, v.309 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Et qui me fait rougir d'une honteuse flamme. v.310 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Agénor inconnu ne compte point d'aïeux v.311 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour me justifier d'un amour odieux. v.312 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Le voilà, ce vainqueur redoutable, v.313 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Qu'un front sans ornement ne rend pas moins aimable ; v.314 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Plus terrible lui seul que tous mes ennemis, v.315 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et plus cruel pour moi que ceux qu'il m'a soumis. v.316 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ma raison s'arme en vain de quelques étincelles : v.317 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Madame, et quel dessein a-t-il donc pu former ? v.319 (Acte 1, scène 5, TÉNÉSIS)
- En aimant Agénor, que prétend-il ? v.320 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- Et, si ce n'est assez, lui partager encore v.321 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Un sceptre qu'aussi bien mon amour déshonore. v.322 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ah ! Ciel ! Et que dira l'univers étonné ? v.323 (Acte 1, scène 5, TÉNÉSIS)
- À quels soins ce grand coeur s'est-il abandonné ? v.324 (Acte 1, scène 5, T?N?SIS)
- J'ai fait taire ma gloire, et tu veux que je craigne v.325 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Les discours importuns de ceux sur qui je règne ! v.326 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ténésis, plût aux dieux que mon funeste amour v.327 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- N'eût d'autres ennemis à combattre en ce jour ! v.328 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Je braverais bientôt ce que dira l'Asie : v.329 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ce n'est pas là l'effroi dont mon âme est saisie. v.330 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Qu'aux mortels indignés le ciel se joigne encor, v.331 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- De l'univers entier je ne crains qu'Agénor. v.332 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- C'est ce rebelle coeur que je voudrais soumettre, v.333 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et c'est ce que le mien n'oserait se promettre. v.334 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- En vain, dans les transports de mon amour extrême, v.337 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Sur son front dépouillé j'attache un diadème : v.338 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour toucher ce héros mes bienfaits superflus v.339 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- échauffent sa valeur, et ne font rien de plus. v.340 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- De tant d'amour, hélas ! Faible reconnaissance ! v.341 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ses exploits font encor toute ma récompense. v.342 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ténésis, c'est à toi que ma flamme a recours : v.343 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Souffre que de tes soins j'implore le secours ; v.344 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- C'est sur eux désormais que mon coeur se repose. v.345 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Tu sais ce que pour moi notre amitié t'impose ; v.346 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- J'en exige aujourd'hui des efforts généreux... v.347 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Il faut faire approuver mon amour à mon frère, v.349 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Fléchir en sa faveur sa vertu trop austère. v.350 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Retenir dans son coeur des leçons que je crains. v.351 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour relever le mien tous reproches sont vains. v.352 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ce n'est pas tout : il faut de l'amour le plus tendre v.353 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Informer un héros qui le voit sans l'entendre ; v.354 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Soulager sur ce point mon courage abattu, v.355 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Quand ma timidité fait toute ma vertu. v.356 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- J'ai détrôné des rois, porté partout la guerre ; v.357 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Nul héros plus que moi n'a fait trembler la terre ; v.358 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Tout respecte ma voix : et je crains de parler ; v.359 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Le seul nom d'Agénor suffit pour me troubler ; v.360 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Je ne sais quoi dans lui me fait sentir un maître. v.361 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- C'est ainsi que l'amour en ordonne peut-être. v.362 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Qu'à son tour ce héros reconnaisse un vainqueur ; v.364 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et si l'amour pour moi n'avait rien à lui dire, v.365 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Tente du moins son coeur par l'offre d'un empire. v.366 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ce guerrier va bientôt se montrer à nos yeux. v.367 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour moi, que mille soins rappellent dans ces lieux, v.368 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Adieu, pour un moment souffre que je te laisse. v.369 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ma chère Ténésis, pardonne à ma faiblesse v.370 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Des soins dont sur ta foi mon amour s'est remis : v.371 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Juge par ces transports quel en sera le prix. v.372 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Est-ce à moi, juste ciel ! Que ce discours s'adresse ? v.373 (Acte 1, scène 6, TÉNÉSIS)
- Qu'oses-tu m'avouer, téméraire princesse ? v.374 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que je plains ton amour, faible Sémiramis, v.375 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Si son espoir dépend des soins de Ténésis ! v.376 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Pour t'en remettre à moi du succès de ta flamme, v.377 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Je vois bien que tu n'as consulté que ton âme : v.378 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Tu m'aurais mieux caché ses secrets odieux, v.379 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Si l'amour d'un bandeau n'avait couvert tes yeux. v.380 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Et toi, cruel amour qui me poursuis sans cesse, v.381 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Est-ce pour éprouver une triste princesse v.382 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Qui t'ose disputer l'empire de son coeur, v.383 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que tu m'as confié les soins d'une autre ardeur ? v.384 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Tu ne peux mieux combler ta vengeance fatale, v.385 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Qu'en me faisant servir les feux de ma rivale ; v.386 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Et, pour comble de maux, quelle rivale encor ! v.387 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Quel triomphe pour toi, redoutable Agénor ! v.388 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- J'ai dédaigné tes soins ; ma fierté trop farouche v.389 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Vingt fois étouffé tes soupirs dans ta bouche : v.390 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Et l'amour jusque-là vient de m'humilier, v.391 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que peut-être à mon tour il faudra supplier. v.392 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Entre une reine et moi, sur quoi puis-je prétendre v.393 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que ton coeur un moment balance pour se rendre ? v.394 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que de mépris suivront la défaite du mien ! v.396 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Hé ! Que m'importe, hélas ! Qu'Agénor me méprise ? v.397 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Est-ce assez pour l'aimer qu'une autre m'autorise ? v.398 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Un coeur né sans vertu, sans honneur et sans foi, v.399 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Peut-il être en effet un exemple pour moi ? v.400 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que dis-je ? Quoi ! Déjà ma prompte jalousie v.401 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Joint l'outrage aux transports dont mon âme est saisie ! v.402 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Ténésis, pour te faire un généreux effort, v.403 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Songe que tu n'es plus maîtresse de ton sort. v.404 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Ah ! Bélus, plût aux dieux qu'en mon triste hyménée v.405 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Mon coeur eût de ma main subi la destinée ! v.406 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Vains regrets ! C'est assez, égarements jaloux, v.407 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Mon austère vertu n'est point faite pour vous. v.408 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Parlons, n'exposons pas la tête de mon père v.409 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Aux noirs ressentiments d'une reine en colère. v.410 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Que de malheurs suivraient son amour outragé ! v.411 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Puisqu'à servir ses feux mon coeur est engagé, v.412 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Instruisons Agénor de cet amour funeste ; v.413 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- À mes faibles attraits laissons le soin du reste. v.414 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Vains désirs, taisez-vous pour la dernière fois : v.415 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- C'est à d'autres que vous qu'il faut prêter ma voix. v.416 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Où suis-je ? Dans quels lieux la fortune me guide ! v.417 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Vains honneurs qu'Agénor n'a que trop recherchés, v.419 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Sous vos appas flatteurs que de soins sont cachés ! v.420 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Depuis dix ans entiers éloigné de mon père, v.421 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Loin de me rapprocher d'une tête si chère, v.422 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Je transporte mes dieux en ce fatal séjour, v.423 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Moi qui, longtemps porté de climats en climats, v.427 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Fis le destin des rois, subjuguai tant d'états ; v.428 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Qui semblais, pour me faire une gloire immortelle, v.429 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- N'avoir plus à dompter qu'une reine cruelle ; v.430 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Quand l'univers en moi croit trouver un vengeur, v.431 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Mon bras de son tyran devient le défenseur ! v.432 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Enchanté malgré moi des exploits d'une reine v.433 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Qui ne devrait peut-être exciter que ma haine, v.434 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Je viens en imprudent grossir des étendards v.435 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Sous qui l'amour m'a fait tenter tant de hasards ! v.436 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Pourrais-je sans rougir imputer à la gloire v.437 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Des faits où Ténésis attache la victoire ? v.438 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- J'ai tout fait pour lui plaire, et mon coeur jusqu'ici v.439 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- N'a dans ce triste soin que trop mal réussi. v.440 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Eh quoi ! Seigneur, l'éclat d'un nouveau diadème v.441 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Ne pourra dissiper votre douleur extrême ! v.442 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Voulez-vous, trop sensible aux peines de l'amour, v.443 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Le front chargé d'ennuis vous montrer à la cour ? v.444 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Songez que ce vain peuple, attentif à vous plaire, v.445 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- En volant sur vos pas, de plus près vous éclaire. v.446 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Après ce que pour vous a fait Sémiramis... v.447 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Laissons-là ses bienfaits : parle de Ténésis ; v.448 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Tout autre soin ne fait que redoubler ma peine. v.450 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Seigneur, vous n'êtes plus dans ces camps où vos pas v.451 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- N'avaient d'autres témoins que les yeux des soldats. v.452 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Agénor y voyait Ténésis sans contrainte ; v.453 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Le courtisan oisif n'y causait nulle crainte ; v.454 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- La reine, dont la guerre occupait tous les jours, v.455 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- À vos amours d'ailleurs laissait un libre cours : v.456 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Mais c'est ici qu'il faut dans le fond de votre âme v.457 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Renfermer les transports d'une indiscrète flamme. v.458 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Laisse trop voir le feu qui dévore son coeur, v.460 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Pour oser vous flatter de tromper sa tendresse. v.461 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Je ne le sais que trop, et c'est le seul effroi v.463 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Qui de tant de dangers soit venu jusqu'à moi ; v.464 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- D'autant plus alarmé, que, déjà las de feindre, v.465 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Mon coeur n'est point nourri dans l'art de se contraindre. v.466 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Mirame, tu connais jusqu'où va mon malheur, v.467 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Et tu peux condamner l'excès de ma douleur ! v.468 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Dieux cruels, fallait-il prendre tant de vengeance v.469 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- De l'oubli d'un serment juré dans mon enfance ? v.470 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Mais qu'ai-je à redouter ? Et qu'importe à mes feux v.471 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Que la reine en courroux se déclare contre eux ? v.472 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Ce n'est pas sous ses lois que le ciel m'a vu naître ; v.473 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Et l'amour jusqu'ici n'a point connu de maître. v.474 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- J'avouerai cependant que l'éclat de ces lieux v.475 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Je ne sais, mais l'aspect des murs de Babylone v.477 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- M'a rempli tout_à_coup d'un trouble qui m'étonne : v.478 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Quoi que m'inspire enfin leur redoutable aspect, v.479 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Ces lieux n'ont rien qui doive exciter mon respect : v.480 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- À la reine, en un mot, nul devoir ne m'engage ; v.481 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Ses bienfaits, quels qu'ils soient, sont dûs à mon courage. v.482 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- C'est assez que ce jour m'ait vu déclarer roi, v.483 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Souffre que j'en excepte une princesse aimable, v.485 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Qui soumit d'un coup-d'oeil un courage indomptable v.486 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Qui peut-être aurait moins fait pour Sémiramis v.487 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Si le sort à mes yeux n'eût offert Ténésis. v.488 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Mais je la vois ; vers nous c'est elle qui s'avance. v.489 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Prends garde cependant que la reine en ces lieux v.491 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Ne trouble un entretien qui m'est si précieux. v.492 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Et vous cherche de plus par un ordre suprême. v.494 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Pour remplir votre espoir par des soins éclatants, v.495 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Je viens vous révéler des secrets importants. v.496 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Quel que soit le dessein qui vers moi vous adresse, v.497 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Madame, plût au ciel, dans le soin qui vous presse, v.498 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que, de tous les secrets qu'on veut me révéler, v.499 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- À quelques-uns des miens un seul pût ressembler ! v.500 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que, las de les garder, mon coeur souffre à les taire ! v.501 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Je n'en viens point, Seigneur, pénétrer le mystère ; v.502 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Je n'ai pas prétendu vous déclarer les miens, v.503 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Et votre coeur pour lui peut réserver les siens : v.504 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Le soin de les savoir n'est pas ce qui m'amène ; v.505 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Votre zèle pour elle irait en vain plus loin : v.508 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Je ne veux rien savoir des secrets de la reine, v.509 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que lorsqu'il faut servir sa justice ou sa haine. v.510 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Ministre à son courroux malgré moi dévoué, v.511 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- S'il s'agissait ici de dompter les rebelles, v.513 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Ou de tenter encor des conquêtes nouvelles, v.514 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- On ne vous aurait pas confié ces secrets. v.515 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Quoique tout soit sur moi possible à vos attraits, v.516 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- La reine, dont l'Asie admire la prudence, v.517 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- A-t-elle pu si mal placer sa confidence ? v.518 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Et quel est son espoir, ou plutôt son erreur ? v.519 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que vous pénétrez peu l'une et l'autre en mon coeur ! v.520 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Vous pourrez avec elle éclaircir ce mystère : v.522 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Seigneur, c'est de vous voir partager cet empire. v.526 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Sa tendresse et sa main sont d'un assez grand prix v.527 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Pour ne pas s'attirer un injuste mépris. v.528 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Les dieux, pour ajouter à sa grandeur suprême, v.529 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Eussent-ils dans ses mains mis leur puissance même, v.530 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Il est pour Agénor un bien plus précieux v.531 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que toutes les grandeurs de la reine et des dieux. v.532 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Ce dangereux secret que je craignais d'entendre, v.534 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Madame, permettez que mon coeur, à son tour, v.535 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Entre la reine et vous s'explique sans détour. v.536 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- N'a pu me préserver d'un penchant invincible : v.538 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Un regard a suffi pour mettre dans les fers v.539 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Celui qui prétendait y mettre l'univers. v.540 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- J'aime. Le digne objet pour qui mon coeur soupire, v.541 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Quoiqu'il ne brille point par l'éclat d'un empire, v.542 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- N'en mérite pas moins, par sa seule beauté, v.543 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Tout l'hommage qu'on rend à la divinité : v.544 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Le ciel mit dans son coeur la vertu la plus pure v.545 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Dont il puisse enrichir les dons de la nature. v.546 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Jugez, à ce portrait que je n'ai point flatté, v.547 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Si le nom de la reine y peut être ajouté. v.548 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Vous me vantez en vain son rang et sa tendresse ; v.549 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- En vain à la servir votre bouche s'empresse : v.550 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que pourrait-elle, hélas ! Me dire en sa faveur, v.551 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Que vos yeux aussitôt n'effacent de mon coeur ? v.552 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Ah ! Ne les armez point d'une injuste colère, v.553 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Princesse ; mon dessein n'est pas de leur déplaire : v.554 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Les miens ne sont ouverts que pour les admirer, v.555 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Et mon coeur n'était fait que pour les adorer. v.556 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Je n'ai que trop prévu que l'amour de la reine v.557 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Exciterait en vous une audace si vaine ; v.558 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Et, mesurant bientôt tous les coeurs sur le sien, v.559 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Que parmi les vaincus vous compteriez le mien. v.560 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Fier de tant de hauts faits, vous avez cru peut-être v.561 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Que la seule valeur vous en rendrait le maître ; v.562 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Mais, si jamais l'amour le soumet à vos lois, v.563 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Ce sera le plus grand de vos fameux exploits. v.564 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Vingt royaumes conquis, l'Égypte subjuguée, v.565 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- L'Afrique en ses déserts par vous seul reléguée, v.566 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- N'ont que trop signalé votre invincible coeur, v.567 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Seigneur, et quel espoir a donc pu vous promettre v.569 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Qu'à vos désirs un jour vous pourriez le soumettre ? v.570 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Car, si vous n'en eussiez jamais rien attendu, v.571 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Vous auriez mieux gardé le respect qui m'est dû. v.572 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- J'estimais vos vertus, et ce n'est pas sans peine v.573 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Que je vous vois chercher à mériter ma haine. v.574 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Je ne vous parle point du péril où vos feux v.575 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Exposent tous les miens, et moi-même avec eux ; v.576 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- De ce soin généreux eût occupé votre âme. v.578 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Je veux bien vous cacher d'autres secrets encor v.579 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Plus terribles cent fois pour l'amour d'Agénor : v.580 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Mais, si vous en voulez pénétrer le mystère, v.581 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Daignez, si vous l'osez, interroger mon père. v.582 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Il vient : vous en pourrez mieux apprendre aujourd'hui v.583 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Ce qu'il faut espérer de sa fille et de lui. v.584 (Acte 2, scène 2, T?N?SIS)
- Qu'entends-je ? Quel mépris ! Ah ! C'en est trop, ingrate ; v.585 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Vous n'abuserez plus d'un amour qui vous flatte. v.586 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Mais j'aperçois Bélus ; fuyons un entretien v.587 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Qui ne peut plus qu'aigrir et son coeur et le mien. v.588 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Arrêtez un moment : j'ai deux mots à vous dire, v.589 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Qui me regardent, vous, la reine, et tout l'empire. v.590 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Qui n'ont jamais admis d'étrangers pour nos rois, v.592 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- De ma soeur et de vous on dit que l'hyménée, v.593 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Seigneur, doit dès ce jour unir la destinée. v.594 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- L'esprit avec justice indigné de ce bruit, v.595 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- J'ai voulu par vous-même en être mieux instruit. v.596 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Si ce bruit, quel qu'il soit, a de quoi vous surprendre, v.597 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Ah ! Je ne sais que trop ses projets insensés. v.599 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Et moi de vos secrets plus que vous ne pensez. v.600 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Si jamais votre coeur fut vraiment magnanime, v.601 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Vous n'aurez donc pour moi conçu que de l'estime. v.602 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Je ne démêle point les divers intérêts v.603 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Qui vous font en ces lieux former tant de projets : v.604 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Il m'a suffi, savant dans l'art de les détruire, v.605 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- D'en préserver l'état, mais sans vouloir vous nuire. v.606 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Et ne regardez point ce que vous me devez. v.608 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Je vous devrais beaucoup pour tant de retenue, v.609 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Si la cause, Seigneur, m'en était mieux connue. v.610 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Mon coeur n'est point ingrat ; cependant je sens bien v.611 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Qu'il voudrait vous haïr et ne vous devoir rien. v.612 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Justifier ici cette haine si chère. v.614 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Vous avez cru sans doute, en votre vain courroux, v.615 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Qu'un étranger sans nom fléchirait devant vous, v.616 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Et surtout au milieu d'une cour ennemie v.617 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Où l'on voit sa puissance encor mal affermie ; v.618 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Qu'à l'hymen de la reine il fallait renoncer, v.620 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Mais de mes ennemis je brave les projets : v.623 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Je crains peu la menace, encor moins les effets ; v.624 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Et si jamais l'amour m'entraînait vers la reine, v.625 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Je ne consulterais ni Bélus ni sa haine. v.626 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Mais, pour un autre objet dès longtemps prévenu, v.627 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Dans des liens plus doux mon coeur fut retenu. v.628 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Votre fille, Seigneur, est celle que j'adore, v.629 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Ma fille ! Ténésis ? v.631 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Un captif tel que moi v.631 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Honorerait ses fers, même sans qu'il fût roi. v.632 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Seigneur, si mes secrets ont besoin de silence, v.633 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Les vôtres n'avaient pas besoin de confidence. v.634 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Quoi ! D'aïeux sans éclat Agénor descendu v.635 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- À l'hymen de ma fille aurait-il prétendu ? v.636 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- On vante peu le sang dont j'ai reçu la vie ; v.637 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Mais je n'en connais point à qui je porte envie : v.638 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- D'aucun soin sur ce point mon coeur n'est combattu, v.639 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Le destin m'a fait naître au sein de la vertu ; v.640 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- C'est elle qui prit soin d'élever mon enfance, v.641 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Et ma gloire a depuis passé mon espérance. v.642 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Quiconque peut avoir un coeur tel que le mien v.643 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Ne connaît point de sang plus digne que le sien ; v.644 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Et quand j'ai recherché votre auguste alliance, v.645 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- J'ai compté vos vertus, et non votre naissance. v.646 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- C'est elle cependant qui décide entre nous. v.647 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Il est plus d'un mortel aussi vaillant que vous, v.648 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Mais je n'en connais point, quelque grand qu'il puisse être, v.649 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Dont le sang d'où je sors ne doive être le maître. v.650 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- La valeur ne fait pas les princes et les rois : v.651 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Ils sont enfants des dieux, du destin et des lois. v.652 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- La valeur, quels que soient ses droits et ses maximes, v.653 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Fait plus d'usurpateurs que de rois légitimes. v.654 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Si la valeur, plutôt que la splendeur du sang, v.655 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Au-dessus des humains pouvait nous faire un rang, v.656 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Il n'est point de soldat qu'un peu de gloire inspire, v.657 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Qui ne pût, à son tour, aspirer à l'empire. v.658 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- En vain sur vos exploits vous fondez votre espoir. v.659 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Vous voilà revêtu de l'absolu pouvoir ; v.660 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Mais comment ? Et par qui ? Seigneur, une couronne v.661 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- N'est jamais bien à nous si le sang ne la donne. v.662 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- La reine, comme moi, sort de celui des dieux ; v.663 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Elle règne : est-ce assez pour oser autant qu'eux ? v.664 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Imitons leur justice, et non pas leur puissance : v.665 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- L'équité doit régler et peine et récompense. v.666 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Quoi qu'il en soit, parmi de peu dignes aïeux, v.667 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Ma fille n'ira point mêler le sang des dieux. v.668 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Sur un sang aussi beau si votre amour se fonde, v.669 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Venez la disputer au souverain du monde. v.670 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- L'orgueil de ces grands noms n'éblouit point mes yeux v.671 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Le mien, sans ce secours, est assez glorieux v.672 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Pour ne rien voir ici dont ma fierté s'étonne. v.673 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Un guerrier généreux que la vertu couronne v.674 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Vaut bien un roi formé par le secours des lois : v.675 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Le premier qui le fut n'eut pour lui que sa voix. v.676 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Quiconque est élevé par un si beau suffrage v.677 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Ne croit pas du destin déshonorer l'ouvrage. v.678 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Seigneur, à Ténésis je réservais ma foi, v.679 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Parce que mon amour la crut digne de moi : v.680 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- J'ai voulu vous l'offrir, dans la crainte peut-être v.681 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- De me voir obligé de vous donner un maître. v.682 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Ne fût-ce qu'à dessein, Seigneur, de vous instruire v.685 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Qu'un soldat n'en est pas moins digne de l'empire. v.686 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- Hé bien ! Poursuivez donc, tâchez de l'obtenir ; v.687 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Mais songez aux moyens de vous y maintenir. v.688 (Acte 2, scène 3, B?LUS)
- Ah ! Dût-il m'en coûter le repos de ma vie ; v.689 (Acte 2, scène 4, AGÉNOR)
- La reine vient : parlons, irritons son ardeur, v.691 (Acte 2, scène 4, AG?NOR)
- Associons ma haine aux transports de son coeur ; v.692 (Acte 2, scène 4, AG?NOR)
- Employons, s'il se peut, à flatter sa tendresse v.693 (Acte 2, scène 4, AG?NOR)
- Le moment de raison que mon dépit me laisse. v.694 (Acte 2, scène 4, AG?NOR)
- À quel autre aujourd'hui pourrais-je avoir recours ? v.696 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Je viens de pénétrer le plus affreux mystère. v.697 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- On me trahit, Seigneur, et le traître est mon frère. v.698 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Cette austère vertu dont se parait l'ingrat v.699 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ne servait que de voile au plus noir attentat. v.700 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Comblé de tant d'honneurs, ce perfide que j'aime v.701 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- De mes propres bienfaits s'arme contre moi-même ; v.702 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- C'est lui dont la fureur, séduisant mes sujets, v.703 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- M'en fait des ennemis déclarés ou secrets. v.704 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- L'auriez-vous soupçonné d'une action si noire ? v.705 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- D'un prince tel que lui vous devez peu la croire. v.706 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Seigneur, il n'est plus temps de le justifier : v.707 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Il ne faut plus songer qu'à le sacrifier. v.708 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ma tendresse pour lui ne fut que trop sincère ; v.709 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Je n'en ai que trop fait pour cet indigne frère, v.710 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Malgré moi : car enfin ce n'est pas d'aujourd'hui v.711 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Que mon coeur en secret s'élève contre lui. v.712 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Si vous saviez quelle est la fureur qui le guide, v.713 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et tout ce qu'en ces lieux méditait le perfide ! v.714 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Il en veut à vous-même, à mon trône, à mes jours, v.715 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Si de tant de complots vous n'arrêtez le cours. v.716 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mourant, percé de coups par l'ordre de ce traître, v.717 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mégabise, Seigneur, dans ces murs va paraître : v.718 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Je le fais en secret apporter en ces lieux. v.719 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Il est vrai qu'il accuse et Bélus et Madate. v.721 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Vous voyez s'il est temps que ma vengeance éclate. v.722 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Il faut dissimuler un si juste courroux : v.723 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Bélus est dans ces lieux aussi puissant que vous. v.724 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Gardez-vous d'éclater plus que jamais, Madame, v.725 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Vous devez renfermer vos transports dans votre âme. v.726 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Tout un peuple, pour lui prêt à se déclarer... v.727 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Eh bien ! Pendant la nuit il faut s'en assurer. v.728 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- C'est de vous que j'attends cet important service, v.729 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Seigneur, vous vous troublez ! Je ne sais quels transports v.731 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- éclatent dans vos yeux malgré tous vos efforts. v.732 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Reine, je l'avouerai qu'à regret contre un frère v.733 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Mon bras vous prêterait ici mon ministère : v.734 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Mais daignez le commettre à quelque autre que moi. v.736 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Vous ne m'en verrez pas moins prompt à vous défendre, v.737 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Contre des jours si chers si l'on ose entreprendre. v.738 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Ah ! Seigneur, ce n'est pas l'intérêt de mes jours v.739 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Qui me fait d'un héros implorer le secours. v.740 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Plût au ciel que Bélus n'en voulût qu'à ma vie ! v.741 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- D'un courroux moins ardent on me verrait saisie. v.742 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mais, hélas ! Le cruel attaque en sa fureur v.743 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Tout ce qui fut jamais de plus cher à mon coeur : v.744 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Ce n'est qu'à le sauver que ma tendresse aspire, v.745 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et ce n'est pas pour moi que je défends l'empire. v.746 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Seigneur, si Ténésis eût rempli mon espoir, v.747 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mon coeur n'aurait plus rien à vous faire savoir ; v.748 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et le vôtre du moins, plein de reconnaissance, v.749 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Rassurerait du mien la timide espérance. v.750 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- La princesse a daigné, dans un long entretien... v.751 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Hé quoi ! Vous l'avez vue, et ne m'en dites rien ! v.752 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- On sait tout, cependant on garde un froid silence ! v.753 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- On se trouble, on soupire, et même en ma présence ! v.754 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Quels regards ! Quel accueil ! Et qu'est-ce que je vois ? v.755 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Sans doute on vous aura prévenu contre moi. v.756 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et n'accusez que vous de mes premières larmes. v.758 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Quand on est, comme vous, si ressemblante aux dieux, v.759 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Dans le coeur des mortels on devrait lire mieux. v.760 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Que n'en doit point attendre une reine si belle ? v.761 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Quel à ses désirs pourrait être rebelle ? v.762 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Peut-être qu'Agénor n'en aimera pas moins. v.764 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Son coeur, né pour la guerre et non pour la tendresse, v.765 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Des camps qui l'ont nourri garde encor la rudesse ; v.766 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Et je crois qu'en effet vous n'en attendez pas v.767 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Des vulgaires amants les frivoles éclats : v.768 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Mais tel qu'il est enfin, si ce coeur peut vous plaire, v.769 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- J'accepte tous les dons que vous voulez me faire. v.770 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- Qu'avec crainte, Seigneur, j'ai paru devant vous ! v.772 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Hélas ! Sans se flatter, une reine coupable v.773 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pouvait-elle espérer de vous paraître aimable ? v.774 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour toucher votre coeur, je n'ai que mes transports ; v.775 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour me justifier, je n'ai que mes remords. v.776 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mais, que dis-je ? Et pourquoi me reprocher un crime v.777 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Que mon amour pour vous va rendre légitime ? v.778 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Si jamais dans le sang mes mains n'eussent trempé, v.779 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Si quelque heureux forfait ne me fût échappé, v.780 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Je ne goûterais pas la douceur infinie v.781 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- De pouvoir vous aimer le reste de ma vie. v.782 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Qui me vit si longtemps lui préparer des fers, v.784 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Un spectacle pompeux qu'il n'osait se promettre : v.785 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- C'est de voir à son tour un mortel me soumettre. v.786 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Venez, par un hymen si cher à mes souhaits, v.787 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Du perfide Bélus confondre les projets. v.788 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Par ces noeuds, dont je cours hâter l'auguste fête, v.789 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Venez de l'univers m'annoncer la conquête. v.790 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Madate, c'en est fait ; la fortune cruelle v.793 (Acte 3, scène 1, BÉLUS)
- A juré que ma soeur l'éprouverait fidèle. v.794 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Le traître Mégabise, à tes coups échappé, v.795 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Nous vend cher à tous deux le trait qui l'a frappé : v.796 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Il a de nos complots fait avertir la reine, v.797 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Et je sais que près d'elle en secret on l'amène. v.798 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Il ne nous reste plus, dans un si triste sort, v.799 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- D'autre espoir que celui d'illustrer notre mort. v.800 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Mourons : mais, s'il se peut, avant qu'on nous opprime, v.801 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Honorons mon trépas de plus d'une victime. v.802 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Seul espoir dont mon coeur s'est trop entretenu, v.803 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Imprudent Ninias, qu'êtes-vous devenu ? v.804 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Seigneur, dès que le sort contre nous se déclare, v.805 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- Que pourrait contre lui la vertu la plus rare, v.806 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- Et quel espoir encor peut vous être permis v.807 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- C'est loin d'ici qu'il faut conjurer un orage v.809 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- Que prétendrait en vain braver votre courage. v.810 (Acte 3, scène 1, MADATE)
- Qui ? Moi ! Qu'en fugitif j'abandonne ces lieux ! v.811 (Acte 3, scène 1, BÉLUS)
- Mes ennemis y sont, et je ne cherche qu'eux. v.812 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Le ciel même dût-il m'accabler sous sa chute, v.813 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Mon coeur n'est pas de ceux que le péril rebute : v.814 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Il n'a jamais formé que d'illustres desseins, v.815 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Et ma perte aujourd'hui n'est pas ce que je crains. v.816 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- As-tu fait de ma part avertir Mermécide ? v.817 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- C'est de lui que j'attends un conseil moins timide. v.818 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Il vient : cours cependant informer Agénor v.819 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Qu'un moment sans témoins je veux le voir encor. v.820 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Je conçois un projet qui flatte ma vengeance, v.821 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Et rend à mon courroux sa plus chère espérance. v.822 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Mermécide, sais-tu jusqu'où vont nos malheurs ? v.823 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Que ce funeste jour nous prépare d'horreurs ! v.824 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Nous sommes découverts, et bientôt de la reine v.825 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Nous allons voir sur nous tomber toute la haine. v.826 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je vous ai déjà dit, Seigneur, que cette main v.827 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- N'attend qu'un mot de vous pour lui percer le sein. v.828 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Malgré le faix des ans, l'âge enfin qui tout glace ; v.829 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Prononcez son arrêt, condamnez votre soeur ; v.831 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- J'immole avant la nuit elle et son défenseur. v.832 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Il semble qu'avec nous le sort d'intelligence v.833 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Livre à tous vos desseins ce guerrier sans défense. v.834 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Non, Mermécide, non, je n'y puis consentir : v.835 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- épargne à ma vertu l'horreur d'un repentir. v.836 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Mon bras ne s'est armé que pour punir des crimes, v.837 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Et non pour immoler d'innocentes victimes. v.838 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je l'ai vu ce héros : tremblant à son aspect, v.839 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je n'ai senti pour lui qu'amour et que respect. v.840 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- De quel crime en effet ce guerrier redoutable v.841 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Envers les miens et moi peut-il être coupable ? v.842 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- On n'est point criminel pour être ambitieux. v.843 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- On offre à ses désirs un trône glorieux : v.844 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- À ses voeux les plus doux moi seul ici contraire, v.845 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je dédaigne un héros qui m'est si nécessaire ; v.846 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Cependant je l'estime, et je sens dans mon coeur v.847 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je ne sais quel penchant parler en sa faveur. v.848 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je n'ai peut-être ici qu'avec trop d'imprudence v.849 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Laissé d'un vain mépris éclater l'apparence. v.850 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Loin de le perdre, il faut tâcher de le gagner. v.852 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Que te dirai-je, enfin ? C'est Ténésis qu'il aime. v.854 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Mais pour en disposer, Seigneur, est-elle à vous ? v.855 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- En a gardé peut-être une tendre mémoire. v.857 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Cette union n'était que trop chère à ma gloire. v.858 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Qui doit plus que Bélus en regretter les noeuds ? v.859 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Cet hymen aurait mis le comble à tous mes voeux. v.860 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Mais un plus digne soin veut qu'on lui sacrifie v.861 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- L'espoir qu'eut Ténésis au trône de l'Asie : v.862 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Il faut à Ninias conserver désormais v.863 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Un sceptre qui doit seul attirer ses souhaits. v.864 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Ma fille fut à lui ; mais ce n'est pas un gage v.865 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Qui lui puisse assurer un si noble avantage. v.866 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- À son premier hymen arrachons Ténésis, v.867 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Ninias n'aurait plus qu'une espérance vaine, v.869 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Si jamais Agénor s'unissait à la reine. v.870 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Enfin, puisque le sort m'y contraint aujourd'hui, v.871 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Il faut sans murmurer descendre jusqu'à lui, v.872 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- En de honteux liens engager ma famille, v.873 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Mais si de son hymen il dédaignait l'honneur ? v.875 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Je l'abandonne alors à toute ta fureur. v.876 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Adieu. Bientôt ici ce guerrier doit se rendre. v.877 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- En ces lieux cependant songeons à nous défendre : v.878 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Disperse nos amis autour de ce palais ; v.879 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Qu'aux troupes de la reine ils en ferment l'accès. v.880 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Il faut des plus hardis, commandés par moi-même, v.881 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Placer ici l'élite en ce péril extrême ; v.882 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Semer de toutes parts des bruits séditieux v.883 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Qui puissent ranimer les moins audacieux ; v.884 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Dire que Ninias voit encor la lumière, v.885 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Qu'il revient pour venger le meurtre de son père. v.886 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je veux de ce faux bruit faire trembler ma soeur ; v.887 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Porter le désespoir jusqu'au fond de son coeur. v.888 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Tandis qu'ici tu vas signaler ton courage, v.889 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Que ma vertu du mien va faire un triste usage ! v.890 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Enfin, c'en est donc fait : me voilà parvenu v.891 (Acte 3, scène 3, BÉLUS)
- Au point de m'abaisser aux pieds d'un inconnu, v.892 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- De flatter une ardeur que j'ai tant méprisée, v.893 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Mais que le sort injuste a trop favorisée ! v.894 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- De l'espoir le plus doux il faut me dépouiller, v.895 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Et du sang de ma soeur peut-être me souiller. v.896 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Telle est donc de ces lieux l'influence cruelle, v.897 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Que même la vertu s'y rendra criminelle ! v.898 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Et lorsque de ses soins la justice est l'objet, v.899 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Elle y doit emprunter le secours du forfait ! v.900 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Dieux jaloux, dont j'ai tant imploré la vengeance, v.901 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Si tel est de mon sang le malheureux destin v.903 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Qu'il y faille ajouter un crime de ma main, v.904 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Que l'astre injurieux qui sur ce sang préside v.905 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- Daignez pour un moment m'associer à vous. v.908 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- On vient... v.909 (Acte 3, scène 3, B?LUS)
- C'est l'étranger. Que de trouble à sa vue v.909 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- S'élève tout_à_coup dans mon âme éperdue ! v.910 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- N'est-ce point abuser des moments d'Agénor, v.911 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Que de vouloir ici l'entretenir encor ? v.912 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Seigneur, sans me flatter d'une vaine espérance, v.913 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Puis-je attendre de vous un peu de confiance ? v.914 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Après un entretien mêlé de tant d'aigreur, v.915 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Dès qu'il en bannira l'orgueil et la menace, v.917 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Qu'il n'ira point lui-même exciter mon audace, v.918 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Bélus peut-il penser qu'Agénor aujourd'hui v.919 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Manque de confiance ou de respect pour lui ? v.920 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Dont jamais ma fierté ne me permit l'usage. v.922 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Je vois sur votre front une auguste candeur, v.923 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Don du ciel que n'a point démenti votre coeur, v.924 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Qui semble m'inviter à vous ouvrir sans crainte v.925 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Celui d'un prince né sans détour et sans feinte. v.926 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais, avant qu'à vos yeux de mes desseins secrets v.927 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je développe ici les sacrés intérêts, v.928 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Il m'importe, Seigneur, de regagner l'estime v.929 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Vous avez cru sans doute, instruit de mes desseins, v.931 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Que l'ambition seule avait armé mes mains. v.932 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- En effet, à me voir appliqué sans relâche v.933 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Aux malheureux complots où mon courroux m'attache, v.934 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Qui ne croirait, Seigneur, du moins sans m'offenser, v.935 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- À de honteux soupçons pouvoir se dispenser ? v.936 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais ce n'est pas sur moi, qu'aucun désir n'enflamme, v.937 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- C'est sur les dieux qu'il faut en rejeter le blâme. v.938 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- La fureur de régner ne m'a point corrompu : v.939 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Si ma soeur elle-même avait régné sans crime ; v.941 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Si sur moi son pouvoir eût été légitime, v.942 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Les dieux avaient été plus prompts, plus rigoureux, v.944 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Vous ne me verriez point attaquer sa puissance, v.945 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Ou sur ces dieux trop lents usurper la vengeance : v.946 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais ils m'ont de leurs soins dénié la faveur, v.947 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Comme si c'était moi qu'eût offensé ma soeur, v.948 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je ne suis que pour eux, ils ne sont que pour elle. v.950 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais vous, qu'à mes desseins j'éprouve si fatal, v.951 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Lorsque vous devriez en être le rival, v.952 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Avec une vertu que l'univers révère, v.953 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Qui devrait d'elle-même épouser ma colère, v.954 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je ne vois qu'un héros protecteur des forfaits, v.955 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Qui se laisse entraîner au torrent des bienfaits. v.956 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Car ne vous flattez point qu'avec quelque innocence v.957 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Eh ! Comment se peut-il qu'épris de Ténésis v.959 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Quel était donc l'espoir du feu qui vous anime ? v.961 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Vous saviez mes projets ; ignorez-vous son crime ? v.962 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Et que m'importe à moi ce forfait odieux ? v.963 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Est-ce à moi sur ce point de prévenir les dieux ? v.964 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Est-ce à vous que le ciel a commis sa justice ? v.966 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Seigneur, dans ses desseins votre coeur trop ardent v.967 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Ne cache point assez le piège qu'il me tend. v.968 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- De vos divers complots la trame découverte v.969 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Vous fait de votre soeur vouloir hâter la perte : v.970 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Dans le dessein affreux d'attenter à ses jours, v.971 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Cessez de me flatter que l'univers m'admire, v.973 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- De rejeter l'honneur d'un hymen glorieux... v.975 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Dites plutôt, Seigneur, d'un hymen odieux. v.976 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Oui, je veux vous ravir ce honteux diadème, v.977 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Vous ôter à la reine, et vous rendre à vous-même, v.978 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Retenir la vertu qui fuit de votre sein, v.979 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- De ma fille et de moi vous rendre digne enfin. v.980 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je vois où malgré vous le dépit vous entraîne : v.981 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Dussé-je en suppliant embrasser vos genoux. v.983 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- C'est en dire beaucoup pour une âme assez fière, v.985 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Que l'on ne vit jamais descendre à la prière ; v.986 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Et, si je m'en rapporte au bruit de vos vertus, v.987 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- C'est en dire encor plus pour vous que pour Bélus. v.988 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Qui malgré tous vos soins pourrait m'être ravie v.990 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- N'est pas ce qui m'a fait vous appeler ici : v.991 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Ne me soupçonnez point d'un si lâche souci. v.992 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Faible raison pour moi : mon coeur en a bien d'autres, v.993 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Que je veux essayer de rendre aussi les vôtres. v.994 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Dussiez-vous révéler mes secrets à ma soeur, v.995 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Quelque soin qui pour elle ici vous intéresse, v.997 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je n'exige de vous ni serment ni promesse. v.998 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Quel péril trouverais-je encore à m'expliquer ? v.999 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Je n'ai plus rien à perdre, et j'ai tout à risquer. v.1000 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- De mon indigne soeur la mort est assurée : v.1001 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Malgré les dieux et vous mon courroux l'a jurée. v.1002 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Oui, Seigneur, et ce jour terminera les siens, v.1003 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Les conjurés sont prêts : leur troupe audacieuse v.1005 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Portait jusque sur vous une main furieuse, v.1006 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Si je n'eusse arrêté leurs complots inhumains. v.1007 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Quoique vous seul ici traversiez mes desseins, v.1008 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- La vertu sur mon coeur fut toujours trop puissante, v.1009 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Pour pouvoir immoler une tête innocente. v.1010 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais je ne puis souffrir qu'avec tant de valeur v.1011 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Vous vous déshonoriez à protéger ma soeur. v.1012 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Si je vous haïssais, votre mort est certaine ; v.1013 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais je veux vous ravir à ce honteux lien, v.1015 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Et pour y parvenir je n'épargnerai rien. v.1016 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Dites-moi, Ténésis vous est-elle encor chère ? v.1018 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Cruel ! N'achevez pas, j'entrevois vos desseins : v.1019 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Offrez à d'autres voeux vos présents inhumains. v.1020 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Laissez-moi ma vertu : la vôtre, trop farouche, v.1021 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- À mon coeur affligé n'offre rien qui le touche ; v.1022 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Et j'aime mieux encore essuyer vos mépris, v.1023 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Que de vous voir tenter de m'avoir à ce prix. v.1024 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Si vous l'aviez pensé, je tiendrais votre estime v.1025 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Plus honteuse pour moi que ne serait un crime. v.1026 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Votre fille m'est chère, et jamais dans mon coeur v.1027 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Je ne sentis pour elle une plus vive ardeur : v.1028 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Je l'aime, je l'adore, et mon âme ravie v.1029 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Eût préféré sa main au trône de l'Asie : v.1030 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Je conçois tout le prix d'un bonheur si charmant ; v.1031 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mais je le conçois plus en héros qu'en amant. v.1032 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Vous remplissez mon coeur de douleur et de rage, v.1033 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Sans remporter sur lui que ce faible avantage. v.1034 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Triste et désespéré de vos premiers refus, v.1035 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Et d'un illustre hymen moins touché que confus, v.1036 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- J'allais quitter ces lieux malgré ma foi promise, v.1037 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Honteux qu'à mon dépit la reine l'eût surprise : v.1038 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mais, Seigneur, c'est assez pour m'attacher ici, v.1039 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Que de tous vos complots vous m'ayez éclairci. v.1040 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Votre soeur en moi seul a mis son espérance : v.1041 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Fallût-il de mon sang payer sa confiance, v.1042 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Sans donner à l'amour seulement un soupir. v.1044 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Courez donc immoler Ténésis elle-même, v.1045 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Une princesse encor qui peut-être vous aime : v.1046 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mon penchant doit assez vous répondre du sien. v.1048 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Mais votre coeur se fait une gloire sauvage v.1049 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Et dans ses soins pour vous mon coeur se confirmer), v.1052 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Une fausse vertu vous flatte et vous abuse ; v.1053 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Au véritable honneur votre coeur se refuse. v.1054 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Fait-il donc consister sa gloire à protéger v.1055 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Des crimes dont déjà vous m'auriez dû venger ? v.1056 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Voyez où vous emporte une aveugle colère. v.1057 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Eh ! Qui défends-je ici ? La soeur contre le frère. v.1058 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Votre coeur croit en vain l'emporter sur le mien : v.1059 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Malgré tout mon amour, je n'écoute plus rien. v.1060 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mais si l'on en voulait à votre illustre tête, v.1061 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Ma main à la sauver n'en sera pas moins prête. v.1062 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Entre la reine et vous, juste, mais généreux, v.1063 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Adieu, Seigneur : je sens que ma vertu chancelle, v.1065 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Et j'en dois à ma gloire un compte plus fidèle. v.1066 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Je ne vous cache point ma faiblesse et mes pleurs ; v.1067 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mon coeur est déchiré des plus vives douleurs : v.1068 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mais il faut mériter par un effort sublime, v.1069 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- S'il ne m'aime, du moins que le vôtre m'estime. v.1070 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Vous pouvez vous flatter, malgré votre courroux, v.1071 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Esclave des bienfaits, moins grand que téméraire, v.1073 (Acte 3, scène 5, BÉLUS)
- Puisque tu veux mourir, il faut te satisfaire : v.1074 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Après t'avoir rendu maître de mes secrets, v.1075 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Il faut que de tes jours je le sois désormais. v.1076 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Grands dieux, qui ne m'offrez que de chères victimes, v.1077 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Ne me les rendrez-vous jamais plus légitimes ? v.1078 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Dieux cruels ! Il faut bien s'y résoudre à la fin. v.1080 (Acte 3, scène 5, B?LUS)
- Ah ! Seigneur, est-ce vous ? Que mon âme éperdue v.1081 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Avait besoin ici d'une si chère vue ! v.1082 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Je ne sais quels projets on médite en ces lieux ; v.1083 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Mais je ne vois partout que soldats furieux, v.1084 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Que des fronts menaçants, qu'épouvante, que trouble. v.1085 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- La garde du palais à grands flots se redouble : v.1086 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- La reine frémissante erre de toutes parts, v.1087 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Et je n'en ai reçu que de tristes regards, v.1088 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Quoiqu'elle m'ait appris que son hymen s'apprête. v.1089 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Mais quels apprêts, grands dieux ! Pour une telle fête ! v.1090 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Que mon coeur, alarmé de tout ce que je vois, v.1091 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- En conçoit de douleur, et de trouble, et d'effroi ! v.1092 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- D'un son tumultueux tout ce palais résonne, v.1093 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Et je sais qu'en secret la reine vous soupçonne. v.1094 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Ma fille, elle fait plus que de me soupçonner, v.1095 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- Et de bien d'autres cris ces lieux vont résonner. v.1096 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Que ces tristes apprêts qui causent vos alarmes v.1097 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Vont vous coûter encor de soupirs et de larmes, v.1098 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Ma chère Ténésis ! On sait tous mes projets, v.1099 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Et c'est contre moi seul que se font tant d'apprêts. v.1100 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Pourquoi donc en ces lieux vous arrêter encore ? v.1101 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Fuyez ; daignez du moins tenter quelque secours v.1103 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Mais un reste d'espoir me flatte et vient me luire : v.1105 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Je crois même, Seigneur, devoir vous en instruire. v.1106 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Agénor a pour moi témoigné quelque ardeur, v.1107 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Que n'aura point peut-être étouffé ma rigueur. v.1108 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Ainsi que son pouvoir, sa valeur est extrême : v.1109 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Que ne fera-t-il point pour plaire à ce qu'il aime ? v.1110 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Agénor ! Ah ! Ma fille, il n'y faut plus penser. v.1111 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- L'insolent ! à quel point il vient de m'offenser ! v.1112 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Ténésis, si c'est là votre unique espérance, v.1113 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Vous me verrez bientôt immoler sans défense. v.1114 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Je veux à votre gloire épargner un récit v.1115 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Qui ne vous causerait que honte et que dépit. v.1116 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Au maître des humains je vous avais unie : v.1117 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Après m'être flatté d'une gloire infinie, v.1118 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Il m'a fallu descendre à des noeuds sans éclat, v.1119 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Et d'un soin si honteux je n'ai fait qu'un ingrat. v.1120 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Contre vous, contre moi, pour elle on se déclare. v.1122 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Mais qu'un vil étranger vient de m'humilier ! v.1124 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Je vous connais tous deux : violents l'un et l'autre, v.1125 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Son coeur fier n'aura pas voulu céder au vôtre : v.1126 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Une timide voix saura mieux le fléchir, v.1127 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Je n'examine rien, s'il peut vous secourir : v.1128 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Souffrez pour un moment que je m'offre à sa vue. v.1129 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Ma fille, il n'est plus temps ; sa perte est résolue. v.1130 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- Plus que les miens ici ses jours sont en danger : v.1131 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Adieu. De ce palais, où bientôt le carnage v.1133 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Fuyez ; dérobez-vous de ce funeste lieu, v.1135 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Où je vous dis peut-être un éternel adieu. v.1136 (Acte 3, scène 6, B?LUS)
- Ô sort ! Si notre sang te doit quelques victimes, v.1137 (Acte 3, scène 7, TÉNÉSIS)
- La reine à ton courroux n'offre que trop de crimes ! v.1138 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Hélas ! C'en est donc fait, et je touche au moment v.1139 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Où je verrai périr mon père ou mon amant v.1140 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- L'un par l'autre ! Et tous deux, soit l'amant, soit le père, v.1141 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Ils n'armeront contre eux qu'une main qui m'est chère, v.1142 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Et ne me laisseront pour essuyer mes pleurs, v.1143 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Mais en est-ce un pour moi que la mort d'un perfide v.1145 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Dès qu'un lâche intérêt le jette en d'autres bras, v.1147 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Que m'importe son sort ? ... ce qu'il m'importe ? Hélas ! v.1148 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Malheureuse ! Malgré ta tendresse trahie, v.1149 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Dis qu'il t'importe encor plus que ta propre vie, v.1150 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Et que l'ingrat lui seul occupe plus ton coeur, v.1151 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Qu'un père infortuné n'excite ta douleur. v.1152 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Non, non ; malgré Bélus il faut que je le voie : v.1153 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- De leur hymen du moins je veux troubler la joie, v.1154 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- M'offrir à leurs regards l'oeil ardent de courroux, v.1155 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Les immoler tous deux à mes transports jaloux. v.1156 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Hélas ! Que ma douleur tromperait mon attente ! v.1157 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- L'ingrat ne me verrait qu'affligée et mourante, v.1158 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Loin de les immoler, me traîner à l'autel, v.1159 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Et moi-même en mon sein porter le coup mortel ; v.1160 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- De leur hymen offrir pour première victime v.1161 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Un coeur qui sans amour aurait été sans crime. v.1162 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Ah ! Lâche, si tu veux t'immoler en ce jour, v.1163 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Que ce soit à ta gloire, et non à ton amour. v.1164 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- N'importe, il faut le voir : un repentir peut-être v.1165 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- À mes pieds malgré lui ramènera le traître. v.1166 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Lui seul peut m'assurer de si précieux jours. v.1168 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Voiler ceux que l'amour dérobe à la nature ! v.1170 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Où vais-je ? Malheureux ! Et quel est mon espoir ? v.1171 (Acte 4, scène 1, AGÉNOR)
- Indomptable fierté, chimérique devoir, v.1172 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Si tu veux qu'à tes lois la gloire encor m'enchaîne, v.1173 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Cache donc mieux l'abîme où mon dépit m'entraîne ; v.1174 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Ou ne me réduis point à te sacrifier v.1175 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Un bien à qui mon coeur se promit tout entier. v.1176 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Renaître les transports de ma première flamme ; v.1178 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Allons chercher ailleurs des lauriers dont l'honneur v.1179 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Flatte plus ma vertu, coûte moins à mon coeur. v.1180 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Il ne me reste plus, pour l'ébranler encore, v.1181 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Qu'à regret je combats ce funeste désir ! v.1183 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Fuyons, n'attendons pas que mon âme éperdue v.1185 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- S'abandonne aux transports d'une si chère vue. v.1186 (Acte 4, scène 1, AG?NOR)
- Ne fuyez point, Seigneur : un coeur si généreux v.1187 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Ne doit pas éviter l'abord des malheureux. v.1188 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Hélas ! Je ne viens point pour troubler par mes larmes v.1189 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Un hymen qui pour vous doit avoir tant de charmes : v.1190 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Vous ne me verrez point, contraire à vos désirs, v.1191 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- À des transports si doux mêler mes déplaisirs. v.1192 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je viens, Seigneur, je viens, tremblante pour un père, v.1193 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Confier à vos soins une tête si chère, v.1194 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Embrasser vos genoux, et d'un si ferme appui v.1195 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je ne demande point qu'à la reine infidèle, v.1197 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Pour sauver des ingrats, vous vous armiez contre elle : v.1198 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Tant d'espoir n'entre point au coeur des malheureux ; v.1199 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ils ne savent former que de timides voeux. v.1200 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je n'attends plus, Seigneur, de si grands sacrifices. v.1202 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Hélas ! Qui m'aurait dit qu'après des soins si doux v.1203 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je viendrais sans succès tomber à vos genoux, v.1204 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Qu'on ne me répondrait que par un froid silence ? v.1205 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ne suffisait-il pas du refus de ma main, v.1207 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Daignez prendre pitié d'une triste famille : v.1209 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ah ! Ne m'outragez point par cet indigne effroi ; v.1211 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- N'accablez point vous-même un amant déplorable, v.1213 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Plus malheureux que vous, peut-être moins coupable. v.1214 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Dans quel abîme affreux vos rigueurs m'ont plongé ! v.1216 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Il est vrai qu'au dépit mon âme abandonnée v.1217 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- A voulu se venger par un prompt hyménée. v.1218 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- J'ai fait plus : un devoir sacré, quoique inhumain, v.1219 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- M'a fait avec fierté rejeter votre main ; v.1220 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Mais on en exigeait pour prix un sacrifice v.1221 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Dont jamais ma vertu n'admettra l'injustice ; v.1222 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Et si je vous avais acceptée à ce prix, v.1223 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Ce n'est pas que mon coeur, rebuté de sa chaîne, v.1225 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Se soit un seul moment écarté vers la reine : v.1226 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- J'aurais trop à rougir si pour Sémiramis v.1227 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- J'avais abandonné l'aimable Ténésis. v.1228 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Je la perds cependant si je lui suis fidèle : v.1229 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Je ne suis plus qu'un coeur sans honneur et sans foi ; v.1231 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Sceptre, maîtresse, honneur, tout est perdu pour moi. v.1232 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Signaler la fureur dont mon âme est saisie : v.1234 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Mais avant mon départ je sauverai Bélus, v.1235 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Je sauverai la reine, et ne vous verrai plus. v.1236 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- À des périls trop sûrs c'est exposer ma gloire, v.1237 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Que d'oser à vos yeux disputer la victoire. v.1238 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Que la mienne, Seigneur, sera triste pour moi ! v.1240 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Qu'Agénor frémirait de mon destin barbare, v.1241 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- S'il savait comme moi tout ce qui nous sépare, v.1242 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Et de combien d'horreurs nos coeurs sont menacés ! v.1243 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je ne souffrirai point qu'une flamme si belle, v.1245 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Dont je mérite peu l'attachement fidèle, v.1246 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Pour tout prix des secours que j'implore de vous, v.1247 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Quoi qu'il m'en coûte, il faut vous donner à la reine ; v.1249 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ne pouvant vous payer que du don de sa foi : v.1251 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Mais croyez, si ma main eût dépendu de moi, v.1252 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Que j'aurais fait, Seigneur, le bonheur de ma vie v.1253 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- De voir à vos vertus ma destinée unie ; v.1254 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Et, si jamais le sort pouvait nous rapprocher, v.1255 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Que votre coeur n'aurait rien à me reprocher. v.1256 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je trouve à vous le dire une douceur extrême ; v.1258 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Et l'amour n'a point cru déshonorer mon coeur v.1259 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- En y faisant pour vous naître une vive ardeur. v.1260 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Mais, hélas ! Cet aveu, si doux en apparence, v.1261 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- N'en doit pas plus, Seigneur, flatter votre espérance : v.1262 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je ne sais point former de parjures liens. v.1263 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Quoiqu'un âge bien tendre ait vu serrer les miens, v.1264 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Il n'en est pas moins vrai qu'un funeste hyménée v.1265 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Aux lois d'un autre époux soumet ma destinée. v.1266 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Et j'ai cru devoir vous révéler v.1267 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Ce qu'ici vainement je voudrais vous celer. v.1268 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ce serait vous trahir... v.1269 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- De quel barbare prix payez-vous ma tendresse ! v.1270 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Et puisqu'enfin j'allais abandonner ces lieux, v.1271 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Pourquoi me dévoiler ces secrets odieux ? v.1272 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Trop d'espoir eût séduit votre âme généreuse. v.1273 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Mais il en eût rendu la douleur moins affreuse. v.1274 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Hélas ! Que le destin, en unissant nos coeurs, v.1275 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- S'est bien fait un plaisir d'égaler nos malheurs ! v.1276 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Cependant de ses noeuds j'ai bravé la puissance ; v.1278 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Et de tous les serments dont j'attestai les dieux, v.1279 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Quelle était cependant celle à qui l'hyménée v.1281 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Du parjure Agénor joignit la destinée ? v.1282 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- La jeunesse ne vit briller autant d'attraits. v.1284 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- S'ils ont pu se former, qu'elle doit être belle ! v.1285 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- La seule Ténésis l'emporterait sur elle. v.1286 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Que vous plaindrez mon sort à ce fatal récit ! v.1287 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Ô ciel ! Quel trouble me saisit ! v.1288 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Ne fut-ce point, Seigneur, près d'un antre terrible, v.1289 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Des décrets du destin interprète invisible ? v.1290 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- C'est là, pour la première et la dernière fois, v.1291 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Que je vis la beauté qu'on soumit à mes lois. v.1292 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Du pyrope éclatant sa tête était ornée : v.1293 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Sans pompe cependant elle fut amenée. v.1294 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Un mortel vénérable, et dont l'auguste aspect v.1295 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Inspirait à la fois la crainte et le respect, v.1296 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Conduisait à l'autel cette jeune merveille ; v.1297 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- âge peu différent, suite toute pareille, v.1298 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Un prêtre, deux vieillards, nul esclave près d'eux : v.1299 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- De la pourpre des rois on nous orna tous deux. v.1300 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Mais, Seigneur, à l'autel ne vit-on point vos mères ? v.1301 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- L'un et l'autre avec nous nous n'avions que nos pères. v.1302 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- J'ai tout dit. v.1303 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Hélas ! C'était donc vous ? v.1303 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Ah ! Seigneur, vous êtes mon époux. v.1304 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Moi, votre époux ! Qui ? Moi, le fils de Mermécide ! v.1305 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Ah ! Seigneur, ce nom seul de notre hymen décide : v.1306 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Bélus m'en a parlé cent fois avec transport, v.1307 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- De ce fils disparu plaignant toujours le sort. v.1308 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- De celui des humains ce fils doit être arbitre. v.1309 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Mon coeur est moins touché d'un si superbe titre, v.1310 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Terminons des transports superflus. v.1311 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Les moments nous sont chers ; il faut que je vous laisse. v.1313 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Qu'ai-je entendu ? Qui ? Moi, l'époux de la princesse ! v.1314 (Acte 4, scène 3, AGÉNOR)
- Et comment ce Bélus, si jaloux de son rang, v.1315 (Acte 4, scène 3, AG?NOR)
- A-t-il pu se choisir un gendre de mon rang ? v.1316 (Acte 4, scène 3, AG?NOR)
- Mais quel est donc celui dont le ciel m'a fait naître, v.1317 (Acte 4, scène 3, AG?NOR)
- Si l'univers en moi doit adorer un maître ? v.1318 (Acte 4, scène 3, AG?NOR)
- Seigneur, un étranger, qui se cache avec soin, v.1319 (Acte 4, scène 4, MIRAME)
- Demande à vous parler un moment sans témoin. v.1320 (Acte 4, scène 4, MIRAME)
- Qu'il entre. Cependant, que mon âme agitée, v.1321 (Acte 4, scène 4, AGÉNOR)
- Toute entière aux plaisirs dont elle est transportée, v.1322 (Acte 4, scène 4, AG?NOR)
- Aurait besoin ici d'un peu de liberté ! v.1323 (Acte 4, scène 4, AG?NOR)
- Approchez, vous pouvez parler en sûreté. v.1324 (Acte 4, scène 5, AGÉNOR)
- D'un secret important chargé de vous instruire... v.1325 (Acte 4, scène 5, MERMECIDE)
- Mais daignez ordonner, Seigneur, qu'on se retire. v.1326 (Acte 4, scène 5, MERMECIDE)
- Sortez. v.1327 (Acte 4, scène 5, AGÉNOR)
- Eh bien ! Quel est ce secret important ? v.1327 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Hâtez-vous ; tout m'appelle ailleurs en cet instant. v.1328 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Seigneur, dans ce billet que j'ose ici vous rendre... v.1329 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Lisez, et vous allez l'apprendre. v.1330 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- C'est de Bélus, sans doute ; et son coeur généreux v.1331 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Arrête, malheureux ! v.1332 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- D'une si faible main qu'espères-tu, perfide ? v.1333 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Mais qu'est-ce que je vois ? Grands dieux ! C'est Mermécide ! v.1334 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Ciel ! Que vois-je à mon tour ? Mérodate ! Mon fils ! v.1335 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Et pour comble d'horreurs, parmi mes ennemis ! v.1336 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Seigneur, ne mêlez point d'amertume à ma joie : v.1337 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Pénétré du bonheur que le ciel me renvoie, v.1338 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Mon coeur ne ressentit jamais tant de douceur. v.1339 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Et le mien n'a jamais ressenti tant d'horreur. v.1340 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- En quels lieux m'offrez-vous une tête si chère ? v.1341 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Ô ciel ! à quels transports reconnais-je mon père ? v.1342 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Dieux ! Ne m'a-t-il coûté tant de soins, tant de pleurs, v.1343 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Que pour le voir lui seul combler tous mes malheurs ? v.1344 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- De l'éclat qui vous suit que mon âme alarmée, v.1345 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Cruel ! En d'autres lieux aurait été charmée ! v.1346 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Ah ! Fils trop imprudent, que faites-vous ici ? v.1347 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- De votre sort affreux tremblez d'être éclairci. v.1348 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Mais j'aperçois la reine, ingrat ! Et je vous laisse. v.1349 (Acte 4, scène 6, MERMECIDE)
- Ah ! De noms moins cruels honorez ma tendresse : v.1350 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Du plaisir de vous voir ne privez point mes yeux : v.1351 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Que faites-vous, Seigneur, et quel soin vous arrête, v.1353 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Lorsque mille périls menacent notre tête ? v.1354 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Babylone en fureur s'arme de toutes parts : v.1355 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- On a déjà chassé nos soldats des remparts : v.1356 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- De ce palais bientôt les mutins sont les maîtres, v.1357 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Si ce bras triomphant n'en écarte les traîtres. v.1358 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Leur montrer leur vainqueur, mon époux, et leur roi. v.1360 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- De nos périls communs négligeant la nouvelle, v.1362 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Mon ennemi, Seigneur, et le plus grand de tous ! v.1364 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Ah ! Traître, enfin le ciel te livre à ma vengeance ! v.1365 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Daignez de ces transports calmer la violence. v.1366 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- De quels crimes s'est donc noirci cet étranger, v.1367 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Mais en vain à la mort votre pitié l'arrache : v.1370 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Le ciel même dût-il s'armer en sa faveur, v.1371 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Rien ne peut le soustraire à ma juste fureur. v.1372 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Je vous ai déjà dit que j'ignore son crime : v.1373 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- Quel qu'il soit cependant, j'adopte la victime. v.1374 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Cet étranger m'est cher ; j'ose même aujourd'hui v.1375 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Indigne de la vie et de votre pitié ; v.1379 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Que loin de dérober à mon inimitié v.1380 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Vous devriez livrer vous-même à ma justice, v.1381 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Pour le priver, Seigneur, d'un si puissant secours, v.1383 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Faut-il vous dire encor qu'il y va de mes jours ? v.1384 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Mais, ingrat, ce n'est pas ce qui vous intéresse. v.1385 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- En vain je fais pour vous éclater ma tendresse : v.1386 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Ce généreux secours qu'on m'avait tant promis v.1387 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Se termine à sauver mes plus grands ennemis. v.1388 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Madame, si le ciel ne vous en fit point d'autres, v.1389 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- Vous me verrez longtemps le protecteur des vôtres. v.1390 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Si celui-ci surtout a besoin de secours, v.1391 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Il n'est empire, honneur, que je ne sacrifie v.1393 (Acte 4, scène 7, AG?NOR)
- Ah ! Qu'est-ce que j'entends ? Je ne sais quelle horreur v.1395 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Se répand tout_à_coup jusqu'au fond de mon coeur. v.1396 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Je ne vois dans leurs yeux qu'un trouble qui me glace. v.1397 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Seigneur, entre vous deux qu'est-ce donc qui se passe ? v.1398 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Quel intérêt si grand prenez-vous à ses jours ? v.1399 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Est-il besoin encor d'éclaircir ce discours ? v.1400 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- Non, je ne le suis pas ; mais voilà votre mère. v.1402 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Lui mon fils ! Grands dieux ! Qu'ai-je entendu ? v.1403 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Heureuse bien plutôt qu'en cette horrible flamme v.1405 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Un mystère plus long n'ait point nourri votre âme ? v.1406 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Je n'ai laissé que trop Ninias dans l'erreur : v.1407 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Eh ! Qui pouvait prévoir qu'une ardeur criminelle v.1409 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Reléguerait au loin la nature infidèle ? v.1410 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Revenez tous les deux de votre étonnement, v.1411 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Et vous, Reine, encor plus de votre égarement. v.1412 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Mais à qui les destins devient une autre mère. v.1414 (Acte 4, scène 7, MERMECIDE)
- Mermécide, arrêtez : c'est ma mère, et je veux v.1415 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- Qu'on la respecte autant qu'on respecte les dieux. v.1416 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- Et je ne prétends pas qu'aucun autre l'oublie. v.1418 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- Non, tu n'es point mon fils : en vain cet imposteur v.1419 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Prétend de mon amour démentir la fureur : v.1420 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Si tu l'étais ; déjà la voix de la nature v.1421 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Eût détruit de l'amour la première imposture. v.1422 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Il n'est qu'un seul moyen de me montrer mon fils ; v.1423 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- C'est par un prompt secours contre mes ennemis. v.1424 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Qu'à mon courroux sa main prête son ministère, v.1425 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Qu'il t'immole ; à ce prix je deviendrai sa mère. v.1426 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Les entrailles, l'amour, les remords, ni les soins. v.1428 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Cruel ! Pour me forcer à te céder l'empire, v.1429 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Il suffisait de ceux que mon amour m'inspire : v.1430 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Tu n'avais pas besoin d'emprunter contre lui v.1431 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- D'un redoutable nom l'incestueux appui. v.1432 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Va te joindre à Bélus, coeur ingrat et perfide ; v.1433 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Rends-toi digne de moi par un noir parricide ; v.1434 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Viens toi-même chercher dans mon malheureux flanc v.1435 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Les traces de Ninus et le sceau de ton sang. v.1436 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Mais, soit fils, soit amant, n'attends de moi, barbare ! v.1437 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Que les mêmes horreurs que ton coeur me prépare. v.1438 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Comme fils, n'attends rien d'un coeur ambitieux ; v.1439 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Comme amant, encor moins d'un amour furieux. v.1440 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Je périrai le front orné du diadème ; v.1441 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Et s'il faut le céder, tu périras toi-même. v.1442 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Ingrat, je t'aime encore avec trop de fureur v.1443 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Pour te sacrifier les transports de mon coeur. v.1444 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Garde-toi cependant d'une amante outragée ; v.1445 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Garde-toi d'une mère à ta perte engagée. v.1446 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Adieu : fuis sans tarder de ces funestes lieux : v.1447 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Respectes y du moins mère, amante, ou les dieux. v.1448 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Puisse à votre grand coeur ce nom qui m'est si doux v.1451 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- N'inspirer que des soins qui soient dignes de vous ! v.1452 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- Ingrat ! Quels soins veux-tu que la nature inspire v.1453 (Acte 4, scène 8, SÉMIRAMIS)
- À ce coeur qui jamais n'en reconnut l'empire ? v.1454 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ce coeur infortuné, que l'amour a séduit, v.1455 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- À t'aimer comme un fils fut-il jamais instruit ? v.1456 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Un moment suffit-il pour éteindre une flamme v.1457 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Que le courroux du ciel irrite dans mon âme ? v.1458 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Penses-tu qu'en un coeur si sensible à l'amour v.1459 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- L'effort d'en triompher soit l'ouvrage d'un jour ? v.1460 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Parce que tu me hais, tu le trouves facile : v.1461 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ta vertu contre moi te sert du moins d'asile. v.1462 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Nature trop muette, et vous, dieux ennemis, v.1463 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Instruisez-moi du moins à l'aimer comme un fils : v.1464 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ou prêtez-moi contre elle un secours favorable, v.1465 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ou laissez-moi sans trouble une flamme coupable. v.1466 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Mais pourquoi m'alarmer de ce fils imposteur, v.1467 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Supposé par Bélus, démenti par mon coeur ? v.1468 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Quelle foi près de lui doit trouver Mermécide ? v.1469 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Puis-je en croire un moment un témoin si perfide ? v.1470 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ninias ne vit plus : un frivole souci... v.1471 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Mégabise en mourant n'a que trop éclairci v.1472 (Acte 4, scène 8, PHÉNICE)
- Ce doute malheureux où votre coeur se livre, v.1473 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Madame : Ninias n'a point cessé de vivre. v.1474 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Avez-vous oublié tout ce que de son sort v.1475 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Vient de vous révéler un fidèle rapport ? v.1476 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Et quel funeste espoir peut vous flatter encore, v.1477 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Puisqu'enfin Ténésis est celle qu'il adore ? v.1478 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Vous seule l'ignorez, lorsque toute la cour v.1479 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Retentit dès longtemps du bruit de son amour. v.1480 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Loin d'en croire aux transports qui séduisent votre âme, v.1481 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Dans ce péril pressant songez à vous, Madame. v.1482 (Acte 4, scène 8, PH?NICE)
- Qu'espères-tu de moi dans l'état où je suis ? v.1483 (Acte 4, scène 8, SÉMIRAMIS)
- Détester mes forfaits est tout ce que je puis. v.1484 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Tout en proie aux horreurs dont mon âme est troublée, v.1485 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Je cède au coup affreux dont je suis accablée : v.1486 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Je succombe, Phénice ; et mon coeur abattu v.1487 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Contre tant de malheurs se trouve sans vertu. v.1488 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Mais quoi ! Seule à gémir de mon sort déplorable, v.1489 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Mon sceptre et mon amour m'ont coûté trop d'horreurs, v.1491 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Pour n'y pas ajouter de nouvelles fureurs. v.1492 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Quelque destin pour eux que mon coeur ait à craindre, v.1493 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Le vainqueur plus que moi sera peut-être à plaindre. v.1494 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Non, je ne verrai point triompher Ténésis v.1495 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Des malheurs où le sort réduit Sémiramis : v.1496 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Sur l'objet que sans doute un ingrat me préfère v.1497 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Il faut que je me venge et d'un fils et d'un frère. v.1498 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Elle est entre mes mains ; et le fidèle Arbas, v.1499 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Au gré de mon courroux, a juré son trépas. v.1500 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Rentrons : c'est dans le sang d'une indigne rivale v.1501 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Qu'il faut que ma fureur désormais se signale. v.1502 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Sa cendre est le tombeau qui m'était réservé. v.1504 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- C'est là que je prétends du sang de son amante v.1505 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Offrir à Ninias la cendre encor fumante. v.1506 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- L'ingrat qui croit peut-être insulter à mon sort, v.1507 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Donnera malgré lui des larmes à ma mort. v.1508 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Que deviens-je ? Où fuirai-je ? Amante déplorable, v.1509 (Acte 5, scène 1, SÉMIRAMIS)
- Épouse sans vertu, mère encor plus coupable, v.1510 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Où t'iras-tu cacher ? Quel gouffre assez affreux v.1511 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Est digne d'enfermer ton amour malheureux ? v.1512 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Tu n'en fis pas assez, reine de sang avide : v.1513 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Il fallait joindre encor l'inceste au parricide ! v.1514 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Tes voeux n'auraient été qu'à demi satisfaits. v.1515 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Grands dieux, devais-je craindre, après tant de forfaits, v.1516 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Après que mon époux m'a servi de victime, v.1517 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Terre, ouvre-moi ton sein, et redonne aux enfers v.1519 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Ce monstre dont ils ont effrayé l'univers ; v.1520 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Dérobe à la clarté l'abominable flamme v.1521 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Dont les feux du Ténare ont embrasé mon âme. v.1522 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Dieux, qui m'abandonnez à ces honteux transports, v.1523 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- N'en attendez, cruels, ni douleur ni remords. v.1524 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Je ne tiens mon amour que de votre colère ; v.1525 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Mais pour vous en punir mon coeur veut s'y complaire. v.1526 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Chez qui seuls j'ai trouvé l'exemple de mes feux. v.1528 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Cesse de t'en flatter, malheureuse mortelle ! v.1529 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Où crois-tu de tes feux trouver l'affreux modèle ? v.1530 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Et quel indigne espoir vient t'agiter encor ? v.1531 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Crois-tu dans Ninias retrouver Agénor ? v.1532 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Contente-toi d'avoir sacrifié le père, v.1533 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Et reprends pour le fils des entrailles de mère. v.1534 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Dangereux Ninias, ne t'avais-je formé v.1535 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Si grand, si généreux, si digne d'être aimé, v.1536 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Et trahir la nature, à qui j'en dois l'hommage ? v.1538 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Mais de quel bruit affreux... v.1539 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Ciel ! Qu'est-ce que je vois ? v.1539 (Acte 5, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Phénice, où courez-vous ? Et d'où naît votre effroi ? v.1540 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Fuyez, reine, fuyez ; vos soldats vous trahissent : v.1541 (Acte 5, scène 2, PHÉNICE)
- Du nom de Ninias tous ces lieux retentissent. v.1542 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- À peine a-t-il paru, qu'à son terrible aspect v.1543 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- Vos gardes n'ont fait voir que crainte et que respect. v.1544 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- La fierté dans les yeux, et bouillant de colère, v.1545 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- J'ai vu lui-même encor votre perfide frère, v.1546 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- Des soldats mutinés échauffant la fureur, v.1547 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- Ordonner à grands cris le trépas de sa soeur. v.1548 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- Où sera votre asile en ce moment funeste ? v.1549 (Acte 5, scène 2, PH?NICE)
- Va, ne crains rien pour moi tant qu'un soupir me reste. v.1550 (Acte 5, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Au gré de son courroux le ciel peut m'accabler ; v.1551 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Mais ce sera du moins sans me faire trembler. v.1552 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Arbas, je sais pour moi jusqu'où va votre zèle, v.1553 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Et vous êtes le seul qui me restiez fidèle. v.1554 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- En remettant ici la princesse en vos mains, v.1555 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Je vous ai déclaré quels étaient mes desseins. v.1556 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Allez, et vous rendez, par votre obéissance, v.1557 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Digne de mes bienfaits et de ma confiance. v.1558 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Songez dans quels périls vous vous précipitez v.1559 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Si ces ordres bientôt ne sont exécutés. v.1560 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Et nous, allons, Phénice, au devant d'un barbare, v.1561 (Acte 5, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Nous exposer sans crainte à ce qu'il nous prépare : v.1562 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- Viens me voir terminer mon déplorable sort. v.1563 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- Suis-moi ; je vais t'apprendre à mépriser la mort. v.1564 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- Mais qu'est-ce que je vois ?... Ah ! Courroux si terrible, v.1565 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Qu'à cet aspect si cher vous devenez flexible ! v.1566 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Traître, que cherches-tu dans ces augustes lieux ? v.1567 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- La mort, ou le seul bien qui me fut précieux. v.1568 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- J'y viens livrer un fils à toute sa colère. v.1570 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Toi mon fils ! Toi, cruel ! L'objet de ma fureur, v.1571 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Tandis que devant moi ton orgueil s'humilie, v.1573 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Je vois que tu voudrais pouvoir m'ôter la vie. v.1574 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Mais Ténésis retient un si noble courroux : v.1575 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Incertain de son sort, on tremble devant nous ; v.1576 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- On vient livrer un fils à toute ma colère, v.1577 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Tandis qu'au fond de l'âme on déteste sa mère. v.1578 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Tu m'as plainte un moment, perfide ! Mais ton coeur v.1579 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- S'est bientôt rebuté de ce soin imposteur. v.1580 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Les douloureux transports où ton âme est en proie. v.1582 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Regarde en quel état un déplorable amour v.1583 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Réduit l'infortunée à qui tu dois le jour. v.1584 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Prive-moi de celui qu'à regret je respire : v.1585 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Ne t'en tiens point au soin de me ravir l'empire ; v.1586 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Arrache-moi du moins aux horribles transports v.1587 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Qui s'emparent de moi malgré tous mes efforts. v.1588 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Quoiqu'il ne fût jamais mère plus malheureuse, v.1589 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Mon sort doit peu toucher ton âme généreuse. v.1590 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Dès que le crime seul cause tous nos malheurs, v.1591 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- On ne doit plus trouver de pitié dans les coeurs. v.1592 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Que le mien cependant est sensible à vos larmes ! v.1593 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Que ce sont contre un fils de redoutables armes ! v.1594 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Quel que soit le dessein qui m'ait conduit ici, v.1595 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Déshérité des soins que la nature inspire, v.1597 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Ait voulu vous priver du jour ou de l'empire ? v.1598 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Ah ! Ma mère, souffrez, malgré votre courroux, v.1599 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Que d'un nom si sacré je m'arme contre vous. v.1600 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Votre fureur en vain me le rend redoutable : v.1601 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- En vain on vous reproche un crime épouvantable : v.1602 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Les dieux en ont semblé perdre le souvenir ; v.1603 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Je dois les imiter, loin de vous en punir. v.1604 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Rendez-moi votre coeur, mais tel que la nature v.1605 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Le demande pour moi par un secret murmure ; v.1606 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Ou je vais à vos pieds répandre tout ce sang v.1607 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Que mon malheur m'a fait puiser dans votre flanc. v.1608 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Rendez-moi Ténésis, rendez-moi mon épouse. v.1609 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Est-ce à moi d'éprouver votre fureur jalouse ? v.1610 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Maître de l'univers, c'en est trop ; levez-vous : v.1611 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Ce n'est pas au vainqueur à fléchir les genoux. v.1612 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Arbitre souverain de ce superbe empire, v.1613 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Quels coeurs à vos souhaits ne doivent point souscrire ? v.1614 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Jugez si c'est à moi d'en retarder l'espoir. v.1615 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Puisque c'est le seul bien qui reste en mon pouvoir, v.1616 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Je vais sans différer contenter votre envie, v.1617 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Vous rendre Ténésis, mais ce sera sans vie. v.1618 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Je brave ta fureur, v.1619 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Fils ingrat : mon supplice est au fond de mon coeur. v.1620 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Menace, tonne, éclate, et m'arrache une vie v.1621 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Que déjà tant d'horreurs m'ont à demi ravie. v.1622 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Ose de mon trépas rendre ces lieux témoins, v.1623 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Te voilà dans l'état où je te crains le moins. v.1624 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Tes soins et ta pitié me rendaient trop coupable, v.1625 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Et mon dessein n'est pas de te trouver aimable. v.1626 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Je fais ce que je puis pour exciter ta main v.1627 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Et qu'ai-je à perdre encore en ce moment funeste ? v.1629 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- La lumière du ciel, que mon âme déteste ? v.1630 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- La mort de mon époux, grâces à mes transports, v.1631 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- N'est plus un attentat digne de mes remords. v.1632 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Et tu crois m'effrayer par des menaces vaines ! v.1633 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Cruel ! Un seul regret vient accroître mes peines ; v.1634 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- C'est de ne pouvoir pas, au gré de ma fureur, v.1635 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Immoler à tes yeux l'objet de ton ardeur. v.1636 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Ô ciel ! Vit-on jamais dans le coeur d'une mère v.1637 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- D'aussi coupables feux éclater sans mystère ? v.1638 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Dieux, qui l'aviez prévu, fallait-il en son flanc v.1639 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Permettre que Ninus me formât de son sang ? v.1640 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Ah ! Seigneur, est-ce vous ? Que de votre présence v.1642 (Acte 5, scène 5, NINIAS)
- Mon coeur avait besoin dans ces moments affreux ! v.1643 (Acte 5, scène 5, NINIAS)
- Qu'ils ont été pour moi tristes et rigoureux ! v.1644 (Acte 5, scène 5, NINIAS)
- Mais quoi ! Sans Ténésis ? v.1645 (Acte 5, scène 5, NINIAS)
- Annonce assez, mon fils, le sort de la princesse. v.1646 (Acte 5, scène 5, BÉLUS)
- L'aurait-on immolée, au gré de mes souhaits ? v.1647 (Acte 5, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Seigneur, j'ai vainement parcouru ce palais ; v.1648 (Acte 5, scène 5, BÉLUS)
- En vain dans ses détours ma voix s'est fait entendre : v.1649 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- De son triste destin je n'ai pu rien apprendre. v.1650 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- C'en est fait ! Pour jamais vous perdez Ténésis. v.1651 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Eh quoi ! Cette inhumaine est en votre puissance, v.1653 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Et ma fille et Ninus sont encor sans vengeance ! v.1654 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Dans leur faible courroux imitez-vous les dieux ? v.1656 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Et toi, dont la fureur désole ma famille, v.1657 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Barbare ! Réponds-moi, qu'as-tu fait de ma fille ? v.1658 (Acte 5, scène 5, B?LUS)
- Ce que ton lâche coeur voulait faire de moi, v.1659 (Acte 5, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Et ce que je voudrais pouvoir faire de toi. v.1660 (Acte 5, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mais qu'est-ce que je vois ? ô ciel ! Je suis trahie ! v.1661 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
- Quoi ! Madame, c'est vous ! Une si chère vie... v.1662 (Acte 5, scène 6, NINIAS)
- Seigneur, si c'est un bien pour vous si précieux, v.1663 (Acte 5, scène 6, TÉNÉSIS)
- Rendez grâce à la main qui nous rejoint tous deux. v.1664 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Vous voyez devant vous l'étranger intrépide v.1665 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Reine, rassurez-vous ; Ténésis ne vient pas v.1667 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Vous reprocher ici l'ordre de son trépas. v.1668 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Je viens pour implorer, et d'un fils et d'un frère, v.1669 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- La grâce d'une soeur et celle d'une mère, v.1670 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Ou me livrer moi-même à leur juste courroux. v.1671 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- C'est ainsi que mon coeur veut se venger de vous. v.1672 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- C'est l'unique faveur que de vous je désire : v.1674 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- L'un et l'autre, daignez l'accorder à mes voeux. v.1675 (Acte 5, scène 6, T?N?SIS)
- Madame, je dois trop à ces soins généreux : v.1676 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
- Cette noble pitié, quoique peu désirée, v.1677 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- N'en est pas moins ici digne d'être admirée. v.1678 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Je ne m'attendais pas à vous voir aujourd'hui v.1679 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Je n'en troublerai plus la douceur ni la joie. v.1682 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Je rends grâces au sort qui nous rassemble ici. v.1683 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Vous voilà satisfaits, et je le suis aussi. v.1684 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Ah ! Juste ciel ! v.1685 (Acte 5, scène 6, NINIAS)
- Ingrat, cesse de te contraindre : v.1685 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
- Après ce que j'ai fait, est-ce à toi de me plaindre ? v.1686 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Que ne me plongeais-tu le poignard dans le sein ! v.1687 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- J'aurais trouvé la mort plus douce de ta main. v.1688 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Trop heureux cependant qu'une reine perfide v.1689 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Épargne à ta vertu l'horreur d'un parricide ! v.1690 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Adieu. Puisse ton coeur, content de Ténésis, v.1691 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
- Mon fils, n'y pas trouver une Sémiramis ! v.1692 (Acte 5, scène 6, S?MIRAMIS)
RHADAMISTHE et ZÉNOBIE (1711)
- Ah ! Laisse-moi, Phénice, à mes mortels ennuis ; v.1 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Tu redoubles l'horreur de l'état où je suis : v.2 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Laisse-moi. Ta pitié, tes conseils, et la vie, v.3 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Sont le comble des maux pour la triste Isménie. v.4 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Dieux justes ! Ciel vengeur, effroi des malheureux ! v.5 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Le sort qui me poursuit est-il assez affreux ? v.6 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Vous verrai-je toujours, les yeux baignés de larmes, v.7 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Par d'éternels transports remplir mon coeur d'alarmes ? v.8 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Le sommeil en ces lieux verse en vain ses pavots ; v.9 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- La nuit n'a plus pour vous ni douceurs ni repos. v.10 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- À ma triste amitié soyez du moins sensible. v.12 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Mais quels sont vos malheurs ? Captive dans des lieux v.13 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Où l'amour soumet tout au pouvoir de vos yeux, v.14 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Vous ne sortez des fers où vous fûtes nourrie, v.15 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Et que demande encor ce vainqueur des romains ? v.17 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- D'un sceptre redoutable il veut orner vos mains. v.18 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Si, rebuté des soins où son amour l'engage, v.19 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Il s'est enfin lassé d'un inutile hommage, v.20 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Par combien de mépris, de tourments, de rigueur, v.21 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Flattez, comblez ses voeux, loin de vous en défendre ; v.23 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Vous le verrez bientôt plus soumis et plus tendre. v.24 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Je connais mieux que toi ce barbare vainqueur, v.25 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Pour qui, mais vainement, tu veux fléchir mon coeur. v.26 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quels que soient les grands noms qu'il tient de la victoire, v.27 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et ce front si superbe où brille tant de gloire ; v.28 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Malgré tous ses exploits, l'univers à mes yeux v.29 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- N'offre rien qui me doive être plus odieux. v.30 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- J'ai trahi trop longtemps ton amitié fidèle : v.31 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Il faut d'un autre prix récompenser ton zèle, v.32 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Me découvrir. Du moins, quand tu sauras mon sort, v.33 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je ne te verrai plus t'opposer à ma mort. v.34 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Phénice, tu m'as vue, aux fers abandonnée, v.35 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Dans un abaissement où je ne suis point née. v.36 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je compte autant de rois que je compte d'aïeux, v.37 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et le sang dont je sors ne le cède qu'aux dieux. v.38 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Pharasmane, ce roi qui fait trembler l'Asie, v.39 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Ce cruel dont tu veux que je flatte l'amour, v.41 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Est frère de celui qui me donna le jour. v.42 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Plût aux dieux qu'à son sang le destin qui me lie v.43 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- N'eût point par d'autres noeuds attaché Zénobie ! v.44 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais à ces noeuds sacrés joignant des noeuds plus doux, v.45 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Le sort l'a fait encor père de mon époux, v.46 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- De Rhadamisthe enfin. v.47' part='i (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Ma surprise est extrême : v.47' part='f (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Fille de tant de rois, reste d'un sang fameux, v.49 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Illustre, mais, hélas ! Encor plus malheureux. v.50 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Après de longs débats, Mithridate mon père, v.51 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Dans le sein de la paix vivait avec son frère. v.52 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- L'une et l'autre Arménie, asservie à nos lois, v.53 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mettait cet heureux prince au rang des plus grands rois. v.54 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Trop heureux en effet si son frère perfide v.55 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- D'un sceptre si puissant eût été moins avide ! v.56 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Le dévora bientôt dans le fond de son coeur. v.58 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Pour éblouir mon père, et pour mieux le surprendre, v.59 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Il lui remit son fils dès l'âge le plus tendre. v.60 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mithridate charmé l'éleva parmi nous, v.61 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je l'avouerai, sensible à sa tendresse extrême, v.63 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Ignorant qu'en effet, sous des dehors heureux, v.65 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- On pût cacher au crime un penchant dangereux. v.66 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Jamais roi cependant ne se fit dans l'Asie v.67 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Un nom plus glorieux et plus digne d'envie. v.68 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Déjà, des autres rois devenu la terreur... v.69 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Phénice, il n'a que trop signalé sa valeur. v.70 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- À peine je touchais à mon troisième lustre, v.71 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Lorsque tout fut conclu pour cet hymen illustre. v.72 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Rhadamisthe déjà s'en croyait assuré, v.73 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quand son père cruel, contre nous conjuré, v.74 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Entra dans nos états, suivi de Tiridate, v.75 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qui brûlait de s'unir au sang de Mithridate ; v.76 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et ce parthe, indigné qu'on lui ravît ma foi, v.77 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Sema partout l'horreur, le désordre et l'effroi. v.78 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mithridate, accablé par son indigne frère, v.79 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Fit tomber sur le fils les cruautés du père ; v.80 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et pour mieux se venger de ce frère inhumain ! v.81 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Promit à Tiridate et son sceptre et ma main. v.82 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Rhadamisthe, irrité d'un affront si funeste, v.83 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- De l'état à son tour embrasa tout le reste, v.84 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et dans son désespoir ne ménageant plus rien, v.86 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Malgré Numidius et la Syrie entière, v.87 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je tentai, pour sauver un père malheureux, v.89 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- De fléchir un amant que je crus généreux. v.90 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Il promit d'oublier sa tendresse offensée, v.91 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- S'il voyait de ma main sa foi récompensée ; v.92 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qu'au moment que l'hymen l'engagerait à moi, v.93 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Il remettrait l'état sous sa première loi. v.94 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Sur cet espoir charmant aux autels entraînée, v.95 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Moi-même je hâtais ce fatal hyménée ; v.96 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et mon parjure amant osa bien l'achever, v.97 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Teint du sang qu'à ce prix je prétendais sauver. v.98 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais le ciel irrité contre ces noeuds impies, v.99 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Éclaira notre hymen du flambeau des Furies. v.100 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quel hymen, justes dieux ! Et quel barbare époux ! v.101 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je sais que tout un peuple indigné contre vous, v.102 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Vous imputant du roi la triste destinée, v.103 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Ne vit qu'avec horreur ce coupable hyménée. v.104 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Les cruels, sans savoir qu'on me cachait son sort, v.105 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Osèrent bien sur moi vouloir venger sa mort. v.106 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Troublé de ses forfaits, dans ce péril extrême, v.107 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Rhadamisthe en parut comme accablé lui-même. v.108 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais ce prince, bientôt rappelant sa fureur, v.109 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Remplit tout à son tour de carnage et d'horreur. v.110 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- " suivez-moi, me dit-il : ce peuple qui m'outrage, v.111 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- En vain à ma valeur croit fermer un passage : v.112 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Suivez-moi. " des autels s'éloignant à grands pas, v.113 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Terrible et furieux, il me prit dans ses bras, v.114 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Fuyant parmi les siens à travers Artaxate, v.115 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qui vengeait, mais trop tard, la mort de Mithridate. v.116 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mon époux cependant, pressé de toutes parts, v.117 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Tournant alors sur moi de funestes regards... v.118 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais, loin de retracer une action si noire, v.119 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- D'un époux malheureux respectons la mémoire : v.120 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Épargne à ma vertu cet odieux récit. v.121 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Contre un infortuné je n'en ai que trop dit. v.122 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je ne puis rappeler un souvenir si triste, v.123 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Sans déplorer encor le sort de Rhadamisthe. v.124 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qu'il te suffise enfin, Phénice, de savoir, v.125 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Victime d'un amour réduit au désespoir, v.126 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Que par une main chère, et de mon sang fumante, v.127 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- L'Araxe dans ses eaux me vit plonger mourante. v.128 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quoi ! Ce fut votre époux... quel inhumain, grands v.129 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Les horreurs de la mort couvraient déjà mes yeux, v.130' part='f (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Me sauva d'un trépas sans elle inévitable. v.132 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Il me fallut pleurer un époux malheureux. v.134 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Prétextant sa fureur sur la mort de son frère, v.136 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- De la grandeur d'un fils en effet trop jaloux, v.137 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Lui seul avait armé nos peuples contre nous ; v.138 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qu'introduit en secret au sein de l'Arménie, v.139 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Lui-même de son fils avait tranché la vie. v.140 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- À ma douleur alors laissant un libre cours, v.141 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Je détestai les soins qu'on prenait de mes jours, v.142 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et, quittant sans regret mon rang et ma patrie, v.143 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Enfin, après dix ans d'esclavage et d'ennui, v.145 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Étrangère partout, sans secours, sans appui, v.146 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quand j'espérais goûter un destin plus tranquille, v.147 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- La guerre en un moment détruisit mon asile. v.148 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Arsame conduisant la terreur sur ses pas, v.149 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Vint, la foudre à la main, ravager ces climats : v.150 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Arsame cependant à mes yeux trop aimable, v.152 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Fils d'un père perfide, inhumain et jaloux, v.153 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Frère de Rhadamisthe, enfin de mon époux. v.154 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Quel que soit le devoir du noeud qui vous engage, v.155 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Aux mânes d'un époux est-ce faire un outrage v.156 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Qui par tant de bienfaits a signalé ses feux ? v.158 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Ne nous ravissait point notre unique espérance ! ... v.160 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais Arsame, éloigné par un triste devoir, v.161 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Et, pour comble de maux, j'apprends que l'Arménie, v.163 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qu'un droit si légitime accorde à Zénobie, v.164 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Va tomber au pouvoir du parthe ou des romains, v.165 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Ou peut-être passer en de moins dignes mains. v.166 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Dans son barbare coeur flatté de sa conquête, v.167 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- À quitter ces climats Pharasmane s'apprête. v.168 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Eh bien ! Dérobez-vous à ses injustes lois. v.169 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- N'avez-vous pas pour vous les romains et vos droits ? v.170 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Par un ambassadeur parti de la Syrie, v.171 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Rome doit décider du sort de l'Arménie. v.172 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Reine de ces états, contre un prince inhumain v.173 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Faites agir pour vous l'ambassadeur romain : v.174 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- On l'attend aujourd'hui dans les murs d'Artanisse. v.175 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Implorez de César le secours, la justice ; v.176 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- De son ambassadeur faites-vous un appui ; v.177 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Comment briser les fers où je suis retenue ? v.179 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- M'en croira-t-on d'ailleurs, fugitive, inconnue ? v.180 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Comment... v.181' part='i (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais quel objet ! Arsame dans ces lieux ! v.181' part='f (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- M'est-il encor permis de m'offrir à vos yeux ? v.182 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- C'est vous-même, Seigneur ! Quoi ! Déjà l'Albanie... v.183 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Tout est soumis, Madame ; et la belle Isménie, v.184 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Quand la gloire paraît me combler de faveurs, v.185 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Trop sûr que mon retour d'un inflexible père v.187 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Va sur un fils coupable attirer la colère, v.188 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Ah ! Madame, est-il vrai qu'un roi fier et terrible v.191 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Aux charmes de vos yeux soit devenu sensible ; v.192 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Pardonnez aux transports d'un amant malheureux. v.194 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Ma douleur vous aigrit : je vois qu'avec contrainte v.195 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- D'un amour alarmé vous écoutez la plainte. v.196 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Ce n'est pas sans raison que vous la condamnez : v.197 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Le reproche ne sied qu'aux amants fortunés. v.198 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Mais moi, qui fus toujours à vos rigueurs en butte, v.199 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Qu'un amour sans espoir dévore et persécute ; v.200 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Mais moi, qui fus toujours à vos lois si soumis, v.201 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Qu'ai-je à me plaindre, hélas ! Et que m'a-t-on promis ? v.202 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Indigné cependant du sort qu'on vous prépare, v.203 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Je me plains et de vous et d'un rival barbare. v.204 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- L'amour, le tendre amour qui m'anime pour vous, v.205 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Tout malheureux qu'il est, n'en est pas moins jaloux. v.206 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Seigneur, il est trop vrai qu'une flamme funeste v.207 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- A fait parler ici des feux que je déteste : v.208 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Mais, quel_que_soit le rang et le pouvoir du roi, v.209 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- C'est en vain qu'il prétend disposer de ma foi. v.210 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Ce n'est pas que, sensible à l'ardeur qui vous flatte, v.211 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- J'approuve ces transports où votre amour éclate. v.212 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Ah ! Malgré tout l'amour dont je brûle pour vous, v.213 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Faites-moi seul l'objet d'un injuste courroux : v.214 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Pourvu que votre main se refuse à mon père. v.216 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Si pour d'autres que moi votre coeur doit brûler, v.217 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Contre qui ma fureur agisse sans murmure. v.219 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- L'amour n'a pas toujours respecté la nature : v.220 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Je ne le sens que trop à mes transports jaloux. v.221 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Que sais-je, si le roi devenait votre époux, v.222 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Jusqu'où m'emporterait sa cruelle injustice ? v.223 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Ce n'est pas le seul bien que sa main me ravisse. v.224 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- L'Arménie, attentive à se choisir un roi, v.225 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Ardent à terminer un honteux esclavage, v.227 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Je venais à mon tour vous en faire un hommage ; v.228 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Veut me ravir encor ce sceptre et votre main. v.230 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Qu'il m'enlève à son gré l'une et l'autre Arménie, v.231 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Mais qu'il laisse à mes voeux la charmante Isménie. v.232 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Et c'est l'unique bien que je demande aux dieux. v.234 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Et pourquoi donc ici m'avez-vous amenée ? v.235 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Quelle que fût ailleurs ma triste destinée, v.236 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Elle coulait du moins dans l'ombre du repos. v.237 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- C'est vous, par trop de soins, qui comblez tous mes maux. v.238 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Tant d'amour convient-il au sort d'une captive ? v.240 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Vous ignorez encore jusqu'où vont mes malheurs. v.241 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Rien ne saurait tarir la source de mes pleurs. v.242 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Ah ! Quand même l'amour unirait l'un et l'autre, v.243 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- L'hymen n'unira point mon sort avec le vôtre. v.244 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Malgré tout son pouvoir, et son amour fatal, v.245 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Le roi n'est pas, Seigneur, votre plus fier rival : v.246 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Un devoir rigoureux, dont rien ne me dispense, v.247 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Doit forcer pour jamais votre amour au silence. v.248 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- J'entends du bruit : on ouvre. Ah ! Seigneur ! C'est le roi. v.249 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Que je crains son abord et pour vous et pour moi ! v.250 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Que vois-je ? C'est mon fils ! Dans Artanisse Arsame ! v.251 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Quel dessein l'y conduit ? Vous vous taisez, Madame ! v.252 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Lorsque moi-même ici j'ignore son retour ! v.254 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- De ce trouble confus que faut-il que je pense ? v.255 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Quel besoin, quel projet a pu vous y conduire, v.259 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Sans ordre de ma part, sans daigner m'en instruire ? v.260 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Vos ennemis domptés, devais-je présumer v.261 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Que mon retour, Seigneur, pourrait vous alarmer ? v.262 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Ah ! Vous connaissez trop et mon coeur et mon zèle, v.263 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Puisque vous me voyez, que tout vous est soumis. v.266 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Lorsque tout retentit du bruit de ma victoire, v.268 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Je l'avouerai, Seigneur, pour prix de mes exploits, v.269 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Que je n'attendais pas l'accueil que je reçois. v.270 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- J'apprends de toutes parts que Rome et la Syrie, v.271 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Que Corbulon armé menacent l'Ibérie : v.272 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Votre fils se flattait, conduit par son devoir, v.273 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Je ne soupçonnais pas que mon impatience v.275 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Dût dans un coeur si grand jeter la défiance. v.276 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- J'attendais qu'on ouvrît pour m'offrir à vos yeux, v.277 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Quand j'ai trouvé, Seigneur, Isménie en ces lieux. v.278 (Acte 1, scène 3, ARSAME)
- Contre ces noms fameux mon âme est aguerrie ; v.280 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Et je n'approuve pas qu'un si généreux soin v.281 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Vous ait, sans mon aveu, ramené de si loin. v.282 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- D'ailleurs, qu'a fait de plus, qu'a produit ce grand zèle, v.283 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Que le devoir d'un fils et d'un sujet fidèle ? v.284 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Doutez-vous, quels que soient vos services passés, v.285 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Qu'un retour criminel les ait tous effacés ? v.286 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Sachez que votre roi ne s'en souvient encore v.287 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Que pour ne point punir des projets qu'il ignore. v.288 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Quoi qu'il en soit, partez avant la fin du jour, v.289 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Et courez à Colchos étouffer votre amour. v.290 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Je vous défends surtout de revoir Isménie. v.291 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Apprenez qu'à mon sort elle doit être unie ; v.292 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Que l'hymen dès ce jour doit couronner mes feux ; v.293 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Que cet unique objet de mes plus tendres voeux v.294 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- N'a que trop mérité la grandeur souveraine ; v.295 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Votre esclave autrefois, aujourd'hui votre reine. v.296 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- C'est vous instruire assez que mes transports jaloux v.297 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Ne veulent point ici de témoins tels que vous. v.298 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Sortez. v.299' part='i (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Et de quel droit votre jalouse flamme v.299' part='f (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- Prétend-elle à ses voeux assujettir mon âme ? v.300 (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- Vous m'offrez vainement la suprême grandeur : v.301 (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- Ce n'est pas à ce prix qu'on obtiendra mon coeur. v.302 (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- N'aurait point à quelqu'autre uni ma destinée ? v.304 (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- Me permet d'écouter vos voeux et votre amour ? v.306 (Acte 1, scène 4, ZENOBIE)
- Je ne sais en effet quel sang vous a fait naître : v.307 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Mais, fût-il aussi beau qu'il mérite de l'être, v.308 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Le nom de Pharasmane est assez glorieux v.309 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- En vain à vos rigueurs vous joignez l'artifice : v.311 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Vains détours, puisqu'enfin il faut qu'on m'obéisse. v.312 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Je n'ai rien oublié pour obtenir vos voeux ; v.313 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Moins en roi qu'en amant j'ai fait parler mes feux : v.314 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Mais mon coeur, irrité d'une fierté si vaine, v.315 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Fait agir à son tour la grandeur souveraine ; v.316 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Et, puisqu'il faut en roi m'expliquer avec vous, v.317 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Redoutez mon pouvoir, ou du moins mon courroux, v.318 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Et sachez que, malgré l'amour et sa puissance, v.319 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Les rois ne sont point faits à tant de résistance ; v.320 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Quoi que de mes transports vous vous soyez promis, v.321 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Que tout, jusqu'à l'amour, doit leur être soumis. v.322 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- J'entrevois vos refus : c'est au retour d'Arsame v.323 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Que je dois le mépris dont vous payez ma flamme ; v.324 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Mais craignez que vos pleurs, avant la fin du jour, v.325 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- D'un téméraire fils ne vengent mon amour. v.326 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Ah ! Tyran, puisqu'il faut que ma tendresse agisse, v.327 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Et que de tes fureurs ma haine te punisse, v.328 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Crains que l'amour, armé de mes faibles attraits, v.329 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Ne te rende bientôt tous les maux qu'il m'a faits. v.330 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Et qu'ai-je à ménager ? Mânes de Mithridate, v.331 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- N'est-il pas temps pour vous que ma vengeance éclate ? v.332 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Et remplissez mon coeur de vos transports jaloux. v.334 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Vengez-vous par mes mains d'un ennemi funeste ; v.335 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Vengeons-nous-en plutôt par le fils qui lui reste. v.336 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Le crime que sur vous votre père a commis v.337 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Ne peut être expié que par son autre fils. v.338 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- C'est à lui que les dieux réservent son supplice : v.339 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Armons son bras vengeur. Va le trouver, Phénice : v.340 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Dis-lui qu'à sa pitié, qu'à lui seul j'ai recours ; v.341 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Dis-lui, pour me sauver d'une injuste puissance, v.343 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Qu'il intéresse Rome à prendre ma défense ; v.344 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- De son ambassadeur qu'on attend aujourd'hui, v.345 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Dans ces lieux, s'il se peut, qu'il me fasse un appui. v.346 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Fais briller à ses yeux le trône d'Arménie ; v.347 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Retrace-lui les maux de la triste Isménie ; v.348 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Par l'intérêt d'un sceptre ébranle son devoir ; v.349 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Pour l'attendrir enfin peins-lui mon désespoir. v.350 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Puisque l'amour a fait les malheurs de ma vie, v.351 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Quel autre que l'amour doit venger Zénobie ? v.352 (Acte 1, scène 5, ZENOBIE)
- Est-ce vous que je vois ? En croirai-je mes yeux ? v.353 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Rhadamisthe vivant ! Rhadamisthe en ces lieux ! v.354 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Se peut-il que le ciel vous redonne à nos larmes, v.355 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Et rende à mes souhaits un jour si plein de charmes ? v.356 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Est-ce bien vous, Seigneur, et par quel heureux sort v.357 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Démentez-vous ici le bruit de votre mort ? v.358 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Hiéron, plût aux dieux que la main ennemie v.359 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Qui me ravit le sceptre eût terminé ma vie ! v.360 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Des jours qu'il a tissus de tristesse et d'horreur. v.362 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Loin de faire éclater ton zèle ni ta joie v.363 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour un roi malheureux que le sort te renvoie, v.364 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Trop digne du courroux des hommes et des dieux ; v.366 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Qu'a proscrit dès longtemps la vengeance céleste, v.367 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- De crimes, de remords assemblage funeste ; v.368 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Indigne de la vie et de ton amitié ; v.369 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Objet digne d'horreur, mais digne de pitié ; v.370 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Traître envers la nature, envers l'amour perfide, v.371 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Usurpateur, ingrat, parjure, parricide. v.372 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Sans les remords affreux qui déchirent mon coeur, v.373 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Hiéron, j'oublierais qu'il est un ciel vengeur. v.374 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- J'aime à voir ces regrets que la vertu fait naître : v.375 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Mais le devoir, Seigneur, est-il toujours le maître ? v.376 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Mithridate lui-même, en vous manquant de foi, v.377 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Semblait de vous venger vous imposer la loi. v.378 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Ah ! Loin qu'en mes forfaits ton amitié me flatte, v.379 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Peins-moi toute l'horreur du sort de Mithridate : v.380 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Rappelle-toi ce jour et ces serments affreux v.381 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que je souillai du sang de tant de malheureux : v.382 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- S'il te souvient encor du nombre des victimes, v.383 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Compte, si tu le peux, mes remords par mes crimes. v.384 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je veux que Mithridate, en trahissant mes feux, v.385 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Fût digne même encor d'un sort plus rigoureux ; v.386 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que je dusse son sang à ma flamme trahie : v.387 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais à ce même amour qu'avait fait Zénobie ? v.388 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tu frémis, je le vois : ta main, ta propre main v.389 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Plongerait un poignard dans mon perfide sein, v.390 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Si tu pouvais savoir jusqu'où ma barbarie v.391 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- De ma jalouse rage a porté la furie. v.392 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Apprends tous mes forfaits, ou plutôt mes malheurs : v.393 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais, sans les retracer, juges-en par mes pleurs. v.394 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Aussi touché que vous du sort qui vous accable, v.395 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Je n'examine point si vous êtes coupable. v.396 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- On est peu criminel avec tant de remords ; v.397 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Et je plains seulement vos douloureux transports. v.398 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Calmez ce désespoir où votre âme se livre, v.399 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Et m'apprenez... v.400' part='i (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Comment oserai-je poursuivre ? v.400' part='f (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Comment de mes fureurs oser t'entretenir, v.401 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Quand tout mon sang se glace à ce seul souvenir ? v.402 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tu sais tout ce qu'a fait cette main criminelle : v.404 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tu vis comme aux autels un peuple mutiné v.405 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Me ravit le bonheur qui m'était destiné ; v.406 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et, malgré les périls qui menaçaient ma vie, v.407 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tu sais comme à leurs yeux j'enlevai Zénobie. v.408 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Inutiles efforts ! Je fuyais vainement. v.409 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Peins-toi mon désespoir dans ce fatal moment. v.410 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Arrosant de ses pleurs mes parricides armes, v.412 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Vingt fois pour me fléchir embrassant mes genoux, v.413 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Me dit ce que l'amour inspire de plus doux. v.414 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Hiéron, quel objet pour mon âme éperdue ! v.415 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Jamais rien de si beau ne s'offrit à ma vue. v.416 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tant d'attraits cependant, loin d'attendrir mon coeur, v.417 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ne firent qu'augmenter ma jalouse fureur. v.418 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Quoi ! Dis-je en frémissant, la mort que je m'apprête v.419 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Va donc à Tiridate assurer sa conquête ! v.420 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Les pleurs de Zénobie irritant ce transport, v.421 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour prix de tant d'amour je lui donnai la mort ; v.422 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et, n'écoutant plus rien que ma fureur extrême, v.423 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans l'Araxe aussitôt je la traînai moi-même. v.424 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ce fut là que ma main lui choisit un tombeau, v.425 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et que de notre hymen j'éteignis le flambeau. v.426 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Quel sort pour une reine à vos jours si sensible ! v.427 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Après ce coup affreux, devenu plus terrible, v.428 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Privé de tous les miens, poursuivi, sans secours, v.429 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je me précipitai, trop indigne de vivre, v.431 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Parmi des furieux ardents à me poursuivre, v.432 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Qu'un père, plus cruel que tous mes ennemis, v.433 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Excitait à la mort de son malheureux fils. v.434 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Lorsqu'un gros de romains, sorti de la Syrie, v.436 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Justement indigné contre ces inhumains, v.437 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- M'arracha tout sanglant de leurs barbares mains. v.438 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Arrivé, mais trop tard, vers les murs d'Artaxate, v.439 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans le juste dessein de venger Mithridate, v.440 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Conserva l'ennemi qu'il venait immoler. v.442 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- De mon funeste sort touché sans me connaître, v.443 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ou de quelque valeur que j'avais fait paraître, v.444 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Sensible à sa vertu, mais sans reconnaissance, v.447 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je lui cachai longtemps mon nom et ma naissance ; v.448 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Traînant avec horreur mon destin malheureux, v.449 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Toujours persécuté d'un souvenir affreux, v.450 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et, pour comble de maux, dans le fond de mon âme v.451 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Brûlant plus que jamais d'une funeste flamme v.452 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que l'amour outragé, dans mon barbare coeur, v.453 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour prix de mes forfaits rallume avec fureur, v.454 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ranimant, sans espoir pour d'insensibles cendres, v.455 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- De la plus vive ardeur les transports les plus tendres. v.456 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ainsi dans les regrets, les remords et l'amour, v.457 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Craignant également et la nuit et le jour, v.458 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- J'ai traîné dans l'Asie une vie importune. v.459 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais au seul Corbulon attachant ma fortune, v.460 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Avide de périls, et, par un triste sort, v.461 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Trouvant toujours la gloire où j'ai cherché la mort, v.462 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- L'esprit sans souvenir de ma grandeur passée, v.463 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Lorsque dix ans semblaient l'en avoir effacée, v.464 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- J'apprends que l'Arménie, après différents choix, v.465 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Allait bientôt passer sous d'odieuses lois ; v.466 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que mon père, en secret méditant sa conquête, v.467 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- D'un nouveau diadème allait ceindre sa tête. v.468 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je sentis à ce bruit ma gloire et mon courroux v.469 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Réveiller dans mon coeur des sentiments jaloux. v.470 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Enfin à Corbulon je me fis reconnaître : v.471 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Contre un père inhumain trop irrité peut-être, v.472 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- À mon tour en secret jaloux de sa grandeur, v.473 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Seigneur, et sous ce nom quelle est votre espérance ? v.475 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Quel projet peut ici former votre vengeance ? v.476 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Vous a précipité l'ardeur de vous venger ? v.478 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Gardez-vous d'écouter un transport téméraire. v.479 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Chargé de tant d'horreurs, que prétendez-vous faire ? v.480 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Et que sais-je, Hiéron ? Furieux, incertain, v.481 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Criminel sans penchant, vertueux sans dessein, v.482 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Jouet infortuné de ma douleur extrême, v.483 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans l'état où je suis, me connais-je moi-même ? v.484 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mon coeur, de soins divers sans cesse combattu, v.485 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ennemi du forfait sans aimer la vertu, v.486 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- D'un amour malheureux déplorable victime, v.487 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je cède au repentir, mais sans en profiter ; v.489 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et je ne me connais que pour me détester. v.490 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans ce cruel séjour sais-je ce qui m'entraîne, v.491 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Si c'est le désespoir, ou l'amour, ou la haine ? v.492 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Peux-tu me demander encor ce que je veux ? v.494 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Désespéré, proscrit, abhorrant la lumière, v.495 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je voudrais me venger de la nature entière. v.496 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais, jusqu'à mes remords, tout y devient fureur. v.498 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je viens ici chercher l'auteur de ma misère, v.499 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et la nature en vain me dit que c'est mon père. v.500 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Mais c'est peut-être ici que le ciel irrité v.501 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Veut se justifier de trop d'impunité : v.502 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- C'est ici que m'attend le trait inévitable v.503 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Suspendu trop longtemps sur ma tête coupable. v.504 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et plût aux dieux cruels que ce trait suspendu v.505 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ne fût pas en effet plus longtemps attendu ! v.506 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Fuyez, Seigneur, fuyez de ce séjour funeste, v.507 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Loin d'attirer sur vous la colère céleste. v.508 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Que la nature au moins calme votre courroux : v.509 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Songez que dans ces lieux tout est sacré pour vous ; v.510 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Que s'il faut vous venger, c'est loin de l'Ibérie. v.511 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Non, non, il n'est plus temps ; il faut remplir mon sort, v.513 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Me venger, servir Rome, ou courir à la mort. v.514 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans ses desseins toujours à mon père contraire, v.515 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Rome de tous ses droits m'a fait dépositaire ; v.516 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Sûre, pour rétablir son pouvoir et le mien, v.517 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Contre un roi qu'elle craint, que je n'oublierai rien, v.518 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Rome veut éviter une guerre douteuse, v.519 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour elle contre lui plus d'une fois honteuse ; v.520 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- En faire un vrai flambeau de discorde entre nous. v.522 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Parce qu'il croit par moi détruire l'Ibérie. v.524 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Les fureurs de mon père ont assez éclaté v.525 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour que Rome entre nous ne craigne aucun traité. v.526 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Tels sont les hauts projets dont sa grandeur se pique. v.527 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Des romains si vantés telle est la politique : v.528 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- C'est ainsi qu'en perdant le père par le fils v.529 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Rome devient fatale à tous ses ennemis. v.530 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Ainsi, pour affermir une injuste puissance, v.531 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Elle ose confier ses droits à ma vengeance, v.532 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et, sous un nom sacré, m'envoyer en ces lieux, v.533 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Qui, sacrifiant tout au transport qui le guide, v.535 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Peut porter sa fureur jusques au parricide. v.536 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- J'entrevois ses desseins ; mais mon coeur irrité v.537 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Se livre au désespoir dont il est agité. v.538 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- C'est ainsi qu'ennemi de Rome et des ibères, v.539 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Député comme vous, mais par un autre choix, v.541 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- L'Arménie à mes soins a confié ses droits : v.542 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Je venais de sa part offrir à votre frère v.543 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Un trône où malgré nous veut monter votre père ; v.544 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Et je viens annoncer à ce superbe roi v.545 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Qu'en vain à l'Arménie il veut donner la loi. v.546 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Mais ne craignez-vous pas que malgré votre absence... v.547 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Le roi ne m'a point vu dès ma plus tendre enfance ; v.548 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et la nature en lui ne parle point assez v.549 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Pour rappeler des traits dès longtemps effacés. v.550 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Je n'ai craint que tes yeux ; et sans mes soins peut-être, v.551 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Malgré ton amitié, tu m'allais méconnaître. v.552 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Le roi vient. Que mon coeur à ce fatal abord, v.553 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- A de peine à dompter un funeste transport ! v.554 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Surmontons cependant toute sa violence, v.555 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Et d'un ambassadeur employons la prudence. v.556 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Un peuple triomphant, maître de tant de rois, v.557 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Qui vers vous en ces lieux daigne emprunter ma voix, v.558 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- De vos desseins secrets instruit comme vous-même, v.559 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Vous annonce aujourd'hui sa volonté suprême. v.560 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ce n'est pas que Néron, de sa grandeur jaloux, v.561 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ne sache ce qu'il doit à des rois tels que vous : v.562 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Rome n'ignore pas à quel point la victoire v.563 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Parmi les noms fameux élève votre gloire : v.564 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ce peuple enfin si fier, et tant de fois vainqueur, v.565 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- N'en admire pas moins votre haute valeur. v.566 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ainsi gardez-vous bien d'exciter sa vengeance. v.568 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Alliée, ou plutôt sujette des romains, v.569 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- De leur choix l'Arménie attend ses souverains. v.570 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Vous le savez, Seigneur ; et du pied du Caucase v.571 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Vos soldats cependant s'avancent vers le Phase ; v.572 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Le Cyrus, sur ses bords chargés de combattants v.573 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Fait voir de toutes parts vos étendards flottants. v.574 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Rome, de tant d'apprêts qui s'indigne et se lasse, v.575 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- N'a point accoutumé les rois à tant d'audace. v.576 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Quoique Rome, peut-être au mépris de ses droits, v.577 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- N'ait point interrompu le cours de vos exploits, v.578 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Qu'elle ait abandonné Tigrane et la Médie, v.579 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Elle ne prétend point vous céder l'Arménie. v.580 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Je vous déclare donc que César ne veut pas v.581 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Je l'avouerai, je suis surpris de votre audace. v.584 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- De quel front osez-vous, soldat de Corbulon, v.585 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- M'apporter dans ma cour les ordres de Néron ? v.586 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Et depuis quand croit-il qu'au mépris de ma gloire, v.587 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- À ne plus craindre Rome instruit par la victoire, v.588 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Oubliant désormais la suprême grandeur, v.589 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- J'aurai plus de respect pour son ambassadeur ; v.590 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Moi qui, formant au joug des peuples invincibles, v.591 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Ai tant de fois bravé ces romains si terribles ; v.592 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Qui fais trembler encor ces fameux souverains, v.593 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Ces parthes aujourd'hui la terreur des romains ? v.594 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Ce peuple triomphant n'a point vu mes images v.595 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- À la suite d'un char en butte à ses outrages. v.596 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- La honte que sur lui répandent mes exploits v.597 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Mais quel soin vous conduit en ce pays barbare ? v.599 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Est-ce la guerre enfin que Néron me déclare ? v.600 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Qu'il ne s'y trompe pas : la pompe de ces lieux, v.601 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Vous le voyez assez, n'éblouit point les yeux : v.602 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Jusques aux courtisans qui me rendent hommage, v.603 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Mon palais, tout ici n'a qu'un faste sauvage : v.604 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- La nature, marâtre en ces affreux climats, v.605 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Ne produit, au lieu d'or, que du fer, des soldats : v.606 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Son sein tout hérissé n'offre aux désirs de l'homme v.607 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Rien qui puisse tenter l'avarice de Rome. v.608 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Mais pour trancher ici d'inutiles discours, v.609 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Rome de mes projets veut traverser le cours : v.610 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Et pourquoi, s'il est vrai qu'elle en soit informée, v.611 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- N'a-t-elle pas encore assemblé son armée ? v.612 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Que font vos légions ? Ces superbes vainqueurs v.613 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Ne combattent-ils plus que par ambassadeurs ? v.614 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- C'est la flamme à la main qu'il faut dans l'Ibérie v.615 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Me distraire du soin d'entrer dans l'Arménie, v.616 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Et peut-être bien plus, dédaignant Artaxate, v.619 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Défier Corbulon jusqu'aux bords de l'Euphrate. v.620 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Quand même les romains, attentifs à nos lois, v.621 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- S'en remettraient à nous pour le choix de nos rois, v.622 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Seigneur, n'espérez pas, au gré de votre envie, v.623 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Faire en votre faveur expliquer l'Arménie. v.624 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Les parthes envieux, et les romains jaloux, v.625 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- De toutes parts bientôt armeraient contre nous, v.626 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Nos peuples désolés n'ont besoin que de paix ; v.629 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Et sous vos loi, Seigneur, nous ne l'aurions jamais. v.630 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Vous avez des vertus qu'Artaxate respecte : v.631 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Mais votre ambition n'en est pas moins suspecte ; v.632 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Et nous ne soupirons qu'après des souverains v.633 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Indifférents au parthe, et soumis aux romains. v.634 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Sous votre empire enfin prétendre nous réduire, v.635 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- C'est moins nous conquérir que vouloir nous détruire. v.636 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Dans ce discours rempli de prétextes si vains, v.637 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Dicté par la raison moins que par les romains, v.638 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Je n'entrevois que trop l'intérêt qui vous guide. v.639 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Eh bien ! Puisqu'on le veut, que la guerre en décide. v.640 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Vous apprendrez bientôt qui de Rome ou de moi v.641 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Dut prétendre, Seigneur, à vous donner la loi, v.642 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Et, malgré vos frayeurs et vos fausses maximes, v.643 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Si quelque autre eut sur vous des droits plus légitimes. v.644 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Et qui doit succéder à mon frère, à mon fils ? v.645 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- À qui des droits plus saints ont-ils été transmis ? v.646 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Qui ? Vous, Seigneur, qui seul causâtes leur ruine ! v.647 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ah ! Doit-on hériter de ceux qu'on assassine ? v.648 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Qu'entends-je ? Dans ma cour on ose m'insulter ! v.649 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Seigneur, qu'osez-vous attenter ? v.650' part='f (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Rendez grâces au nom dont Néron vous honore : v.651 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Sans ce nom si sacré, que je respecte encore, v.652 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- En dussé-je périr, l'affront le plus sanglant v.653 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Me vengerait bientôt d'un ministre insolent. v.654 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Malgré la dignité de votre caractère, v.655 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Croyez-moi cependant, évitez ma colère. v.656 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Retournez dès ce jour apprendre à Corbulon v.657 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Comme on reçoit ici les ordres de Néron. v.658 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Qu'avez-vous fait, Seigneur, quand vous devez tout craindre... v.659 (Acte 2, scène 3, HIERON)
- Hiéron, que veux-tu ? Je n'ai pu me contraindre. v.660 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- D'ailleurs, en l'aigrissant j'assure mes desseins : v.661 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Par un pareil éclat j'en impose aux romains. v.662 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Pour remplir les projets que Rome me confie, v.663 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Il ne me reste plus qu'à troubler l'Ibérie, v.664 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Qu'à former un parti qui retienne en ces lieux v.665 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Un roi que ses exploits rendent trop orgueilleux. v.666 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Rebutés de la guerre où lui seul les expose, v.668 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Ses sujets en secret sont tous ses ennemis : v.669 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Achevons contre lui d'irriter les esprits ; v.670 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Et, pour mieux me venger des fureurs de mon père, v.671 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Tâchons dans nos desseins d'intéresser mon frère. v.672 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Un roi, père cruel et tyran tout ensemble, v.675 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Ne mérite en effet qu'un sang qui lui ressemble. v.676 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Mon frère me demande un secret entretien ! v.677 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dieux ! Me connaîtrait-il ? Quel dessein est le sien ? v.678 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- N'importe, il faut le voir. Je sens que ma vengeance v.679 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- Commence à se flatter d'une douce espérance. v.680 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- Il ne peut en secret s'exposer à me voir, v.681 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que réduit par un père à trahir son devoir. v.682 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- On ouvre... je le vois... malheureuse victime ! v.683 (Acte 3, scène 1, RHADAMISTHE)
- Si j'en crois le courroux qui se lit dans ses yeux, v.685 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Peu content des romains le roi quitte ces lieux : v.686 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je connais trop l'orgueil du sang qui m'a fait naître, v.687 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pour croire qu'à son tour Rome ait sujet de l'être. v.688 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Seigneur, sans abuser de votre dignité, v.689 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Puis-je sur ce soupçon parler en sûreté ? v.690 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et ne confonde point le fils avec le père ? v.692 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Quoiqu'il ait violé le respect qui m'est dû, v.693 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Attendez tout de Rome et de votre vertu. v.694 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui que Rome la respecte. v.695 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Ah ! Que cette vertu va vous être suspecte ! v.696 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que je crains de détruire en ce même entretien v.697 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Tout ce que vous pensez d'un coeur comme le mien ! v.698 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- En effet, quel_que_soit le regret qui m'accable, v.699 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je sens bien que ce coeur n'en est pas moins coupable ; v.700 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et, de quelques remords que je sois combattu, v.701 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Qu'avec plus d'appareil c'est trahir ma vertu. v.702 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Dès qu'entre Rome et nous la guerre se déclare, v.703 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que même avec éclat mon père s'y prépare, v.704 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Sans trahir à la fois mon père et mon devoir : v.706 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je le sais ; cependant, plus criminel encore, v.707 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- C'est votre pitié seule aujourd'hui que j'implore. v.708 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Me force en ce moment d'avoir recours à vous. v.710 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pour me justifier, lorsque tout me condamne, v.711 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je ne veux point, Seigneur, vous peignant Pharasmane, v.712 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Non ; quoiqu'il soit pour moi si fier, si rigoureux, v.714 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Quoique de son courroux je sois seul la victime, v.715 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il n'en est pas pour moi moins grand, moins magnanime. v.716 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- La nature, il est vrai, d'avec ses ennemis v.717 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- N'a jamais dans son coeur su distinguer ses fils. v.718 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Qu'ait proscrit en naissant sa rigueur inflexible. v.720 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'eus un frère, Seigneur, illustre et généreux, v.721 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Digne par sa valeur du sort le plus heureux. v.722 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que je regrette encor sa triste destinée ! v.723 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et jamais il n'en fut de plus infortunée. v.724 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Un père, conjuré contre son propre sang, v.725 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Lui-même lui porta le couteau dans le flanc. v.726 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- De ce jeune héros partageant la disgrâce, v.727 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Peut-être qu'aujourd'hui même sort me menace : v.728 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Plus coupable en effet, n'en attends-je pas moins. v.729 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Mais ce n'est pas, Seigneur, le plus grand de mes soins ; v.730 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Non, la mort désormais n'a rien qui m'intimide : v.731 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Qu'un soin bien différent et m'agite et me guide ! v.732 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Quels que soient vos desseins, vous pouvez sans effroi, v.733 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Plus indigné que vous contre un barbare père, v.735 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Touché de vos vertus, et tout entier à vous, v.737 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Sans savoir vos malheurs, je les partage tous. v.738 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Vous calmeriez bientôt la douleur qui vous presse, v.739 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Si vous saviez pour vous jusqu'où je m'intéresse. v.740 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Parlez, prince : faut-il contre un père inhumain v.741 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Armer avec éclat tout l'empire romain ? v.742 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Soyez sûr qu'avec vous mon coeur d'intelligence v.743 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- S'il ne faut qu'attirer Corbulon en ces lieux, v.745 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Quels que soient vos projets, j'ose attester les dieux v.746 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Que nous aurons bientôt satisfait votre envie, v.747 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Fallût-il pour vous seul conquérir l'Arménie. v.748 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Que vous pénétrez mal dans le fond de mon coeur ! v.750 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Qui ? Moi ! Que, trahissant mon père et ma patrie, v.751 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'attire les romains au sein de l'Ibérie ! v.752 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Ah ! Si jusqu'à ce point il faut trahir ma foi, v.753 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que Rome en ce moment n'attende rien de moi. v.754 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je n'en exige rien, dès qu'il faut par un crime v.755 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Acheter un bienfait que j'ai cru légitime ; v.756 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et je vois bien, Seigneur, qu'il me faut aujourd'hui v.757 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pour des infortunés chercher un autre appui. v.758 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je croyais, ébloui de ses titres suprêmes, v.759 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Rome utile aux mortels autant que les dieux mêmes ; v.760 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et, pour en obtenir un secours généreux, v.761 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'ai cru qu'il suffisait que l'on fût malheureux. v.762 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'ose le croire encore ; et, sur cette espérance, v.763 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Souffrez que des romains j'implore l'assistance. v.764 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- C'est pour une captive asservie à nos lois, v.765 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Qui, pour vous attendrir, a recours à ma voix : v.766 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- C'est pour une captive aimable, infortunée, v.767 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Digne par ses appas d'une autre destinée. v.768 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Enfin, par ses vertus à juger de son rang, v.769 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- On ne sortit jamais d'un plus illustre sang. v.770 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- C'est vous instruire assez de sa haute naissance, v.771 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que d'intéresser Rome à prendre sa défense. v.772 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Elle veut même ici vous parler sans témoins ; v.773 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et jamais on ne fut plus digne de vos soins. v.774 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pharasmane, entraîné par un amour funeste, v.775 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Veut me ravir, Seigneur, ce seul bien qui me reste, v.776 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Le seul où je faisais consister mon bonheur, v.777 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et le seul que pouvait lui disputer mon coeur. v.778 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Ce n'est pas que, plus fier d'un secours que j'espère, v.779 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je prétende à mon tour l'enlever à mon père : v.780 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Quand même il céderait sa captive à mes feux, v.781 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Mon sort n'en serait pas plus doux ni plus heureux. v.782 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je ne veux qu'éloigner cet objet que j'adore, v.783 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et même sans espoir de le revoir encore. v.784 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Vous offrir un asile est tout ce que je puis. v.786 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Et tout ce que je veux : mon âme est satisfaite. v.787 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je vais tout disposer, Seigneur, pour sa retraite. v.788 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Je ne sais ; mais, pressé d'un mouvement secret, v.789 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'abandonne Isménie avec moins de regret : v.790 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pour calmer la douleur de mon âme inquiète, v.791 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il suffit qu'en vos mains Arsame la remette. v.792 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- M'acquitter envers vous d'un généreux secours ! v.794 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Mais je ne puis offrir, dans mon malheur extrême, v.795 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Pour prix d'un tel bienfait, que le bienfait lui-même. v.796 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il est digne de moi, s'il n'est digne de vous. v.798 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Mais de ses vains transports pourquoi vous alarmer ? v.801 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Pourquoi quitter l'objet qui vous a su charmer ? v.802 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Daignez me confier et son sort et le vôtre ; v.803 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Dans un asile sûr suivez-moi l'un et l'autre. v.804 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Donnez-moi des conseils qui soient plus généreux, v.809 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Dignes de mon devoir, et dignes de tous deux. v.810 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Le roi doit dès demain partir pour l'Arménie : v.811 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il s'agit à ses voeux d'enlever Isménie. v.812 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Mon père en ce moment peut s'éloigner de nous, v.813 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Et sa captive en pleurs n'espère plus qu'en vous. v.814 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Déjà sur vos bontés pleine de confiance, v.815 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Elle attend votre vue avec impatience. v.816 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Adieu, Seigneur, adieu : je craindrais de troubler v.817 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Des secrets qu'à vous seul elle veut révéler. v.818 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Ainsi, père jaloux, père injuste et barbare, v.819 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- C'est contre tout ton sang que ton coeur se déclare ! v.820 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Crains que ce même sang, tant de fois dédaigné, v.821 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Puisque déjà l'amour, maître du coeur d'Arsame, v.823 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Y verse le poison d'une mortelle flamme. v.824 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Quel que soit le respect de ce vertueux fils, v.825 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Est-il quelques rivaux qui ne soient ennemis ? v.826 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Non, il n'est point de coeur si grand, si magnanime, v.827 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Qu'un amour malheureux n'entraîne dans le crime. v.828 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Mais je prétends en vain l'armer contre son roi : v.829 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Mon frère n'est pas fait au crime comme moi. v.830 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Méritais-tu, barbare, un fils aussi fidèle ? v.831 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Ta rigueur semble encore en accroître le zèle : v.832 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Rien ne peut ébranler son devoir ni sa foi ; v.833 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Et toujours plus soumis... quel exemple pour moi ! v.834 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Dieux, de tant de vertus n'ornez-vous donc mon frère, v.835 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Que pour me rendre seul trop semblable à mon père ? v.836 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Que prétend la fureur dont je suis combattu ? v.837 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- D'un fils respectueux séduire la vertu ? v.838 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Imitons-la plutôt, cédons à la nature : v.839 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- N'en ai-je pas assez étouffé le murmure ? v.840 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Dois-je plutôt qu'un père en écouter la voix ? v.842 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Pères cruels, vos droits ne sont-ils pas les nôtres ? v.843 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Et nos devoirs sont-ils plus sacrés que les vôtres ? v.844 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- On vient : c'est Hiéron. v.845' part='i (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Cher ami, c'en est fait ; v.845' part='f (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Mes efforts redoublés ont été sans effet. v.846 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Tout malheureux qu'il est, le vertueux Arsame, v.847 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Presque sans murmurer, voit traverser sa flamme : v.848 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et qu'en attendre encor quand l'amour n'y peut rien ? v.849 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Hiéron, que son coeur est différent du mien ! v.850 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- J'ai perdu tout espoir de troubler l'Ibérie, v.851 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et le roi va bientôt partir pour l'Arménie. v.852 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Devançons-y ses pas, et courons achever v.853 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Des forfaits que le sort semble me réserver. v.854 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Pour partir avec toi je n'attends qu'Isménie. v.855 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Tu sais qu'à Pharasmane elle doit être unie. v.856 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Elle peut servir à mes desseins. v.857' part='f (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Elle est d'un sang, dit-on, allié des romains. v.858 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- D'ailleurs, pour l'enlever ne me suffit-il pas v.861 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- C'est un garant pour moi : je veux ici l'attendre. v.863 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Daigne observer des lieux où l'on peut nous surprendre v.864 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et me laisse avec elle un moment sans témoins. v.866 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Seigneur, est-il permis à des infortunées, v.867 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Qu'au joug d'un fier tyran le sort tient enchaînées, v.868 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- D'oser avoir recours, dans la honte des fers, v.869 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- À ces mêmes romains maîtres de l'univers ? v.870 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- En effet, quel emploi pour ces maîtres du monde v.871 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Le ciel qui soumit tout à leurs augustes lois... v.873 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Que vois-je ? Ah ! Malheureux ! Quels traits ! Quel son de voix ! v.874 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Justes dieux, quel objet offrez-vous à ma vue ? v.875 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- D'où vient à mon aspect que votre âme est émue, v.876 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Ah ! Si ma main n'eût pas privé du jour... v.877' part='f (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Qu'entends-je ? Quels regrets ? Et que vois-je à mon tour ? v.878 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Triste ressouvenir ! Je frémis, je frissonne. v.879 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Où suis-je ? Et quel objet ! La force m'abandonne. v.880 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Ah ! Seigneur, dissipez mon trouble et ma terreur : v.881 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Tout mon sang s'est glacé jusqu'au fond de mon coeur. v.882 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Ah ! Je n'en doute plus au transport qui m'anime. v.883 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ma main, n'as-tu commis que la moitié du crime ? v.884 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Victime d'un cruel contre vous conjuré, v.885 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Triste objet d'un amour jaloux, désespéré, v.886 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Après tant de fureurs, est-ce vous, Zénobie ? v.888 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Après tant de malheurs, Rhadamisthe, est-ce vous ? v.890 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Se peut-il que vos yeux le puissent méconnaître ? v.891 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Oui, je suis ce cruel, cet inhumain, ce traître, v.892 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Cet époux meurtrier. Plût au ciel qu'aujourd'hui v.893 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ô dieux, qui la rendez à ma douleur mortelle, v.895 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Par quel bonheur le ciel, touché de mes regrets, v.897 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Me permet-il encor de revoir tant d'attraits ? v.898 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Mais, hélas ! Se peut-il qu'à la cour de mon père v.899 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Je trouve dans les fers une épouse si chère ? v.900 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Dieux ! N'ai-je pas assez gémi de mes forfaits, v.901 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Sans m'accabler encor de ces tristes objets ? v.902 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ô de mon désespoir victime trop aimable, v.903 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Que tout ce que je vois rend votre époux coupable ! v.904 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Malheureuse ! Eh ! Comment v.906 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- N'en répandrais-je pas dans ce fatal moment ? v.907 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Ah ! Cruel, plût aux dieux que ta main ennemie v.908 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- N'eût jamais attenté qu'aux jours de Zénobie ! v.909 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Le coeur à ton aspect désarmé de courroux, v.910 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Et l'amour, s'honorant de ta fureur jalouse, v.912 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Dans tes bras avec joie eût remis ton épouse. v.913 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Ne crois pas cependant que, pour toi sans pitié, v.914 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Je puisse te revoir avec inimitié. v.915 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Quoi ! Loin de m'accabler, grands dieux ! C'est Zénobie v.916 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Qui craint de me haïr, et qui s'en justifie ! v.917 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ah ! Punis-moi plutôt : ta funeste bonté, v.918 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Même en me pardonnant, tient de ma cruauté. v.919 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- N'épargne point mon sang, cher objet que j'adore ; v.920 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Prive-moi du bonheur de te revoir encore. v.921 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Faut-il pour t'en presser, embrasser tes genoux ? v.922 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Songe au prix de quel sang je devins ton époux : v.923 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Jusques à mon amour, tout veut que je périsse. v.924 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Laisser le crime en paix, c'est s'en rendre complice. v.925 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Frappe : mais souviens-toi que, malgré ma fureur, v.926 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Tu ne sortis jamais un moment de mon coeur ; v.927 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Que, si le repentir tenait lieu d'innocence, v.928 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Je n'exciterais plus ni haine ni vengeance ; v.929 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Que, malgré le courroux qui te doit animer, v.930 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ma plus grande fureur fut celle de t'aimer. v.931 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Lève-toi : c'en est trop. Puisque je te pardonne, v.932 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Que servent les regrets où ton coeur s'abandonne ? v.933 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Va, ce n'est pas à nous que les dieux ont remis v.934 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Nomme-moi les climats où tu souhaites vivre : v.936 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Parle, dès ce moment je suis prête à te suivre, v.937 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Sûre que les remords qui saisissent ton coeur v.938 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Naissent de ta vertu plus que de ton malheur. v.939 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Heureuse si pour toi les soins de Zénobie v.940 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Pouvaient un jour servir d'exemple à l'Arménie, v.941 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- La rendre comme moi soumise à ton pouvoir, v.942 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Et l'instruire du moins à suivre son devoir ! v.943 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Juste ciel ! Se peut-il que des noeuds légitimes v.944 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Avec tant de vertus unissent tant de crimes ; v.945 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Que l'hymen associe au sort d'un furieux v.946 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ce que de plus parfait firent naître les dieux ? v.947 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Quoi ! Tu peux me revoir sans que la mort d'un père, v.948 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Sans que mes cruautés ni l'amour de mon frère, v.949 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ce prince, cet amant si grand, si généreux, v.950 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Te fassent détester un époux malheureux ? v.951 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Et je puis me flatter qu'insensible à sa flamme v.952 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Tu dédaignes les voeux du vertueux Arsame ? v.953 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Que dis-je ? Trop heureux que pour moi dans ce jour v.954 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Le devoir dans ton coeur me tienne lieu d'amour ! v.955 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Calme les vains soupçons dont ton âme est saisie, v.956 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Et souviens-toi qu'un coeur qui peut te pardonner v.958 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Est un coeur que sans crime on ne peut soupçonner. v.959 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Pardonne, chère épouse, à mon amour funeste ; v.960 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Pardonne des soupçons que tout mon coeur déteste. v.961 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Plus ton barbare époux est indigne de toi, v.962 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Moins tu dois t'offenser de son injuste effroi. v.963 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Rends-moi ton coeur, ta main, ma chère Zénobie ; v.964 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Et daigne dès ce jour me suivre en Arménie : v.965 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- César m'en a fait roi. Viens me voir désormais v.966 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- À force de vertus effacer mes forfaits. v.967 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Hiéron est ici : c'est un sujet fidèle ; v.968 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Nous pouvons confier notre fuite à son zèle. v.969 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Aussitôt que la nuit aura voilé les cieux, v.970 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Sûre de me revoir, viens m'attendre en ces lieux. v.971 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Adieu : n'attendons pas qu'un ennemi barbare, v.972 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Quand le ciel nous rejoint, pour jamais nous sépare. v.973 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Dieux, qui me la rendez pour combler mes souhaits, v.974 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Daignez me faire un coeur digne de vos bienfaits ! v.975 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ah ! Madame, arrêtez. Quoi ! Ne pourrai-je apprendre v.976 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Qui fait couler les pleurs que je vous vois répandre ? v.977 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Après tant de secrets confiés à ma foi, v.978 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- En avez-vous encor qui ne soient pas pour moi ? v.979 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Arsame va partir : vous soupirez, Madame ! v.980 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Plaindriez-vous le sort du généreux Arsame ? v.981 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Fait-il couler les pleurs dont vos yeux sont baignés ? v.982 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Il part ; et, prévenu que vous le dédaignez, v.983 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Va pleurer à Colchos la perte d'Isménie. v.985 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Loin de te confier mes coupables douleurs, v.986 (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- Que n'en puis-je effacer la honte par mes pleurs ! v.987 (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- Phénice, laisse-moi ; je ne veux plus t'entendre. v.988 (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- Où vais-je ? Et quel est mon espoir ? v.990' part='f (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Imprudente ! Où m'entraîne un aveugle devoir ? v.991 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Je devance la nuit ; pour qui ? Pour un parjure v.992 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Qu'a proscrit dans mon coeur la voix de la nature. v.993 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Fit tomber tous les miens sous un fer assassin ? ... v.995 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Que dis-je ? Le coeur plein de feux illégitimes, v.996 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Ai-je assez de vertu pour lui trouver des crimes ? v.997 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Et me paraîtrait-il si coupable en ce jour, v.998 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Étouffons sans regret une honteuse flamme ; v.1000 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- C'est à mon époux seul à régner sur mon âme : v.1001 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Tout barbare qu'il est, c'est un présent des dieux, v.1002 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Qu'il ne m'est pas permis de trouver odieux. v.1003 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Je n'ai pu le revoir sans en être attendrie. v.1005 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Que l'hymen est puissant sur les coeurs vertueux ! v.1006 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- On vient. Dieux ! Quel objet offrez-vous à mes yeux ! v.1007 (Acte 4, scène 2, ZENOBIE)
- Eh quoi ! Je vous revois ! C'est vous-même, Madame ! v.1008 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Dût mon père cruel en terminer le cours, v.1011 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Voudrais-je prendre encor quelque part à la vie ? v.1013 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Que la triste douceur d'expirer à vos yeux. v.1015 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Le coeur aussi touché de perdre ce que j'aime, v.1016 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Que si vous répondiez à mon amour extrême, v.1017 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Le sort le plus affreux n'a plus rien qui m'étonne. v.1020 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Ah ! Loin qu'à votre amour votre coeur s'abandonne, v.1021 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Vous voyez et mon trouble et l'état où je suis. v.1022 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Seigneur, ayez pitié de mes mortels ennuis : v.1023 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Fuyez ; n'irritez point le tourment qui m'accable. v.1024 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Vous avez un rival, mais le plus redoutable. v.1025 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Ah ! S'il vous surprenait en ce funeste lieu, v.1026 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Si sur vous ma prière eut jamais quelque empire, v.1028 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Loin d'en croire aux transports que l'amour vous v.1029 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Quel est donc ce rival si terrible pour moi ? v.1030 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- En ai-je à craindre encor quelque autre que le roi ? v.1031 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Sans vouloir pénétrer un si triste mystère, v.1032 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- N'en est-ce pas assez, Seigneur, que votre père ? v.1033 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Satisfait de me voir sensible à vos malheurs, v.1035 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Partez, éloignez-vous, trop généreux Arsame. v.1036 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Un infidèle ami trahirait-il ma flamme ? v.1037 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Dieux ! Quel trouble s'élève en mon coeur alarmé ! v.1038 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Quoi ! Toujours des rivaux, et n'être point aimé ! v.1039 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Je vois couler des pleurs qui ne sont pas pour moi ! v.1042 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Quel est donc ce rival ? Dissipez mon effroi. v.1043 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- D'où vient qu'en ce palais je vous retrouve encore ? v.1044 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Me refuserait-on un secours que j'implore ? v.1045 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Les perfides romains m'ont-ils manqué de foi ? v.1046 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Ah ! Daignez m'éclaircir du trouble où je vous vois. v.1047 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Parlez, ne craignez pas de lasser ma constance. v.1048 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Quoi ! Vous ne romprez point ce barbare silence ? v.1049 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Tout m'abandonne-t-il en ce funeste jour ? v.1050 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Dieux ! Est-on sans pitié, pour être sans amour ? v.1051 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Eh bien ! Seigneur, eh bien ! Il faut vous satisfaire : v.1052 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Je me dois plus qu'à vous cet aveu nécessaire. v.1053 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Ce serait mal répondre à vos soins généreux, v.1054 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Que d'abuser encor votre amour malheureux. v.1055 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Le sort a disposé de la main d'Isménie. v.1056 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Juste ciel ! v.1057 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Et l'époux à qui l'hymen me lie v.1057 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Est ce même romain dont vos soins aujourd'hui v.1058 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Ont imploré pour moi le secours et l'appui. v.1059 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Ah ! Dans mon désespoir, fût-ce César lui-même... v.1060 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Calmez de ce transport la violence extrême. v.1061 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Mais c'est trop l'exposer à votre inimitié. v.1062 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Moins digne de courroux que digne de pitié, v.1063 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- C'est un rival, Seigneur, quoique pour vous terrible, v.1064 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Qui n'éprouvera point votre coeur insensible, v.1065 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Qui vous est attaché par les noeuds les plus doux, v.1066 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Rhadamisthe, en un mot. v.1067 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Et mon époux. v.1067 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Vous Zénobie ? Ô ciel ! Était-ce dans mon âme v.1068 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Où devait s'allumer une coupable flamme ? v.1069 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Osera se flatter d'être exempt de forfaits ? v.1071 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Madame, quel secret venez-vous de m'apprendre ! v.1072 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Réserviez-vous ce prix à l'amour le plus tendre ? v.1073 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- J'ai résisté, Seigneur, autant que je l'ai pu ; v.1074 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Mais, puisque j'ai parlé, respectez ma vertu. v.1075 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Mon secret échappé, votre amour doit se taire. v.1077 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Mon coeur de son devoir fut toujours trop jaloux... v.1078 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Quelqu'un vient. Ah ! Fuyez, Seigneur : c'est mon époux. v.1079 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Que vois-je ? Quoi ! Mon frère... Hiéron, va m'attendre. v.1080 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- D'un trouble affreux mon coeur a peine à se défendre. v.1081 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Madame, tout est prêt : les ombres de la nuit v.1082 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Effaceront bientôt la clarté qui nous luit. v.1083 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Rien ne m'arrête ici ; je suis prête à vous suivre. v.1085 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Seul maître de mon sort, quels que soient les climats v.1086 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Prince, je vous ai cru parti pour la Colchide. v.1089 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Trop instruit des transports d'un père furieux, v.1090 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Je ne m'attendais pas à vous voir en ces lieux : v.1091 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Mais, si près de quitter pour jamais Isménie, v.1092 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Vous vous occupez peu du soin de votre vie ; v.1093 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et d'un père cruel quel_que_soit le courroux, v.1094 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- On s'oublie aisément en des moments si doux. v.1095 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Lorsqu'il faut au devoir immoler sa tendresse, v.1096 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Et ces moments si doux que vous me reprochez, v.1098 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Coûtent bien cher aux coeurs que l'amour a touchés. v.1099 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Je vois trop qu'il est temps que le mien y renonce : v.1100 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Quoi qu'il en soit, du moins votre coeur me l'annonce. v.1101 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Mais avant que la nuit vous éloigne de nous, v.1102 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Permettez-moi, Seigneur, de me plaindre de vous, v.1103 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- À qui dois-je imputer un discours qui me glace ? v.1104 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Qui peut d'un tel accueil m'attirer la disgrâce ? v.1105 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ce jour même, ce jour, il me souvient qu'ici v.1106 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Votre vive amitié ne parlait pas ainsi. v.1107 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ce rival qu'avec soin on me peint inflexible v.1108 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- N'est pas de mes rivaux, Seigneur, le plus terrible ; v.1109 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Et malgré son courroux, il en est aujourd'hui, v.1110 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Pour mes feux et pour moi, de plus cruels que lui. v.1111 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ce discours vous surprend : il n'est plus temps de feindre ; v.1112 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- La nature en mon coeur ne peut plus se contraindre. v.1113 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ah ! Seigneur, plût aux dieux qu'avec la même ardeur v.1114 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Elle eût pu s'expliquer au fond de votre coeur ! v.1115 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- On ne m'eût point ravi, sous un cruel mystère, v.1116 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- La douceur de connaître et d'embrasser mon frère. v.1117 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ne vous dérobez point à mes embrassements : v.1118 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Pourquoi troubler, Seigneur, de si tendres moments ? v.1119 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ah ! Revenez à moi sous un front moins sévère, v.1120 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Et ne m'accablez point d'une injuste colère. v.1121 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Il est vrai, j'ai brûlé pour ses divins appas ; v.1122 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Mais, Seigneur, mais mon coeur ne la connaissait pas. v.1123 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Dieux ! Qu'est-ce que j'entends ? Quoi ! Prince, Zénobie v.1124 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Vient de vous confier le secret de ma vie ! v.1125 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Ce secret de lui-même est assez important v.1126 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Pour n'en point rendre ici l'aveu trop éclatant. v.1127 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et je crois votre coeur exempt de perfidie. v.1129 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Je ne puis cependant approuver qu'à regret v.1130 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Qu'on vous ait révélé cet important secret ; v.1131 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Du moins sans mon aveu l'on n'a point dû le faire : v.1132 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- À mon exemple enfin on devait vous le taire ; v.1133 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et si j'avais voulu vous en voir éclairci, v.1134 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Ma tendresse pour vous l'eût découvert ici. v.1135 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Qui peut à mon secret devenir infidèle v.1136 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Ne peut, quoi qu'il en soit, n'être point criminelle. v.1137 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Je connais, il est vrai, toute votre vertu, v.1138 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Mais mon coeur de soupçons n'est pas moins combattu. v.1139 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Quoi ! La noire fureur de votre jalousie, v.1140 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Seigneur, s'étend aussi jusques à Zénobie ! v.1141 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Des soupçons en effet si dignes de son coeur. v.1143 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Ni les divers transports dont son âme est saisie. v.1145 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Pour oser cependant outrager ma vertu, v.1146 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Réponds-moi, Rhadamisthe : et de quoi te plains-tu ? v.1147 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- De l'amour de ton frère ? Ah ! Barbare ! Quand même v.1148 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Mon coeur eût pu se rendre à son amour extrême, v.1149 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Le bruit de ton trépas, confirmé tant de fois, v.1150 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Ne me laissait-il pas maîtresse de mon choix ? v.1151 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Que pouvaient te servir les droits d'un hyménée v.1152 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Que vit rompre et former une même journée ? v.1153 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Ose te prévaloir de ce funeste jour v.1154 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Où tout mon sang coula pour prix de mon amour : v.1155 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Rappelle-toi le sort de ma famille entière ; v.1156 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Songe au sang qu'a versé ta fureur meurtrière ; v.1157 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Et considère après sur quoi tu peux fonder v.1158 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Et l'amour et la foi que j'ai dû te garder. v.1159 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Il est vrai que, sensible aux malheurs de ton frère, v.1160 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- De ton sort et du mien j'ai trahi le mystère. v.1161 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- J'ignore si c'est là le trahir en effet ; v.1162 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Mais sache que ta gloire en fut le seul objet : v.1163 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Je voulais de ses feux éteindre l'espérance, v.1164 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Et chasser de son coeur un amour qui m'offense. v.1165 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Mais, puisqu'à tes soupçons tu veux t'abandonner, v.1166 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Connais donc tout ce coeur que tu peux soupçonner ; v.1167 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Je vais par un seul trait te le faire connaître, v.1168 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Et de mon sort après je te laisse le maître. v.1169 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Ton frère me fut cher, je ne le puis nier ; v.1170 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Je ne cherche pas même à m'en justifier : v.1171 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Sans tes lâches soupçons l'ignorerait encore. v.1173 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Prince, après cet aveu je ne vous dis plus rien. v.1174 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Pour croire que sur lui l'amour ait quelque empire. v.1176 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Mon époux est vivant, ainsi ma flamme expire. v.1177 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Cessez donc d'écouter un amour odieux, v.1178 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Et surtout gardez-vous de paraître à mes yeux. v.1179 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Pour toi, dès que la nuit pourra me le permettre, v.1180 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Dans tes mains, en ces lieux, je viendrai me remettre. v.1181 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Je connais la fureur de tes soupçons jaloux ; v.1182 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Mais j'ai trop de vertu pour craindre mon époux. v.1183 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Déshonore à la fois mon frère et mon épouse ! v.1185 (Acte 4, scène 5, RHADAMISTHE)
- Adieu, prince ; je cours, honteux de mon erreur, v.1186 (Acte 4, scène 5, RHADAMISTHE)
- Cher objet de mes voeux, aimable Zénobie, v.1188 (Acte 4, scène 6, ARSAME)
- C'en est fait, pour jamais vous m'êtes donc ravie ! v.1189 (Acte 4, scène 6, ARSAME)
- Amour, cruel amour, pour irriter mes maux, v.1190 (Acte 4, scène 6, ARSAME)
- Devais-tu dans mon sang me choisir des rivaux ? v.1191 (Acte 4, scène 6, ARSAME)
- Ciel ! Que me veut Mitrane ? Mitrane. v.1192 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- J'obéis à regret, Seigneur ; mais Pharasmane, v.1193 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- Dont en vain j'ai tenté de fléchir le courroux... v.1194 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- Veut qu'en ces lieux je m'assure de vous. v.1195 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- Je vous entends. Et quel est donc mon crime ? v.1196 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- J'en ignore la cause, injuste ou légitime : v.1197 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- Mais je crains pour vos jours ; et les transports du roi v.1198 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- N'ont jamais dans mon coeur répandu plus d'effroi. v.1199 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- Furieux, inquiet, il s'agite, il vous nomme ; v.1200 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- On vous accuse enfin d'un entretien secret. v.1202 (Acte 4, scène 7, MITRANE)
- C'en est assez, Mitrane, et je suis satisfait. v.1203 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- Ô destin, à tes coups j'abandonne ma vie ; v.1204 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- Mais sauve, s'il se peut, mon frère et Zénobie. v.1205 (Acte 4, scène 7, ARSAME)
- Hydaspe, il est donc vrai que mon indigne fils, v.1206 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Qu'Arsame est de concert avec mes ennemis ? v.1207 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Quoi ! Ce fils, autrefois si soumis, si fidèle, v.1208 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Si digne d'être aimé, n'est qu'un traître, un rebelle ! v.1209 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Quoi ! Contre les romains ce fils tout mon espoir v.1210 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- A pu jusqu'à ce point oublier son devoir ! v.1211 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Perfide, c'en est trop que d'aimer Isménie, v.1212 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Et que d'oser trahir ton père et l'Ibérie, v.1213 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Traverser à la fois et ma gloire et mes feux... v.1214 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Pour de moindres forfaits, ton frère malheureux... v.1215 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Mais en vain tu séduis un prince téméraire, v.1216 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Rome : de mes desseins ne crois pas me distraire ; v.1217 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Ma défaite ou ma mort peut seule les troubler : v.1218 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Un ennemi de plus ne me fait pas trembler. v.1219 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Dans la juste fureur qui contre toi m'anime, v.1220 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Rome, c'est ne m'offrir de plus qu'une victime. v.1221 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- C'est assez que mon fils s'intéresse pour toi ; v.1222 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Dès qu'il faut me venger, tout est romain pour moi. v.1223 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Mais que dit Hiéron ? T'es-tu bien fait entendre ? v.1224 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Sait-il enfin de moi tout ce qu'il doit attendre v.1225 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- S'il veut dans l'Arménie appuyer mes projets ? v.1226 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Peu touché de l'espoir des plus rares bienfaits, v.1227 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- À vos offres, Seigneur, toujours plus inflexible, v.1228 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- Hiéron n'a fait voir qu'un coeur incorruptible ; v.1229 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- Soit qu'il veuille en effet signaler son devoir, v.1230 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- Ou soit qu'à plus haut prix il mette son pouvoir. v.1231 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- Trop instruit qu'il peut seul vous servir ou vous nuire, v.1232 (Acte 5, scène 1, HYDASPE)
- Hé bien ! C'est donc en vain qu'on me parle de paix : v.1234 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Jusque chez les romains je veux porter la guerre, v.1236 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Et de ces fiers tyrans venger toute la terre. v.1237 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Me saisit au seul nom de leur ambassadeur : v.1239 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Son aspect a jeté le trouble dans mon âme. v.1240 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Ah ! C'est lui qui sans doute aura séduit Arsame : v.1241 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Tous deux en même jour arrivés dans ces lieux... v.1242 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Le traître ! C'en est trop : qu'il paroisse à mes yeux. v.1243 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Mais je le vois ; il faut... v.1244 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Fils ingrat et perfide, v.1244 (Acte 5, scène 2, PHARASMANE)
- Que dis-je ? Au fond du coeur peut-être parricide, v.1245 (Acte 5, scène 2, PHARASMANE)
- Esclave de Néron, et quel est ton dessein ? v.1246 (Acte 5, scène 2, PHARASMANE)
- Traître, c'est devant lui que je veux te confondre. v.1248 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Je veux savoir du moins ce que tu peux répondre ; v.1249 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Je veux voir de quel oeil tu pourras soutenir v.1250 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Le témoin d'un complot que j'ai su prévenir ; v.1251 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Et nous verrons après si ton lâche complice v.1252 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Soutiendra sa fierté jusque dans le supplice. v.1253 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Tu ne me vantes plus ton zèle ni ta foi. v.1254 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Elle n'en est pas moins sincère pour mon roi. v.1255 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Fais que de tes projets je perde la mémoire. v.1257 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Grands dieux ! Qui connaissez ma haine et mes desseins, v.1258 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Ai-je pu mettre au jour un ami des romains ? v.1259 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Ces reproches honteux dont en vain l'on m'accable v.1260 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Ne rendront pas, Seigneur, votre fils plus coupable. v.1261 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Que sert de m'outrager avec indignité ? v.1262 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Donnez-moi le trépas si je l'ai mérité : v.1263 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Mais ne vous flattez point que tremblant pour ma vie v.1264 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Jusqu'à la demander la crainte m'humilie. v.1265 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Qui ne cherche en effet qu'à me faire périr, v.1266 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- En faveur d'un rival pourrait-il s'attendrir ? v.1267 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Je sais que près de vous, injuste ou légitime, v.1268 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Le plus léger soupçon tint toujours lieu de crime ; v.1269 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Que c'est être proscrit que d'être soupçonné ; v.1270 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Que votre coeur enfin n'a jamais pardonné. v.1271 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- De vos transports jaloux qui pourrait me défendre, v.1272 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Vous qui m'avez toujours condamné sans m'entendre ? v.1273 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Pour te justifier, eh ! Que me diras-tu ? v.1274 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Tout ce qu'a dû pour moi vous dire ma vertu ; v.1275 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Que ce fils si suspect, pour trahir sa patrie, v.1276 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Ne vous fût pas venu chercher dans l'Ibérie. v.1277 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- D'où vient donc aujourd'hui ce secret entretien, v.1278 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- S'il est vrai qu'en ces lieux tu ne médites rien ? v.1279 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Quand je voue aux romains une haine immortelle, v.1280 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Voir leur ambassadeur, est-ce m'être fidèle ? v.1281 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Est-ce pour le punir de m'avoir outragé, v.1282 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Qu'à lui parler ici mon fils s'est engagé ? v.1283 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Car il n'a point dû voir l'ennemi qui m'offense, v.1284 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Que pour venger ma gloire, ou trahir ma vengeance. v.1285 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Un de ces deux motifs a dû seul le guider ; v.1286 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Et c'est sur l'un des deux que je dois décider. v.1287 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Éclaircis-moi ce point, je suis prêt à t'entendre : v.1288 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Ce n'est pas un secret qu'on puisse révéler : v.1290 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Un intérêt sacré me défend de parler. v.1291 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- L'ambassadeur de Rome et celui d'Arménie... v.1292 (Acte 5, scène 4, HYDASPE)
- De ce palais enlèvent Isménie. v.1293 (Acte 5, scène 4, HYDASPE)
- Dieux ! Qu'est-ce que j'entends ? Ah ! Traître ! En est-ce assez ? v.1294 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Allez ; dès ce moment qu'on soit prêt à me suivre. v.1296 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Lâche ! à cet attentat n'espère pas survivre. v.1297 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Déjà de toutes parts poursuivent les romains. v.1299 (Acte 5, scène 4, HYDASPE)
- Rome, que ne peux-tu, témoin de leurs supplices, v.1300 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Je ne vous quitte point, en dussé-je périr. v.1302 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Eh bien ! écoutez-moi, je vais tout découvrir. v.1303 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Ce n'est pas un romain que vous allez poursuivre : v.1304 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Loin qu'à votre courroux sa naissance le livre, v.1305 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Du plus illustre sang il a reçu le jour, v.1306 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Et d'un sang respecté même dans cette cour. v.1307 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- De vos propres regrets sa mort serait suivie : v.1308 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Ce ravisseur enfin est l'époux d'Isménie... v.1309 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- C'est... v.1310 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Achève, imposteur : par de lâches détours. v.1310 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Crois-tu de ma fureur interrompre le cours ? v.1311 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Ah ! Permettez du moins, Seigneur, que je vous suive ; v.1312 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Je m'engage à vous rendre ici votre captive. v.1313 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Retire-toi, perfide, et ne réplique pas. v.1314 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Mitrane, qu'on l'arrête. Et vous, suivez mes pas. v.1315 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Dieux, témoins des fureurs que le cruel médite, v.1316 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- L'abandonnerez-vous au transport qui l'agite ? v.1317 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Par quel destin faut-il que ce funeste jour v.1318 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Charge de tant d'horreurs la nature et l'amour ? v.1319 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Mais je devais parler ; le nom de fils peut-être... v.1320 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Hélas ! Que m'eût servi de le faire connaître ? v.1321 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Loin que ce nom si doux eût fléchi le cruel, v.1322 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Il n'eût fait que le rendre encor plus criminel. v.1323 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Que dis-je, malheureux ? Que me sert de me plaindre ? v.1324 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Dans l'état où je suis, eh ! Qu'ai-je encore à craindre ? v.1325 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Mourons ; mais que ma mort soit utile en ces lieux v.1326 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- À des infortunés qu'abandonnent les dieux. v.1327 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Cher ami, s'il est vrai que mon père inflexible v.1328 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Aux malheurs de son fils te laisse un coeur sensible, v.1329 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Dans mes derniers moments à toi seul j'ai recours. v.1330 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Je ne demande point que tu sauves mes jours ; v.1331 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Ne crains pas que pour eux j'ose rien entreprendre : v.1332 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Mais si tu connaissais le sang qu'on va répandre, v.1333 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Au prix de tout le tien tu voudrais le sauver. v.1334 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Suis-moi ; que ta pitié m'aide à le conserver. v.1335 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Désarmé, sans secours, suis-je assez redoutable v.1336 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Pour alarmer encor ton coeur inexorable ? v.1337 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Pour toute grâce enfin je n'exige de toi v.1338 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Que de guider mes pas sur les traces du roi. v.1339 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Je ne le nierai point, votre vertu m'est chère ; v.1340 (Acte 5, scène 5, MITRANE)
- Mais je dois obéir, Seigneur, à votre père : v.1341 (Acte 5, scène 5, MITRANE)
- Vous prétendez en vain séduire mon devoir. v.1342 (Acte 5, scène 5, MITRANE)
- Eh bien ! Puisque pour moi rien ne peut t'émouvoir... v.1343 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Mais, hélas ! C'en est fait, et je le vois paraître. v.1344 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Justes dieux, de quel sang nous avez-vous fait naître ! v.1345 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Ah ! Mon frère n'est plus ! v.1346 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Seigneur, qu'avez-vous fait ? v.1346 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- J'ai vengé mon injure, et je suis satisfait. v.1347 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Aux portes du palais j'ai trouvé le perfide, v.1348 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Que son malheur rendait encor plus intrépide. v.1349 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Un long rempart des miens expirés sous ses coups, v.1350 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Arrêtant les plus fiers, glaçait les coeurs de tous. v.1351 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- J'ai vu deux fois le traître, au mépris de sa vie, v.1352 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Tenter, même à mes yeux, de reprendre Isménie. v.1353 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- L'avait déjà deux fois ramené dans ces lieux. v.1355 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- À la fin, indigné de son audace extrême, v.1356 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Ils en ont pâli tous ; et, malgré sa valeur, v.1358 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Va partager le prix de votre perfidie. v.1361 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Quoi ! Seigneur, il est mort ! Après ce coup affreux, v.1362 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Frappez, n'épargnez plus votre fils malheureux. v.1363 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Mitrane, soutiens-moi. v.1366 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- D'où vient donc que son coeur v.1366 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Est si touché du sort d'un cruel ravisseur ? v.1367 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Le romain dont ce fer vient de trancher la vie, v.1368 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Si j'en crois ses discours, fut l'époux d'Isménie ; v.1369 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Et cependant mon fils, charmé de ses appas, v.1370 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Quand son rival périt, gémit de son trépas ! v.1371 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Qui peut lui rendre encor cette perte si chère ? v.1372 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Des larmes de mon fils quel est donc le mystère ? v.1373 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Mais moi-même, d'où vient qu'après tant de fureur v.1374 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Je me sens malgré moi partager sa douleur ? v.1375 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- La pitié s'ouvre-t-elle un chemin dans mon âme ? v.1377 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Quelle plaintive voix trouble en secret mes sens, v.1378 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Et peut former en moi de si tristes accents ? v.1379 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- D'où vient que je frissonne ? Et quel est donc mon crime : v.1380 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Me serais-je mépris au choix de la victime ? v.1381 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Ou le sang des romains est-il si précieux v.1382 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Par mon ambition, d'illustres destinées, v.1384 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Sans pitié, sans regrets, ont été terminées ; v.1385 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Et lorsque je punis qui m'avait outragé, v.1386 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Mon faible coeur craint-il de s'être trop vengé ? v.1387 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- D'où peut naître le trouble où son trépas me jette ? v.1388 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Je ne sais ; mais sa mort m'alarme et m'inquiète. v.1389 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Tout le mien s'est ému, j'ai tremblé, j'ai frémi. v.1391 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Il m'a même paru que ce romain terrible, v.1392 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Devenu tout_à_coup à sa perte insensible, v.1393 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Aux dépens de ses jours s'est abstenu du mien. v.1395 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Je rappelle en tremblant ce que m'a dit Arsame. v.1396 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Éclaircissez le trouble où vous jetez mon âme, v.1397 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Écoutez-moi, mon fils, et reprenez vos sens. v.1398 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Que vous servent, hélas ! Ces regrets impuissants ? v.1399 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Puissiez-vous, à jamais ignorant ce mystère, v.1400 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Oublier avec lui de qui vous fûtes père ! v.1401 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Ah ! C'est trop m'alarmer ; expliquez-vous, mon fils. v.1402 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- De quel effroi nouveau frappez-vous mes esprits ! v.1403 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Dieux puissans, quel objet offrez-vous à ma vue ! v.1405 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Malheureux, quel dessein te ramène en ces lieux ? v.1406 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Que cherches-tu ? v.1407 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Quel trouble me saisit ! v.1408 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Quoique ma mort approche, v.1408 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- N'en craignez pas, Seigneur, un injuste reproche. v.1409 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- J'ai reçu par vos mains le prix de mes forfaits : v.1410 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Puissent les justes dieux en être satisfaits ! v.1411 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Je ne méritais pas de jouir de la vie. v.1412 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Sèche tes pleurs, adieu, ma chère Zénobie ; v.1413 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Mithridate est vengé. v.1414 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Grands dieux ! Qu'ai-je entendu ? v.1414 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Mithridate ! Ah ! Quel sang ai-je donc répandu ? v.1415 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Malheureux que je suis, puis-je le méconnaître ? v.1416 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Au trouble que je sens, quel autre pourrait-ce être ? v.1417 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Mais, hélas ! Si c'est lui, quel crime ai-je commis ! v.1418 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Nature, ah ! Venge-toi, c'est le sang de mon fils. v.1419 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- La soif que votre coeur avait de le répandre v.1420 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- N'a-t-elle pas suffi, Seigneur, pour vous l'apprendre ? v.1421 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Je vous l'ai vu poursuivre avec tant de courroux, v.1422 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Que j'ai cru qu'en effet j'étais connu de vous. v.1423 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Vous vous êtes toujours rendu si redoutable, v.1425 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Que jamais vos enfants, proscrits et malheureux, v.1426 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- N'ont pu vous regarder comme un père pour eux. v.1427 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Heureux, quand votre main vous immolait un traître, v.1428 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- De n'avoir point versé le sang qui m'a fait naître ; v.1429 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Que la nature ait pu, trahissant ma fureur, v.1430 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Dans ce moment affreux s'emparer de mon coeur ! v.1431 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Heureux, quoiqu'en mourant, de retrouver mon père ! v.1433 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- Votre coeur s'attendrit, je vois couler vos pleurs. v.1434 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
- S'il faut par des forfaits que ta justice éclate, v.1436 (Acte 5, scène 7, ZENOBIE)
- Ciel, pourquoi vengeois-tu la mort de Mithridate ? v.1437 (Acte 5, scène 7, ZENOBIE)
- Ô mon fils ! ô romains, êtes-vous satisfaits ! v.1438 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Courez vous emparer du trône d'Arménie. v.1440 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- Avec mon amitié je vous rends Zénobie ; v.1441 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- De ces lieux cependant éloignez-vous tous deux : v.1443 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
- De mes transports jaloux mon sang doit se défendre : v.1444 (Acte 5, scène 7, PHARASMANE)
IDOMÉNÉE (1703)
- Où suis-je ? Quelle horreur m'épouvante et me suit ! v.1 (Acte 1, scène 1, IDOMÉNÉE)
- Quel tremblement, ô ciel ! Et quelle affreuse nuit ! v.2 (Acte 1, scène 1, IDOM?N?E)
- Dieux puissants, épargnez la Crète infortunée. v.3 (Acte 1, scène 1, IDOM?N?E)
- Sophronyme, est-ce toi ? v.4 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Ah seigneur ! De quel bruit ont retenti ces lieux ! v.5 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Eh quoi ! Tant de malheurs n'ont point lassé les dieux ! v.6 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Depuis six mois entiers, une fureur commune v.7 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Agite tour à tour Jupiter et Neptune. v.8 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- La foudre est l'astre seul qui nous luit dans les airs : v.9 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Neptune va bientôt nous couvrir de ses mers. v.10 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- C'en est fait ! Tout périt ; la Crète désolée v.11 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Semble rentrer au sein de la terre ébranlée. v.12 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Chaque jour, entouré des plus tristes objets, v.13 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- La mort jusqu'en mes bras moissonne mes sujets. v.14 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Jupiter, sur moi seul épuise ta vengeance ! v.15 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- N'afflige plus des lieux si chers à ton enfance ! v.16 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mes peuples malheureux n'espèrent plus qu'en toi : v.17 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Si j'ai pu t'offenser, ne tonne que sur moi. v.18 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Pour les seuls innocents allumes-tu la foudre ? v.19 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Sur son trône embrasé réduis le prince en poudre, v.20 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Épargne les sujets : pourquoi les frapper tous ? v.21 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Qui d'eux, ou de leur roi, mérite ton courroux ? v.22 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Quoi ! Toujours de nos maux vous croirez-vous coupable ? v.23 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- N'armez point contre vous une main redoutable. v.24 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Le ciel, depuis longtemps déclaré contre nous, v.25 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Dans les maux redoublés dont la rigueur nous presse, v.27 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Votre seule pitié, seigneur, nous intéresse. v.28 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Les dieux voudraient en vain ne ménager que moi : v.29 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Eh ! Frapper tout son peuple, est-ce épargner un roi ? v.30 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Hélas ! Pour me remplir de douleurs et de craintes, v.31 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Pour accabler mon coeur des plus rudes atteintes, v.32 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Il suffirait des cris de tant d'infortunés, v.33 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et c'est moi cependant, c'est leur roi sacrilège v.35 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je ne gémirais point sur leur destin affreux, v.37 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Si le ciel était juste autant que rigoureux. v.38 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais ce n'est pas le ciel, c'est moi qui les foudroie : v.39 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Juge de quels remords je dois être la proie. v.40 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Quels regrets, quand je vois mes peuples malheureux v.41 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Craindre pour moi les maux que j'attire sur eux ; v.42 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Porte loin de leur roi le coup qui les accable ! v.44 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Quoi ! Seigneur, vous seriez l'auteur de tant de maux ! v.45 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Et de vous seul la Crète attendrait son repos ! v.46 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Quoi ! Des dieux irrités ce peuple la victime... v.47 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- L'est moins de leur courroux, qu'il ne l'est de mon crime. v.48 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Cet aveu te surprend. à peine croirais-tu, v.49 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Sophronyme, à quel point j'ai manqué de vertu : v.50 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais telle est désormais ma triste destinée... v.51 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Fils de Deucalion, petit-fils de Minos, v.53 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Vos vertus ont passé celles de ces héros : v.54 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Nous trouvions tout en vous, un roi, les dieux, un père, v.55 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Seigneur, par quel malheur, à vous-même contraire, v.56 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Avez-vous pu trahir des noms si glorieux ? v.57 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Qui fit donc succomber votre vertu ? v.58 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Quel forfait peut sur vous attirer leur colère ? v.59 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- On n'est pas innocent lorsqu'on peut leur déplaire : v.60 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Les dieux sur mes pareils font gloire de leurs coups ; v.61 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- D'illustres malheureux honorent leur courroux. v.62 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Entre le ciel et moi sois juge, Sophronyme : v.63 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Il prépara du moins s'il ne fit pas mon crime. v.64 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Par vingt rois dès longtemps vainement rassemblés v.65 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Les troyens à la fin se virent accablés ; v.66 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- De leurs bords désolés tout pressait la retraite : v.67 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ainsi, loin de nos grecs, je voguai vers la Crète. v.68 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Le prince Mérion, prompt à m'y devancer, v.69 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Sur mon trône peut-être aurait pu se placer, v.70 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Si mon fils n'eût dompté l'orgueil de ce rebelle. v.71 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À Samos, par tes soins, j'en reçus la nouvelle. v.72 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je peindrais mal ici les transports de mon coeur v.73 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Lorsque j'appris d'un traître Idamante vainqueur : v.74 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que ne firent jamais les dépouilles de Troie. v.76 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Cet appui de mon trône, et mon unique espoir, v.78 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À regagner la Crète aussitôt je m'apprête, v.79 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ignorant le péril qui menaçait ma tête. v.80 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Sans que je te rappelle un honteux souvenir, v.81 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ni que de nos affronts je t'aille entretenir, v.82 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Tu sais de quels forfaits ma race s'est noircie. v.83 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ne signale que trop et Minos et Vénus. v.85 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Tous nos malheurs enfin te sont assez connus. v.86 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Né de ce sang fatal à la déesse en proie, v.87 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'avais encor sur moi la querelle de Troie : v.88 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Juge de la vengeance, à ce titre odieux. v.89 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ce fut peu de sa haine, elle arma tous les dieux. v.90 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- La Crète paraissait, tout flattait mon envie ; v.91 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je distinguais déjà le port de Cydonie : v.92 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais le ciel ne m'offrait ces objets ravissants v.93 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que pour rendre toujours mes désirs plus pressants. v.94 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Une effroyable nuit sur les eaux répandue v.95 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Déroba tout_à_coup ces objets à ma vue ; v.96 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- La mort seule y parut... le vaste sein des mers v.97 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Nous entrouvrit trois fois la route des enfers. v.98 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Par des vents opposés les vagues ramassées, v.99 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Dans les airs embrasés agitaient mes vaisseaux, v.101 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Semblait rouler sur nous une mer enflammée ; v.104 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et Neptune en courroux à tant de malheureux v.105 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- N'offrait pour tout salut que des rochers affreux. v.106 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que te dirai-je enfin ? Dans ce péril extrême, v.107 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je tremblai, Sophronyme, et tremblai pour moi-même. v.108 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Neptune, l'instrument d'une indigne faiblesse, v.111 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- S'empara de mon coeur, et dicta la promesse : v.112 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- S'il n'en eût inspiré le barbare dessein, v.113 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Dieu puissant, m'écriai-je, et rends-nous au rivage : v.116 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Le premier des sujets rencontrés par son roi v.117 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À Neptune immolé satisfera pour moi... " v.118 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mon sacrilège voeu rendit le calme à l'onde : v.119 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais rien ne put le rendre à ma douleur profonde ; v.120 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et, l'effroi succédant à mes premiers transports, v.121 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je me sentis glacer en revoyant ces bords. v.122 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je les trouvai déserts, tout avait fui l'orage : v.123 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Un seul homme alarmé parcourait le rivage ; v.124 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Il semblait de ses pleurs mouiller quelques débris : v.125 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'en approche en tremblant... hélas ! C'était mon fils. v.126 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À ce récit fatal tu devines le reste. v.127 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je demeurai sans force à cet objet funeste ; v.128 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et mon malheureux fils eut le temps de voler v.129 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Dans les bras du cruel qui devait l'immoler. v.130 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ai-je bien entendu ? Quelle horrible promesse ! v.131 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Ah père infortuné ! v.132 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Rebelle à ma tendresse, v.132 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Je fus près d'obéir : mais Idamante enfin v.133 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mit mon âme au dessus des dieux et du destin ; v.134 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je n'envisageai plus le voeu ni la tempête ; v.135 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je baignai de mes pleurs une si chère tête. v.136 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Le ciel voulut en vain me rendre furieux ; v.137 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- La nature à son tour fit taire tous les dieux. v.138 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Sophronyme, qui veut peut braver leur puissance ; v.139 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais ne peut pas qui veut éviter leur vengeance. v.140 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À peine de la Crète eus-je touché les bords, v.141 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que je la vis remplir de mourants et de morts. v.142 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- En vain j'adresse au ciel une plainte importune ; v.143 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'ai trouvé tous les dieux du parti de Neptune. v.144 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Qu'espérez-vous des dieux en leur manquant de foi ? v.145 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Que le ciel, fatigué d'une injuste vengeance, v.147 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Plus équitable enfin, punira qui l'offense ; v.148 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que je ne verrai point la colère des dieux v.149 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Seigneur, à ce dessein vous mettez un obstacle : v.151 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Pourquoi par Égésippe interroger l'oracle ? v.152 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Vos peuples, informés du sort de votre fils, v.153 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Voudront de leur salut que son sang soit le prix. v.154 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Que le ciel, que la Crète à l'envi le demandent, v.155 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- N'attends point que mes mains à leur gré le répandent. v.156 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'interroge les dieux ! Ce n'est pas sans frayeur : v.157 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- L'oracle est trop écrit dans le fond de mon coeur. v.158 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'interroge les dieux ! Que veux-tu que je fasse ? v.159 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Pouvais-je à mes sujets refuser cette grâce ? v.160 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Un peuple infortuné m'en presse par ses cris : v.161 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'ai résisté longtemps, à la fin j'y souscris. v.162 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Tu vois trop à quel prix il faut le satisfaire. v.163 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ne puis-je être son roi qu'en cessant d'être père ? v.164 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais pourquoi m'alarmer ? Les dieux pourraient parler... v.165 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Non, les dieux sur ce point n'ont rien à révéler. v.166 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que le ciel parle ou non sur ce cruel mystère, v.167 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Ne puis-je pas forcer Égésippe à se taire ? v.168 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Il se tairait en vain : par le ciel irrité v.169 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Son silence, seigneur, sera-t-il imité ? v.170 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- À se taire longtemps pourrez-vous le contraindre ? v.171 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Que je prévois de maux ! Que vous êtes à plaindre ! v.172 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Tu me plains : mais, malgré ta sincère amitié, v.173 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Tu n'auras pas toujours cette même pitié, v.174 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Quand tu sauras les maux dont le destin m'accable, v.175 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et que l'amour a part à mon sort déplorable... v.176 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je vois, à ce nom seul, ta vertu s'alarmer ; v.177 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et la mienne a longtemps craint de t'en informer. v.178 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Tu sais que Mérion, à mon retour d'Asie, v.179 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Lorsque je refusais une victime aux dieux, v.181 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'osai bien m'immoler ce prince ambitieux. v.182 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Qu'il m'en coûte ! Sa fille, en ces lieux amenée, v.183 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Croirais-tu que mon coeur, nourri dans les hasards, v.185 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- N'a pu de deux beaux yeux soutenir les regards. v.186 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Et que j'adore enfin, trop facile et trop tendre, v.187 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Les restes de ce sang que je viens de répandre ? v.188 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Quoi ! Seigneur, vous aimez ! Et parmi tant de maux... v.189 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Cet amour dans mon coeur s'est formé dès Samos. v.190 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Mérion, incertain du succès de ses armes, v.191 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Y crut mettre sa fille à l'abri des alarmes. v.192 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je la vis, je l'aimai ; conduite par Arcas, v.193 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Devait me dérober la tête de son père ; v.196 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais Vénus attentive à se venger de moi, v.197 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Fit bientôt dans mon coeur céder l'amant au roi. v.198 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'immolai Mérion, et ma naissante flamme v.199 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- En vain en sa faveur combattit dans mon âme ; v.200 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Vénus, qui me gardait de sinistres amours, v.201 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- De ce prince odieux me fit trancher les jours. v.202 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'espérais étouffer mon amour et ma haine : v.204 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je m'abusais, mon coeur, par un triste retour, v.205 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Défait de son courroux, n'en eut que plus d'amour. v.206 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Si depuis mes malheurs je ne l'ai pas vu naître, v.207 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- En dois-je moins rougir d'avoir pu le connaître ? v.208 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Menacé chaque jour du sort le plus affreux, v.209 (Acte 1, scène 2, SOPHRONYME)
- Je ne le nourris point, puisque je le déteste : v.211 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- C'était des dieux vengeurs le coup le plus funeste. v.212 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que n'a point fait mon coeur pour affaiblir le trait ! v.213 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je vois mon fils : laissons cet entretien secret. v.214 (Acte 1, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Je t'ai tout découvert, mon amour et mon crime : v.215 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Cache bien mon amour, encor mieux ma victime. v.216 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Que cherchez-vous, mon fils, dans cette affreuse nuit ? v.217 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Longtemps épouvanté par un horrible bruit, v.218 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Tremblant pour des malheurs qui redoublent sans cesse, v.219 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Sans repos, toujours plein du trouble qui vous presse, v.220 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Je vous cherche... pourquoi détournez-vous les yeux ? v.222 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Seigneur, qu'ai-je donc fait ? Vous craignez ma présence ! v.223 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Quel traitement, après une si longue absence ! v.224 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Non, il n'est pas pour moi de spectacle plus doux, v.225 (Acte 1, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Je crains le ciel vengeur, et qu'il ne me ravisse v.228 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Ah ! Puisse-t-il, aux dépens de mes jours, v.229 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- À des maux si cruels donner un prompt secours ! v.230 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- La mort du moins, seigneur, finirait mes alarmes. v.231 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Triste, désespéré, vous cherchez à mourir : v.233 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Et vous m'aimez, seigneur ! Est-ce là me chérir ? v.234 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Le ciel en vain de vous écarte sa colère, v.235 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Vous vous faites des maux qu'il ne veut pas vous faire : v.236 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- M'ôterez-vous, seigneur, le bien qu'il m'a rendu ? v.238 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Ah mon fils ! Nos malheurs ont lassé ma constance, v.239 (Acte 1, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Et de fléchir les dieux je perds toute espérance, v.240 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Trop heureux si le ciel, secondant mes souhaits, v.241 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Me rejoignait bientôt à mes tristes sujets ! v.242 (Acte 1, scène 3, IDOM?N?E)
- Si vous leur prépariez un malheur si terrible. v.244 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Tous les dieux ne sont point contre vous ni contre eux, v.245 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Puisqu'il nous reste encore un roi si généreux : v.246 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Conservez-le, seigneur, et terminez nos craintes. v.247 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Peut-être que le ciel plus sensible à nos plaintes v.248 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Va s'expliquer bientôt, et, fléchi désormais... v.249 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Ah mon fils ! Puisse-t-il ne s'expliquer jamais ! v.250 (Acte 1, scène 3, IDOMÉNÉE)
- De cet accueil qu'attendre, Polyclète ? v.251 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Que ce silence affreux me trouble et m'inquiète ! v.252 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Que m'annonce mon père ? Il me voit à regret : v.253 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Aurait-il pénétré mon funeste secret ? v.254 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Sait-il par quel amour mon âme est entraînée ? v.255 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Hélas ! Bien d'autres soins pressent Idoménée : v.256 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Ce roi comblé de gloire, et qui n'aima jamais, v.257 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Ne s'informera point si j'aime ou si je hais. v.258 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Il ignore qu'un sang qui fit toute sa haine v.259 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Fasse tout mon amour, que j'adore Érixene. v.260 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Que ne m'est-il permis d'ignorer à mon tour v.261 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Je défis Mérion ; plus juste ou plus sévère, v.263 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Le roi sacrifia ce prince téméraire : v.264 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Prémices d'un retour fatal à tous les deux, v.265 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- C'est en vain que mon coeur brûle pour Érixène ; v.267 (Acte 1, scène 4, IDAMANTE)
- Dans cette nuit, ciel ! Quel dessein l'amène ? v.268 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- J'ai cru que cette nuit allait venger mon père, v.272 (Acte 1, scène 5, ÉRIXENE)
- Et que le juste ciel, de sa mort irrité, v.273 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- N'en verrait point le crime avec impunité. v.274 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- D'un courroux légitime inutile espérance ! v.275 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Avec trop de lenteur le ciel sert ma vengeance : v.276 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- En vain pour vous punir il remplit tout d'horreurs, v.277 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Puisqu'il peut de mes maux épargner les auteurs. v.278 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- J'ignore quel forfait les rend inexorables ; v.280 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Mais je sais que le sang qui fait couler vos pleurs v.281 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- N'a point sur nous, madame, attiré ces malheurs. v.282 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Avant qu'un sang si cher eût arrosé la terre, v.283 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Le ciel avait déjà fait gronder son tonnerre. v.284 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Ainsi, pour vous venger, n'attendez rien des dieux, v.285 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Si ce n'est de l'amour, qui peut tout par vos yeux. v.286 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Que le courroux du ciel de cent villes fameuses v.287 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Fasse de longs déserts, des retraites affreuses ; v.288 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Que les ombres du Styx habitent ce séjour ; v.289 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Tout vous vengera moins qu'un téméraire amour. v.290 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Seul il a pu remplir vos voeux et votre attente : v.291 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Je défis votre père, il vous livre Idamante : v.292 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Lorsque vous imploriez les traits d'un dieu vengeur, v.293 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Tous les traits de l'amour vous vengeaient dans mon coeur. v.294 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Sans espoir, dans vos fers toujours plus engagé... v.297 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Ô mon père ! Ton sang va donc être vengé ! v.298 (Acte 1, scène 5, ÉRIXENE)
- Si l'amour près de vous peut expier un crime, v.299 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Je rends grâce à l'amour du choix de la victime : v.300 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Les voeux qu'un tendre coeur brûlait de vous offrir ! v.302 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Je sais trop que vos pleurs condamnent ma tendresse ; v.303 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Au sang que vous pleurez, hélas ! Tout m'intéresse. v.304 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Que m'importent, cruel, les vains regrets du coeur, v.305 (Acte 1, scène 5, ÉRIXENE)
- Après que votre main a servi sa fureur ? v.306 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- J'ai suivi mon devoir, madame ; et sa défaite v.307 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Importait à mes soins, importait à la Crète. v.308 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- La sûreté du prince ordonna ce trépas ; v.309 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Et, pour comble de maux, j'ignorais vos appas. v.310 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Mérion a rendu sa perte légitime : v.311 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Sa mort, sans mon amour, ne serait pas un crime. v.312 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- C'est-à-dire, seigneur, qu'il mérita son sort ? v.313 (Acte 1, scène 5, ÉRIXENE)
- Sans vouloir démêler les causes de sa mort, v.314 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Si de ces tristes lieux le funeste héritage v.315 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Du superbe Minos dut être le partage ; v.316 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Si mon père, sorti du sang de tant de rois, v.317 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Quel espoir a nourri cet amour qui m'outrage ? v.319 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Et pourquoi m'en offrir un imprudent hommage ? v.320 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- La source de mes pleurs s'ouvrit par votre main : v.322 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Est-ce pour les tarir que vos feux se déclarent ? v.323 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Songez-vous que ces pleurs pour jamais nous séparent ? v.324 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Que pour y recevoir les plus tristes adieux. v.326 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Mérion expirait ; sa tremblante paupière v.327 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- À peine lui laissait un reste de lumière ; v.328 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Son sang coulait encore, et coulait par vos coups : v.329 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Barbare ! En cet état me parlait-il pour vous ? v.330 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Qu'il m'est doux de vous voir brûler pour Érixène ? v.331 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Conservez votre amour, il servira ma haine. v.332 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Adieu, seigneur : c'est trop vous permettre un discours v.333 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Dont ma seule vengeance a dû souffrir le cours. v.334 (Acte 1, scène 5, ?RIXENE)
- Ah seigneur ! Fallait-il découvrir ce mystère ? v.335 (Acte 1, scène 6, POLYCLETE)
- Ai-je donc pu me taire ? v.336 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Près de l'objet enfin qui me cause mon ardeur, v.337 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Pouvais-je retenir tant d'amour dans mon coeur ? v.338 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Que dis-tu ? Toujours plein de cette ardeur extrême, v.339 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Le hasard sans témoin m'offre tout ce que j'aime ; v.340 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Et tu veux de l'amour que j'étouffe la voix, v.341 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- D'un attrait si puissant, eh ! Comment se défendre ? v.343 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Mon amour malheureux voulait se faire entendre... v.344 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Mais quel trouble inconnu remplit mon coeur d'effroi ! v.345 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Allons. Bientôt la nuit, moins terrible et moins sombre, v.347 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Va découvrir les maux qu'elle cachait dans l'ombre. v.348 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Ces lieux sont éclairés d'un triste et faible jour : v.349 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Égésippe déjà doit être de retour. v.350 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Suis-moi : près de mon père il faut que je me rende. v.351 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Quel présage ! Et qu'attendre en ces funestes lieux, v.353 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Si tout, jusqu'à l'amour, sert le courroux des dieux ? v.354 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Madame, en ce palais pourquoi toujours errante ? v.355 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- Lieux cruels soutenez ma fureur chancelante ; v.356 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- Lieux encor teints du sang qui me donna le jour, v.357 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Du tyran de la Crète infortuné séjour, v.358 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Éternels monuments d'une douleur amère ; v.359 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Lieux terribles, témoins de la mort de mon père, v.360 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Prêtez à ma colère un utile secours : v.362 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Retracez-moi sans cesse une triste peinture ; v.363 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Contre un honteux amour défendez la nature. v.364 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Ô toi qui voit la peine où ce feu me réduit, v.365 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Venus, suis-je d'un sang que ta haine poursuit ? v.366 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Ou faut-il qu'en des lieux remplis de ta vengeance v.367 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Les coeurs ne puissent plus brûler dans l'innocence ? v.368 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Laisse au sang de Minos ses affronts, ses horreurs ; v.369 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Sur ce sang odieux signale tes fureurs : v.370 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Laisse au sang de Minos Phèdre et le labyrinthe, v.371 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Au mien sa pureté sans tache et sans atteinte. v.372 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Madame, quel transport ! Qu'entends-je ! Et quel discours ! v.373 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- Tout reproche à mon coeur le feu qui me dévore ; v.375 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- De mon père en ces lieux j'ose trahir le sang ; v.377 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- À la main des bourreaux je joins ma main sanglante ; v.379 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Enfin, ce coeur si fier brûle pour Idamante. v.380 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Vainqueur de votre père... v.381 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- Sut sans aucun effort se soumettre mon coeur. v.382 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- Ayant tant de sujets de vengeance et de haine ; v.384 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Ni qu'Idamante en dût interrompre le cours, v.385 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Avec tant de raison de le haïr toujours ; v.386 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Comptant sur ma douleur, ma fierté, ma colère, v.387 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Et, pour tout dire enfin, sur le sang de mon père ; v.388 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Et mon père en mes bras ne faisait qu'expirer, v.389 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Lorsqu'un autre que lui me faisait soupirer. v.390 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- À des yeux encor pleins d'un spectacle effroyable v.391 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Idamante parut, et parut trop aimable. v.392 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- J'allais céder, Ismène, ou peu s'en est fallu. v.394 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Quand le prince m'a fait le récit de sa flamme, v.395 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Il entraînait mon coeur, il séduisait mon âme : v.396 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Lui pardonnait un feu qu'autorise le mien. v.398 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Des pleurs que j'ai versés prête à lui faire grâce, v.399 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Mon amour m'alliait aux crimes de sa race : v.400 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Près de ce prince, enfin, mon esprit combattu, v.401 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Sans un peu de fierté, me laissait sans vertu ; v.402 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Et lorsque ma raison a rappelé ma gloire, v.403 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Dans le fond de mon coeur j'ai pleuré ma victoire. v.404 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Votre coeur sans regret ne peut donc triompher v.405 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- D'un feu qu'en sa naissance il fallait étouffer ? v.406 (Acte 2, scène 1, ISM?NE)
- Ah ! Du moins, s'il n'en peut dompter la violence, v.407 (Acte 2, scène 1, ISM?NE)
- Faites à vos transports succéder le silence. v.408 (Acte 2, scène 1, ISM?NE)
- Dût jamais éclater devant d'autres que toi, v.410 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- Dans la nuit du tombeau toujours prête à descendre, v.411 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- J'irais ensevelir ce secret sous ma cendre. v.412 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Quoiqu'à mes yeux peut-être Idamante ait trop plu, v.413 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Il me sera toujours moins cher que ma vertu ; v.414 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- D'un amour que je crains il aura tout à craindre : v.415 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Avec ma haine seule il serait moins à plaindre. v.416 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Non, mon père, ton sang lâchement répandu v.417 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- À tes fiers ennemis ne sera point vendu ; v.418 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Et le cruel vainqueur qui surprend ma tendresse v.419 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Ajoute à ses forfaits celui de ma faiblesse. v.420 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Je saurai le punir de son crime et du mien... v.421 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Le roi paraît... fuyons un fâcheux entretien. v.422 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Mérion par sa mort vient d'éteindre ma haine ; v.424 (Acte 2, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Ainsi ne craignez point ma rencontre en ces lieux : v.425 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Vous pouvez y rester sans y blesser mes yeux. v.426 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Mérion me fut cher ; mais de cet infidèle, v.427 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Mes bienfaits redoublés ne firent qu'un rebelle. v.428 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Vous le savez, l'ingrat, pour prix de ces bienfaits, v.429 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Osa contre leur roi soulever mes sujets. v.430 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Son crime fut de près suivi par son supplice, v.431 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Et son sang n'a que trop satisfait ma justice : v.432 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Je l'en vis à regret laver son attentat ; v.433 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais je devais sa tête à nos lois, à l'état : v.434 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Et près de vous j'oublie une loi trop sévère, v.435 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Qui rend de mes pareils la haine héréditaire. v.436 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Si content de sa mort, votre haine s'éteint v.437 (Acte 2, scène 2, ÉRIXENE)
- Dans le sang d'un héros dont ce palais est teint, v.438 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- La mienne, que ce sang éternise en mon âme, v.439 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- À votre seul aspect se redouble et s'enflamme. v.440 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Tout son sang cependant n'est pas encor versé... v.442 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Que sa mort fût enfin injuste ou légitime, v.443 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Auprès de moi du moins songez qu'elle est un crime : v.444 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Mon courroux là-dessus ne connaît point de loi v.445 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Qui puisse dans mon coeur justifier un roi. v.446 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- De maximes d'état colorant ce supplice, v.447 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Vous prétendez en vain couvrir votre injustice : v.448 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Le ciel, qui contre vous semble avec moi s'unir, v.449 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- De ce crime odieux va bientôt vous punir ; v.450 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Contre vous dès longtemps un orage s'apprête, v.451 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- De mes pleurs chaque jour je grossis la tempête. v.452 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Puissent les justes dieux, sensibles à mes pleurs, v.453 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- À mon juste courroux égaler vos malheurs ! v.454 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Et puissé-je à regret voir que toute ma haine v.455 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Voudrait en vain y joindre une nouvelle peine ! v.456 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Ah ! Madame, cessez de si funestes voeux ; v.457 (Acte 2, scène 2, IDOMÉNÉE)
- N'offrez point à nos maux un coeur si rigoureux. v.458 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Vous ignorez encor ce que peuvent vos larmes : v.459 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Ne prêtez point aux dieux de si terribles armes, v.460 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Non, jamais il ne fut un roi plus malheureux : v.462 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Du destin ennemi je n'ai plus rien à craindre : v.463 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- J'éprouve des malheurs dont vous pourriez me plaindre. v.464 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Ces beaux yeux, sans pitié qui pourraient voir ma mort, v.465 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Ne refuseraient pas des larmes à mon sort. v.466 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Des maux que je ressens est le moins redoutable : v.468 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Sur le sang de Minos un dieu toujours vengeur v.469 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Objet infortuné d'une longue vengeance, v.471 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- J'oppose à mes malheurs une longue constance : v.472 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Mon coeur sans s'émouvoir les verrait en ce jour, v.473 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- S'il n'eût brûlé pour vous d'un malheureux amour. v.474 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- C'était donc peu, cruel ! Qu'avec ignominie v.475 (Acte 2, scène 2, ÉRIXENE)
- Mon père eût terminé sa déplorable vie ; v.476 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Ce n'était point assez que votre bras sanglant v.477 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Eût jeté dans les miens Mérion expirant : v.478 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- De son sang malheureux votre courroux funeste v.479 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Vient jusque dans mon coeur poursuivre encor le reste ! v.480 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Oui, tyran, cet amour dont brûle votre coeur v.481 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- N'est contre tout mon sang qu'un reste de fureur. v.482 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Le reste de ce sang m'est plus cher que la vie : v.483 (Acte 2, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Souffrez qu'un tendre amour me le réconcilie. v.484 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Madame, je l'aimai, je vous l'ai déjà dit ; v.485 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Songez que Mérion lui-même se perdit... v.486 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Quoi ! Rien ne peut fléchir votre injuste colère ! v.487 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Trouverai-je partout le coeur de votre père ? v.488 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Sa révolte à vos yeux eut-elle tant d'attraits ? v.489 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Mon amour aura-t-il le sort de mes bienfaits ? v.490 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Vous verrai-je, au moment que cet amour vous flatte, v.491 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Achever les forfaits d'une famille ingrate ? v.492 (Acte 2, scène 2, IDOM?N?E)
- Achever des forfaits ! C'est au sang de Minos v.493 (Acte 2, scène 2, ÉRIXENE)
- Que faites-vous, seigneur ? Est-il temps que votre âme v.495 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- S'abandonne aux transports d'une honteuse flamme ? v.496 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Pardonne ; tu le vois, la raison à son gré v.497 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Je me défends en vain : ma flamme impétueuse, v.499 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Détruit tous les efforts d'une âme vertueuse ; v.500 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- D'un poison enchanteur tous mes sens prévenus v.501 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ne servent que trop bien le courroux de Vénus. v.502 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Je sens toute l'horreur d'un amour si funeste ; v.503 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mais je chéris ce feu que ma raison déteste : v.504 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Bien plus, de ma vertu redoutant le retour, v.505 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Je combats plus souvent la raison que l'amour. v.506 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ah ! Seigneur ! Est-ce ainsi que le héros s'exprime ! v.507 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Est-ce ainsi qu'un grand coeur cède au joug qui l'opprime ? v.508 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Le courroux de Vénus peut-il autoriser v.509 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Des fers que votre gloire a dû cent fois briser ? v.510 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Parmi tant de malheurs, est-ce au vainqueur de Troie v.511 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- À compter un amour dont il se fait la proie ? v.512 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Qu'est devenu ce roi plus grand que ses aïeux, v.513 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Que ses vertus semblaient élever jusqu'aux dieux, v.514 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Et qui, seul la terreur d'une orgueilleuse ville, v.515 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Cent fois aux grecs tremblants fit oublier Achille ? v.516 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- L'amour, avilissant l'honneur de ses travaux, v.517 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Sous la honte des fers m'a caché le héros. v.518 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Peu digne du haut rang où le ciel l'a fait naître, v.519 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Un roi n'est qu'un esclave où l'amour est le maître. v.520 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- N'allez point établir sur son faible pouvoir v.521 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- L'oubli de vos vertus ni de votre devoir. v.522 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Que l'amour soit en nous ou penchant ou vengeance, v.523 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- La faiblesse des coeurs fait toute sa puissance. v.524 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Mais, seigneur, s'il est vrai que, maîtres de nos coeurs, v.525 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- De nos divers penchants les dieux soient les auteurs, v.526 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Quand même vous croiriez que ces êtres suprêmes v.527 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Pourraient déterminer nos coeurs malgré nous-mêmes, v.528 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Essayez sur le vôtre un effort glorieux, v.529 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- C'est là qu'il est permis de combattre les dieux. v.530 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Ce n'est point en faussant une auguste promesse v.531 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Qu'il faut contre le ciel vous exercer sans cesse. v.532 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Se peut-il que l'amour vous impose des lois ? v.533 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Et le titre d'amant est-il fait pour les rois ? v.534 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Au milieu des vertus où sa grande âme est née, v.535 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Doit-on de ses devoirs instruire Idoménée ? v.536 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- À ma raison du moins laisse le temps d'agir, v.537 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Et combats mon amour sans m'en faire rougir. v.538 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Avec trop de rigueur ton entretien me presse : v.539 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Plains mes maux, Sophronyme, on flatte ma faiblesse. v.540 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Reconnais de mon sang le malheureux destin. v.542 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Pouvais-je me soustraire à la main qui m'accable ? v.543 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Respecte des malheurs dont je suis peu coupable. v.544 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- N'ont jamais plus rougi dans le fonds de leurs coeurs. v.546 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mais que dis-je ? Est-ce assez qu'en secret j'en rougisse, v.547 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Lorsqu'il faut de ce feu que mon coeur s'affranchisse ? v.548 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Hé ! D'un amour formé sous l'aspect le plus noir v.549 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Dans mon coeur sans vertu quel peut être l'espoir ? v.550 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ennemi, malgré moi, du penchant qui m'entraîne, v.551 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Je n'ai point prétendu couronner Érixène : v.552 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Je m'ôte le seul bien qui pouvait l'éblouir ; v.553 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- De ma couronne enfin un autre va jouir. v.554 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Gardez-vous de tenter un coup si téméraire. v.555 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Par tes conseils en vain tu voudrais m'en distraire. v.556 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- À mon fatal amour, tu connaîtras du moins v.557 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Car enfin, dépouillé de cet auguste titre, v.559 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ton roi de son amour ne sera plus l'arbitre. v.560 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Dans ces lieux, où bientôt je ne pourrai plus rien, v.561 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mon fils va devenir et ton maître et le mien. v.562 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ou du moins, sur un voeu que le ciel peut trahir, v.565 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mettons-nous hors d'état de jamais obéir. v.566 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Non comme une victime aux autels amenée, v.567 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Tu verras couronner le fils d'Idoménée. v.568 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Le ciel après, s'il veut, se vengera sur moi : v.569 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mais il n'armera point ma main contre mon roi ; v.570 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Et, si c'est immoler cette tête sacrée, v.571 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- La victime par moi sera bientôt parée. v.572 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Sait-il que je l'attends. v.574 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Dans le temple prochain, v.574 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Au ciel, par tant d'horreurs qui poursuit son supplice, v.575 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Il prépare, seigneur, un triste sacrifice ; v.576 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Et, mouillant de ses pleurs d'insensibles autels, v.577 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Pour vous, pour vos sujets il s'offre aux immortels. v.578 (Acte 2, scène 3, SOPHRONYME)
- Vous n'êtes point touchés d'une vertu si pure ! v.579 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Mais que vois-je ? Et quel funeste objet ! v.581 (Acte 2, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Égésipe revient, tremblant, triste, défait ! v.582 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Le ciel impitoyable a nommé sa victime. v.584 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Quelle victime encor ! Que de pleurs, de regrets, v.585 (Acte 2, scène 4, ÉGÉSIPPE)
- Nous vont goûter des dieux les barbares décrets ! v.586 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Je t'en dispense ; v.587 (Acte 2, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Couvre plutôt ce nom d'un éternel silence : v.588 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- De ton secret fatal je suis peu curieux, v.589 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Et sur ce point enfin j'en sais plus que les dieux. v.590 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Écoutez cependant. v.591 (Acte 2, scène 4, SOPHRONYME)
- Que veux-tu que j'écoute ? v.591 (Acte 2, scène 4, IDOMÉNÉE)
- D'un arrêt inhumain tu crois donc que je doute ?... v.592 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Au pied du mont sacré v.593 (Acte 2, scène 4, ÉGÉSIPPE)
- Qui fut par Jupiter un asile assuré, v.594 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- J'interroge en tremblant le dieu sur nos misères. v.595 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Le prêtre destiné pour les secrets mystères v.596 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Se traîne, prosterné, près d'un antre profond ; v.597 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- D'affreux gémissements et des voix lamentables v.599 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Formaient à longs sanglots des accents pitoyables, v.600 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Mais qui venaient à moi comme des sons perdus, v.601 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Dont résonnait le temple en échos mal rendus. v.602 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Je prêtais cependant une oreille attentive, v.603 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Lorsqu'enfin une voix plus forte et plus plaintive, v.604 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- A paru rassembler tant de cris douloureux, v.605 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Et répéter cent fois : " ô roi trop malheureux ! " v.606 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Déjà saisi d'horreur d'une si triste plainte, v.607 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Le prêtre m'a bientôt frappé d'une autre crainte, v.608 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Quand, relevant sur lui mes timides regards, v.609 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Je le vois, l'oeil farouche et les cheveux épars, v.610 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Se débattre longtemps sous le dieu qui l'accable, v.611 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Et prononcer enfin cet arrêt formidable : v.612 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- " Le roi n'ignore pas ce qu'exigent les dieux : v.613 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Maître encor de la Crète et de la destinée, v.614 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Il porte dans ses mains le salut de ces lieux ; v.615 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Il faut le sang d'Idoménée. " v.616 (Acte 2, scène 4, ?G?SIPPE)
- Le roi n'ignore pas ce qu'exigent les dieux ! v.617 (Acte 2, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Tu vois si les cruels pouvaient s'expliquer mieux. v.618 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Grâces à leur fureur, toute erreur se dissipe ; v.619 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- J'entrevois... il suffit : laisse-nous, Égésippe. v.620 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Sur un secret enfin qui regarde ton roi, v.621 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Songe, malgré les dieux, à lui garder ta foi. v.622 (Acte 2, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu vois sur nos destins ce que le ciel prononce : v.623 (Acte 2, scène 5, IDOMÉNÉE)
- En redoutais-je à tort la funeste réponse ? v.624 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Il demande mon fils ; je n'en puis plus douter, v.625 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Ni de mon trépas même un instant me flatter. v.626 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Mânes de mes sujets, qui des bords du Cocyte v.627 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Plaignez encor celui qui vous y précipite, v.628 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Pardonnez : tout mon sang, prêt à vous secourir, v.629 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Aurait coulé, si seul il me fallait mourir ; v.630 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Mais le ciel irrité veut que mon fils périsse, v.631 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Et mon coeur ne veut pas que ma main obéisse. v.632 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Moi, je verrais mon fils sur l'autel étendu ! v.633 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Tout son sang coulerait par mes mains répandu ! v.634 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Non, il ne mourra point... je ne puis m'y résoudre. v.635 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Ciel, n'attends rien de qui n'attend qu'un coup de foudre. v.636 (Acte 2, scène 5, IDOM?N?E)
- Par votre ordre, seigneur... v.637 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Dieux ! Qu'est-ce que je vois ? v.637 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Quelles horreurs ici répandent tant d'effroi ? v.638 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Quels regards ! D'où vous vient cette sombre tristesse ? v.639 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Quelle est en ce moment la douleur qui vous presse ? v.640 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Du temple dans ces lieux aujourd'hui de retour, v.641 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Égésipe, dit-on, s'est fait voir à la cour. v.642 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Le ciel a-t-il parlé ? Sait-on ce qu'il exige ? v.643 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Est-ce un ordre des dieux, seigneur qui vous afflige ? v.644 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Ne cherchons point des dieux à troubler le silence ; v.647 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Assez d'autres malheurs éprouvent ma constance... v.648 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Ah ! Mon fils, si jamais votre coeur généreux v.649 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- A partagé les maux d'un père malheureux, v.650 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Si vous fûtes jamais sensible à ma disgrâce, v.651 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Au trône en ce moment daignez remplir ma place. v.652 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Oui, mon fils : mon coeur reconnaissant v.653 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Ne veut point que ma mort vous en fasse un présent. v.654 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Je sais que c'est un rang que votre coeur dédaigne ; v.655 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Mais qu'importe ? Il le faut... régnez... v.656 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Et que j'ose à vos yeux me placer dans un rang v.657 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Où je dois vous défendre au prix de tout mon sang ! v.658 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- À cet ordre, seigneur, est-ce à moi de souscrire ? v.659 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Ciel ! Est-ce à votre fils à vous ravir l'empire ? v.660 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Régnez, mon fils, régnez sur la Crète et sur moi ; v.661 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Je le demande en père, et vous l'ordonne en roi. v.662 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Cher prince, à mes désirs que votre coeur se rende ; v.663 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Pour la dernière fois peut-être je commande. v.664 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Si votre nom ici ne doit plus commander, v.665 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- N'attendez point, seigneur, de m'y voir succéder. v.666 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Et qui peut vous forcer d'abandonner le trône ? v.667 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Eh bien ! Régnez, mon fils... c'est le ciel qui v.668 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Le ciel lui-même, hélas ! Le garant de ma foi, v.669 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Le ciel m'ordonnerait de détrôner mon roi ! v.670 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- De tout ce que j'entends que ma frayeur redouble ! v.671 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Ah ! Par pitié, seigneur, éclaircissez mon trouble ; v.672 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Dissipez les horreurs d'un si triste entretien : v.673 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Est-il dans votre coeur des secrets pour le mien ? v.674 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Parlez, ne craignez point d'augmenter mes alarmes ; v.675 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- C'est trop se taire... ah ciel ! Je vois couler vos larmes ! v.676 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Voyez où me réduit la colère céleste... v.679 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Sophronyme, fuyons cet entretien funeste... v.680 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Je vous fuis à regret, v.681 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Mon fils ; vous n'en saurez que trop tôt le secret. v.682 (Acte 2, scène 6, IDOM?N?E)
- Dieux ! Quel trouble est le mien ! Quel horrible mystère v.683 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Fait fuir devant mes yeux Sophronyme et mon père ? v.684 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Ne me pourra cacher son secret qu'à demi : v.686 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Je l'ai vu s'émouvoir, et contre ma poursuite v.687 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Il se défendait mal sans une prompte fuite. v.688 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Pénétrons... mais d'où vient que je me sens glacer ? v.689 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Quelle horreur à mes sens vient de se retracer ! v.690 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Quelle invisible main m'arrête et m'épouvante ? v.691 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Allons... où veux-je aller ? Et qu'est-ce que je tente ? v.692 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- De quel secret encor prétends-je être informé ? v.693 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Peu touché des vertus du grand Idoménée, v.695 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Le ciel rendit toujours sa vie infortunée : v.696 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Son funeste courroux l'arracha de sa cour, v.697 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Et n'a que trop depuis signalé son retour. v.698 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Ah ! Renfermons plutôt mon trouble et mes alarmes, v.699 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Que d'oser pénétrer dans d'odieuses larmes. v.700 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Suivons-le cependant... pour calmer mon effroi, v.701 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Dieux, faites que ces pleurs ne coulent que pour moi. v.702 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Enfin l'amour soumet aux charmes d'Érixène v.703 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- L'objet de sa tendresse et l'objet de sa haine. v.704 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Vous triomphez, madame ; et vos fiers ennemis v.705 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Bientôt par vos appas se verront désunis. v.706 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Quel triomphe ! Peux-tu me le vanter encore, v.707 (Acte 3, scène 1, ÉRIXENE)
- Quand je ne puis dompter le feu qui me dévore ? v.708 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- En me livrant le fils s'il flattait ma colère, v.711 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Tant qu'aux lois de l'amour mon coeur sera soumis, v.713 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Que dois-je en espérer contre mes ennemis ? v.714 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Vous pouvez donc, madame, employant d'autres armes, v.715 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Punir sans son secours l'auteur de tant de larmes, v.716 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Puisque le juste ciel, de concert avec vous, v.717 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Tout vous livre à l'envi le fier Idoménée : v.719 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Par un arrêt des dieux sa tête est condamnée ; v.720 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- L'oracle la demande, et ce funeste jour v.721 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Va le punir des maux que vous fit son retour. v.722 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Si vous voulez vous-même, achevant sa disgrâce, v.723 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Hâter le coup affreux dont le ciel le menace, v.724 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Répandez le secret qui vous est dévoilé ; v.725 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Et qu'Égésippe en vain ne l'ait point révélé. v.726 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Du prince votre père ami toujours fidèle, v.727 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Imitez-le, madame, et qu'un sang odieux v.729 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- De l'intérêt des dieux faites votre vengeance, v.731 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Et d'un peuple expirant faites-en la défense ; v.732 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Montrez-lui son salut dans ce terrible arrêt : v.733 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Lui, vous, les dieux enfin, n'avez qu'un intérêt... v.734 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- D'où vient que je vous vois interdite et tremblante ? v.735 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Craignez-vous d'exciter les plaintes d'Idamante ? v.736 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Un seul moment pour lui ne puis-je m'affliger ? v.738 (Acte 3, scène 1, ÉRIXENE)
- Que veux-tu ? Je frémis du spectacle barbare v.739 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Que mon juste courroux en ces lieux lui prépare : v.740 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Je sens trop, par les pleurs que je verse aujourd'hui, v.741 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Quelle est l'horreur du coup qui va tomber sur lui. v.742 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Tu sais que pour le roi son amour est extrême. v.743 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Il ne vous reste plus que d'aimer le roi même. v.744 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Qu'entends-je ? De vos pleurs importunant les dieux, v.745 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Vos plaintes chaque jour font retentir ces lieux ; v.746 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Et quand le ciel prononce au gré de votre envie, v.747 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Songez, puisque les dieux vous ouvrent leurs secrets, v.749 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Qu'ils vous chargent par-là du soin de leurs décrets. v.750 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- Et qu'auriez-vous donc fait, si, trompant votre attente, v.751 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- L'oracle eût demandé la tête d'Idamante, v.752 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- À quoi bon ces transports ? v.753 (Acte 3, scène 1, ÉRIXENE)
- Je conçois bien, sans toi, de plus nobles efforts. v.754 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Malgré tout mon amour, mon devoir est le même : v.755 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Mais peut-on sans trembler opprimer ce qu'on aime ? v.756 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Un je ne sais quel soin me saisit malgré moi, v.757 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Et mon propre courroux redouble mon effroi. v.758 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Ne crains rien cependant ; mais laisse sans contrainte v.759 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- À des coeurs malheureux le secours de la plainte. v.760 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Je n'ai point succombé pour avoir combattu, v.761 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Et tes raisons ici ne font point ma vertu... v.762 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Égésippe en ces lieux se fait longtemps attendre. v.763 (Acte 3, scène 1, ?RIXENE)
- Madame, pardonnez : j'ai dû plus tôt m'y rendre ; v.764 (Acte 3, scène 2, ÉGÉSIPPE)
- Mais un ordre pressant, que je n'attendais pas, v.765 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Malgré moi loin de vous avait porté mes pas. v.766 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- C'en est fait, le tyran échappe à notre haine. v.767 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Hâtons notre vengeance, ou sa fuite est certaine ; v.768 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Ses vaisseaux sont tout prêts ; et déjà sur les flots v.769 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Remontent à l'envi soldats et matelots v.770 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Tandis que dans ces lieux tout gémit et tout tremble, v.772 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- On peut dans ce désordre échapper du palais. v.773 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Venez au peuple enfin vous montrer de plus près... v.774 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Mais le tyran paraît ; évitez sa présence. v.775 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Je vais dès ce moment servir votre vengeance. v.776 (Acte 3, scène 2, ?G?SIPPE)
- Mes vaisseaux sont-ils prêts ? v.777 (Acte 3, scène 3, IDOMÉNÉE)
- D'un naufrage assuré menacent vos vaisseaux : v.778 (Acte 3, scène 3, ÉGÉSIPPE)
- La mer gronde, et ses flots font mugir le rivage ; v.779 (Acte 3, scène 3, ?G?SIPPE)
- L'air s'enflamme, et ses feux n'annoncent que l'orage. v.780 (Acte 3, scène 3, ?G?SIPPE)
- De qui doit s'embarquer je déplore le sort. v.781 (Acte 3, scène 3, ?G?SIPPE)
- Serait-ce vous, seigneur ? v.782 (Acte 3, scène 3, ?G?SIPPE)
- Qu'on m'aille attendre au port. v.782 (Acte 3, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Ainsi donc tout menace une innocente vie ! v.783 (Acte 3, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Ô mon fils ! Faudra-t-il qu'elle te soit ravie ? v.784 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- À des dieux sans pitié ne te puis-je arracher ? v.785 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Quel asile contre eux désormais te chercher ? v.786 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Que n'ai-je point tenté ? Je t'offre ma couronne ; v.787 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Un départ rigoureux par moi-même s'ordonne ; v.788 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Je crois t'avoir sauvé quand j'y puis consentir : v.789 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Et les ondes déjà s'ouvrent pour t'engloutir ! v.790 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Fuis cependant, mon fils : l'orage qui s'apprête, v.791 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Est le moindre péril qui menace ta tête. v.792 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Quoique je n'aie, hélas ! Rien de plus cher que toi, v.793 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu n'as point d'ennemi plus à craindre que moi. v.794 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Ô mon peuple ! ô mon fils ! Promesse redoutable, v.795 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Ô ciel, de tant de maux toujours moins satisfait, v.797 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu n'as jamais tonné pour un moindre forfait ! v.798 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Et vous, fatal objet d'une flamme odieuse, v.799 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Érixène, à mon coeur toujours trop précieuse, v.800 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Fuyez avec mon fils de ces funestes lieux : v.801 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Pour tout ce qui m'est cher j'y dois craindre les dieux. v.802 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- On dit que vos vaisseaux vont quitter le rivage : v.804 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Quoique de ces apprêts mon coeur soit alarmé, v.805 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je ne viens point, seigneur, pour en être informé ; v.806 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je sais de vos secrets respecter le mystère, v.807 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Et l'on ne m'en fait plus l'heureux dépositaire. v.808 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vous tait des maux qu'il craint de vous voir partager. v.810 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Il en est cependant dont il faut vous instruire. v.811 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ces vaisseaux... ces apprêts... ciel ! Que lui vais-je dire ? v.812 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ah mon fils !... Non, mon coeur n'y saurait consentir. v.813 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Mon fils, il faut partir. v.814 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Qui doit partir ? v.815 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Moi ! Ciel ! Qu'entends-je ? v.815 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Il fallait accepter l'offre du diadème. v.816 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Fuyez, mon fils, fuyez un ciel trop rigoureux, v.817 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ciel ! Qui m'a préparé cette horrible disgrâce ? v.819 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- La mort même entre nous ne peut mettre un espace. v.820 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- N'accablez point mon coeur d'un pareil désespoir. v.821 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je goûte à peine, hélas ! Le bien de vous revoir... v.822 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Pourquoi régner ? Pourquoi faut-il que je vous quitte v.823 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Quel est donc le projet que votre âme médite ? v.824 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Voyez par quels périls vos jours sont menacés : v.825 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Fuyez, n'insistez plus ; je crains, c'en est assez. v.826 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Puisqu'à nous séparer ce soin m'a pu contraindre ; v.828 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Jugez de mes frayeurs... ah ! Loin de ces climats v.829 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Allez chercher des dieux qui ne se vengent pas. v.830 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Eh ! Que pourrait m'offrir une terre étrangère, v.831 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vos dieux seront les miens : laissez-moi, près de Vous, v.833 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- De ces dieux irrités partager le courroux. v.834 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Et, sans vous informer du secret de mes pleurs, v.837 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Fuyez, ou redoutez le comble des horreurs. v.838 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ce ne doit plus être un objet de haine : v.840 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- La fille n'a point dû porter l'injuste poids. v.842 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Adieu : peut-être un jour le destin moins sévère v.843 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Vous permettra, mon fils, de revoir votre père. v.844 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Dérobez cependant à des dieux ennemis v.845 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Érixène ! Eh ! Pourquoi compagne de ma fuite ? v.847 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Expliquez... mais je vois que votre âme est instruite. v.848 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Érixène, seigneur, m'est un présent bien doux ; v.849 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Mais tout cède à l'horreur de m'éloigner de vous. v.850 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- À ce triste départ quel astre pourrait luire ? v.851 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- En vain sur cet exil vous croyez me tenter : v.853 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Plus vous m'offrez, seigneur, moins je puis vous quitter. v.854 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je vous dois trop, hélas !... Quelle tendresse extrême ! v.855 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- M'offrir en même jour et sceptre et ce que j'aime ! v.856 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je le vois, vous savez les secrets de mon coeur. v.858 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Pardonnez : j'en ai fait un coupable mystère ; v.859 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Non, que pour vous tromper, je voulusse m'en taire... v.860 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ah ! Quoiqu'il soit trop vrai que j'adore Érixène... v.863 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Poursuivez, dieux cruels ; ajoutez à ma peine : v.864 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Me voilà parvenu, par tant de maux divers, v.865 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- À pouvoir défier le ciel et les enfers. v.866 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Je ne redoute plus votre courroux funeste, v.867 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Impitoyables dieux ! Ce coup en est le reste. v.868 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Sur mon peuple à présent signalez vos fureurs ; v.869 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Et si ce n'est assez, versez-les dans nos coeurs. v.870 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Voyez-nous tous les deux, saisis de votre rage, v.871 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Égorgés l'un par l'autre, achever votre ouvrage. v.872 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Me ferez-vous jamais un sort plus rigoureux ? v.874 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Où s'égare, seigneur, votre âme furieuse ? v.875 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Érixène cessait de vous être odieuse, v.876 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Disiez-vous ; et pour elle un reste de pitié v.877 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Semblait vous dépouiller de toute inimitié. v.878 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Haïriez-vous toujours cet objet adorable ? v.879 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ô de tous les malheurs malheur le plus fatal ! v.881 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ah ! Fils ingrat, vous êtes mon rival ! v.882 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- De quelle main par le trait qui me blesse ! v.883 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Réserviez-vous, cruel ! Ce prix à ma tendresse ? v.884 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Je ne verrai donc plus dans mes tristes états v.885 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Que des dieux ennemis et des hommes ingrats ! v.886 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Quoi ! Toujours du destin la barbare injustice v.887 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- De tout ce qui m'est cher fera donc mon supplice ! v.888 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Imprudent que j'étais ! Et j'allais couronner v.889 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Mais c'en est fait, l'amour de mon devoir décide. v.891 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ô nom trop doux pour un fils si perfide ! v.892 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- N'accablez point, seigneur, un fils infortuné, v.893 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Puisqu'enfin votre coeur s'en est laissé surprendre, v.895 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Jugez si d'Érixène on pouvait se défendre. v.896 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Hélas ! Je ne craignais, adorant ses appas, v.897 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Que d'aimer un objet qui ne vous plairait pas ; v.898 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Et mon coeur, trop épris d'une odieuse chaîne, v.899 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Oubliait son devoir dans les yeux d'Érixène. v.900 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Mais si l'aimer, seigneur, est un si grand forfait, v.901 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- L'amour m'en punit bien par les maux qu'il me fait. v.902 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Voilà l'unique fruit qu'il en fallait attendre. v.903 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- D'un amour criminel qu'osiez-vous donc prétendre ? v.904 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Et quel était l'espoir de vos coupables feux, v.905 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Quand chaque jour le crime augmentait avec eux ? v.906 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Qu'Érixène à mes yeux fût odieuse ou chère, v.907 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Vos feux également offensaient votre père. v.908 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Je veux bien cependant, juge moins rigoureux, v.909 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Mais pourvu que votre âme, à mes désirs soumise, v.911 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Renonce à tout l'amour dont je la vois éprise. v.912 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Ah ! Quand même mon coeur oserait le vouloir, v.913 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Aimer, ou n'aimer pas, est-il en mon pouvoir ? v.914 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je combattrais en vain une ardeur téméraire : v.915 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Malgré moi de ce feu je vis mon coeur atteint ; v.917 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Peut-être malgré moi je l'y verrais éteint. v.918 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Mais ce coeur, à l'amour que je n'ai pu soustraire, v.919 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Dans le rival du moins aime toujours un père. v.920 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Par un nom si sacré tout autre suspendu... v.921 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Dans le nom de rival tout nom est confondu. v.922 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Vous n'êtes plus mon fils ; ou, peu digne de l'être, v.923 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Je vois que tout mon sang n'en a formé qu'un traître. v.924 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Accablez-vous, seigneur, votre malheureux fils ! v.926 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ah ! Quels noms odieux me faites-vous entendre ! v.927 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Quelle horreur pour un fils respectueux et tendre ! v.928 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Songez-vous que ce fils est encor devant vous, v.929 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ce fils longtemps l'objet de sentiments plus doux ? v.930 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Brûlant d'un feu cruel que je ne puis éteindre, v.931 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Et si ma flamme enfin est un crime si noir, v.933 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vous êtes bien vengé par mon seul désespoir. v.934 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Cessez de m'envier une importune flamme : v.935 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Odieux à l'objet qui sait charmer mon âme, v.936 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Abhorré d'un rival que j'aimerai toujours, v.937 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Seigneur, voilà le fruit de mes tristes amours. v.938 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Mais puisque de ce feu qui tous deux nous anime v.939 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Sur mon coeur trop épris est tombé tout le crime, v.940 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Je saurai m'en punir ; et je sens que ce coeur v.941 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vous craint déjà bien moins que sa propre fureur. v.942 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Désormais tout en proie au transport qui me guide, v.943 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Si mon coupable coeur vous trahit malgré moi, v.945 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Mon bras plus innocent saura venger mon roi. v.946 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ce n'est pas d'aujourd'hui qu'il sert votre vengeance, v.947 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Et je vais en punir ce coeur qui vous offense. v.948 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Soyez donc satisfait... v.949 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Arrêtez, furieux... v.949 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ma vertu jusque-là ne saurait se trahir. v.953 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Va, fils infortuné... je ne te puis haïr. v.954 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Laissez-moi, fuyez ma triste vue ; v.955 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ne renouvelons plus un discours qui me tue. v.956 (Acte 3, scène 5, IDOM?N?E)
- Inexorables dieux, vous voilà satisfaits ! v.957 (Acte 3, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Pour un nouveau courroux vous reste-t-il des traits ? v.958 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Finis tes tristes jours, père, amant déplorable... v.959 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Vengeons-nous bien plutôt, si mon fils est coupable. v.960 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Que sais-je si l'ingrat ne s'est point fait aimer ? v.961 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Sans doute, puisqu'il aime, il aura su charmer. v.962 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Il triomphe en secret de mon amour funeste : v.963 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Il est aimé ; je suis le seul que l'on déteste. v.964 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Tout mon courroux renaît à ce seul souvenir. v.965 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Livrons l'ingrat aux dieux. Qui me peut retenir ? v.966 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Coule sur nos autels tout le sang d'Idamante... v.967 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Coule plutôt le tien... v.968 (Acte 3, scène 6, IDOM?N?E)
- Quel objet se présente ? v.968 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Ah ! C'est toi... quel malheur au mien peut être égal, v.969 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Est mon rival ? v.970 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Il est temps pour jamais d'oublier l'inhumaine. v.971 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- L'arrêt des dieux, enfin au peuple est révélé : v.974 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Par Égésippe instruit... v.975 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Ciel que viens-tu m'apprendre ? v.975 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Du port, où par votre ordre il m'a fallu descendre, v.976 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- M'attire par ses cris, par un bruit redoublé. v.978 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Par le sens de l'oracle Érixène trompée, v.979 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Du soin de se venger toujours plus occupée, v.980 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- De l'intérêt des dieux prétextant son courroux, v.981 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Tâchait de soulever vos sujets contre vous ; v.982 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- De tout par Égésippe encor plus mal instruite, v.983 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- À vos sujets tremblants révélait votre fuite ; v.984 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Leur disait que le ciel, pour unique secours, v.985 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Attachait leur salut à la fin de vos jours. v.986 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Pour eux, par leurs regrets, du grand Idoménée v.987 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Contents de déplorer la triste destinée, v.988 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Ils semblaient seuls frappés par l'arrêt du destin. v.989 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Égésippe a voulu les exciter en vain. v.990 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Pour moi, qui frémissais de tant de perfidie, v.991 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Je le poursuis, l'atteins, et le laisse sans vie, v.992 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Désabuse le peuple, et, content désormais, v.993 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Sujets infortunés, qu'en mon coeur je déplore, v.995 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Ce qui m'aime à sa perte est par moi seul livré, v.997 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Et tout ce qui m'est cher contre moi conjuré ! v.998 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Cruel à notre tour, qu'Idamante périsse ; v.999 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- De celui d'Érixène augmentons son supplice ; v.1000 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Faisons-leur du trépas un barbare lien ; v.1001 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Vains transports qu'a formés ma fureur passagère ! v.1003 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Hélas ! Qui fut jamais plus amant et plus père ? v.1004 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Mes peuples cependant, par moi seul accablés... v.1005 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Ah seigneur ! Leurs tourments sont encor redoublés. v.1006 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Depuis que le destin a fait des misérables, v.1007 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- On n'éprouva jamais de maux plus redoutables : v.1008 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Je frémis des horreurs où ce peuple est réduit. v.1009 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Un gouffre sous Ida s'est ouvert cette nuit : v.1010 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Ce roc, qui jusqu'aux cieux semblait porter sa cime, v.1011 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Au lieu qu'il occupait n'a laissé qu'un abîme ; v.1012 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Et de ce roc entier à nos yeux disparu, v.1013 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Loin d'en être comblé, ce gouffre s'est accru : v.1014 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Nous touchons tout vivants à la rive infernale. v.1015 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Et vos sujets, frappés par des feux dévorants, v.1017 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Tombent de toutes parts, déjà morts ou mourants. v.1018 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Aux seuls infortunés le trépas se refuse... v.1019 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Et c'est de tant d'horreurs les dieux seuls qu'on accuse ! v.1020 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Mais quoi ! Toujours les dieux ! Et qui d'eux ou de moi, v.1021 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Négligeant sa promesse, a donc manqué de foi ? v.1022 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Malheureux ! Tes serments, qu'a suivis le parjure, v.1023 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Ont soulevé les dieux et toute la nature. v.1024 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Pour sauver un ingrat, tes soins pernicieux v.1025 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Trop longtemps sur ton peuple ont exercé les dieux : v.1026 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- À tes sujets enfin cesse d'être contraire. v.1027 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Ah ! Que leur sert un roi, s'il ne leur sert de père ? v.1028 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Leur salut désormais est ta suprême loi, v.1029 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Et le sang de son peuple est le vrai sang d'un roi... v.1030 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Depuis quand tes sujets t'éprouvent-ils si tendre ? v.1031 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Depuis quand ce devoir... ? L'amour vient te l'apprendre ! v.1032 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Voilà de ces grands soins le retour trop fatal : v.1033 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Tu n'es roi que depuis qu'un fils est ton rival ; v.1034 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Contre lui l'amour seul arme tes mains impies ; v.1035 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Voilà le dieu, barbare ! à qui tu sacrifies. v.1036 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Étouffons tout l'amour dont mon coeur est épris ; v.1037 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- N'y laissons plus régner que la gloire et mon fils. v.1038 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Sur les mêmes vaisseaux préparés pour sa fuite, v.1039 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Qu'Érixène à Samos aujourd'hui soit conduite. v.1040 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Allons... et que mon coeur, délivré de ses feux, v.1041 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Commence par l'amour à triompher des dieux. v.1042 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- En vain tu veux calmer le transport qui m'agite : v.1043 (Acte 4, scène 1, ÉRIXENE)
- Faibles raisonnements dont ma douleur s'irrite ! v.1044 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Laisse-moi, porte ailleurs tes funestes avis ; v.1045 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Il m'en a trop coûté pour les avoir suivis. v.1046 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Vois ce qu'à tes conseils aujourd'hui trop soumise v.1047 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Je viens de recueillir d'une vaine entreprise ; v.1048 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Vois ce que ta fureur et la mienne ont produit : v.1049 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Mon départ et ma honte en seront tout le fruit. v.1050 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Et, pour comble d'horreur, mon amour croît encore ! v.1052 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- En armant contre lui mon devoir inhumain, v.1053 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- Cruelle, tu m'as promis un poignard dans le sein. v.1054 (Acte 4, scène 1, ?RIXENE)
- De vos transports, du moins, cachez la violence. v.1056 (Acte 4, scène 2, ISMÈNE)
- Eh ! Comment les cacher ? Je sais que je le dois ; v.1057 (Acte 4, scène 2, ÉRIXENE)
- Mais le puis-je, et le voir pour la dernière fois ? v.1058 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Fuyons-le cependant ; sa présence m'étonne. v.1059 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Du moins à la pitié laissez-vous émouvoir. v.1061 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous ne l'avez que trop signalé, ce devoir : v.1062 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Avec tant de courroux, hélas ! Qu'a-t-il à craindre ? v.1063 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous ne m'entendrez plus soupirer ni me plaindre. v.1064 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous partez, je vous aime, et vous me haïssez ; v.1065 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Mes malheurs dans ces mots semblent être tracés. v.1066 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Cependant ce départ, mon amour, votre haine, v.1067 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Ne font pas aujourd'hui ma plus cruelle peine. v.1068 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- C'était peu que votre âme, insensible à mes voeux, v.1069 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Eût de tout son courroux payé mes tendres feux : v.1070 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Ce malheureux amour que votre coeur abhorre, v.1071 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Malgré tous vos mépris, que je chéris encore ; v.1072 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Cet amour qui, malgré votre injuste rigueur, v.1073 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Cet amour qui faisait le bonheur de ma vie, v.1075 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Il faut à mon devoir que je le sacrifie. v.1076 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Non que mon triste coeur, par ce cruel effort, v.1077 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Renonce à vous aimer ; mais je cours à la mort : v.1078 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Heureux si mon trépas, devenu légitime, v.1079 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Des pleurs que j'ai causés peut effacer le crime ! v.1080 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Mais si c'en était un d'adorer vos beaux yeux, v.1081 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Ce qu'en vain Mérion attendait de ses armes, v.1083 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous seul en un moment l'avez pu par vos charmes : v.1084 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Tout vous livre à l'envi cet empire fatal. v.1085 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Régnez, vous le pouvez... mon père est mon rival. v.1086 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Je connais les transports et de l'un et de l'autre, v.1087 (Acte 4, scène 2, ÉRIXENE)
- Et je sais jusqu'où va son audace et la vôtre : v.1088 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Son téméraire amour n'a que trop éclaté. v.1089 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Sans vous en offenser vous l'avez écouté ! v.1090 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Je ne m'étonne plus du malheur qui m'accable, v.1091 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Ni que vos yeux cruels me trouvent si coupable. v.1092 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Votre coeur, à son tour épris pour un héros, v.1093 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- N'a pas toujours haï tout le sang de Minos. v.1094 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Pour mon père en secret vous brûliez, inhumaine ! v.1095 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Et moi seul en ces lieux j'exerçais votre haine. v.1096 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Moi, je pourrais l'aimer ! Et dans le fond de l'âme v.1099 (Acte 4, scène 2, ÉRIXENE)
- Dieux ! Qu'est-ce que j'entends ? Seigneur, osez-vous bien v.1101 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Reprocher à mon coeur l'égarement du sien ? v.1102 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Après ce qu'a produit sa cruauté funeste, v.1103 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Qui ? Moi, j'approuverais des feux que je déteste, v.1104 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Et devenu forfait dès l'instant qu'il est né ! v.1106 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Ouvrez vos yeux, cruel ! Et voyez quel spectacle v.1107 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- A mis à son amour un inviolable obstacle. v.1108 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Son crime dans ces lieux est partout retracé ; v.1109 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Le sang qui les a teints n'en est point effacé. v.1110 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Là, mon père sanglant vint s'offrir à ma vue, v.1111 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Et tomber dans les bras de sa fille éperdue : v.1112 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Vos yeux comme les miens l'ont vu sacrifier ; v.1113 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Faut-il d'autres témoins pour me justifier ? v.1114 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Tout ce que j'ai tenté pour m'immoler sa tête, v.1115 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- L'oracle révélé, mon départ qui s'apprête, v.1116 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Ma fierté, ma vertu, cent outrages récents, v.1117 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Voilà pour mon devoir des titres suffisants. v.1118 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Mais que dis-je ? Et d'où vient que je me justifie ?... v.1120 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Gardez tous vos soupçons : bien loin de les bannir, v.1121 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Je dois aider moi-même à les entretenir. v.1122 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Il vous aime, madame, il est digne de vous. v.1125 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Si j'ai fait éclater mes sentiments jaloux, v.1126 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Pardonnez aux transports de mon âme éperdue : v.1127 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Je ne connaissais point le poison qui me tue. v.1128 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Mais, quel_que_soit l'amour dont je brûle aujourd'hui, v.1129 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Ma vertu contre vous deviendra mon appui : v.1130 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Je verrai, sans regret, parer du diadème v.1131 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Un front que mon amour n'en peut orner lui-même. v.1132 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Remontez dès ce jour au rang de vos aïeux : v.1133 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Votre vertu, madame, apaisera les dieux. v.1134 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Pour moi, jusqu'à la mort toujours tendre et fidèle, v.1136 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Mais on vient... c'est lui-même. Il vous cherche, madame. v.1139 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Dieux ! Quel trouble cruel s'élève dans mon âme !... v.1140 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous ne partirez point puisqu'il veut vous revoir : v.1141 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous régnerez... ô ciel ! Quel est mon désespoir ! v.1142 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Vous triomphez, seigneur ; ma vengeance échouée v.1143 (Acte 4, scène 3, ÉRIXENE)
- Par le sort ennemi se voit désavouée : v.1144 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- À revoir de mes maux les barbares auteurs. v.1146 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- D'un sang qu'il faut venger partout environnée, v.1147 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Et pour toute vengeance aux pleurs abandonnée, v.1148 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Pour apaiser la voix de ce sang qui gémit, v.1149 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Je n'entends que soupirs dont ma vertu frémit. v.1150 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Hâtez par mon départ la fin de ma misère ; v.1151 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Permettez... v.1153 (Acte 4, scène 3, ?RIXENE)
- Vous pouvez, libre dans mes états, v.1153 (Acte 4, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Au gré de vos souhaits déterminer vos pas. v.1154 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Mes ordres sont donnés ; et la mer apaisée v.1155 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Offre de toutes parts une retraite aisée ; v.1156 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Mes vaisseaux sont tout prêts... si la fin de mes jours v.1157 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- De vos pleurs cependant peut arrêter le cours, v.1158 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Madame, demeurez... ma tête condamnée v.1159 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Du funeste bandeau va tomber couronnée : v.1160 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Je vais, pour contenter vous et les immortels... v.1161 (Acte 4, scène 3, IDOM?N?E)
- Je vais donc de ce pas vous attendre aux autels. v.1162 (Acte 4, scène 3, ÉRIXENE)
- Quel orgueil ! Mais quel est ce dessein qui m'étonne ? v.1163 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Par vos ordres exprès quand son départ s'ordonne, v.1164 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Pourquoi l'arrêtez-vous sur l'espoir d'un trépas ? v.1165 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Pourquoi le lui cacher, et ne l'en flatter pas, v.1166 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Vous mourir ! Dieux ! Qu'entends-je ? v.1167 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Pour t'étonner si fort, qu'a ce dessein d'étrange ? v.1168 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Plût au sort que mes mains eussent moins différé v.1169 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- À rendre au ciel un sang dont il est altéré ! v.1170 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- C'est le mien aujourd'hui qu'il faut que je répande. v.1172 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Que dites-vous, seigneur ? Quel affreux désespoir ! v.1173 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Quand j'aurai vu mon fils, je cours y satisfaire. v.1175 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Je n'attends plus de vous qu'une paix sanguinaire, v.1176 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Dieux justes ! Cependant d'un peuple infortuné v.1177 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Détournez le courroux qui m'était destiné ; v.1178 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Cessez à mes sujets de déclarer la guerre, v.1179 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Et jusqu'à mon trépas suspendez le tonnerre : v.1180 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Tout mon sang va couler. v.1181 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- D'un si cruel transport v.1181 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Du moins, la douceur de la mort. v.1182 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Je n'obéirai point ; le ciel impitoyable v.1183 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- M'offre en vain en ces lieux un spectacle effroyable. v.1184 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Les mortels peuvent-ils vous offenser assez v.1185 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Pour s'attirer les maux dont vous les punissez, v.1186 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Dieux puissants ? Qu'ai-je vu ? Quel funeste ravage ! v.1187 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- J'ai cru me retrouver dans le même carnage v.1188 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Où mon bras se plongeait sur les bords phrygiens, v.1189 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Pour venger Ménélas des malheureux troyens. v.1190 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Les maux des miens, hélas ! Sont-ils moins mon ouvrage ? v.1191 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Une seconde Troie a signalé ma rage. v.1192 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- J'ai revu mes sujets, si tendres pour leur roi, v.1193 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Pâles et languissants se traîner après moi. v.1194 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu les as vus tout près de perdre la lumière, v.1195 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- S'empresser pour revoir l'auteur de leur misère. v.1196 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Non, j'ai le coeur encor tout percé de leurs cris : v.1197 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- De leur salut enfin cruel dépositaire, v.1199 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Essayons si ma mort leur sera salutaire. v.1200 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Meurs du moins, roi sans foi, pour ne plus résister v.1201 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- À ces dieux que ta main ne veut pas contenter. v.1202 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Dans un si grand projet votre vertu s'égare : v.1203 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- À des crimes nouveaux votre âme se prépare. v.1204 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Vous mourrez moins, seigneur, pour contenter les dieux, v.1205 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Voulez-vous, ajoutant le mépris à l'offense, v.1207 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Porter jusqu'aux autels la désobéissance ? v.1208 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Le ciel veut moins de nous l'offrande, que le coeur. v.1210 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Qu'espérez-vous, seigneur ? Que prétendez-vous faire ? v.1211 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Aux dieux, à vous, à nous, de plus en plus contraire ? v.1212 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Voulez-vous, n'écoutant qu'un transport furieux, v.1213 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Faire couler sans fruit un sang si précieux ? v.1214 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Eh ! Qui de nous, hélas ! Témoin du sacrifice, v.1215 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Voudra de votre mort rendre sa main complice ? v.1216 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Qui, prêt à se baigner dans le sang de son roi, v.1217 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Voudrait charger sa main de cet horrible emploi ? v.1218 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Qui de nous contre lui n'armerait pas la sienne ? v.1219 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Je le sais, et n'attends ce coup que de la mienne. v.1220 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Eh bien ! Avant ce coup, de cette même main v.1221 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Dût retomber sur moi le transport qui vous guide, v.1223 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Je ne souffrirai point ce affreux parricide. v.1224 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Nulle crainte en ce jour ne saurait m'émouvoir, v.1225 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Lorsqu'il faut vous sauver de votre désespoir. v.1226 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Laisse à tous ses transports son âme abandonnée. v.1228 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Ce héros rebuté d'avoir tant combattu, v.1229 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- A donc mis de lui-même un terme à sa vertu ! v.1230 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Jetez sur vos sujets un regard moins sévère : v.1231 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Ils vous ont appelé du nom sacré de père ; v.1232 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- De cet auguste nom dédaignant tous les noeuds, v.1233 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Avez-vous condamné vos sujets malheureux ? v.1234 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Que votre mort va rendre encor plus misérable ? v.1236 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Que lui destinez-vous par ce cruel trépas, v.1237 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Tu juges mal des dieux ; leur courroux équitable v.1239 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- S'apaisera bientôt par la mort du coupable : v.1240 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Je vais enfin, pour prix de ce qu'ils ont sauvé, v.1241 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Rendre à ces mêmes dieux ce qu'ils ont conservé. v.1242 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Mon coeur purifié par le feu des victimes, v.1243 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Mettra fin à vos maux, mettant fin à mes crimes. v.1244 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- L'ardeur du feu sacré qui le doit consumer. v.1246 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Chaque pas, chaque instant qui retarde mon zèle, v.1247 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Plonge de mes sujets dans la nuit éternelle. v.1248 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Ne m'oppose donc plus d'inutiles discours ; v.1249 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Facilite plutôt le trépas où je cours. v.1250 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Veux-tu, par les efforts que ton amitié tente, v.1251 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Conduire le couteau dans le sein d'Idamante ? v.1252 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Qu'il règne : que sa tête aujourd'hui couronnée, v.1255 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Redonne à Sophronyme un autre Idoménée : v.1256 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Que mon fils, à son tour assuré sur ta foi, v.1257 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Retrouve dans tes soins tout ce qu'il perd en moi : v.1258 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Que par toi tous ses pas tournés vers la sagesse v.1259 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- D'un torrent de flatteurs écartent sa jeunesse : v.1260 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Accoutume son coeur à suivre l'équité : v.1261 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Conserve-lui surtout cette sincérité v.1262 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Rare dans tes pareils, aux rois si nécessaire : v.1263 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Sois enfin à ce fils ce que tu fus au père. v.1264 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Surmonte ta douleur en ce dernier moment, v.1265 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Et reçois mes adieux dans cet embrassement. v.1266 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Non, vous ne mourrez point ; votre coeur inflexible v.1267 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Nourrit en vain l'espoir d'un projet si terrible. v.1268 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Lève-toi : v.1269 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Quoique prêt à mourir, je suis toujours ton roi. v.1270 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Je veux être obéi ; cesse de me contraindre. v.1271 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Parmi tant de malheurs, est-ce moi qu'il faut plaindre ? v.1272 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Vois quels sont les tourments qui déchirent mon coeur ; v.1273 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Et, par pitié du moins, laisse-moi ma fureur. v.1274 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Je vois mon fils. Surtout que ta bouche fidèle v.1275 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- De mes tristes projets lui cache la nouvelle : v.1276 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Je n'en mourrais pas moins ; et tes soins dangereux v.1277 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Rendraient, sans me sauver, mon destin plus affreux. v.1278 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Idamante, approchez : votre roi vous fait grâce. v.1279 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Ne craignez plus mes feux : par un juste retour, v.1281 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Je vous rends tout ce coeur que partageait l'amour. v.1282 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Ce qu'il vous en ravit, je vous le rends plus tendre. v.1284 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Oublions mes transports ; mon fils, embrassez-moi. v.1285 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Par quel heureux destin retrouvé-je mon roi ? v.1286 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Quel dieu, dans votre sein étouffant la colère, v.1287 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Que cet embrassement pour un fils a d'appas ! v.1289 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Je le désirais trop pour ne l'obtenir pas. v.1290 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Idamante, accablé des rigueurs d'Érixène, v.1291 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- N'en a point fait, seigneur, sa plus cruelle peine : v.1292 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Hélas ! Quel bruit affreux a passé jusqu'à moi ! v.1293 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Vous m'en voyez tremblant et d'horreur et d'effroi. v.1294 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Prince, de votre coeur que l'effroi se dissipe : v.1295 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ce n'est qu'un bruit semé par le traître Égésippe. v.1296 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Quoi qu'il en soit, je vais, pour m'en éclaircir mieux, v.1297 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Au pied de leurs autels interroger les dieux. v.1298 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Heureux si, pour savoir leur volonté suprême, v.1299 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Je les eusse plut tôt consultés par moi-même ! v.1300 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Permettez-moi, seigneur, d'accompagner vos pas. v.1301 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- D'un mystère où des miens l'unique espoir se fonde v.1303 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Je veux seul aujourd'hui percer la nuit profonde. v.1304 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Vous apprendrez bientôt quel sang à dû couler : v.1305 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Jusque-là votre coeur ne doit point se troubler. v.1306 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Rejetez loin de vous une frayeur trop vaine : v.1307 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Permettez-moi... v.1309 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Mon fils... je vous l'ai dit... v.1309 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Je vais seul aux autels, et ce mot vous suffit. v.1310 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Enfin à mes désirs on ne met plus d'obstacle. v.1311 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- Mais que vois-je ? Grand dieu ! Quel funeste spectacle ! v.1312 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- Qui fait couler ces pleurs qui me glacent d'effroi ? v.1313 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- Ô déplorable sang ! Famille infortunée ! v.1315 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- Fils trop digne des pleurs du grand Idoménée ! v.1316 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- À mon coeur éperdu quel soupçon vient s'offrir ? v.1317 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- À sa fureur mettez un prompt obstacle : v.1319 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- Eh ! Ce n'est pas son sang que demande l'oracle. v.1320 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- Quoi ! Ce n'est pas son sang ! Qu'entends-je ? Quelle horreur ! v.1321 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- C'est donc le mien ? v.1322 (Acte 4, scène 6, IDAMANTE)
- Hélas ! J'en ai trop dit, seigneur. v.1322 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- Qu'ai-je entendu ? Grands dieux ! Quel horrible mystère v.1323 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- M'avait longtemps voilé l'amitié de mon père ! v.1324 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- À la fin sans nuage il éclate à mes yeux v.1325 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Ce sacrilège voeu, ce mystère odieux. v.1326 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Vous, peuples, qui craignez d'immoler la victime v.1327 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Dont le sang doit fléchir le ciel qui vous opprime, v.1328 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Il est beau de mourir pour apaiser les dieux. v.1330 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Sèche ces pleurs honteux où ta douleur te livre : v.1331 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Que servent tes regrets ? Que te sert de me suivre ? v.1332 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Dissipe tes soupçons, ne crains rien, laisse-moi ; v.1333 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Je te l'ordonne enfin, va retrouver le roi. v.1334 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Ne laisse aucune crainte à mon âme alarmée ; v.1336 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Quoique partout sa garde accompagne ses pas ; v.1337 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Cependant, s'il se peut, ne l'abandonne pas. v.1338 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Je voudrais avec toi le rejoindre moi-même ; v.1339 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Mais je crains les transports de sa douleur extrême : v.1340 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Je me sens pénétré de ses tendres regrets, v.1341 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Et ne puis, sans mourir, voir ces tristes objets. v.1342 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Enfin, loin des témoins dont l'aspect m'importune, v.1343 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je puis en liberté plaindre mon infortune ; v.1344 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Et mon coeur, déchiré des plus cruels tourments, v.1345 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Peut donc jouir en paix de ses derniers moments ! v.1346 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Ciel ! Quel est mon malheur ! Quelle rigueur extrême ! v.1347 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Quel sort pour ennemis m'offre tout ce que j'aime ! v.1348 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je trouve en même jour conjurés contre moi v.1349 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Les implacables dieux, ma princesse, et mon roi. v.1350 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Pardonnez, dieux puissants, si je vous fais attendre ; v.1351 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je le retiendrai peu ce sang qu'on va répandre : v.1352 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Mon coeur de son destin n'est que trop éclairci. v.1353 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Est-ce pour mes forfaits que vous tonnez ainsi, v.1354 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Dieux cruels ?... Que dis-tu, misérable victime ? v.1355 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Né d'un sang criminel, te manque-t-il un crime ? v.1356 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Qu'avaient fait plus que toi ces peuples malheureux v.1357 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Que le ciel a couverts des maux les plus affreux ? v.1358 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Va, termine aux autels une innocente vie, v.1359 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Sans accuser les dieux de te l'avoir ravie ; v.1360 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Et songe, en te flattant de leurs choix rigoureux, v.1361 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Que le sang le plus pur est le plus digne d'eux. v.1362 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Pourrais-tu regretter, objet de tant de haine, v.1363 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- À qui peut éprouver un sort comme le mien v.1365 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- La mort est-elle un mal, la vie est-elle un bien ? v.1366 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Mes plaintes ne sont point l'effet de la nature : v.1368 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je crains bien moins le coup qui m'ôtera le jour, v.1369 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Que le coup qui me doit priver de mon amour. v.1370 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Allons, c'est trop tarder... d'où vient que je frissonne ? v.1371 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Est-ce qu'en ce moment ma vertu m'abandonne ? v.1372 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Hélas ! Il en est temps, courons où je le doi ; v.1373 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je n'attends que la mort, et l'on n'attend que moi. v.1374 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Assez sur ses projets mon âme combattue v.1375 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Quel objet vient s'offrir à ma vue ! v.1376 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Ah ! Fuyons... mon devoir parlerait vainement, v.1377 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Arrêtez un moment. v.1378 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Vous me voyez, seigneur, inquiète, éperdue : v.1379 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- De mortelles frayeurs je me sens l'âme émue. v.1380 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- De mon devoir toujours prête à subir la loi, v.1381 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Je courais aux autels peut-être malgré moi ; v.1382 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- J'allais voir immoler, dans ma juste colère, v.1383 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Qu'ai-je fait ! Et de quoi se flattait mon courroux ! v.1385 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- On dit que les effets n'en tombent que sur vous. v.1386 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- De grâce, éclaircissez mon trouble et mes alarmes : v.1387 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- D'un peuple qui gémit et les cris et les larmes, v.1388 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Des pleurs qu'en ce moment je ne puis retenir, v.1389 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Tout dans ce trouble affreux sert à m'entretenir. v.1390 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Il est vrai que le ciel, juste, quoique sévère v.1391 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Semble enfin respecter la tête de mon père. v.1392 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Sous le couteau mortel la mienne va tomber, v.1393 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Et sous l'arrêt fatal je dois seul succomber, v.1394 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Madame ; trop heureux, si la mort que j'implore v.1395 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Apaise le courroux de tout ce que j'adore ! v.1396 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Si je puis désarmer le ciel et vos beaux yeux, v.1397 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Je vais, par un seul coup, contenter tous mes dieux. v.1398 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Seigneur, il est donc vrai qu'une promesse affreuse v.1399 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Vous livre aux dieux vengeurs ? Qu'ai-je fait, malheureuse ! v.1400 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- J'ai révélé l'oracle, et ma funeste erreur v.1401 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- A d'un arrêt barbare appuyé la fureur. v.1402 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Mais pouvais-je des dieux pénétrer le mystère, v.1403 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Et croire vos vertus l'objet de leur colère ; v.1404 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Me défier, enfin, qu'avec eux de concert v.1405 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- J'eusse pu me prêter à la main qui vous perd ? v.1406 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Non, seigneur, non, jamais votre fière ennemie v.1407 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- N'aurait voulu poursuivre une si belle vie. v.1408 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Moi, la poursuivre ! Hélas ! Les dieux me sont témoins v.1409 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Que mon coeur malheureux ne haït jamais moins. v.1410 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Quel bonheur est le mien ! Près de perdre la vie, v.1411 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Qu'il m'est doux de trouver Érixène attendrie ! v.1412 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Et ne puis les causer sans y donner des pleurs : v.1414 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Je ne puis, sans frémir, voir le coup qui s'apprête. v.1415 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Je ne le verrai point tomber sur votre tête : v.1416 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Je vais quitter des lieux si terribles pour moi. v.1417 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Non, je ne puis penser qu'avec tant d'innocence v.1419 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Ah ! Plutôt, s'il se peut, demeurez en ces lieux, v.1421 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Madame, s'il est vrai qu'Érixène sensible v.1423 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Ait laissé désarmer son courroux inflexible, v.1424 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Au nom d'un tendre amour, conservez pour le roi v.1425 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Cette même pitié que vous marquez pour moi. v.1426 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Le coup cruel qui va trancher ma destinée v.1427 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Tombera moins sur moi que sur Idoménée : v.1428 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Il n'a que trop souffert d'un devoir rigoureux ; v.1429 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Laissez-vous attendrir à ma juste prière ; v.1431 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- J'ose enfin implorer vos bontés pour mon père. v.1432 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Ciel ! Qu'est-ce que j'entends ? Et que me dites-vous ? v.1433 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Lui ? Votre père ? ô ciel ! Après son voeu funeste, v.1435 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Gardez de proposer des noeuds que je déteste. v.1436 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Que jusque-là mon coeur portât l'égarement ! v.1437 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Qui ? Lui !... le meurtrier d'un père, d'un amant ! v.1438 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Ma haine contre lui sera toujours la même : v.1439 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Je l'abhorre... ou plutôt je sens que je vous aime... v.1440 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Quel oubli ! Mes remords ont étouffé ma voix... v.1442 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Quand je crois rejeter des noeuds illégitimes, v.1443 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Mon coeur, au même instant, respire d'autres crimes. v.1444 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Qu'ai-je dit ? Quel secret osé-je révéler ? v.1445 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Me reste-t-il encor la force de parler ? v.1446 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- À d'éternels adieux vous devez vous attendre. v.1448 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Que dites-vous ? ô ciel ! Ainsi donc votre coeur, v.1449 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Garde, même en aimant, sa première rigueur ! v.1450 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Calmez de ce transport l'injuste violence. v.1451 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Votre amour est-il donc un reste de vengeance ? v.1452 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Faut-il en voir, hélas ! Tous mes maux redoubler ? v.1453 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Ah ! Cruelle, du moins au moment qu'il éclate, v.1455 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Cessez de m'envier le bonheur qui me flatte. v.1456 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Si ce faible bonheur vous flatte, il vous séduit : v.1457 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Seigneur, de cet aveu ma mort sera le fruit. v.1458 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Si je cède au transport où mon amour me livre, v.1459 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Mon malheureux amour passe tous mes forfaits ; v.1461 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Faut-il jusqu'à ce point que ma gloire s'oublie ! v.1463 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Ah seigneur ! Cet aveu me coûtera la vie. v.1464 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Que le destin épargne ou termine vos jours, v.1465 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Oui, cet aveu des miens doit terminer le cours ; v.1466 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Et, quel_que_soit le sort que vous devez attendre v.1467 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Adieu, seigneur, adieu : qu'à jamais votre coeur v.1469 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Garde le souvenir d'une si tendre ardeur. v.1470 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Pour moi, dès ce moment je vais fuir de la Crète ; v.1471 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Heureuse si ma mort prévenait ma retraite ! v.1472 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Ne les détournez point dans ce moment funeste ; v.1475 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Laissez-moi voir encor le seul bien qui me reste. v.1476 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Demeurez... ou ma mort... v.1477 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Vous l'ordonnez en vain, je remplirai mon sort ; v.1481 (Acte 5, scène 4, IDAMANTE)
- Et votre seul départ suffisait pour ma mort. v.1482 (Acte 5, scène 4, IDAMANTE)
- Rien ne s'oppose plus au devoir qui m'entraîne : v.1483 (Acte 5, scène 4, IDAMANTE)
- Jusque-là, dieux puissants, suspendez votre haine. v.1484 (Acte 5, scène 4, IDAMANTE)
- Mais qu'est-ce que j'entends ?... Je tremble, je frémis. v.1485 (Acte 5, scène 4, IDAMANTE)
- Vous m'arrêtez en vain, je veux revoir mon fils. v.1486 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Portez ailleurs les soins d'une amitié cruelle ; v.1487 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Respectez les transports de ma douleur mortelle. v.1488 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Enfin je le revois... je ne vous quitte pas : v.1489 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Les dieux auront en vain juré votre trépas ; v.1490 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Ils ordonnent en vain cet affreux sacrifice ; v.1491 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Ma main de leur fureur ne sera point complice. v.1492 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Ah ! Seigneur, c'en est trop, n'irritez plus les dieux ; v.1493 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- N'attirez plus enfin la foudre dans ces lieux ; v.1494 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Vous ignorez les maux dont elle est poursuivie. v.1496 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ah ! Si je vous suis cher, d'une tendre amitié v.1497 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Je n'implore, seigneur, qu'un reste de pitié. v.1498 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Terminez les malheurs d'un fils qui vous en presse ; v.1499 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Accomplissez enfin une auguste promesse : v.1500 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- De vos retardements voyez quel est le fruit. v.1501 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- D'ailleurs, de votre voeu tout le peuple est instruit. v.1502 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Chaque instant de ma vie est au ciel un outrage ; v.1503 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Acquittez-en ce voeu, puisqu'elle en fut le gage. v.1504 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Inexorables dieux, par combien de détours v.1505 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Avez-vous de mes soins su traverser le cours ! v.1506 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Que de votre courroux la fatale puissance v.1507 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- N'était-ce pas assez pour victime qu'un roi ? v.1510 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Par un sang que versait un repentir sincère v.1511 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Je courais aux autels prêt à vous satisfaire : v.1512 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Vous avez craint de voir la fin de vos fureurs ; v.1514 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Il eût fallu vous rendre au sang de la victime. v.1515 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Gardez donc vos fureurs, et je reprends mon crime : v.1516 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Je désavoue enfin d'inutiles remords. v.1517 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Désavouez plutôt ces horribles transports ; v.1518 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Voyez-en jusqu'ici l'audace infructueuse, v.1519 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Et revenez aux soins d'une âme vertueuse. v.1520 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- De ces dieux, dont en vain vous bravez le courroux, v.1521 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Examinez, seigneur, sur qui tombent les coups. v.1522 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Faut-il, pour attendrir votre âme impitoyable, v.1523 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ramener sous vos yeux ce spectacle effroyable ? v.1524 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Tout périt ; ce n'est plus qu'aux seuls gémissements v.1525 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Qu'on peut ici des morts distinguer les vivants. v.1526 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Dans la nuit du tombeau vos sujets vont descendre : v.1527 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Seigneur ; et ces sujets, prêts à s'immoler tous, v.1529 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Offrent aux dieux vengeurs ce seul soupir pour vous ! v.1530 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- D'un peuple pour son roi si tendre, si fidèle, v.1531 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Du sang de votre fils récompensez le zèle. v.1532 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ces peuples, que le ciel soumit à votre loi, v.1533 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ne sont-ils pas, seigneur, vos enfants avant moi ? v.1534 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Terminez par ma mort l'excès de leur misère : v.1535 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Dans ces tristes moments soyez plus roi que père : v.1536 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Songez que le devoir de votre auguste rang v.1537 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ne permet pas toujours les tendresses du sang : v.1538 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Versez enfin le mien, puisqu'il faut le répandre : v.1539 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Par d'éternels forfaits voulez-vous le défendre ? v.1540 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Dût le ciel irrité nous rouvrir les enfers, v.1541 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Dût la foudre à mes yeux embraser l'univers, v.1542 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Dût tout ce qui respire, étouffé dans la flamme, v.1543 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Servir de monument aux transports de mon âme, v.1544 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Dussé-je enfin, de tout destructeur furieux, v.1545 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Voir ma rage égaler l'injustice des dieux, v.1546 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Je n'immolerai point une tête innocente. v.1547 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Ah ! C'est donc trop longtemps épargner Idamante. v.1548 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Qui fut jamais, seigneur, plus criminel que moi ? v.1550 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Chaque moment qui suit votre voeu redoutable v.1551 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Rejette mille horreurs sur ma tête coupable : v.1552 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Complice du refus que l'on en fait aux dieux, v.1553 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Tout mon sang désormais me devient odieux. v.1554 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Disputez-vous au ciel le droit de le reprendre ? v.1555 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Ah ! D'un voeu qui vous rend aux voeux de votre fils, v.1557 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Trop heureux que ce sang puisse faire le prix ! v.1558 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Sans ce voeu, triste objet de ma douleur profonde, v.1559 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Je ne vous revoyais que le jouet de l'onde. v.1560 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Le ciel, plus doux, enfin vous rend à mes souhaits : v.1561 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Puis-je assez lui payer le plus grand des bienfaits ? v.1562 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Venez-en aux autels consacrer les prémices : v.1563 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Et montrez-vous aux dieux plus grand que leur courroux, v.1565 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Par un présent, seigneur, digne d'eux et de vous. v.1566 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Pour ne t'immoler pas quand je me sacrifie, v.1567 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Oses-tu me prier d'attenter à ta vie ? v.1568 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Fils ingrat, fils cruel, à périr obstiné, v.1569 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Viens toi-même immoler ton père infortuné. v.1570 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- N'attends pas que, touché d'une indigne prière, v.1571 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- J'arme contre tes jours une main meurtrière : v.1572 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Je saurai, malgré toi, t'en sauver désormais ; v.1573 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Et de ces tristes lieux je vais fuir pour jamais. v.1574 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Que dites-vous, Seigneur ? Et quel dessein barbare... v.1575 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Mes peuples, par vous-même instruits de votre sort, v.1577 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ne laissent à mon choix que la fuite ou la mort. v.1578 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Si l'intérêt d'un fils peut vous toucher encore, v.1579 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Vous tentez sur mon coeur des efforts superflus. v.1581 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Adieu, mon fils... mes yeux ne vous reverront plus. v.1582 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Ah ! Seigneur, permettez qu'à vos désirs contraire v.1583 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- J'ose encore opposer les efforts... v.1584 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Téméraire ! v.1584 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Arrêtez, ou craignez que mon juste courroux... v.1585 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Soyez donc le témoin du transport qui m'anime. v.1587 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Dieux, recevez mon sang ; voilà votre victime... v.1588 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Inhumain !... Juste ciel !... Ah père malheureux ! v.1589 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Qu'ai-je vu ? C'est le sang d'un prince généreux : v.1590 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Le ciel pour s'apaiser, n'en demandait point d'autre. v.1591 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Qu'avez-vous fait, mon fils ? v.1592 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Mon devoir et le vôtre. v.1592 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Telle en était, seigneur, l'irrévocable loi ; v.1593 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Il fallait le remplir ou par vous, ou par moi. v.1594 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Les dieux voulaient mon sang ; ma main obéissante v.1595 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- N'a pas dû plus longtemps épargner Idamante. v.1596 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- De son sang répandu voyez quel est le fruit ; v.1597 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Le ciel est apaisé, l'astre du jour vous luit : v.1598 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Trop heureux de pouvoir, dans mon malheur extrême, v.1599 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Goûter, avant ma mort, les fruits de ma mort même ! v.1600 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Hélas ! Du coup affreux qui termine ton sort v.1601 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- N'attends point d'autre fruit que celui de ma mort. v.1602 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Dieux cruels ! Fallait-il qu'une injuste vengeance, v.1603 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
- Pour me punir d'un crime, opprimât l'innocence ? v.1604 (Acte 5, scène 5, IDOM?N?E)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 9 textes (soit une présence dans 0,47 % des textes) dans lesquels il y a 13773 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 1 530,33 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | ÉLECTRE | 363 | 323 | 344 | 242 | 282 | 1554 |
2 | PYRRHUS | 380 | 343 | 315 | 320 | 230 | 1588 |
3 | CATILINA | 431 | 309 | 283 | 437 | 274 | 1734 |
4 | ATRÉE et THYESTE | 360 | 327 | 241 | 244 | 233 | 1405 |
5 | LE TRIUMVIRAT | 339 | 325 | 328 | 317 | 267 | 1576 |
6 | XERCÈS | 374 | 312 | 358 | 318 | 308 | 1670 |
7 | SÉMIRAMIS | 382 | 334 | 334 | 296 | 171 | 1517 |
8 | RHADAMISTHE et ZÉNOBIE | 312 | 295 | 266 | 203 | 220 | 1296 |
9 | IDOMÉNÉE | 311 | 321 | 302 | 248 | 251 | 1433 |
Total | 3252 | 2889 | 2771 | 2625 | 2236 | 13773 |